Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 52 of 52
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2011). Competition dynamics of second-language listening. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 74-95. doi:10.1080/17470218.2010.499174.

    Abstract

    Spoken-word recognition in a nonnative language is particularly difficult where it depends on discrimination between confusable phonemes. Four experiments here examine whether this difficulty is in part due to phantom competition from “near-words” in speech. Dutch listeners confuse English /aelig/ and /ε/, which could lead to the sequence daf being interpreted as deaf, or lemp being interpreted as lamp. In auditory lexical decision, Dutch listeners indeed accepted such near-words as real English words more often than English listeners did. In cross-modal priming, near-words extracted from word or phrase contexts (daf from DAFfodil, lemp from eviL EMPire) induced activation of corresponding real words (deaf; lamp) for Dutch, but again not for English, listeners. Finally, by the end of untruncated carrier words containing embedded words or near-words (definite; daffodil) no activation of the real embedded forms (deaf in definite) remained for English or Dutch listeners, but activation of embedded near-words (deaf in daffodil) did still remain, for Dutch listeners only. Misinterpretation of the initial vowel here favoured the phantom competitor and disfavoured the carrier (lexically represented as containing a different vowel). Thus, near-words compete for recognition and continue competing for longer than actually embedded words; nonnative listening indeed involves phantom competition.
  • Cutler, A. (2011). Listening to REAL second language. AATSEEL Newsletter, 54(3), 14.
  • Johnson, E. K., Westrek, E., Nazzi, T., & Cutler, A. (2011). Infant ability to tell voices apart rests on language experience. Developmental Science, 14(5), 1002-1011. doi:10.1111/j.1467-7687.2011.01052.x.

    Abstract

    A visual fixation study tested whether seven-month-olds can discriminate between different talkers. The infants were first habituated to talkers producing sentences in either a familiar or unfamiliar language, then heard test sentences from previously unheard speakers, either in the language used for habituation, or in another language. When the language at test mismatched that in habituation, infants always noticed the change. When language remained constant and only talker altered, however, infants detected the change only if the language was the native tongue. Adult listeners with a different native tongue than the infants did not reproduce the discriminability patterns shown by the infants, and infants detected neither voice nor language changes in reversed speech; both these results argue against explanation of the native-language voice discrimination in terms of acoustic properties of the stimuli. The ability to identify talkers is, like many other perceptual abilities, strongly influenced by early life experience.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2011). Perception of intrusive /r/ in English by native, cross-language and cross-dialect listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 130, 1643-1652. doi:10.1121/1.3619793.

    Abstract

    In sequences such as law and order, speakers of British English often insert /r/ between law and and. Acoustic analyses revealed such “intrusive” /r/ to be significantly shorter than canonical /r/. In a 2AFC experiment, native listeners heard British English sentences in which /r/ duration was manipulated across a word boundary [e.g., saw (r)ice], and orthographic and semantic factors were varied. These listeners responded categorically on the basis of acoustic evidence for /r/ alone, reporting ice after short /r/s, rice after long /r/s; orthographic and semantic factors had no effect. Dutch listeners proficient in English who heard the same materials relied less on durational cues than the native listeners, and were affected by both orthography and semantic bias. American English listeners produced intermediate responses to the same materials, being sensitive to duration (less so than native, more so than Dutch listeners), and to orthography (less so than the Dutch), but insensitive to the semantic manipulation. Listeners from language communities without common use of intrusive /r/ may thus interpret intrusive /r/ as canonical /r/, with a language difference increasing this propensity more than a dialect difference. Native listeners, however, efficiently distinguish intrusive from canonical /r/ by exploiting the relevant acoustic variation.
  • Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125, 3522-3525. doi:10.1121/1.3117434.

    Abstract

    English listeners largely disregard suprasegmental cues to stress in recognizing words. Evidence for this includes the demonstration of Fear et al. [J. Acoust. Soc. Am. 97, 1893–1904 (1995)] that cross-splicings are tolerated between stressed and unstressed full vowels (e.g., au- of autumn, automata). Dutch listeners, however, do exploit suprasegmental stress cues in recognizing native-language words. In this study, Dutch listeners were presented with English materials from the study of Fear et al. Acceptability ratings by these listeners revealed sensitivity to suprasegmental mismatch, in particular, in replacements of unstressed full vowels by higher-stressed vowels, thus evincing greater sensitivity to prosodic goodness than had been shown by the original native listener group.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., Otake, T., & McQueen, J. M. (2009). Vowel devoicing and the perception of spoken Japanese words. Journal of the Acoustical Society of America, 125(3), 1693-1703. doi:10.1121/1.3075556.

