Publications

Displaying 201 - 300 of 406
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., Coenen, J., Van Helvert, K., & Hendriks, H. (1995). The acquisition of Dutch. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 117-143). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1995). The acquisition of English. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 31-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1975). Sprachliche Variation. In K. Stocker (Ed.), Taschenlexikon der Literatur- und Sprachdidaktik (pp. 557-561). Kronberg/Ts.: Scriptor.
  • Klein, W. (1995). Sprachverhalten. In M. Amelang, & Pawlik (Eds.), Enzyklopädie der Psychologie (pp. 469-505). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Musan, R. (2009). Werden. In W. Eins, & F. Schmoë (Eds.), Wie wir sprechen und schreiben: Festschrift für Helmut Glück zum 60. Geburtstag (pp. 45-61). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Klein, W. (1975). Über Peter Handkes "Kaspar" und einige Fragen der poetischen Kommunikation. In A. Van Kesteren, & H. Schmid (Eds.), Einführende Bibliographie zur modernen Dramentheorie (pp. 300-317). Kronberg/Ts.: Scriptor Verlag.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (2009). Untutored second language acquisition. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (2nd rev. ed., pp. 503-522). Bingley: Emerald.
  • Koenig, A., Ringersma, J., & Trilsbeek, P. (2009). The Language Archiving Technology domain. In Z. Vetulani (Ed.), Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics (pp. 295-299).

    Abstract

    The Max Planck Institute for Psycholinguistics (MPI) manages an archive of linguistic research data with a current size of almost 20 Terabytes. Apart from in-house researchers other projects also store their data in the archive, most notably the Documentation of Endangered Languages (DoBeS) projects. The archive is available online and can be accessed by anybody with Internet access. To be able to manage this large amount of data the MPI's technical group has developed a software suite called Language Archiving Technology (LAT) that on the one hand helps researchers and archive managers to manage the data and on the other hand helps users in enriching their primary data with additional layers. All the MPI software is Java-based and developed according to open source principles (GNU, 2007). All three major operating systems (Windows, Linux, MacOS) are supported and the software works similarly on all of them. As the archive is online, many of the tools, especially the ones for accessing the data, are browser based. Some of these browser-based tools make use of Adobe Flex to create nice-looking GUIs. The LAT suite is a complete set of management and enrichment tools, and given the interaction between the tools the result is a complete LAT software domain. Over the last 10 years, this domain has proven its functionality and use, and is being deployed to servers in other institutions. This deployment is an important step in getting the archived resources back to the members of the speech communities whose languages are documented. In the paper we give an overview of the tools of the LAT suite and we describe their functionality and role in the integrated process of archiving, management and enrichment of linguistic data.
  • Kopecka, A. (2009). Continuity and change in the representation of motion events in French. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Özçaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 415-426). New York: Psychology Press.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Kuzla, C., & Ernestus, M. (2007). Prosodic conditioning of phonetic detail of German plosives. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 461-464). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    The present study investigates the influence of prosodic structure on the fine-grained phonetic details of German plosives which also cue the phonological fortis-lenis contrast. Closure durations were found to be longer at higher prosodic boundaries. There was also less glottal vibration in lenis plosives at higher prosodic boundaries. Voice onset time in lenis plosives was not affected by prosody. In contrast, for the fortis plosives VOT decreased at higher boundaries, as did the maximal intensity of the release. These results demonstrate that the effects of prosody on different phonetic cues can go into opposite directions, but are overall constrained by the need to maintain phonological contrasts. While prosodic effects on some cues are compatible with a ‘fortition’ account of prosodic strengthening or with a general feature enhancement explanation, the effects on others enhance paradigmatic contrasts only within a given prosodic position.
  • Lai, V. T., & Frajzyngier, Z. (2009). Change of functions of the first person pronouns in Chinese. In M. Dufresne, M. Dupuis, & E. Vocaj (Eds.), Historical Linguistics 2007: Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics Montreal, 6-11 August 2007 (pp. 223-232). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 6-11 August 2007
  • Lai, V. T., Chang, M., Duffield, C., Hwang, J., Xue, N., & Palmer, M. (2007). Defining a methodology for mapping Chinese and English sense inventories. In Proceedings of the 8th Chinese Lexical Semantics Workshop 2007 (CLSW 2007). The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, May 21-23 (pp. 59-65).

