Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 11 of 11
  • Murty, L., Otake, T., & Cutler, A. (2007). Perceptual tests of rhythmic similarity: I. Mora Rhythm. Language and Speech, 50(1), 77-99. doi:10.1177/00238309070500010401.

    Abstract

    Listeners rely on native-language rhythm in segmenting speech; in different languages, stress-, syllable- or mora-based rhythm is exploited. The rhythmic similarity hypothesis holds that where two languages have similar rhythm, listeners of each language should segment their own and the other language similarly. Such similarity in listening was previously observed only for related languages (English-Dutch; French-Spanish). We now report three experiments in which speakers of Telugu, a Dravidian language unrelated to Japanese but similar to it in crucial aspects of rhythmic structure, heard speech in Japanese and in their own language, and Japanese listeners heard Telugu. For the Telugu listeners, detection of target sequences in Japanese speech was harder when target boundaries mismatched mora boundaries, exactly the pattern that Japanese listeners earlier exhibited with Japanese and other languages. The same results appeared when Japanese listeners heard Telugu speech containing only codas permissible in Japanese. Telugu listeners' results with Telugu speech were mixed, but the overall pattern revealed correspondences between the response patterns of the two listener groups, as predicted by the rhythmic similarity hypothesis. Telugu and Japanese listeners appear to command similar procedures for speech segmentation, further bolstering the proposal that aspects of language phonological structure affect listeners' speech segmentation.
  • Snijders, T. M., Kooijman, V., Cutler, A., & Hagoort, P. (2007). Neurophysiological evidence of delayed segmentation in a foreign language. Brain Research, 1178, 106-113. doi:10.1016/j.brainres.2007.07.080.

    Abstract

    Previous studies have shown that segmentation skills are language-specific, making it difficult to segment continuous speech in an unfamiliar language into its component words. Here we present the first study capturing the delay in segmentation and recognition in the foreign listener using ERPs. We compared the ability of Dutch adults and of English adults without knowledge of Dutch (‘foreign listeners’) to segment familiarized words from continuous Dutch speech. We used the known effect of repetition on the event-related potential (ERP) as an index of recognition of words in continuous speech. Our results show that word repetitions in isolation are recognized with equivalent facility by native and foreign listeners, but word repetitions in continuous speech are not. First, words familiarized in isolation are recognized faster by native than by foreign listeners when they are repeated in continuous speech. Second, when words that have previously been heard only in a continuous-speech context re-occur in continuous speech, the repetition is detected by native listeners, but is not detected by foreign listeners. A preceding speech context facilitates word recognition for native listeners, but delays or even inhibits word recognition for foreign listeners. We propose that the apparent difference in segmentation rate between native and foreign listeners is grounded in the difference in language-specific skills available to the listeners.
  • Cutler, A., Weber, A., Smits, R., & Cooper, N. (2004). Patterns of English phoneme confusions by native and non-native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 116(6), 3668-3678. doi:10.1121/1.1810292.

    Abstract

    Native American English and non-native(Dutch)listeners identified either the consonant or the vowel in all possible American English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios(0, 8, and 16 dB). The phoneme identification
    performance of the non-native listeners was less accurate than that of the native listeners. All listeners were adversely affected by noise. With these isolated syllables, initial segments were harder to identify than final segments. Crucially, the effects of language background and noise did not interact; the performance asymmetry between the native and non-native groups was not significantly different across signal-to-noise ratios. It is concluded that the frequently reported disproportionate difficulty of non-native listening under disadvantageous conditions is not due to a disproportionate increase in phoneme misidentifications.
  • Cutler, A. (2004). On spoken-word recognition in a second language. Newsletter, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 47, 15-15.
  • Weber, A., & Cutler, A. (2004). Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 50(1), 1-25. doi:10.1016/S0749-596X(03)00105-0.

    Abstract

    Four eye-tracking experiments examined lexical competition in non-native spoken-word recognition. Dutch listeners hearing English fixated longer on distractor pictures with names containing vowels that Dutch listeners are likely to confuse with vowels in a target picture name (pencil, given target panda) than on less confusable distractors (beetle, given target bottle). English listeners showed no such viewing time difference. The confusability was asymmetric: given pencil as target, panda did not distract more than distinct competitors. Distractors with Dutch names phonologically related to English target names (deksel, ‘lid,’ given target desk) also received longer fixations than distractors with phonologically unrelated names. Again, English listeners showed no differential effect. With the materials translated into Dutch, Dutch listeners showed no activation of the English words (desk, given target deksel). The results motivate two conclusions: native phonemic categories capture second-language input even when stored representations maintain a second-language distinction; and lexical competition is greater for non-native than for native listeners.
  • Cutler, A. (1981). Degrees of transparency in word formation. Canadian Journal of Linguistics, 26, 73-77.
  • Cutler, A. (1981). Making up materials is a confounded nuisance, or: Will we able to run any psycholinguistic experiments at all in 1990? Cognition, 10, 65-70. doi:10.1016/0010-0277(81)90026-3.
  • Cutler, A., & Darwin, C. J. (1981). Phoneme-monitoring reaction time and preceding prosody: Effects of stop closure duration and of fundamental frequency. Perception and Psychophysics, 29, 217-224. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=12660.

    Abstract

    In an earlier study, it was shown that listeners can use prosodic cues that predict where sentence stress will fall; phoneme-monitoring RTs are faster when the preceding prosody indicates that the word bearing the target will be stressed. Two experiments which further investigate this effect are described. In the first, it is shown that the duration of the closure preceding the release of the target stop consonant burst does not affect the RT advantage for stressed words. In the second, it is shown that fundamental frequency variation is not a necessary component of the prosodic variation that produces the predicted-stress effect. It is argued that sentence processing involves a very flexible use of prosodic information.
  • Cutler, A. (1981). The reliability of speech error data. Linguistics, 19, 561-582.
  • Fodor, J. A., & Cutler, A. (1981). Semantic focus and sentence comprehension. Cognition, 7, 49-59. doi:10.1016/0010-0277(79)90010-6.

    Abstract

    Reaction time to detect a phoneme target in a sentence was found to be faster when the word in which the target occurred formed part of the semantic focus of the sentence. Focus was determined by asking a question before the sentence; that part of the sentence which comprised the answer to the sentence was assumed to be focussed. This procedure made it possible to vary position offocus within the sentence while holding all acoustic aspects of the sentence itself constant. It is argued that sentence understanding is facilitated by rapid identification of focussed information. Since focussed words are usually accented, it is further argued that the active search for accented words demonstrated in previous research should be interpreted as a search for semantic focus.
  • Garnham, A., Shillcock, R. C., Brown, G. D. A., Mill, A. I. D., & Cutler, A. (1981). Slips of the tongue in the London-Lund corpus of spontaneous conversation. Linguistics, 19, 805-817.

Share this page