    Abstract

    Three experiments, in which Japanese listeners detected Japanese words embedded in nonsense sequences, examined the perceptual consequences of vowel devoicing in that language. Since vowelless sequences disrupt speech segmentation [Norris et al. (1997). Cognit. Psychol. 34, 191– 243], devoicing is potentially problematic for perception. Words in initial position in nonsense sequences were detected more easily when followed by a sequence containing a vowel than by a vowelless segment (with or without further context), and vowelless segments that were potential devoicing environments were no easier than those not allowing devoicing. Thus asa, “morning,” was easier in asau or asazu than in all of asap, asapdo, asaf, or asafte, despite the fact that the /f/ in the latter two is a possible realization of fu, with devoiced [u]. Japanese listeners thus do not treat devoicing contexts as if they always contain vowels. Words in final position in nonsense sequences, however, produced a different pattern: here, preceding vowelless contexts allowing devoicing impeded word detection less strongly (so, sake was detected less accurately, but not less rapidly, in nyaksake—possibly arising from nyakusake—than in nyagusake). This is consistent with listeners treating consonant sequences as potential realizations of parts of existing lexical candidates wherever possible.
  • Kooijman, V., Hagoort, P., & Cutler, A. (2009). Prosodic structure in early word segmentation: ERP evidence from Dutch ten-month-olds. Infancy, 14, 591 -612. doi:10.1080/15250000903263957.

    Abstract

    Recognizing word boundaries in continuous speech requires detailed knowledge of the native language. In the first year of life, infants acquire considerable word segmentation abilities. Infants at this early stage in word segmentation rely to a large extent on the metrical pattern of their native language, at least in stress-based languages. In Dutch and English (both languages with a preferred trochaic stress pattern), segmentation of strong-weak words develops rapidly between 7 and 10 months of age. Nevertheless, trochaic languages contain not only strong-weak words but also words with a weak-strong stress pattern. In this article, we present electrophysiological evidence of the beginnings of weak-strong word segmentation in Dutch 10-month-olds. At this age, the ability to combine different cues for efficient word segmentation does not yet seem to be completely developed. We provide evidence that Dutch infants still largely rely on strong syllables, even for the segmentation of weak-strong words.
  • Tyler, M., & Cutler, A. (2009). Cross-language differences in cue use for speech segmentation. Journal of the Acoustical Society of America, 126, 367-376. doi:10.1121/1.3129127.

    Abstract

    Two artificial-language learning experiments directly compared English, French, and Dutch listeners’ use of suprasegmental cues for continuous-speech segmentation. In both experiments, listeners heard unbroken sequences of consonant-vowel syllables, composed of recurring three- and four-syllable “words.” These words were demarcated by(a) no cue other than transitional probabilities induced by their recurrence, (b) a consistent left-edge cue, or (c) a consistent right-edge cue. Experiment 1 examined a vowel lengthening cue. All three listener groups benefited from this cue in right-edge position; none benefited from it in left-edge position. Experiment 2 examined a pitch-movement cue. English listeners used this cue in left-edge position, French listeners used it in right-edge position, and Dutch listeners used it in both positions. These findings are interpreted as evidence of both language-universal and language-specific effects. Final lengthening is a language-universal effect expressing a more general (non-linguistic) mechanism. Pitch movement expresses prominence which has characteristically different placements across languages: typically at right edges in French, but at left edges in English and Dutch. Finally, stress realization in English versus Dutch encourages greater attention to suprasegmental variation by Dutch than by English listeners, allowing Dutch listeners to benefit from an informative pitch-movement cue even in an uncharacteristic position.
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36(1), 22-34. doi:10.1016/j.system.2007.11.003.

    Abstract

    L2 listening can involve the phantom activation of words which are not actually in the input. All spoken-word recognition involves multiple concurrent activation of word candidates, with selection of the correct words achieved by a process of competition between them. L2 listening involves more such activation than L1 listening, and we report two studies illustrating this. First, in a lexical decision study, L2 listeners accepted (but L1 listeners did not accept) spoken non-words such as groof or flide as real English words. Second, a priming study demonstrated that the same spoken non-words made recognition of the real words groove, flight easier for L2 (but not L1) listeners, suggesting that, for the L2 listeners only, these real words had been activated by the spoken non-word input. We propose that further understanding of the activation and competition process in L2 lexical processing could lead to new understanding of L2 listening difficulty.
  • Cutler, A. (2008). The abstract representations in speech processing. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 61(11), 1601-1619. doi:10.1080/13803390802218542.