    Abstract

    In this study, we explored methods for linking Chinese and English sense inventories using two opposing approaches: creating links (1) bottom-up: by starting at the finer-grained sense level then proceeding to the verb subcategorization frames and (2) top-down: by starting directly with the more coarse-grained frame levels. The sense inventories for linking include pre-existing corpora, such as English Propbank (Palmer, Gildea, and Kingsbury, 2005), Chinese Propbank (Xue and Palmer, 2004) and English WordNet (Fellbaum, 1998) and newly created corpora, the English and Chinese Sense Inventories from DARPA-GALE OntoNotes. In the linking task, we selected a group of highly frequent and polysemous communication verbs, including say, ask, talk, and speak in English, and shuo, biao-shi, jiang, and wen in Chinese. We found that with the bottom-up method, although speakers of both languages agreed on the links between senses, the subcategorization frames of the corresponding senses did not match consistently. With the top-down method, if the verb frames match in both languages, their senses line up more quickly to each other. The results indicate that the top-down method is more promising in linking English and Chinese sense inventories.
  • Lausberg, H., & Sloetjes, H. (2009). NGCS/ELAN - Coding movement behaviour in psychotherapy [Meeting abstract]. PPmP - Psychotherapie · Psychosomatik · Medizinische Psychologie, 59: A113, 103.

    Abstract

    Individual and interactive movement behaviour (non-verbal behaviour / communication) specifically reflects implicit processes in psychotherapy [1,4,11]. However, thus far, the registration of movement behaviour has been a methodological challenge. We will present a coding system combined with an annotation tool for the analysis of movement behaviour during psychotherapy interviews [9]. The NGCS coding system enables to classify body movements based on their kinetic features alone [5,7]. The theoretical assumption behind the NGCS is that its main kinetic and functional movement categories are differentially associated with specific psychological functions and thus, have different neurobiological correlates [5-8]. ELAN is a multimodal annotation tool for digital video media [2,3,12]. The NGCS / ELAN template enables to link any movie to the same coding system and to have different raters independently work on the same file. The potential of movement behaviour analysis as an objective tool for psychotherapy research and for supervision in the psychosomatic practice is discussed by giving examples of the NGCS/ELAN analyses of psychotherapy sessions. While the quality of kinetic turn-taking and the therapistrsquor;s (implicit) adoption of the patientrsquor;s movements may predict therapy outcome, changes in the patientrsquor;s movement behaviour pattern may indicate changes in cognitive concepts and emotional states and thus, may help to identify therapeutically relevant processes [10].
  • Lenkiewicz, P., Pereira, M., Freire, M. M., & Fernandes, J. (2009). A new 3D image segmentation method for parallel architectures. In Proceedings of the 2009 IEEE International Conference on Multimedia and Expo [ICME 2009] June 28 – July 3, 2009, New York (pp. 1813-1816).

    Abstract

    This paper presents a novel model for 3D image segmentation and reconstruction. It has been designed with the aim to be implemented over a computer cluster or a multi-core platform. The required features include a nearly absolute independence between the processes participating in the segmentation task and providing amount of work as equal as possible for all the participants. As a result, it is avoid many drawbacks often encountered when performing a parallelization of an algorithm that was constructed to operate in a sequential manner. Furthermore, the proposed algorithm based on the new segmentation model is efficient and shows a very good, nearly linear performance growth along with the growing number of processing units.
  • Lenkiewicz, P., Pereira, M., Freire, M., & Fernandes, J. (2009). The dynamic topology changes model for unsupervised image segmentation. In Proceedings of the 11th IEEE International Workshop on Multimedia Signal Processing (MMSP'09) (pp. 1-5).

    Abstract

    Deformable models are a popular family of image segmentation techniques, which has been gaining significant focus in the last two decades, serving both for real-world applications as well as the base for research work. One of the features that the deformable models offer and that is considered a much desired one, is the ability to change their topology during the segmentation process. Using this characteristic it is possible to perform segmentation of objects with discontinuities in their bodies or to detect an undefined number of objects in the scene. In this paper we present our model for handling the topology changes in image segmentation methods based on the Active Volumes solution. The said model is capable of performing the changes in the structure of objects while the segmentation progresses, what makes it efficient and suitable for implementations over powerful execution environment, like multi-core architectures or computer clusters.
  • Lenkiewicz, P., Pereira, M., Freire, M., & Fernandes, J. (2009). The whole mesh Deformation Model for 2D and 3D image segmentation. In Proceedings of the 2009 IEEE International Conference on Image Processing (ICIP 2009) (pp. 4045-4048).

