Displaying 1 - 18 of 18
-
Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Speech input causes listeners to activate multiple
candidate words which then compete with one
another. These include onset competitors, that share a
beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
rhyme competitors, sharing an ending
(bumper, jumper). In L1, competition is typically
stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
competition has been attested but rhyme competition
has heretofore remained largely unexamined. We
assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
recognition by the same late-bilingual individuals. In
each language, eye gaze was recorded as listeners
heard sentences and viewed sets of drawings: three
unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
of a word in the input. Activation patterns revealed
substantial onset competition but no significant
rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
competition may thus be a “luxury” feature of
maximally efficient listening, to be abandoned when
resources are scarcer, as in listening by late
bilinguals, in either language. -
Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Part of the remarkable efficiency of listening is
accommodation to unfamiliar talkers’ specific
pronunciations by retuning of phonemic intercategory
boundaries. Such retuning occurs in second
(L2) as well as first language (L1); however, recent
research with emigrés revealed successful adaptation
in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
involving relative exposure to novel talkers is here
tested in heritage language users with Mandarin as
family L1 and English as environmental language. In
English, exposure to an ambiguous sound in
disambiguating word contexts prompted the expected
adjustment of phonemic boundaries in subsequent
categorisation. However, no adjustment occurred in
Mandarin, again despite regular use. Participants
reported highly asymmetric interlocutor counts in the
two languages. We conclude that successful retuning
ability requires regular exposure to novel talkers in
the language in question, a criterion not met for the
emigrés’ or for these heritage users’ L1. -
Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
(AmE). As in AmE, prominence was found to
lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
But AusE showed some differences in terms
of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar. -
Bruggeman, L., & Cutler, A. (2016). Lexical manipulation as a discovery tool for psycholinguistic research. In C. Carignan, & M. D. Tyler (
Eds. ), Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016) (pp. 313-316). -
Ip, M., & Cutler, A. (2016). Cross-language data on five types of prosodic focus. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (
Eds. ), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 330-334).Abstract
To examine the relative roles of language-specific and language-universal mechanisms in the production of prosodic focus, we compared production of five different types of focus by native speakers of English and Mandarin. Two comparable dialogues were constructed for each language, with the same words appearing in focused and unfocused position; 24 speakers recorded each dialogue in each language. Duration, F0 (mean, maximum, range), and rms-intensity (mean, maximum) of all critical word tokens were measured. Across the different types of focus, cross-language differences were observed in the degree to which English versus Mandarin speakers use the different prosodic parameters to mark focus, suggesting that while prosody may be universally available for expressing focus, the means of its employment may be considerably language-specific -
Jeske, J., Kember, H., & Cutler, A. (2016). Native and non-native English speakers' use of prosody to predict sentence endings. In Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016).
-
Kember, H., Choi, J., & Cutler, A. (2016). Processing advantages for focused words in Korean. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (
Eds. ), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 702-705).Abstract
In Korean, focus is expressed in accentual phrasing. To ascertain whether words focused in this manner enjoy a processing advantage analogous to that conferred by focus as expressed in, e.g, English and Dutch, we devised sentences with target words in one of four conditions: prosodic focus, syntactic focus, prosodic + syntactic focus, and no focus as a control. 32 native speakers of Korean listened to blocks of 10 sentences, then were presented visually with words and asked whether or not they had heard them. Overall, words with focus were recognised significantly faster and more accurately than unfocused words. In addition, words with syntactic focus or syntactic + prosodic focus were recognised faster than words with prosodic focus alone. As for other languages, Korean focus confers processing advantage on the words carrying it. While prosodic focus does provide an advantage, however, syntactic focus appears to provide the greater beneficial effect for recognition memory -
Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N. and 10 moreBurnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N., Kinoshita, Y., Kuratate, T., Lewis, T. W., Loakes, D. E., Onslow, M., Powers, D. M., Rose, P., Togneri, R., Tran, D., & Wagner, M. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (
Eds. ), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Abstract
Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus. -
Cutler, A., Davis, C., & Kim, J. (2009). Non-automaticity of use of orthographic knowledge in phoneme evaluation. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 380-383). Causal Productions Pty Ltd.
Abstract
Two phoneme goodness rating experiments addressed the role of orthographic knowledge in the evaluation of speech sounds. Ratings for the best tokens of /s/ were higher in words spelled with S (e.g., bless) than in words where /s/ was spelled with C (e.g., voice). This difference did not appear for analogous nonwords for which every lexical neighbour had either S or C spelling (pless, floice). Models of phonemic processing incorporating obligatory influence of lexical information in phonemic processing cannot explain this dissociation; the data are consistent with models in which phonemic decisions are not subject to necessary top-down lexical influence. -
Cutler, A. (2005). The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 413-416).
