Displaying 1 - 18 of 18
-
Dideriksen, C., Christiansen, M. H., Tylén, K., Dingemanse, M., & Fusaroli, R. (2023). Quantifying the interplay of conversational devices in building mutual understanding. Journal of Experimental Psychology: General, 152(3), 864-889. doi:10.1037/xge0001301.
Abstract
Humans readily engage in idle chat and heated discussions and negotiate tough joint decisions without ever having to think twice about how to keep the conversation grounded in mutual understanding. However, current attempts at identifying and assessing the conversational devices that make this possible are fragmented across disciplines and investigate single devices within single contexts. We present a comprehensive conceptual framework to investigate conversational devices, their relations, and how they adjust to contextual demands. In two corpus studies, we systematically test the role of three conversational devices: backchannels, repair, and linguistic entrainment. Contrasting affiliative and task-oriented conversations within participants, we find that conversational devices adaptively adjust to the increased need for precision in the latter: We show that low-precision devices such as backchannels are more frequent in affiliative conversations, whereas more costly but higher-precision mechanisms, such as specific repairs, are more frequent in task-oriented conversations. Further, task-oriented conversations involve higher complementarity of contributions in terms of the content and perspective: lower semantic entrainment and less frequent (but richer) lexical and syntactic entrainment. Finally, we show that the observed variations in the use of conversational devices are potentially adaptive: pairs of interlocutors that show stronger linguistic complementarity perform better across the two tasks. By combining motivated comparisons of several conversational contexts and theoretically informed computational analyses of empirical data the present work lays the foundations for a comprehensive conceptual framework for understanding the use of conversational devices in dialogue. -
Dideriksen, C., Christiansen, M. H., Dingemanse, M., Højmark‐Bertelsen, M., Johansson, C., Tylén, K., & Fusaroli, R. (2023). Language‐specific constraints on conversation: Evidence from Danish and Norwegian. Cognitive Science, 47(11): e13387. doi:10.1111/cogs.13387.
Abstract
Establishing and maintaining mutual understanding in everyday conversations is crucial. To do so, people employ a variety of conversational devices, such as backchannels, repair, and linguistic entrainment. Here, we explore whether the use of conversational devices might be influenced by cross-linguistic differences in the speakers’ native language, comparing two matched languages—Danish and Norwegian—differing primarily in their sound structure, with Danish being more opaque, that is, less acoustically distinguished. Across systematically manipulated conversational contexts, we find that processes supporting mutual understanding in conversations vary with external constraints: across different contexts and, crucially, across languages. In accord with our predictions, linguistic entrainment was overall higher in Danish than in Norwegian, while backchannels and repairs presented a more nuanced pattern. These findings are compatible with the hypothesis that native speakers of Danish may compensate for its opaque sound structure by adopting a top-down strategy of building more conversational redundancy through entrainment, which also might reduce the need for repairs. These results suggest that linguistic differences might be met by systematic changes in language processing and use. This paves the way for further cross-linguistic investigations and critical assessment of the interplay between cultural and linguistic factors on the one hand and conversational dynamics on the other. -
Dingemanse, M., Liesenfeld, A., Rasenberg, M., Albert, S., Ameka, F. K., Birhane, A., Bolis, D., Cassell, J., Clift, R., Cuffari, E., De Jaegher, H., Dutilh Novaes, C., Enfield, N. J., Fusaroli, R., Gregoromichelaki, E., Hutchins, E., Konvalinka, I., Milton, D., Rączaszek-Leonardi, J., Reddy, V. and 8 moreDingemanse, M., Liesenfeld, A., Rasenberg, M., Albert, S., Ameka, F. K., Birhane, A., Bolis, D., Cassell, J., Clift, R., Cuffari, E., De Jaegher, H., Dutilh Novaes, C., Enfield, N. J., Fusaroli, R., Gregoromichelaki, E., Hutchins, E., Konvalinka, I., Milton, D., Rączaszek-Leonardi, J., Reddy, V., Rossano, F., Schlangen, D., Seibt, J., Stokoe, E., Suchman, L. A., Vesper, C., Wheatley, T., & Wiltschko, M. (2023). Beyond single-mindedness: A figure-ground reversal for the cognitive sciences. Cognitive Science, 47(1): e13230. doi:10.1111/cogs.13230.
