Displaying 1 - 2 of 2
-
Dylman, A. S., Champoux-Larsson, M.-F., & Frances, C. (2025). Prosody! When intonation helps and there is an effect… on listening comprehension in children. Educational Psychology, 45(1), 1-17. doi:10.1080/01443410.2024.2446778.
Abstract
We report four experiments investigating the effect of prosody on listening comprehension in 11-13-year-old children. Across all experiments, participants listened to short object descriptions and answered content-based questions about said objects. In Experiments 1-3, the descriptions were read in an emotionally positive or neutral tone of voice. In Experiment 4, the descriptions were read by a neutral human voice or by text-to-speech software. The results from Experiments 1-3 consistently showed higher accuracy (i.e. more correct answers to the questions) when the descriptions were read using positive prosody. Experiment 4 found higher accuracy for the human voice compared to the text-to-speech recordings. The human voice was also rated as more pleasant and easier to understand than the text-to-speech voice. In sum, this study found that positive, compared to neutral, prosody, and a human voice, compared to artificial speech synthesis, can improve listening comprehension, showcasing the role of prosody in listening comprehension. -
Yang, W., Wei, Y., Rauwolf, P., Frances, C., Molina-Nieto, O., Duñabeitia, J. A., & Thierry, G. (2025). Verbal feedback modulates language choice and risk-taking in Chinese-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition. Advance online publication. doi:10.1017/S136672892500029X.
Abstract
Bilinguals use languages strategically and make decisions differently depending on the language context. Here, we explored whether verbal feedback modulates language use and risk-taking in bilinguals engaged in a coin-drawing game that incentivises lying. In the game, participants announced bets in Chinese or English, and feedback on the outcome of the current bet was given in the same language. They selected Chinese over English after receiving positive feedback in Chinese, and no language difference was found when feedback was provided in English. They also tended to take more risks after receiving positive than negative feedback. Furthermore, participants were more likely to switch from one language to the other following negative feedback as compared to positive feedback, and when telling the truth, they were faster after negative than positive feedback. Thus, the language in which bilinguals receive feedback constrains language use, which may have implications for understanding interactions in multilingual communities.
Additional information
data via OSF
Share this page