    Abstract

    In this paper we present a novel approach for image segmentation using Active Nets and Active Volumes. Those solutions are based on the Deformable Models, with slight difference in the method for describing the shapes of interests - instead of using a contour or a surface they represented the segmented objects with a mesh structure, which allows to describe not only the surface of the objects but also to model their interiors. This is obtained by dividing the nodes of the mesh in two categories, namely internal and external ones, which will be responsible for two different tasks. In our new approach we propose to negate this separation and use only one type of nodes. Using that assumption we manage to significantly shorten the time of segmentation while maintaining its quality.
  • Levelt, W. J. M., & Ruijssenaars, A. (1995). Levensbericht Johan Joseph Dumont. In Jaarboek Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 31-36).
  • Levelt, W. J. M. (1995). Chapters of psychology: An interview with Wilhelm Wundt. In R. L. Solso, & D. W. Massaro (Eds.), The science of mind: 2001 and beyond (pp. 184-202). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (2007). Levensbericht Detlev W. Ploog. In Levensberichten en herdenkingen 2007 (pp. 60-63). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Levelt, W. J. M. (1991). Lexical access in speech production: Stages versus cascading. In H. Peters, W. Hulstijn, & C. Starkweather (Eds.), Speech motor control and stuttering (pp. 3-10). Amsterdam: Excerpta Medica.
  • Levelt, W. J. M. (1995). Psycholinguistics. In C. C. French, & A. M. Colman (Eds.), Cognitive psychology (reprint, pp. 39- 57). London: Longman.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (1975). Some psychologists' reactions to the Symposium of Dynamic Aspects of Speech Perception. In A. Cohen, & S. Nooteboom (Eds.), Structure and process in speech perception (pp. 345-351). Berlin: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1975). Systems, skills and language learning. In A. Van Essen, & J. Menting (Eds.), The context of foreign language learning (pp. 83-99). Assen: Van Gorcum.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1975). Semantic and syntactic aspects of remembering sentences: A review of some recent continental research. In A. Kennedy, & W. Wilkes (Eds.), Studies in long term memory (pp. 201-216). New York: Wiley.
  • Levinson, S. C. (2007). Optimizing person reference - perspectives from usage on Rossel Island. In N. Enfield, & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 29-72). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This chapter explicates the requirement in person–reference for balancing demands for recognition, minimalization, explicitness and indirection. This is illustrated with reference to data from repair of failures of person–reference within a particular linguistic/cultural context, namely casual interaction among Rossel Islanders. Rossel Island (PNG) offers a ‘natural experiment’ for studying aspects of person reference, because of a number of special properties: 1. It is a closed universe of 4000 souls, sharing one kinship network, so in principle anyone could be recognizable from a reference. As a result no (complex) descriptions (cf. ‘ the author of Waverly’) are employed. 2. Names, however, are never uniquely referring, since they are drawn from a fixed pool. They are only used for about 25% of initial references, another 25% of initial references being done by kinship triangulation (‘that man’s father–in–law’). Nearly 50% of initial references are semantically underspecified or vague (e.g. ‘that girl’). 3. There are systematic motivations for oblique reference, e.g. kinship–based taboos and other constraints, which partly account for the underspecified references. The ‘natural experiment’ thus reveals some gneral lessons about how person–reference requires optimizing multiple conflicting constraints. Comparison with Sacks and Schegloff’s (1979) treatment of English person reference suggests a way to tease apart the universal and the culturally–particular.
  • Levinson, S. C. (1995). 'Logical' Connectives in Natural Language: A First Questionnaire. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 61-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513476.

    Abstract

    It has been hypothesised that human reasoning has a non-linguistic foundation, but is nevertheless influenced by the formal means available in a language. For example, Western logic is transparently related to European sentential connectives (e.g., and, if … then, or, not), some of which cannot be unambiguously expressed in other languages. The questionnaire explores reasoning tools and practices through investigating translation equivalents of English sentential connectives and collecting examples of “reasoned arguments”.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1991). Deixis. In W. Bright (Ed.), Oxford international encyclopedia of linguistics (pp. 343-344). Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., Senft, G., & Majid, A. (2007). Emotion categories in language and thought. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 46-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492892.
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., Majid, A., & Enfield, N. J. (2007). Language of perception: The view from language and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 10-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468738.
  • Levinson, S. C. (1995). Interactional biases in human thinking. In E. N. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 221-260). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2007). The language of sound. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 29-31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468735.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2007). The language of vision II: Shape. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 26-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468732.
  • Levinson, S. C. (1995). Three levels of meaning. In F. Palmer (Ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons (pp. 90-115). Cambridge University Press.
  • Lindström, E., Terrill, A., Reesink, G., & Dunn, M. (2007). The languages of Island Melanesia. In J. S. Friedlaender (Ed.), Genes, language, and culture history in the Southwest Pacific (pp. 118-140). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter provides an overview of the Papuan and the Oceanic languages (a branch of Austronesian) in Northern Island Melanesia, as well as phenomena arising through contact between these groups. It shows how linguistics can contribute to the understanding of the history of languages and speakers, and what the findings of those methods have been. The location of the homeland of speakers of Proto-Oceanic is indicated (in northeast New Britain); many facets of the lives of those speakers are shown; and the patterns of their subsequent spread across Island Melanesia and beyond into Remote Oceania are indicated, followed by a second wave overlaying the first into New Guinea and as far as halfway through the Solomon Islands. Regarding the Papuan languages of this region, at least some are older than the 6,000-10,000 ceiling of the Comparative Method, and their relations are explored with the aid of a database of 125 non-lexical structural features. The results reflect archipelago-based clustering with the Central Solomons Papuan languages forming a clade either with the Bismarcks or with Bougainville languages. Papuan languages in Bougainville are less influenced by Oceanic languages than those in the Bismarcks and the Solomons. The chapter considers a variety of scenarios to account for their findings, concluding that the results are compatible with multiple pre-Oceanic waves of arrivals into the area after initial settlement.
  • Liszkowski, U. (2007). Human twelve-month-olds point cooperatively to share interest with and helpfully provide information for a communicative partner. In K. Liebal, C. Müller, & S. Pika (Eds.), Gestural communication in nonhuman and human primates (pp. 124-140). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates infant pointing at 12 months. Three recent experimental studies from our lab are reported and contrasted with existing accounts on infant communicative and social-cognitive abilities. The new results show that infant pointing at 12 months already is a communicative act which involves the intentional transmission of information to share interest with, or provide information for other persons. It is argued that infant pointing is an inherently social and cooperative act which is used to share psychological relations between interlocutors and environment, repairs misunderstandings in proto-conversational turn-taking, and helps others by providing information. Infant pointing builds on an understanding of others as persons with attentional states and attitudes. Findings do not support lean accounts on early infant pointing which posit that it is initially non-communicative, does not serve the function of indicating, or is purely self-centered. It is suggested to investigate the emergence of reference and the motivation to jointly engage with others also before pointing has emerged.
  • Liszkowski, U., & Brown, P. (2007). Infant pointing (9-15 months) in different cultures. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 82-88). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492895.