    Abstract

    Speech processing by human listeners derives meaning from acoustic input via intermediate steps involving abstract representations of what has been heard. Recent results from several lines of research are here brought together to shed light on the nature and role of these representations. In spoken-word recognition, representations of phonological form and of conceptual content are dissociable. This follows from the independence of patterns of priming for a word's form and its meaning. The nature of the phonological-form representations is determined not only by acoustic-phonetic input but also by other sources of information, including metalinguistic knowledge. This follows from evidence that listeners can store two forms as different without showing any evidence of being able to detect the difference in question when they listen to speech. The lexical representations are in turn separate from prelexical representations, which are also abstract in nature. This follows from evidence that perceptual learning about speaker-specific phoneme realization, induced on the basis of a few words, generalizes across the whole lexicon to inform the recognition of all words containing the same phoneme. The efficiency of human speech processing has its basis in the rapid execution of operations over abstract representations.
  • Cutler, A., Garcia Lecumberri, M. L., & Cooke, M. (2008). Consonant identification in noise by native and non-native listeners: Effects of local context. Journal of the Acoustical Society of America, 124(2), 1264-1268. doi:10.1121/1.2946707.

    Abstract

    Speech recognition in noise is harder in second (L2) than first languages (L1). This could be because noise disrupts speech processing more in L2 than L1, or because L1 listeners recover better though disruption is equivalent. Two similar prior studies produced discrepant results: Equivalent noise effects for L1 and L2 (Dutch) listeners, versus larger effects for L2 (Spanish) than L1. To explain this, the latter experiment was presented to listeners from the former population. Larger noise effects on consonant identification emerged for L2 (Dutch) than L1 listeners, suggesting that task factors rather than L2 population differences underlie the results discrepancy.
  • Goudbeek, M., Cutler, A., & Smits, R. (2008). Supervised and unsupervised learning of multidimensionally varying nonnative speech categories. Speech Communication, 50(2), 109-125. doi:10.1016/j.specom.2007.07.003.

    Abstract

    The acquisition of novel phonetic categories is hypothesized to be affected by the distributional properties of the input, the relation of the new categories to the native phonology, and the availability of supervision (feedback). These factors were examined in four experiments in which listeners were presented with novel categories based on vowels of Dutch. Distribution was varied such that the categorization depended on the single dimension duration, the single dimension frequency, or both dimensions at once. Listeners were clearly sensitive to the distributional information, but unidimensional contrasts proved easier to learn than multidimensional. The native phonology was varied by comparing Spanish versus American English listeners. Spanish listeners found categorization by frequency easier than categorization by duration, but this was not true of American listeners, whose native vowel system makes more use of duration-based distinctions. Finally, feedback was either available or not; this comparison showed supervised learning to be significantly superior to unsupervised learning.
  • Kim, J., Davis, C., & Cutler, A. (2008). Perceptual tests of rhythmic similarity: II. Syllable rhythm. Language and Speech, 51(4), 343-359. doi:10.1177/0023830908099069.

    Abstract

    To segment continuous speech into its component words, listeners make use of language rhythm; because rhythm differs across languages, so do the segmentation procedures which listeners use. For each of stress-, syllable-and mora-based rhythmic structure, perceptual experiments have led to the discovery of corresponding segmentation procedures. In the case of mora-based rhythm, similar segmentation has been demonstrated in the otherwise unrelated languages Japanese and Telugu; segmentation based on syllable rhythm, however, has been previously demonstrated only for European languages from the Romance family. We here report two target detection experiments in which Korean listeners, presented with speech in Korean and in French, displayed patterns of segmentation like those previously observed in analogous experiments with French listeners. The Korean listeners' accuracy in detecting word-initial target fragments in either language was significantly higher when the fragments corresponded exactly to a syllable in the input than when the fragments were smaller or larger than a syllable. We conclude that Korean and French listeners can call on similar procedures for segmenting speech, and we further propose that perceptual tests of speech segmentation provide a valuable accompaniment to acoustic analyses for establishing languages' rhythmic class membership.
  • Kooijman, V., Johnson, E. K., & Cutler, A. (2008). Reflections on reflections of infant word recognition. In A. D. Friederici, & G. Thierry (Eds.), Early language development: Bridging brain and behaviour (pp. 91-114). Amsterdam: Benjamins.
  • Cooper, N., Cutler, A., & Wales, R. (2002). Constraints of lexical stress on lexical access in English: Evidence from native and non-native listeners. Language and Speech, 45(3), 207-228.

