Displaying 1 - 21 of 21
-
Bögels, S., & Levinson, S. C. (2023). Ultrasound measurements of interactive turn-taking in question-answer sequences: Articulatory preparation is delayed but not tied to the response. PLoS One, 18: e0276470. doi:10.1371/journal.pone.0276470.
Abstract
We know that speech planning in conversational turn-taking can happen in overlap with the previous turn and research suggests that it starts as early as possible, that is, as soon as the gist of the previous turn becomes clear. The present study aimed to investigate whether planning proceeds all the way up to the last stage of articulatory preparation (i.e., putting the articulators in place for the first phoneme of the response) and what the timing of this process is. Participants answered pre-recorded quiz questions (being under the illusion that they were asked live), while their tongue movements were measured using ultrasound. Planning could start early for some quiz questions (i.e., midway during the question), but late for others (i.e., only at the end of the question). The results showed no evidence for a difference between tongue movements in these two types of questions for at least two seconds after planning could start in early-planning questions, suggesting that speech planning in overlap with the current turn proceeds more slowly than in the clear. On the other hand, when time-locking to speech onset, tongue movements differed between the two conditions from up to two seconds before this point. This suggests that articulatory preparation can occur in advance and is not fully tied to the overt response itself.Additional information
supporting information -
Garrido Rodriguez, G., Norcliffe, E., Brown, P., Huettig, F., & Levinson, S. C. (2023). Anticipatory processing in a verb-initial Mayan language: Eye-tracking evidence during sentence comprehension in Tseltal. Cognitive Science, 47(1): e13292. doi:10.1111/cogs.13219.
Abstract
We present a visual world eye-tracking study on Tseltal (a Mayan language) and investigate whether verbal information can be used to anticipate an upcoming referent. Basic word order in transitive sentences in Tseltal is Verb-Object-Subject (VOS). The verb is usually encountered first, making argument structure and syntactic information available at the outset, which should facilitate anticipation of the post-verbal arguments. Tseltal speakers listened to verb-initial sentences with either an object-predictive verb (e.g., ‘eat’) or a general verb (e.g., ‘look for’) (e.g., “Ya slo’/sle ta stukel on te kereme”, Is eating/is looking (for) by himself the avocado the boy/ “The boy is eating/is looking (for) an avocado by himself”) while seeing a visual display showing one potential referent (e.g., avocado) and three distractors (e.g., bag, toy car, coffee grinder). We manipulated verb type (predictive vs. general) and recorded participants' eye-movements while they listened and inspected the visual scene. Participants’ fixations to the target referent were analysed using multilevel logistic regression models. Shortly after hearing the predictive verb, participants fixated the target object before it was mentioned. In contrast, when the verb was general, fixations to the target only started to increase once the object was heard. Our results suggest that Tseltal hearers pre-activate semantic features of the grammatical object prior to its linguistic expression. This provides evidence from a verb-initial language for online incremental semantic interpretation and anticipatory processing during language comprehension. These processes are comparable to the ones identified in subject-initial languages, which is consistent with the notion that different languages follow similar universal processing principles. -
Kendrick, K. H., Holler, J., & Levinson, S. C. (2023). Turn-taking in human face-to-face interaction is multimodal: Gaze direction and manual gestures aid the coordination of turn transitions. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 378(1875): 20210473. doi:10.1098/rstb.2021.0473.
Abstract
Human communicative interaction is characterized by rapid and precise turn-taking. This is achieved by an intricate system that has been elucidated in the field of conversation analysis, based largely on the study of the auditory signal. This model suggests that transitions occur at points of possible completion identified in terms of linguistic units. Despite this, considerable evidence exists that visible bodily actions including gaze and gestures also play a role. To reconcile disparate models and observations in the literature, we combine qualitative and quantitative methods to analyse turn-taking in a corpus of multimodal interaction using eye-trackers and multiple cameras. We show that transitions seem to be inhibited when a speaker averts their gaze at a point of possible turn completion, or when a speaker produces gestures which are beginning or unfinished at such points. We further show that while the direction of a speaker's gaze does not affect the speed of transitions, the production of manual gestures does: turns with gestures have faster transitions. Our findings suggest that the coordination of transitions involves not only linguistic resources but also visual gestural ones and that the transition-relevance places in turns are multimodal in nature.Additional information
supplemental material -
Levinson, S. C. (2023). On cognitive artifacts. In R. Feldhay (
Ed. ), The evolution of knowledge: A scientific meeting in honor of Jürgen Renn (pp. 59-78). Berlin: Max Planck Institute for the History of Science.Abstract
Wearing the hat of a cognitive anthropologist rather than an historian, I will try to amplify the ideas of Renn’s cited above. I argue that a particular subclass of material objects, namely “cognitive artifacts,” involves a close coupling of mind and artifact that acts like a brain prosthesis. Simple cognitive artifacts are external objects that act as aids to internal
computation, and not all cultures have extended inventories of these. Cognitive artifacts in this sense (e.g., calculating or measuring devices) have clearly played a central role in the history of science. But the notion can be widened to take in less material externalizations of cognition, like writing and language itself. A critical question here is how and why this close coupling of internal computation and external device actually works, a rather neglected question to which I’ll suggest some answers.Additional information
link to book -
Levinson, S. C. (2023). Gesture, spatial cognition and the evolution of language. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 378(1875): 20210481. doi:10.1098/rstb.2021.0481.