    Abstract

    There are two tasks for conducting systematic observation of child-caregiver joint attention interactions. Task 1 – a “decorated room” designed to elicit infant and caregiver pointing. Task 2 – videotaped interviews about infant pointing behaviour. The goal of this task is to document the ontogenetic emergence of referential communication in caregiver infant interaction in different cultures, during the critical age of 8-15 months when children come to understand and share others’ intentions. This is of interest to all students of interaction and human communication; it does not require specialist knowledge of children.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2009). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883570.

    Abstract

    Synaesthesia is a condition in which stimulation of one sensory modality (e.g. hearing) causes additional experiences in a second, unstimulated modality (e.g. seeing colours). The goal of this task is to explore the types (and incidence) of synaesthesia in different cultures. Two simple tests can ascertain the existence of synaesthesia in your community.

    Additional information

    2009_Synaesthesia_audio_files.zip
  • Majid, A., & Levinson, S. C. (2007). Language of perception: Overview of field tasks. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 8-9). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492898.
  • Majid, A. (2007). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 10 (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Majid, A., Senft, G., & Levinson, S. C. (2007). The language of olfaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 36-41). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492910.
  • Majid, A., Senft, G., & Levinson, S. C. (2007). The language of touch. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 32-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492907.
  • Majid, A., & Levinson, S. C. (2007). The language of vision I: colour. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 22-25). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492901.
  • Malaisé, V., Gazendam, L., & Brugman, H. (2007). Disambiguating automatic semantic annotation based on a thesaurus structure. In Proceedings of TALN 2007.
  • Massaro, D. W., & Jesse, A. (2007). Audiovisual speech perception and word recognition. In M. G. Gaskell (Ed.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 19-35). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    In most of our everyday conversations, we not only hear but also see each other talk. Our understanding of speech benefits from having the speaker's face present. This finding immediately necessitates the question of how the information from the different perceptual sources is used to reach the best overall decision. This need for processing of multiple sources of information also exists in auditory speech perception, however. Audiovisual speech simply shifts the focus from intramodal to intermodal sources but does not necessitate a qualitatively different form of processing. It is essential that a model of speech perception operationalizes the concept of processing multiple sources of information so that quantitative predictions can be made. This chapter gives an overview of the main research questions and findings unique to audiovisual speech perception and word recognition research as well as what general questions about speech perception and cognition the research in this field can answer. The main theoretical approaches to explain integration and audiovisual speech perception are introduced and critically discussed. The chapter also provides an overview of the role of visual speech as a language learning tool in multimodal training.
  • McDonough, J., Lehnert-LeHouillier, H., & Bardhan, N. P. (2009). The perception of nasalized vowels in American English: An investigation of on-line use of vowel nasalization in lexical access. In Nasal 2009.