Abstract
A fundamental fact about human minds is that they are never truly alone: all minds are steeped in situated interaction. That social interaction matters is recognised by any experimentalist who seeks to exclude its influence by studying individuals in isolation. On this view, interaction complicates cognition. Here we explore the more radical stance that interaction co-constitutes cognition: that we benefit from looking beyond single minds towards cognition as a process involving interacting minds. All around the cognitive sciences, there are approaches that put interaction centre stage. Their diverse and pluralistic origins may obscure the fact that collectively, they harbour insights and methods that can respecify foundational assumptions and fuel novel interdisciplinary work. What might the cognitive sciences gain from stronger interactional foundations? This represents, we believe, one of the key questions for the future. Writing as a multidisciplinary collective assembled from across the classic cognitive science hexagon and beyond, we highlight the opportunity for a figure-ground reversal that puts interaction at the heart of cognition. The interactive stance is a way of seeing that deserves to be a key part of the conceptual toolkit of cognitive scientists. -
Dingemanse, M. (2023). Ideophones. In E. Van Lier (
Ed. ), The Oxford handbook of word classes (pp. 466-476). Oxford: Oxford University Press.Abstract
Many of the world’s languages feature an open lexical class of ideophones, words whose marked forms and sensory meanings invite iconic associations. Ideophones (also known as mimetics or expressives) are well-known from languages in Asia, Africa and the Americas, where they often form a class on the same order of magnitude as other major word classes and take up a considerable functional load as modifying expressions or predicates. Across languages, commonalities in the morphosyntactic behaviour of ideophones can be related to their nature and origin as vocal depictions. At the same time there is ample room for linguistic diversity, raising the need for fine-grained grammatical description of ideophone systems. As vocal depictions, ideophones often form a distinct lexical stratum seemingly conjured out of thin air; but as conventionalized words, they inevitably grow roots in local linguistic systems, showing relations to adverbs, adjectives, verbs and other linguistic resources devoted to modification and predication -
Dingemanse, M. (2023). Interjections. In E. Van Lier (
Ed. ), The Oxford handbook of word classes (pp. 477-491). Oxford: Oxford University Press.Abstract
No class of words has better claims to universality than interjections. At the same time, no category has more variable content than this one, traditionally the catch-all basket for linguistic items that bear a complicated relation to sentential syntax. Interjections are a mirror reflecting methodological and theoretical assumptions more than a coherent linguistic category that affords unitary treatment. This chapter focuses on linguistic items that typically function as free-standing utterances, and on some of the conceptual, methodological, and theoretical questions generated by such items. A key move is to study these items in the setting of conversational sequences, rather than from the “flatland” of sequential syntax. This makes visible how some of the most frequent interjections streamline everyday language use and scaffold complex language. Approaching interjections in terms of their sequential positions and interactional functions has the potential to reveal and explain patterns of universality and diversity in interjections. -
Liesenfeld, A., Lopez, A., & Dingemanse, M. (2023). Opening up ChatGPT: Tracking Openness, Transparency, and Accountability in Instruction-Tuned Text Generators. In CUI '23: Proceedings of the 5th International Conference on Conversational User Interfaces. doi:10.1145/3571884.3604316.
Abstract
Large language models that exhibit instruction-following behaviour represent one of the biggest recent upheavals in conversational interfaces, a trend in large part fuelled by the release of OpenAI's ChatGPT, a proprietary large language model for text generation fine-tuned through reinforcement learning from human feedback (LLM+RLHF). We review the risks of relying on proprietary software and survey the first crop of open-source projects of comparable architecture and functionality. The main contribution of this paper is to show that openness is differentiated, and to offer scientific documentation of degrees of openness in this fast-moving field. We evaluate projects in terms of openness of code, training data, model weights, RLHF data, licensing, scientific documentation, and access methods. We find that while there is a fast-growing list of projects billing themselves as 'open source', many inherit undocumented data of dubious legality, few share the all-important instruction-tuning (a key site where human labour is involved), and careful scientific documentation is exceedingly rare. Degrees of openness are relevant to fairness and accountability at all points, from data collection and curation to model architecture, and from training and fine-tuning to release and deployment.