    Abstract

    Four cross-modal priming experiments and two forced-choice identification experiments investigated the use of suprasegmental cues to stress in the recognition of spoken English words, by native (English-speaking) and non- native (Dutch) listeners. Previous results had indicated that suprasegmental information was exploited in lexical access by Dutch but not by English listeners. For both listener groups, recognition of visually presented target words was faster, in comparison to a control condition, after stress-matching spoken primes, either monosyllabic (mus- from MUsic /muSEum) or bisyl labic (admi- from ADmiral/admiRAtion). For native listeners, the effect of stress-mismatching bisyllabic primes was not different from that of control primes, but mismatching monosyllabic primes produced partial facilitation. For non-native listeners, both bisyllabic and monosyllabic stress-mismatching primes produced partial facilitation. Native English listeners thus can exploit suprasegmental information in spoken-word recognition, but information from two syllables is used more effectively than information from one syllable. Dutch listeners are less proficient at using suprasegmental information in English than in their native language, but, as in their native language, use mono- and bisyllabic information to an equal extent. In forced-choice identification, Dutch listeners outperformed native listeners at correctly assigning a monosyllabic fragment (e.g., mus-) to one of two words differing in stress.
  • Cutler, A. (2002). Phonological processing: Comments on Pierrehumbert, Moates et al., Kubozono, Peperkamp & Dupoux, and Bradlow. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Papers in Laboratory Phonology VII (pp. 275-296). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., & Otake, T. (2002). Rhythmic categories in spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 46(2), 296-322. doi:10.1006/jmla.2001.2814.

    Abstract

    Rhythmic categories such as morae in Japanese or stress units in English play a role in the perception of spoken
    language. We examined this role in Japanese, since recent evidence suggests that morae may intervene as
    structural units in word recognition. First, we found that traditional puns more often substituted part of a mora
    than a whole mora. Second, when listeners reconstructed distorted words, e.g. panorama from panozema, responses
    were faster and more accurate when only a phoneme was distorted (panozama, panorema) than when a
    whole CV mora was distorted (panozema). Third, lexical decisions on the same nonwords were better predicted
    by duration and number of phonemes from nonword uniqueness point to word end than by number of morae. Our
    results indicate no role for morae in early spoken-word processing; we propose that rhythmic categories constrain
    not initial lexical activation but subsequent processes of speech segmentation and selection among word candidates.
  • Cutler, A., & Norris, D. (2002). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 157-177). London: Routledge.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (2002). The syllable's differing role in the segmentation of French and English. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 115-135). London: Routledge.

    Abstract

    Speech segmentation procedures may differ in speakers of different languages. Earlier work based on French speakers listening to French words suggested that the syllable functions as a segmentation unit in speech processing. However, while French has relatively regular and clearly bounded syllables, other languages, such as English, do not. No trace of syllabifying segmentation was found in English listeners listening to English words, French words, or nonsense words. French listeners, however, showed evidence of syllabification even when they were listening to English words. We conclude that alternative segmentation routines are available to the human language processor. In some cases speech segmentation may involve the operation of more than one procedure.
  • Cutler, A., Demuth, K., & McQueen, J. M. (2002). Universality versus language-specificity in listening to running speech. Psychological Science, 13(3), 258-262. doi:10.1111/1467-9280.00447.

    Abstract

    Recognizing spoken language involves automatic activation of multiple candidate words. The process of selection between candidates is made more efficient by inhibition of embedded words (like egg in beg) that leave a portion of the input stranded (here, b). Results from European languages suggest that this inhibition occurs when consonants are stranded but not when syllables are stranded. The reason why leftover syllables do not lead to inhibition could be that in principle they might themselves be words; in European languages, a syllable can be a word. In Sesotho (a Bantu language), however, a single syllable cannot be a word. We report that in Sesotho, word recognition is inhibited by stranded consonants, but stranded monosyllables produce no more difficulty than stranded bisyllables (which could be Sesotho words). This finding suggests that the viability constraint which inhibits spurious embedded word candidates is not sensitive to language-specific word structure, but is universal.
  • Cutler, A. (2002). Lexical access. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 858-864). London: Nature Publishing Group.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2002). Le rôle de la syllable. In E. Dupoux (Ed.), Les langages du cerveau: Textes en l’honneur de Jacques Mehler (pp. 185-197). Paris: Odile Jacob.
  • Cutler, A. (2002). Native listeners. European Review, 10(1), 27-41. doi:10.1017/S1062798702000030.