    Abstract

    The goal of the presented study was to investigate the use of coarticulatory vowel nasalization in lexical access by native speakers of American English. In particular, we compare the use of coart culatory place of articulation cues to that of coarticulatory vowel nasalization. Previous research on lexical access has shown that listeners use cues to the place of articulation of a postvocalic stop in the preceding vowel. However, vowel nasalization as cue to an upcoming nasal consonant has been argued to be a more complex phenomenon. In order to establish whether coarticulatory vowel nasalization aides in the process of lexical access in the same way as place of articulation cues do, we conducted two perception experiments: an off-line 2AFC discrimination task and an on-line eyetracking study using the visual world paradigm. The results of our study suggest that listeners are indeed able to use vowel nasalization in similar ways to place of articulation information, and that both types of cues aide in lexical access.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1997). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, & J. D. Laver (Eds.), The handbook of phonetic sciences (pp. 556-585). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M. (2007). Eight questions about spoken-word recognition. In M. G. Gaskell (Ed.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 37-53). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter is a review of the literature in experimental psycholinguistics on spoken word recognition. It is organized around eight questions. 1. Why are psycholinguists interested in spoken word recognition? 2. What information in the speech signal is used in word recognition? 3. Where are the words in the continuous speech stream? 4. Which words did the speaker intend? 5. When, as the speech signal unfolds over time, are the phonological forms of words recognized? 6. How are words recognized? 7. Whither spoken word recognition? 8. Who are the researchers in the field?
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Spotting (different kinds of) words in (different kinds of) context. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2791-2794). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The results of a word-spotting experiment are presented in which Dutch listeners tried to spot different types of bisyllabic Dutch words embedded in different types of nonsense contexts. Embedded verbs were not reliably harder to spot than embedded nouns; this suggests that nouns and verbs are recognised via the same basic processes. Iambic words were no harder to spot than trochaic words, suggesting that trochaic words are not in principle easier to recognise than iambic words. Words were harder to spot in consonantal contexts (i.e., contexts which themselves could not be words) than in longer contexts which contained at least one vowel (i.e., contexts which, though not words, were possible words of Dutch). A control experiment showed that this difference was not due to acoustic differences between the words in each context. The results support the claim that spoken-word recognition is sensitive to the viability of sound sequences as possible words.
  • Mitterer, H. (2007). Top-down effects on compensation for coarticulation are not replicable. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1601-1604). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    Listeners use lexical knowledge to judge what speech sounds they heard. I investigated whether such lexical influences are truly top-down or just reflect a merging of perceptual and lexical constraints. This is achieved by testing whether the lexically determined identity of a phone exerts the appropriate context effects on surrounding phones. The current investigations focuses on compensation for coarticulation in vowel-fricative sequences, where the presence of a rounded vowel (/y/ rather than /i/) leads fricatives to be perceived as /s/ rather than //. This results was consistently found in all three experiments. A vowel was also more likely to be perceived as rounded /y/ if that lead listeners to be perceive words rather than nonwords (Dutch: meny, English id. vs. meni nonword). This lexical influence on the perception of the vowel had, however, no consistent influence on the perception of following fricative.
  • Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2007). Tracking perception of pronunciation variation by tracking looks to printed words: The case of word-final /t/. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1929-1932). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We investigated perception of words with reduced word-final /t/ using an adapted eyetracking paradigm. Dutch listeners followed spoken instructions to click on printed words which were accompanied on a computer screen by simple shapes (e.g., a circle). Targets were either above or next to their shapes, and the shapes uniquely identified the targets when the spoken forms were ambiguous between words with or without final /t/ (e.g., bult, bump, vs. bul, diploma). Analysis of listeners’ eye-movements revealed, in contrast to earlier results, that listeners use the following segmental context when compensating for /t/-reduction. Reflecting that /t/-reduction is more likely to occur before bilabials, listeners were more likely to look at the /t/-final words if the next word’s first segment was bilabial. This result supports models of speech perception in which prelexical phonological processes use segmental context to modulate word recognition.
  • Mitterer, H. (2007). Behavior reflects the (degree of) reality of phonological features in the brain as well. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 127-130). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    To assess the reality of phonological features in language processing (vs. language description), one needs to specify the distinctive claims of distinctive-feature theory. Two of the more farreaching claims are compositionality and generalizability. I will argue that there is some evidence for the first and evidence against the second claim from a recent behavioral paradigm. Highlighting the contribution of a behavioral paradigm also counterpoints the use of brain measures as the only way to elucidate what is "real for the brain". The contributions of the speakers exemplify how brain measures can help us to understand the reality of phonological features in language processing. The evidence is, however, not convincing for a) the claim for underspecification of phonological features—which has to deal with counterevidence from behavioral as well as brain measures—, and b) the claim of position independence of phonological features.
  • Musgrave, S., & Cutfield, S. (2009). Language documentation and an Australian National Corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus: Mustering Languages (pp. 10-18). Somerville: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Corpus linguistics and language documentation are usually considered separate subdisciplines within linguistics, having developed from different traditions and often operating on different scales, but the authors will suggest that there are commonalities to the two: both aim to represent language use in a community, and both are concerned with managing digital data. The authors propose that the development of the Australian National Corpus (AusNC) be guided by the experience of language documentation in the management of multimodal digital data and its annotation, and in ethical issues pertaining to making the data accessible. This would allow an AusNC that is distributed, multimodal, and multilingual, with holdings of text, audio, and video data distributed across multiple institutions; and including Indigenous, sign, and migrant community languages. An audit of language material held by Australian institutions and individuals is necessary to gauge the diversity and volume of possible content, and to inform common technical standards.
  • Narasimhan, B., & Brown, P. (2009). Getting the inside story: Learning to talk about containment in Tzeltal and Hindi. In V. C. Mueller-Gathercole (Ed.), Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman (pp. 97-132). New York: Psychology Press.