-
Liesenfeld, A., Lopez, A., & Dingemanse, M. (2023). The timing bottleneck: Why timing and overlap are mission-critical for conversational user interfaces, speech recognition and dialogue systems. In Proceedings of the 24rd Annual Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue (SIGDial 2023). doi:10.18653/v1/2023.sigdial-1.45.
Abstract
Speech recognition systems are a key intermediary in voice-driven human-computer interaction. Although speech recognition works well for pristine monologic audio, real-life use cases in open-ended interactive settings still present many challenges. We argue that timing is mission-critical for dialogue systems, and evaluate 5 major commercial ASR systems for their conversational and multilingual support. We find that word error rates for natural conversational data in 6 languages remain abysmal, and that overlap remains a key challenge (study 1). This impacts especially the recognition of conversational words (study 2), and in turn has dire consequences for downstream intent recognition (study 3). Our findings help to evaluate the current state of conversational ASR, contribute towards multidimensional error analysis and evaluation, and identify phenomena that need most attention on the way to build robust interactive speech technologies. -
McLean, B., Dunn, M., & Dingemanse, M. (2023). Two measures are better than one: Combining iconicity ratings and guessing experiments for a more nuanced picture of iconicity in the lexicon. Language and Cognition, 15(4), 719-739. doi:10.1017/langcog.2023.9.
Abstract
Iconicity in language is receiving increased attention from many fields, but our understanding of iconicity is only as good as the measures we use to quantify it. We collected iconicity measures for 304 Japanese words from English-speaking participants, using rating and guessing tasks. The words included ideophones (structurally marked depictive words) along with regular lexical items from similar semantic domains (e.g., fuwafuwa ‘fluffy’, jawarakai ‘soft’). The two measures correlated, speaking to their validity. However, ideophones received consistently higher iconicity ratings than other items, even when guessed at the same accuracies, suggesting the rating task is more sensitive to cues like structural markedness that frame words as iconic. These cues did not always guide participants to the meanings of ideophones in the guessing task, but they did make them more confident in their guesses, even when they were wrong. Consistently poor guessing results reflect the role different experiences play in shaping construals of iconicity. Using multiple measures in tandem allows us to explore the interplay between iconicity and these external factors. To facilitate this, we introduce a reproducible workflow for creating rating and guessing tasks from standardised wordlists, while also making improvements to the robustness, sensitivity and discriminability of previous approaches. -
Rasenberg, M., Amha, A., Coler, M., van Koppen, M., van Miltenburg, E., de Rijk, L., Stommel, W., & Dingemanse, M. (2023). Reimagining language: Towards a better understanding of language by including our interactions with non-humans. Linguistics in the Netherlands, 40, 309-317. doi:10.1075/avt.00095.ras.
Abstract
What is language and who or what can be said to have it? In this essay we consider this question in the context of interactions with non-humans, specifically: animals and computers. While perhaps an odd pairing at first glance, here we argue that these domains can offer contrasting perspectives through which we can explore and reimagine language. The interactions between humans and animals, as well as between humans and computers, reveal both the essence and the boundaries of language: from examining the role of sequence and contingency in human-animal interaction, to unravelling the challenges of natural interactions with “smart” speakers and language models. By bringing together disparate fields around foundational questions, we push the boundaries of linguistic inquiry and uncover new insights into what language is and how it functions in diverse non-humanexclusive contexts. -
Rossi, G., Dingemanse, M., Floyd, S., Baranova, J., Blythe, J., Kendrick, K. H., Zinken, J., & Enfield, N. J. (2023). Shared cross-cultural principles underlie human prosocial behavior at the smallest scale. Scientific Reports, 13: 6057. doi:10.1038/s41598-023-30580-5.