    Abstract

    Becoming a native listener is the necessary precursor to becoming a native speaker. Babies in the first year of life undertake a remarkable amount of work; by the time they begin to speak, they have perceptually mastered the phonological repertoire and phoneme co-occurrence probabilities of the native language, and they can locate familiar word-forms in novel continuous-speech contexts. The skills acquired at this early stage form a necessary part of adult listening. However, the same native listening skills also underlie problems in listening to a late-acquired non-native language, accounting for why in such a case listening (an innate ability) is sometimes paradoxically more difficult than, for instance, reading (a learned ability).
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2002). Bias effects in facilitatory phonological priming. Memory & Cognition, 30(3), 399-411.

    Abstract

    In four experiments, we examined the facilitation that occurs when spoken-word targets rhyme with preceding spoken primes. In Experiment 1, listeners’ lexical decisions were faster to words following rhyming words (e.g., ramp–LAMP) than to words following unrelated primes (e.g., pink–LAMP). No facilitation was observed for nonword targets. Targets that almost rhymed with their primes (foils; e.g., bulk–SULSH) were included in Experiment 2; facilitation for rhyming targets was severely attenuated. Experiments 3 and 4 were single-word shadowing variants of the earlier experiments. There was facilitation for both rhyming words and nonwords; the presence of foils had no significant influence on the priming effect. A major component of the facilitation in lexical decision appears to be strategic: Listeners are biased to say “yes” to targets that rhyme with their primes, unless foils discourage this strategy. The nonstrategic component of phonological facilitation may reflect speech perception processes that operate prior to lexical access.
  • Spinelli, E., Cutler, A., & McQueen, J. M. (2002). Resolution of liaison for lexical access in French. Revue Française de Linguistique Appliquée, 7, 83-96.

    Abstract

    Spoken word recognition involves automatic activation of lexical candidates compatible with the perceived input. In running speech, words abut one another without intervening gaps, and syllable boundaries can mismatch with word boundaries. For instance, liaison in ’petit agneau’ creates a syllable beginning with a consonant although ’agneau’ begins with a vowel. In two cross-modal priming experiments we investigate how French listeners recognise words in liaison environments. These results suggest that the resolution of liaison in part depends on acoustic cues which distinguish liaison from non-liaison consonants, and in part on the availability of lexical support for a liaison interpretation.
  • Clifton, Jr., C., Cutler, A., McQueen, J. M., & Van Ooijen, B. (1999). The processing of inflected forms. [Commentary on H. Clahsen: Lexical entries and rules of language.]. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1018-1019.

    Abstract

    Clashen proposes two distinct processing routes, for regularly and irregularly inflected forms, respectively, and thus is apparently making a psychological claim. We argue his position, which embodies a strictly linguistic perspective, does not constitute a psychological processing model.
  • Cutler, A., & Clifton, Jr., C. (1999). Comprehending spoken language: A blueprint of the listener. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 123-166). Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1999). Foreword. In Slips of the Ear: Errors in the perception of Casual Conversation (pp. xiii-xv). New York City, NY, USA: Academic Press.
  • Cutler, A. (1999). Prosodische Struktur und Worterkennung bei gesprochener Sprache. In A. D. Friedrici (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Sprachrezeption (pp. 49-83). Göttingen: Hogrefe.
  • Cutler, A. (1999). Prosody and intonation, processing issues. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 682-683). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1999). Sharpening Ockham’s razor (Commentary on W.J.M. Levelt, A. Roelofs & A.S. Meyer: A theory of lexical access in speech production). Behavioral and Brain Sciences, 22, 40-41.

    Abstract

    Language production and comprehension are intimately interrelated; and models of production and comprehension should, we argue, be constrained by common architectural guidelines. Levelt et al.'s target article adopts as guiding principle Ockham's razor: the best model of production is the simplest one. We recommend adoption of the same principle in comprehension, with consequent simplification of some well-known types of models.
  • Cutler, A. (1999). Spoken-word recognition. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 796-798). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1999). Pitch accent in spoken-word recognition in Japanese. Journal of the Acoustical Society of America, 105, 1877-1888.