    Abstract

    The present study examines young children's uses of semantically specific and general relational containment terms (e.g. in, enter) in Hindi and Tzeltal, and the extent to which their usage patterns are influenced by input frequency. We hypothesize that if children have a preference for relational terms that are semantically specific, this will be reflected in early acquisition of more semantically specific expressions and underextension of semantically general ones, regardless of the distributional patterns of use of these terms in the input. Our findings however show a strong role for input frequency in guiding children's patterns of use of containment terms in the two languages. Yet language-specific lexicalization patterns play a role as well, since object-specific containment verbs are used as early as the semantically general 'enter' verb by children acquiring Tzeltal.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1997). The different functions of a conjunction in constructing a representation of the discourse. In J. Costermans, & M. Fayol (Eds.), Processing interclausal relationships: studies in the production and comprehension of text (pp. 75-94). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Omar, R., Henley, S. M., Hailstone, J. C., Sauter, D., Scott, S. K., Fox, N. C., Rossor, M. N., & Warren, J. D. (2007). Recognition of emotions in faces, voices and music in frontotemporal lobar regeneration [Abstract]. Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry, 78(9), 1014.

    Abstract

    Frontotemporal lobar degeneration (FTLD) is a group of neurodegenerative conditions characterised by focal frontal and/or temporal lobe atrophy. Patients develop a range of cognitive and behavioural abnormalities, including prominent difficulties in comprehending and expressing emotions, with significant clinical and social consequences. Here we report a systematic prospective analysis of emotion processing in different input modalities in patients with FTLD. We examined recognition of happiness, sadness, fear and anger in facial expressions, non-verbal vocalisations and music in patients with FTLD and in healthy age matched controls. The FTLD group was significantly impaired in all modalities compared with controls, and this effect was most marked for music. Analysing each emotion separately, recognition of negative emotions was impaired in all three modalities in FTLD, and this effect was most marked for fear and anger. Recognition of happiness was deficient only with music. Our findings support the idea that FTLD causes impaired recognition of emotions across input channels, consistent with a common central representation of emotion concepts. Music may be a sensitive probe of emotional deficits in FTLD, perhaps because it requires a more abstract representation of emotion than do animate stimuli such as faces and voices.
  • Otake, T., Davis, S. M., & Cutler, A. (1995). Listeners’ representations of within-word structure: A cross-linguistic and cross-dialectal investigation. In J. Pardo (Ed.), Proceedings of EUROSPEECH 95: Vol. 3 (pp. 1703-1706). Madrid: European Speech Communication Association.