Abstract
Prosociality and cooperation are key to what makes us human. But different cultural norms can shape our evolved capacities for interaction, leading to differences in social relations. How people share resources has been found to vary across cultures, particularly when stakes are high and when interactions are anonymous. Here we examine prosocial behavior among familiars (both kin and non-kin) in eight cultures on five continents, using video recordings of spontaneous requests for immediate, low-cost assistance (e.g., to pass a utensil). We find that, at the smallest scale of human interaction, prosocial behavior follows cross-culturally shared principles: requests for assistance are very frequent and mostly successful; and when people decline to give help, they normally give a reason. Although there are differences in the rates at which such requests are ignored, or require verbal acceptance, cultural variation is limited, pointing to a common foundation for everyday cooperation around the world.Additional information
Rossi et al. - 2023 - Supplementary materials.pdf -
Van Hoey, T., Thompson, A. L., Do, Y., & Dingemanse, M. (2023). Iconicity in ideophones: Guessing, memorizing, and reassessing. Cognitive Science, 47(4): e13268. doi:10.1111/cogs.13268.
Abstract
Iconicity, or the resemblance between form and meaning, is often ascribed to a special status and contrasted with default assumptions of arbitrariness in spoken language. But does iconicity in spoken language have a special status when it comes to learnability? A simple way to gauge learnability is to see how well something is retrieved from memory. We can further contrast this with guessability, to see (1) whether the ease of guessing the meanings of ideophones outperforms the rate at which they are remembered; and (2) how willing participants’ are to reassess what they were taught in a prior task—a novel contribution of this study. We replicate prior guessing and memory tasks using ideophones and adjectives from Japanese, Korean, and Igbo. Our results show that although native Cantonese speakers guessed ideophone meanings above chance level, they memorized both ideophones and adjectives with comparable accuracy. However, response time data show that participants took significantly longer to respond correctly to adjective–meaning pairs—indicating a discrepancy in a cognitive effort that favored the recognition of ideophones. In a follow-up reassessment task, participants who were taught foil translations were more likely to choose the true translations for ideophones rather than adjectives. By comparing the findings from our guessing and memory tasks, we conclude that iconicity is more accessible if a task requires participants to actively seek out sound-meaning associations. -
Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2018). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. In I. Nikolaeva (
Ed. ), Linguistic Typology: Critical Concepts in Linguistics. Vol. 4 (pp. 322-357). London: Routledge.Abstract
In conversation, people regularly deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them. -
Dingemanse, M. (2018). Redrawing the margins of language: Lessons from research on ideophones. Glossa: a journal of general linguistics, 3(1): 4. doi:10.5334/gjgl.444.
Abstract
Ideophones (also known as expressives or mimetics, and including onomatopoeia) have been systematically studied in linguistics since the 1850s, when they were first described as a lexical class of vivid sensory words in West-African languages. This paper surveys the research history of ideophones, from its roots in African linguistics to its fruits in general linguistics and typology around the globe. It shows that despite a recurrent narrative of marginalisation, work on ideophones has made an impact in many areas of linguistics, from theories of phonological features to typologies of manner and motion, and from sound symbolism to sensory language. Due to their hybrid nature as gradient vocal gestures that grow roots in discrete linguistic systems, ideophones provide opportunities to reframe typological questions, reconsider the role of language ideology in linguistic scholarship, and rethink the margins of language. With ideophones increasingly being brought into the fold of the language sciences, this review synthesises past theoretical insights and empirical findings in order to enable future work to build on them. -
Floyd, S., Rossi, G., Baranova, J., Blythe, J., Dingemanse, M., Kendrick, K. H., Zinken, J., & Enfield, N. J. (2018). Universals and cultural diversity in the expression of gratitude. Royal Society Open Science, 5: 180391. doi:10.1098/rsos.180391.