    Abstract

    Three experiments addressed the question of whether pitch-accent information may be exploited in the process of recognizing spoken words in Tokyo Japanese. In a two-choice classification task, listeners judged from which of two words, differing in accentual structure, isolated syllables had been extracted ~e.g., ka from baka HL or gaka LH!; most judgments were correct, and listeners’ decisions were correlated with the fundamental frequency characteristics of the syllables. In a gating experiment, listeners heard initial fragments of words and guessed what the words were; their guesses overwhelmingly had the same initial accent structure as the gated word even when only the beginning CV of the stimulus ~e.g., na- from nagasa HLL or nagashi LHH! was presented. In addition, listeners were more confident in guesses with the same initial accent structure as the stimulus than in guesses with different accent. In a lexical decision experiment, responses to spoken words ~e.g., ame HL! were speeded by previous presentation of the same word ~e.g., ame HL! but not by previous presentation of a word differing only in accent ~e.g., ame LH!. Together these findings provide strong evidence that accentual information constrains the activation and selection of candidates for spoken-word recognition.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (1999). Lexical influence in phonetic decision-making: Evidence from subcategorical mismatches. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 1363-1389. doi:10.1037/0096-1523.25.5.1363.

    Abstract

    In 5 experiments, listeners heard words and nonwords, some cross-spliced so that they contained acoustic-phonetic mismatches. Performance was worse on mismatching than on matching items. Words cross-spliced with words and words cross-spliced with nonwords produced parallel results. However, in lexical decision and 1 of 3 phonetic decision experiments, performance on nonwords cross-spliced with words was poorer than on nonwords cross-spliced with nonwords. A gating study confirmed that there were misleading coarticulatory cues in the cross-spliced items; a sixth experiment showed that the earlier results were not due to interitem differences in the strength of these cues. Three models of phonetic decision making (the Race model, the TRACE model, and a postlexical model) did not explain the data. A new bottom-up model is outlined that accounts for the findings in terms of lexical involvement at a dedicated decision-making stage.
  • Otake, T., & Cutler, A. (1999). Perception of suprasegmental structure in a nonnative dialect. Journal of Phonetics, 27, 229-253. doi:10.1006/jpho.1999.0095.

    Abstract

    Two experiments examined the processing of Tokyo Japanese pitchaccent distinctions by native speakers of Japanese from two accentlessvariety areas. In both experiments, listeners were presented with Tokyo Japanese speech materials used in an earlier study with Tokyo Japanese listeners, who clearly exploited the pitch-accent information in spokenword recognition. In the "rst experiment, listeners judged from which of two words, di!ering in accentual structure, isolated syllables had been extracted. Both new groups were, overall, as successful at this task as Tokyo Japanese speakers had been, but their response patterns differed from those of the Tokyo Japanese, for instance in that a bias towards H judgments in the Tokyo Japanese responses was weakened in the present groups' responses. In a second experiment, listeners heard word fragments and guessed what the words were; in this task, the speakers from accentless areas again performed significantly above chance, but their responses showed less sensitivity to the information in the input, and greater bias towards vocabulary distribution frequencies, than had been observed with the Tokyo Japanese listeners. The results suggest that experience with a local accentless dialect affects the processing of accent for word recognition in Tokyo Japanese, even for listeners with extensive exposure to Tokyo Japanese.
  • Van Donselaar, W., Kuijpers, C. T., & Cutler, A. (1999). Facilitatory effects of vowel epenthesis on word processing in Dutch. Journal of Memory and Language, 41, 59-77. doi:10.1006/jmla.1999.2635.