    Abstract

    Japanese, British English and American English listeners were presented with spoken words in their native language, and asked to mark on a written transcript of each word the first natural division point in the word. The results showed clear and strong patterns of consensus, indicating that listeners have available to them conscious representations of within-word structure. Orthography did not play a strongly deciding role in the results. The patterns of response were at variance with results from on-line studies of speech segmentation, suggesting that the present task taps not those representations used in on-line listening, but levels of representation which may involve much richer knowledge of word-internal structure.
  • Ozyurek, A. (2007). Processing of multi-modal semantic information: Insights from cross-linguistic comparisons and neurophysiological recordings. In T. Sakamoto (Ed.), Communicating skills of intention (pp. 131-142). Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
  • Ozyurek, A. (1998). An analysis of the basic meaning of Turkish demonstratives in face-to-face conversational interaction. In S. Santi, I. Guaitella, C. Cave, & G. Konopczynski (Eds.), Oralite et gestualite: Communication multimodale, interaction: actes du colloque ORAGE 98 (pp. 609-614). Paris: L'Harmattan.
  • Ozyurek, A., Kita, S., Allen, S., Furman, R., & Brown, A. (2007). How does linguistic framing of events influence co-speech gestures? Insights from crosslinguistic variations and similarities. In K. Liebal, C. Müller, & S. Pika (Eds.), Gestural communication in nonhuman and human primates (pp. 199-218). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    What are the relations between linguistic encoding and gestural representations of events during online speaking? The few studies that have been conducted on this topic have yielded somewhat incompatible results with regard to whether and how gestural representations of events change with differences in the preferred semantic and syntactic encoding possibilities of languages. Here we provide large scale semantic, syntactic and temporal analyses of speech- gesture pairs that depict 10 different motion events from 20 Turkish and 20 English speakers. We find that the gestural representations of the same events differ across languages when they are encoded by different syntactic frames (i.e., verb-framed or satellite-framed). However, where there are similarities across languages, such as omission of a certain element of the event in the linguistic encoding, gestural representations also look similar and omit the same content. The results are discussed in terms of what gestures reveal about the influence of language specific encoding on on-line thinking patterns and the underlying interactions between speech and gesture during the speaking process.
  • Pacheco, A., Araújo, S., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2009). Profiling dislexic children: Phonology and visual naming skills. In Abstracts presented at the International Neuropsychological Society, Finnish Neuropsychological Society, Joint Mid-Year Meeting July 29-August 1, 2009. Helsinki, Finland & Tallinn, Estonia (pp. 40). Retrieved from http://www.neuropsykologia.fi/ins2009/INS_MY09_Abstract.pdf.
  • Pallier, C., Cutler, A., & Sebastian-Galles, N. (1997). Prosodic structure and phonetic processing: A cross-linguistic study. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2131-2134). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental content: it is correlated with syllable weight in Dutch but not in Spanish. In the present study, two experiments were run to compare the abilities of Dutch and Spanish speakers to separately process segmental and stress information. It was predicted that the Spanish speakers would have more difficulty focusing on the segments and ignoring the stress pattern than the Dutch speakers. The task was a speeded classification task on CVCV syllables, with blocks of trials in which the stress pattern could vary versus blocks in which it was fixed. First, we found interference due to stress variability in both languages, suggesting that the processing of segmental information cannot be performed independently of stress. Second, the effect was larger for Spanish than for Dutch, suggesting that that the degree of interference from stress variation may be partially mitigated by the predictability of stress placement in the language.
  • Papafragou, A., & Ozturk, O. (2007). Children's acquisition of modality. In Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2) (pp. 320-327). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
  • Papafragou, A. (2007). On the acquisition of modality. In T. Scheffler, & L. Mayol (Eds.), Penn Working Papers in Linguistics. Proceedings of the 30th Annual Penn Linguistics Colloquium (pp. 281-293). Department of Linguistics, University of Pennsylvania.
  • Pederson, E. (1995). Questionnaire on event realization. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 54-60). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004359.

    Abstract

    "Event realisation" refers to the normal final state of the affected entity of an activity described by a verb. For example, the sentence John killed the mosquito entails that the mosquito is afterwards dead – this is the full realisation of a killing event. By contrast, a sentence such as John hit the mosquito does not entail the mosquito’s death (even though we might assume this to be a likely result). In using a certain verb, which features of event realisation are entailed and which are just likely? This questionnaire supports cross-linguistic exploration of event realisation for a range of event types.
  • Perniss, P. M., Pfau, R., & Steinbach, M. (2007). Can't you see the difference? Sources of variation in sign language structure. In P. M. Perniss, R. Pfau, & M. Steinbach (Eds.), Visible variation: Cross-linguistic studies in sign language narratives (pp. 1-34). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Perniss, P. M. (2007). Locative functions of simultaneous perspective constructions in German sign language narrative. In M. Vermeerbergen, L. Leeson, & O. Crasborn (Eds.), Simultaneity in signed language: Form and function (pp. 27-54). Amsterdam: Benjamins.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Pye, C., Pfeiler, B., De León, L., Brown, P., & Mateo, P. (2007). Roots or edges? Explaining variation in children's early verb forms across five Mayan languages. In B. Pfeiler (Ed.), Learning indigenous languages: Child language acquisition in Mesoamerica (pp. 15-46). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This paper compares the acquisition of verb morphology in five Mayan languages, using a comparative method based on historical linguistics to establish precise equivalences between linguistic categories in the five languages. Earlier work on the acquisition of these languages, based on examination of longitudinal samples of naturally-occuring child language, established that in some of the languages (Tzeltal, Tzotzil) bare roots were the predominant forms for children’s early verbs, but in three other languages (Yukatek, K’iche’, Q’anjobal) unanalyzed portions of the final part of the verb were more likely. That is, children acquiring different Mayan languages initially produce different parts of the adult verb forms. In this paper we analyse the structures of verbs in caregiver speech to these same children, using samples from two-year-old children and their caregivers, and assess the degree to which features of the input might account for the children’s early verb forms in these five Mayan languages. We found that the frequency with which adults produce verbal roots at the extreme right of words and sentences influences the frequency with which children produce bare verb roots in their early verb expressions, while production of verb roots at the extreme left does not, suggesting that the children ignore the extreme left of verbs and sentences when extracting verb roots.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J. (2007). From demonstratives to verb agreement in Benchnon: A diachronic perspective. In A. Amha, M. Mous, & G. Savà (Eds.), Omotic and Cushitic studies: Papers from the Fourth Cushitic Omotic Conference, Leiden, 10-12 April 2003 (pp. 69-88). Cologne: Rüdiger Köppe.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Ringersma, J., & Kemps-Snijders, M. (2007). Creating multimedia dictionaries of endangered languages using LEXUS. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 65-68). Baixas, France: ISCA-Int.Speech Communication Assoc.