Abstract
Human communication displays a striking contrast between the diversity of languages and the universality of the principles underlying their use in conversation. Despite the importance of this interactional base, it is not obvious that it heavily imprints the structure of languages. However, a deep-time perspective suggests that early hominin communication was gestural, in line with all the other Hominidae. This gestural phase of early language development seems to have left its traces in the way in which spatial concepts, implemented in the hippocampus, provide organizing principles at the heart of grammar. -
Skirgård, H., Haynie, H. J., Blasi, D. E., Hammarström, H., Collins, J., Latarche, J. J., Lesage, J., Weber, T., Witzlack-Makarevich, A., Passmore, S., Chira, A., Maurits, L., Dinnage, R., Dunn, M., Reesink, G., Singer, R., Bowern, C., Epps, P. L., Hill, J., Vesakoski, O. Skirgård, H., Haynie, H. J., Blasi, D. E., Hammarström, H., Collins, J., Latarche, J. J., Lesage, J., Weber, T., Witzlack-Makarevich, A., Passmore, S., Chira, A., Maurits, L., Dinnage, R., Dunn, M., Reesink, G., Singer, R., Bowern, C., Epps, P. L., Hill, J., Vesakoski, O., Robbeets, M., Abbas, N. K., Auer, D., Bakker, N. A., Barbos, G., Borges, R. D., Danielsen, S., Dorenbusch, L., Dorn, E., Elliott, J., Falcone, G., Fischer, J., Ghanggo Ate, Y., Gibson, H., Göbel, H.-P., Goodall, J. A., Gruner, V., Harvey, A., Hayes, R., Heer, L., Herrera Miranda, R. E., Hübler, N., Huntington-Rainey, B. H., Ivani, J. K., Johns, M., Just, E., Kashima, E., Kipf, C., Klingenberg, J. V., König, N., Koti, A., Kowalik, R. G. A., Krasnoukhova, O., Lindvall, N. L. M., Lorenzen, M., Lutzenberger, H., Martins, T. R., Mata German, C., Van der Meer, S., Montoya Samamé, J., Müller, M., Muradoglu, S., Neely, K., Nickel, J., Norvik, M., Oluoch, C. A., Peacock, J., Pearey, I. O., Peck, N., Petit, S., Pieper, S., Poblete, M., Prestipino, D., Raabe, L., Raja, A., Reimringer, J., Rey, S. C., Rizaew, J., Ruppert, E., Salmon, K. K., Sammet, J., Schembri, R., Schlabbach, L., Schmidt, F. W., Skilton, A., Smith, W. D., De Sousa, H., Sverredal, K., Valle, D., Vera, J., Voß, J., Witte, T., Wu, H., Yam, S., Ye, J., Yong, M., Yuditha, T., Zariquiey, R., Forkel, R., Evans, N., Levinson, S. C., Haspelmath, M., Greenhill, S. J., Atkinson, Q., & Gray, R. D. (2023). Grambank reveals the importance of genealogical constraints on linguistic diversity and highlights the impact of language loss. Science Advances, 9(16): eadg6175. doi:10.1126/sciadv.adg6175.
Abstract
While global patterns of human genetic diversity are increasingly well characterized, the diversity of human languages remains less systematically described. Here, we outline the Grambank database. With over 400,000 data points and 2400 languages, Grambank is the largest comparative grammatical database available. The comprehensiveness of Grambank allows us to quantify the relative effects of genealogical inheritance and geographic proximity on the structural diversity of the world’s languages, evaluate constraints on linguistic diversity, and identify the world’s most unusual languages. An analysis of the consequences of language loss reveals that the reduction in diversity will be strikingly uneven across the major linguistic regions of the world. Without sustained efforts to document and revitalize endangered languages, our linguistic window into human history, cognition, and culture will be seriously fragmented. -
Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2004). Landscape terms and place names elicitation guide. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 75-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492904.Abstract
Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming. -
Brown, P., & Levinson, S. C. (2004). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In A. Assmann, U. Gaier, & G. Trommsdorff (
Eds. ), Zwischen Literatur und Anthropologie: Diskurse, Medien, Performanzen (pp. 285-314). Tübingen: Gunter Narr.Abstract
This is a reprint of the Brown and Levinson 2000 article. -
Brown, P., Levinson, S. C., & Senft, G. (2004). Initial references to persons and places. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492929.Abstract
This task has two parts: (i) video-taped elicitation of the range of possibilities for referring to persons and places, and (ii) observations of (first) references to persons and places in video-taped natural interaction. The goal of this task is to establish the repertoires of referential terms (and other practices) used for referring to persons and to places in particular languages and cultures, and provide examples of situated use of these kinds of referential practices in natural conversation. This data will form the basis for cross-language comparison, and for formulating hypotheses about general principles underlying the deployment of such referential terms in natural language usage. -
Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.Abstract
This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
https://doi.org/10.17617/2.468728Files private
Request files -
Evans, N., Levinson, S. C., Enfield, N. J., Gaby, A., & Majid, A. (2004). Reciprocal constructions and situation type. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 25-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506955.Additional information
2004_Reciprocal_constructions_video_stimuli.zip -
Levinson, S. C. (2004). Significados presumibles [Spanish translation of Presumptive meanings]. Madrid: Bibliotheca Románica Hispánica.
