Displaying 1 - 2 of 2
-
Slivac, K., Hagoort, P., & Flecken, M. (2025). Cognitive and neural mechanisms of linguistic influence on perception. Psychological Review, 132(2), 364-379. doi:10.1037/rev0000546.
Abstract
To date, research has reliably shown that language can engage and modify perceptual processes in a top-down manner. However, our understanding of the cognitive and neural mechanisms underlying such top-down influences is still under debate. In this review, we provide an overview of findings from literature investigating the organization of semantic networks in the brain (spontaneous engagement of the visual system while processing linguistic information), and linguistic cueing studies (looking at the immediate effects of language on the perception of a visual target), in an effort to isolate such mechanisms. Additionally, we connect the findings from linguistic cueing studies to those reported in (nonlinguistic) literature on priors in perception, in order to find commonalities in neural processes allowing for top-down influences on perception. In doing so, we discuss the effects of language on perception in the context of broader, general cognitive and neural principles. Finally, we propose a way forward in the study of linguistic influences on perception. -
Van Bergen, G., & Flecken, M. (2017). Putting things in new places: Linguistic experience modulates the predictive power of placement verb semantics. Journal of Memory and Language, 92, 26-42. doi:10.1016/j.jml.2016.05.003.
Abstract
A central question regarding predictive language processing concerns the extent to which linguistic experience modulates the process. We approached this question by investigating sentence processing in advanced second language (L2) users with different native language (L1) backgrounds. Using a visual world eye tracking paradigm, we investigated to what extent L1 and L2 participants showed anticipatory eye movements to objects while listening to Dutch placement event descriptions. L2 groups differed in the degree of similarity between Dutch and their L1 with respect to placement verb semantics: German, like Dutch, specifies object position in placement verbs (put.STAND vs. put.LIE), whereas English and French typically leave position underspecified (put). Results showed that German L2 listeners, like native Dutch listeners, anticipate objects that match the verbally encoded position immediately upon encountering the verb. French/English L2 participants, however, did not show any prediction effects, despite proper understanding of Dutch placement verbs. Our findings suggest that prior experience with a specific semantic contrast in one’s L1 facilitates prediction in L2, and hence adds to the evidence that linguistic experience modulates predictive sentence processing
Share this page