Abstract
Gratitude is argued to have evolved to motivate and maintain social reciprocity among people, and to be linked to a wide range of positive effects — social, psychological, and even physical. But is socially reciprocal behaviour dependent on the expression of gratitude, for example by saying "thank you" as in English? Current research has not included cross-cultural elements, and has tended to conflate gratitude as an emotion with gratitude as a linguistic practice, as might appear to be the case in English. Here we ask to what extent people actually express gratitude in different societies by focussing on episodes of everyday life where someone obtains a good, service, or support from another, and comparing these episodes across eight languages from five continents. What we find is that expressions of gratitude in these episodes are remarkably rare, suggesting that social reciprocity in everyday life relies on tacit understandings of people’s rights and duties surrounding mutual assistance and collaboration. At the same time, we also find minor cross-cultural variation, with slightly higher rates in Western European languages English and Italian, showing that universal tendencies of social reciprocity should not be conflated with more culturally variable practices of expressing gratitude. Our study complements previous experimental and culture-specific research on social reciprocity with a systematic comparison of audiovisual corpora of naturally occurring social interaction from different cultures from around the world. -
Majid, A., Roberts, S. G., Cilissen, L., Emmorey, K., Nicodemus, B., O'Grady, L., Woll, B., LeLan, B., De Sousa, H., Cansler, B. L., Shayan, S., De Vos, C., Senft, G., Enfield, N. J., Razak, R. A., Fedden, S., Tufvesson, S., Dingemanse, M., Ozturk, O., Brown, P. and 6 moreMajid, A., Roberts, S. G., Cilissen, L., Emmorey, K., Nicodemus, B., O'Grady, L., Woll, B., LeLan, B., De Sousa, H., Cansler, B. L., Shayan, S., De Vos, C., Senft, G., Enfield, N. J., Razak, R. A., Fedden, S., Tufvesson, S., Dingemanse, M., Ozturk, O., Brown, P., Hill, C., Le Guen, O., Hirtzel, V., Van Gijn, R., Sicoli, M. A., & Levinson, S. C. (2018). Differential coding of perception in the world’s languages. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 115(45), 11369-11376. doi:10.1073/pnas.1720419115.
Abstract
Is there a universal hierarchy of the senses, such that some senses (e.g., vision) are more accessible to consciousness and linguistic description than others (e.g., smell)? The long-standing presumption in Western thought has been that vision and audition are more objective than the other senses, serving as the basis of knowledge and understanding, whereas touch, taste, and smell are crude and of little value. This predicts that humans ought to be better at communicating about sight and hearing than the other senses, and decades of work based on English and related languages certainly suggests this is true. However, how well does this reflect the diversity of languages and communities worldwide? To test whether there is a universal hierarchy of the senses, stimuli from the five basic senses were used to elicit descriptions in 20 diverse languages, including 3 unrelated sign languages. We found that languages differ fundamentally in which sensory domains they linguistically code systematically, and how they do so. The tendency for better coding in some domains can be explained in part by cultural preoccupations. Although languages seem free to elaborate specific sensory domains, some general tendencies emerge: for example, with some exceptions, smell is poorly coded. The surprise is that, despite the gradual phylogenetic accumulation of the senses, and the imbalances in the neural tissue dedicated to them, no single hierarchy of the senses imposes itself upon language. -
Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (
Eds. ), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).Additional information
http://ideophone.org/publications/LDLT2/ -
Dingemanse, M. (2009). The enduring spoken word [Comment on Oard 2008]. Science, 323(5917), 1010-1011. doi:10.1126/science.323.5917.1010b.
-
Dingemanse, M. (2009). The selective advantage of body-part terms. Journal of Pragmatics, 41(10), 2130-2136. doi:10.1016/j.pragma.2008.11.008.
Abstract
This paper addresses the question why body-part terms are so often used to talk about other things than body parts. It is argued that the strategy of falling back on stable common ground to maximize the chances of successful communication is the driving force behind the selective advantage of body-part terms. The many different ways in which languages may implement this universal strategy suggest that, in order to properly understand the privileged role of the body in the evolution of linguistic signs, we have to look beyond the body to language in its socio-cultural context. A theory which acknowledges the interacting influences of stable common ground and diversified cultural practices on the evolution of linguistic signs will offer the most explanatory power for both universal patterns and language-specific variation.
Share this page