-
Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (
Ed. ), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell. -
Majid, A., Bowerman, M., Kita, S., Haun, D. B. M., & Levinson, S. C. (2004). Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Sciences, 8(3), 108-114. doi:10.1016/j.tics.2004.01.003.
Abstract
Frames of reference are coordinate systems used to compute and specify the location of objects with respect to other objects. These have long been thought of as innate concepts, built into our neurocognition. However, recent work shows that the use of such frames in language, cognition and gesture varies crossculturally, and that children can acquire different systems with comparable ease. We argue that language can play a significant role in structuring, or restructuring, a domain as fundamental as spatial cognition. This suggests we need to rethink the relation between the neurocognitive underpinnings of spatial cognition and the concepts we use in everyday thinking, and, more generally, to work out how to account for cross-cultural cognitive diversity in core cognitive domains. -
Brugman, H., Levinson, S. C., Skiba, R., & Wittenburg, P. (2002). The DOBES archive: It's purpose and implementation. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (
Eds. ), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-11). Paris: European Language Resources Association. -
Brugman, H., Wittenburg, P., Levinson, S. C., & Kita, S. (2002). Multimodal annotations in gesture and sign language studies. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (
Eds. ), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 176-182). Paris: European Language Resources Association.Abstract
For multimodal annotations an exhaustive encoding system for gestures was developed to facilitate research. The structural requirements of multimodal annotations were analyzed to develop an Abstract Corpus Model which is the basis for a powerful annotation and exploitation tool for multimedia recordings and the definition of the XML-based EUDICO Annotation Format. Finally, a metadata-based data management environment has been setup to facilitate resource discovery and especially corpus management. Bt means of an appropriate digitization policy and their online availability researchers have been able to build up a large corpus covering gesture and sign language data. -
Levinson, S. C. (2002). Pragmatics [Chinese translation]. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Levinson, S. C., Kita, S., Haun, D. B. M., & Rasch, B. H. (2002). Returning the tables: Language affects spatial reasoning. Cognition, 84(2), 155-188. doi:10.1016/S0010-0277(02)00045-8.
Abstract
Li and Gleitman (Turning the tables: language and spatial reasoning. Cognition, in press) seek to undermine a large-scale cross-cultural comparison of spatial language and cognition which claims to have demonstrated that language and conceptual coding in the spatial domain covary (see, for example, Space in language and cognition: explorations in linguistic diversity. Cambridge: Cambridge University Press, in press; Language 74 (1998) 557): the most plausible interpretation is that different languages induce distinct conceptual codings. Arguing against this, Li and Gleitman attempt to show that in an American student population they can obtain any of the relevant conceptual codings just by varying spatial cues, holding language constant. They then argue that our findings are better interpreted in terms of ecologically-induced distinct cognitive styles reflected in language. Linguistic coding, they argue, has no causal effects on non-linguistic thinking – it simply reflects antecedently existing conceptual distinctions. We here show that Li and Gleitman did not make a crucial distinction between frames of spatial reference relevant to our line of research. We report a series of experiments designed to show that they have, as a consequence, misinterpreted the results of their own experiments, which are in fact in line with our hypothesis. Their attempts to reinterpret the large cross-cultural study, and to enlist support from animal and infant studies, fail for the same reasons. We further try to discern exactly what theory drives their presumption that language can have no cognitive efficacy, and conclude that their position is undermined by a wide range of considerations. -
Levinson, S. C. (2002). Time for a linguistic anthropology of time. Current Anthropology, 43(4), S122-S123. doi:10.1086/342214.
-
Levinson, S. C. (2002). Appendix to the 2002 Supplement, version 1, for the “Manual” for the field season 2001. In S. Kita (
Ed. ), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 62-64). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. -
Levinson, S. C. (2002). Landscape terms and place names in Yélî Dnye, the language of Rossel Island, PNG. In S. Kita (
Ed. ), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Share this page