    Abstract

    This paper reports on the development of a flexible web based lexicon tool, LEXUS. LEXUS is targeted at linguists involved in language documentation (of endangered languages). It allows the creation of lexica within the structure of the proposed ISO LMF standard and uses the proposed concept naming conventions from the ISO data categories, thus enabling interoperability, search and merging. LEXUS also offers the possibility to visualize language, since it provides functionalities to include audio, video and still images to the lexicon. With LEXUS it is possible to create semantic network knowledge bases, using typed relations. The LEXUS tool is free for use. Index Terms: lexicon, web based application, endangered languages, language documentation.
  • Ringersma, J., Zinn, C., & Kemps-Snijders, M. (2009). LEXUS & ViCoS From lexical to conceptual spaces. In 1st International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).

    Abstract

    LEXUS and ViCoS: from lexicon to conceptual spaces LEXUS is a web-based lexicon tool and the knowledge space software ViCoS is an extension of LEXUS, allowing users to create relations between objects in and across lexica. LEXUS and ViCoS are part of the Language Archiving Technology software, developed at the MPI for Psycholinguistics to archive and enrich linguistic resources collected in the framework of language documentation projects. LEXUS is of primary interest for language documentation, offering the possibility to not just create a digital dictionary, but additionally it allows the creation of multi-media encyclopedic lexica. ViCoS provides an interface between the lexical space and the ontological space. Its approach permits users to model a world of concepts and their interrelations based on categorization patterns made by the speech community. We describe the LEXUS and ViCoS functionalities using three cases from DoBeS language documentation projects: (1) Marquesan The Marquesan lexicon was initially created in Toolbox and imported into LEXUS using the Toolbox import functionality. The lexicon is enriched with multi-media to illustrate the meaning of the words in its cultural environment. Members of the speech community consider words as keys to access and describe relevant parts of their life and traditions. Their understanding of words is best described by the various associations they evoke rather than in terms of any formal theory of meaning. Using ViCoS a knowledge space of related concepts is being created. (2) Kola-Sámi Two lexica are being created in LEXUS: RuSaDic lexicon is a Russian-Kildin wordlist in which the entries are of relative limited structure and content. SaRuDiC is a more complex structured lexicon with much richer content, including multi-media fragments and derivations. Using ViCoS we have created a connection between the two lexica, so that speakers who are familiair with Russian and wish to revitalize their Kildin can enter the lexicon through the RuSaDic and from there approach the informative SaRuDic. Similary we will create relations from the two lexica to external open databases, like e.g. Álgu. (3) Beaver A speaker database including kinship relations has been created and the database has been imported into LEXUS. In the LEXUS views the relations for individual speakers are being displayed. Using ViCoS the relational information from the database will be extracted to form a kisnhip relation space with specific relation types, like e.g 'mother-of'. The whole set of relations from the database can be displayed in one ViCoS relation window, and zoom functionality is available.
  • Roelofs, A., & Lamers, M. (2007). Modelling the control of visual attention in Stroop-like tasks. In A. S. Meyer, L. R. Wheeldon, & A. Krott (Eds.), Automaticity and control in language processing (pp. 123-142). Hove: Psychology Press.

    Abstract

    The authors discuss the issue of how visual orienting, selective stimulus processing, and vocal response planning are related in Stroop-like tasks. The evidence suggests that visual orienting is dependent on both visual processing and verbal response planning. They also discuss the issue of selective perceptual processing in Stroop-like tasks. The evidence suggests that space-based and object-based attention lead to a Trojan horse effect in the classic Stroop task, which can be moderated by increasing the spatial distance between colour and word and by making colour and word part of different objects. Reducing the presentation duration of the colour-word stimulus or the duration of either the colour or word dimension reduces Stroop interference. This paradoxical finding was correctly simulated by the WEAVER++ model. Finally, the authors discuss evidence on the neural correlates of executive attention, in particular, the ACC. The evidence suggests that the ACC plays a role in regulation itself rather than only signalling the need for regulation.
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.

Share this page