    Abstract

    We report a series of experiments examining the effects on word processing of insertion of an optional epenthetic vowel in word-final consonant clusters in Dutch. Such epenthesis turns film, for instance, into film. In a word-reversal task listeners treated words with and without epenthesis alike, as monosyllables, suggesting that the variant forms both activate the same canonical representation, that of a monosyllabic word without epenthesis. In both lexical decision and word spotting, response times to recognize words were significantly faster when epenthesis was present than when the word was presented in its canonical form without epenthesis. It is argued that addition of the epenthetic vowel makes the liquid consonants constituting the first member of a cluster more perceptible; a final phoneme-detection experiment confirmed that this was the case. These findings show that a transformed variant of a word, although it contacts the lexicon via the representation of the canonical form, can be more easily perceptible than that canonical form.
  • Botelho da Silva, T., & Cutler, A. (1993). Ill-formedness and transformability in Portuguese idioms. In C. Cacciari, & P. Tabossi (Eds.), Idioms: Processing, structure and interpretation (pp. 129-143). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1993). Language-specific processing: Does the evidence converge? In G. T. Altmann, & R. C. Shillcock (Eds.), Cognitive models of speech processing: The Sperlonga Meeting II (pp. 115-123). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1993). Phonological cues to open- and closed-class words in the processing of spoken sentences. Journal of Psycholinguistic Research, 22, 109-131.

    Abstract

    Evidence is presented that (a) the open and the closed word classes in English have different phonological characteristics, (b) the phonological dimension on which they differ is one to which listeners are highly sensitive, and (c) spoken open- and closed-class words produce different patterns of results in some auditory recognition tasks. What implications might link these findings? Two recent lines of evidence from disparate paradigms—the learning of an artificial language, and natural and experimentally induced misperception of juncture—are summarized, both of which suggest that listeners are sensitive to the phonological reflections of open- vs. closed-class word status. Although these correlates cannot be strictly necessary for efficient processing, if they are present listeners exploit them in making word class assignments. That such a use of phonological information is of value to listeners could be indirect evidence that open- vs. closed-class words undergo different processing operations. Parts of the research reported in this paper were carried out in collaboration with Sally Butterfield and David Carter, and supported by the Alvey Directorate (United Kingdom). Jonathan Stankler's master's research was supported by the Science and Engineering Research Council (United Kingdom). Thanks to all of the above, and to Merrill Garrett, Mike Kelly, James McQueen, and Dennis Norris for further assistance.
  • Cutler, A., Kearns, R., Norris, D., & Scott, D. R. (1993). Problems with click detection: Insights from cross-linguistic comparisons. Speech Communication, 13, 401-410. doi:10.1016/0167-6393(93)90038-M.

    Abstract

    Cross-linguistic comparisons may shed light on the levels of processing involved in the performance of psycholinguistic tasks. For instance, if the same pattern of results appears whether or not subjects understand the experimental materials, it may be concluded that the results do not reflect higher-level linguistic processing. In the present study, English and French listeners performed two tasks - click location and speeded click detection - with both English and French sentences, closely matched for syntactic and phonological structure. Clicks were located more accurately in open- than in closed-class words in both English and French; they were detected more rapidly in open- than in closed-class words in English, but not in French. The two listener groups produced the same pattern of responses, suggesting that higher-level linguistic processing was not involved in the listeners' responses. It is concluded that click detection tasks are primarily sensitive to low-level (e.g. acoustic) effects, and hence are not well suited to the investigation of linguistic processing.
  • Cutler, A. (1993). Segmentation problems, rhythmic solutions. Lingua, 92, 81-104. doi:10.1016/0024-3841(94)90338-7.

    Abstract

    The lexicon contains discrete entries, which must be located in speech input in order for speech to be understood; but the continuity of speech signals means that lexical access from spoken input involves a segmentation problem for listeners. The speech environment of prelinguistic infants may not provide special information to assist the infant listeners in solving this problem. Mature language users in possession of a lexicon might be thought to be able to avoid explicit segmentation of speech by relying on information from successful lexical access; however, evidence from adult perceptual studies indicates that listeners do use explicit segmentation procedures. These procedures differ across languages and seem to exploit language-specific rhythmic structure. Efficient as these procedures are, they may not have been developed in response to statistical properties of the input, because bilinguals, equally competent in two languages, apparently only possess one rhythmic segmentation procedure. The origin of rhythmic segmentation may therefore lie in the infant's exploitation of rhythm to solve the segmentation problem and gain a first toehold on lexical acquisition. Recent evidence from speech production and perception studies with prelinguistic infants supports the claim that infants are sensitive to rhythmic structure and its relationship to lexical segmentation.
  • Cutler, A. (1993). Segmenting speech in different languages. The Psychologist, 6(10), 453-455.
  • Cutler, A., & Mehler, J. (1993). The periodicity bias. Journal of Phonetics, 21, 101-108.
  • Jusczyk, P. W., Cutler, A., & Redanz, N. J. (1993). Infants’ preference for the predominant stress patterns of English words. Child Development, 64, 675-687. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/1131210.