-
Cutler, A., McQueen, J. M., & Norris, D. (2005). The lexical utility of phoneme-category plasticity. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 103-107).
-
Cutler, A., McQueen, J. M., Jansonius, M., & Bayerl, S. (2002). The lexical statistics of competitor activation in spoken-word recognition. In C. Bow (
Ed. ), Proceedings of the 9th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 40-45). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association (ASSTA).Abstract
The Possible Word Constraint is a proposed mechanism whereby listeners avoid recognising words spuriously embedded in other words. It applies to words leaving a vowelless residue between their edge and the nearest known word or syllable boundary. The present study tests the usefulness of this constraint via lexical statistics of both English and Dutch. The analyses demonstrate that the constraint removes a clear majority of embedded words in speech, and thus can contribute significantly to the efficiency of human speech recognition -
Kearns, R. K., Norris, D., & Cutler, A. (2002). Syllable processing in English. In Proceedings of the 7th International Conference on Spoken Language Processing [ICSLP 2002] (pp. 1657-1660).
Abstract
We describe a reaction time study in which listeners detected word or nonword syllable targets (e.g. zoo, trel) in sequences consisting of the target plus a consonant or syllable residue (trelsh, trelshek). The pattern of responses differed from an earlier word-spotting study with the same material, in which words were always harder to find if only a consonant residue remained. The earlier results should thus not be viewed in terms of syllabic parsing, but in terms of a universal role for syllables in speech perception; words which are accidentally present in spoken input (e.g. sell in self) can be rejected when they leave a residue of the input which could not itself be a word. -
Kuijpers, C., Van Donselaar, W., & Cutler, A. (2002). Perceptual effects of assimilation-induced violation of final devoicing in Dutch. In J. H. L. Hansen, & B. Pellum (
Eds. ), The 7th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1661-1664). Denver: ICSA.Abstract
Voice assimilation in Dutch is an optional phonological rule which changes the surface forms of words and in doing so may violate the otherwise obligatory phonological rule of syllablefinal devoicing. We report two experiments examining the influence of voice assimilation on phoneme processing, in lexical compound words and in noun-verb phrases. Processing was not impaired in appropriate assimilation contexts across morpheme boundaries, but was impaired when devoicing was violated (a) in an inappropriate non-assimilatory) context, or (b) across a syntactic boundary. -
Cutler, A., & Butterfield, S. (1989). Natural speech cues to word segmentation under difficult listening conditions. In J. Tubach, & J. Mariani (
Eds. ), Proceedings of Eurospeech 89: European Conference on Speech Communication and Technology: Vol. 2 (pp. 372-375). Edinburgh: CEP Consultants.Abstract
One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In three experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. We found that speakers do indeed attempt to mark word boundaries; moreover, they differentiate between word boundaries in a way which suggests they are sensitive to listener needs. Application of heuristic segmentation strategies makes word boundaries before strong syllables easiest for listeners to perceive; but under difficult listening conditions speakers pay more attention to marking word boundaries before weak syllables, i.e. they mark those boundaries which are otherwise particularly hard to perceive. -
Cutler, A. (1987). Components of prosodic effects in speech recognition. In Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 84-87). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR, Institute of Language and Literature.
Abstract
Previous research has shown that listeners use the prosodic structure of utterances in a predictive fashion in sentence comprehension, to direct attention to accented words. Acoustically identical words spliced into sentence contexts arc responded to differently if the prosodic structure of the context is \ aricd: when the preceding prosody indicates that the word will he accented, responses are faster than when the preceding prosodv is inconsistent with accent occurring on that word. In the present series of experiments speech hybridisation techniques were first used to interchange the timing patterns within pairs of prosodic variants of utterances, independently of the pitch and intensity contours. The time-adjusted utterances could then serve as a basis lor the orthogonal manipulation of the three prosodic dimensions of pilch, intensity and rhythm. The overall pattern of results showed that when listeners use prosody to predict accent location, they do not simply rely on a single prosodic dimension, hut exploit the interaction between pitch, intensity and rhythm. -
Cutler, A., & Carter, D. (1987). The prosodic structure of initial syllables in English. In J. Laver, & M. Jack (
Eds. ), Proceedings of the European Conference on Speech Technology: Vol. 1 (pp. 207-210). Edinburgh: IEE. -
Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (
Eds. ), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
Share this page