    Abstract

    One critical aspect of language acquisition is the development of a lexicon that associates sounds and meanings; but developing a lexicon first requires that the infant segment utterances into individual words. How might the infant begin this process? The present study was designed to examine the potential role that sensitivity to predominant stress patterns of words might play in lexical development. In English, by far the majority of words have stressed (strong) initial syllables. Experiment 1 of our study demonstrated that by 9 months of age American infants listen significantly longer to words with strong/weak stress patterns than to words with weak/strong stress patterns. However, Experiment 2 showed that no significant preferences for the predominant stress pattern appear with 6-month-old infants, which suggests that the preference develops as a result of increasing familiarity with the prosodic features of the native language. In a third experiment, 9-month-olds showed a preference for strong/weak patterns even when the speech input was low-pass filtered, which suggests that their preference is specifically for the prosodic structure of the words. Together the results suggest that attention to predominant stress patterns in the native language may form an important part of the infant's process of developing a lexicon.
  • Nix, A. J., Mehta, G., Dye, J., & Cutler, A. (1993). Phoneme detection as a tool for comparing perception of natural and synthetic speech. Computer Speech and Language, 7, 211-228. doi:10.1006/csla.1993.1011.

    Abstract

    On simple intelligibility measures, high-quality synthesiser output now scores almost as well as natural speech. Nevertheless, it is widely agreed that perception of synthetic speech is a harder task for listeners than perception of natural speech; in particular, it has been hypothesized that listeners have difficulty identifying phonemes in synthetic speech. If so, a simple measure of the speed with which a phoneme can be identified should prove a useful tool for comparing perception of synthetic and natural speech. The phoneme detection task was here used in three experiments comparing perception of natural and synthetic speech. In the first, response times to synthetic and natural targets were not significantly different, but in the second and third experiments response times to synthetic targets were significantly slower than to natural targets. A speed-accuracy tradeoff in the third experiment suggests that an important factor in this task is the response criterion adopted by subjects. It is concluded that the phoneme detection task is a useful tool for investigating phonetic processing of synthetic speech input, but subjects must be encouraged to adopt a response criterion which emphasizes rapid responding. When this is the case, significantly longer response times for synthetic targets can indicate a processing disadvantage for synthetic speech at an early level of phonetic analysis.
  • Otake, T., Hatano, G., Cutler, A., & Mehler, J. (1993). Mora or syllable? Speech segmentation in Japanese. Journal of Memory and Language, 32, 258-278. doi:10.1006/jmla.1993.1014.

    Abstract

    Four experiments examined segmentation of spoken Japanese words by native and non-native listeners. Previous studies suggested that language rhythm determines the segmentation unit most natural to native listeners: French has syllabic rhythm, and French listeners use the syllable in segmentation, while English has stress rhythm, and segmentation by English listeners is based on stress. The rhythm of Japanese is based on a subsyllabic unit, the mora. In the present experiments Japanese listeners′ response patterns were consistent with moraic segmentation; acoustic artifacts could not have determined the results since nonnative (English and French) listeners showed different response patterns with the same materials. Predictions of a syllabic hypothesis were disconfirmed in the Japanese listeners′ results; in contrast, French listeners showed a pattern of responses consistent with the syllabic hypothesis. The results provide further evidence that listeners′ segmentation of spoken words relies on procedures determined by the characteristic phonology of their native language.
  • Cutler, A., & Foss, D. (1977). On the role of sentence stress in sentence processing. Language and Speech, 20, 1-10.
  • Fay, D., & Cutler, A. (1977). Malapropisms and the structure of the mental lexicon. Linguistic Inquiry, 8, 505-520. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4177997.
  • Cutler, A. (1976). High-stress words are easier to perceive than low-stress words, even when they are equally stressed. Texas Linguistic Forum, 2, 53-57.
  • Cutler, A. (1976). Phoneme-monitoring reaction time as a function of preceding intonation contour. Perception and Psychophysics, 20, 55-60. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=18194.

    Abstract

    An acoustically invariant one-word segment occurred in two versions of one syntactic context. In one version, the preceding intonation contour indicated that a stress would fall at the point where this word occurred. In the other version, the preceding contour predicted reduced stress at that point. Reaction time to the initial phoneme of the word was faster in the former case, despite the fact that no acoustic correlates of stress were present. It is concluded that a part of the sentence comprehension process is the prediction of upcoming sentence accents.

Share this page