Mark Dingemanse

Publications

Displaying 1 - 11 of 11
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2018). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. In I. Nikolaeva (Ed.), Linguistic Typology: Critical Concepts in Linguistics. Vol. 4 (pp. 322-357). London: Routledge.

    Abstract

    In conversation, people regularly deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them.
  • Dingemanse, M. (2018). Redrawing the margins of language: Lessons from research on ideophones. Glossa: a journal of general linguistics, 3(1): 4. doi:10.5334/gjgl.444.

    Abstract

    Ideophones (also known as expressives or mimetics, and including onomatopoeia) have been systematically studied in linguistics since the 1850s, when they were first described as a lexical class of vivid sensory words in West-African languages. This paper surveys the research history of ideophones, from its roots in African linguistics to its fruits in general linguistics and typology around the globe. It shows that despite a recurrent narrative of marginalisation, work on ideophones has made an impact in many areas of linguistics, from theories of phonological features to typologies of manner and motion, and from sound symbolism to sensory language. Due to their hybrid nature as gradient vocal gestures that grow roots in discrete linguistic systems, ideophones provide opportunities to reframe typological questions, reconsider the role of language ideology in linguistic scholarship, and rethink the margins of language. With ideophones increasingly being brought into the fold of the language sciences, this review synthesises past theoretical insights and empirical findings in order to enable future work to build on them.
  • Floyd, S., Rossi, G., Baranova, J., Blythe, J., Dingemanse, M., Kendrick, K. H., Zinken, J., & Enfield, N. J. (2018). Universals and cultural diversity in the expression of gratitude. Royal Society Open Science, 5: 180391. doi:10.1098/rsos.180391.

    Abstract

    Gratitude is argued to have evolved to motivate and maintain social reciprocity among people, and to be linked to a wide range of positive effects — social, psychological, and even physical. But is socially reciprocal behaviour dependent on the expression of gratitude, for example by saying "thank you" as in English? Current research has not included cross-cultural elements, and has tended to conflate gratitude as an emotion with gratitude as a linguistic practice, as might appear to be the case in English. Here we ask to what extent people actually express gratitude in different societies by focussing on episodes of everyday life where someone obtains a good, service, or support from another, and comparing these episodes across eight languages from five continents. What we find is that expressions of gratitude in these episodes are remarkably rare, suggesting that social reciprocity in everyday life relies on tacit understandings of people’s rights and duties surrounding mutual assistance and collaboration. At the same time, we also find minor cross-cultural variation, with slightly higher rates in Western European languages English and Italian, showing that universal tendencies of social reciprocity should not be conflated with more culturally variable practices of expressing gratitude. Our study complements previous experimental and culture-specific research on social reciprocity with a systematic comparison of audiovisual corpora of naturally occurring social interaction from different cultures from around the world.
  • Majid, A., Roberts, S. G., Cilissen, L., Emmorey, K., Nicodemus, B., O'Grady, L., Woll, B., LeLan, B., De Sousa, H., Cansler, B. L., Shayan, S., De Vos, C., Senft, G., Enfield, N. J., Razak, R. A., Fedden, S., Tufvesson, S., Dingemanse, M., Ozturk, O., Brown, P. and 6 moreMajid, A., Roberts, S. G., Cilissen, L., Emmorey, K., Nicodemus, B., O'Grady, L., Woll, B., LeLan, B., De Sousa, H., Cansler, B. L., Shayan, S., De Vos, C., Senft, G., Enfield, N. J., Razak, R. A., Fedden, S., Tufvesson, S., Dingemanse, M., Ozturk, O., Brown, P., Hill, C., Le Guen, O., Hirtzel, V., Van Gijn, R., Sicoli, M. A., & Levinson, S. C. (2018). Differential coding of perception in the world’s languages. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 115(45), 11369-11376. doi:10.1073/pnas.1720419115.

    Abstract

    Is there a universal hierarchy of the senses, such that some senses (e.g., vision) are more accessible to consciousness and linguistic description than others (e.g., smell)? The long-standing presumption in Western thought has been that vision and audition are more objective than the other senses, serving as the basis of knowledge and understanding, whereas touch, taste, and smell are crude and of little value. This predicts that humans ought to be better at communicating about sight and hearing than the other senses, and decades of work based on English and related languages certainly suggests this is true. However, how well does this reflect the diversity of languages and communities worldwide? To test whether there is a universal hierarchy of the senses, stimuli from the five basic senses were used to elicit descriptions in 20 diverse languages, including 3 unrelated sign languages. We found that languages differ fundamentally in which sensory domains they linguistically code systematically, and how they do so. The tendency for better coding in some domains can be explained in part by cultural preoccupations. Although languages seem free to elaborate specific sensory domains, some general tendencies emerge: for example, with some exceptions, smell is poorly coded. The surprise is that, despite the gradual phylogenetic accumulation of the senses, and the imbalances in the neural tissue dedicated to them, no single hierarchy of the senses imposes itself upon language.
  • Baranova, J., & Dingemanse, M. (2016). Reasons for requests. Discourse Studies, 18(6), 641-675. doi:10.1177/1461445616667154.

    Abstract

    Reasons play an important role in social interaction. We study reasons-giving in the context of request sequences in Russian. By contrasting request sequences with and without reasons, we are able to shed light on the interactional work people do when they provide reasons or ask for them. In a systematic collection of request sequences in everyday conversation (N = 158), we find reasons in a variety of sequential positions, showing the various points at which participants may orient to the need for a reason. Reasons may be left implicit (as in many minimal requests that are readily complied with), or they can be made explicit. Participants may make reasons explicit either as part of the initial formulation of a request or in an interactionally contingent way. Across sequential positions, we show that reasons for requests recurrently deal with three possible issues: (1) providing information when a request is underspecified, (2) managing relationships between the requester and requestee and (3) explicating ancillary actions implemented by a request. By spelling out information normally left to presuppositions and implicatures, reasons make requests more understandable and help participants to navigate the social landscape of asking assistance from others.
  • Dingemanse, M., Kendrick, K. H., & Enfield, N. J. (2016). A Coding Scheme for Other-Initiated Repair across Languages. Open Linguistics, 2, 35-46. doi:10.1515/opli-2016-0002.

    Abstract

    We provide an annotated coding scheme for other-initiated repair, along with guidelines for building collections and aggregating cases based on interactionally relevant similarities and differences. The questions and categories of the scheme are grounded in inductive observations of conversational data and connected to a rich body of work on other-initiated repair in conversation analysis. The scheme is developed and tested in a 12-language comparative project and can serve as a stepping stone for future work on other-initiated repair and the systematic comparative study of conversational structures.
  • Dingemanse, M., Schuerman, W. L., Reinisch, E., Tufvesson, S., & Mitterer, H. (2016). What sound symbolism can and cannot do: Testing the iconicity of ideophones from five languages. Language, 92(2), e117-e133. doi:10.1353/lan.2016.0034.

    Abstract

    Sound symbolism is a phenomenon with broad relevance to the study of language and mind, but there has been a disconnect between its investigations in linguistics and psychology. This study tests the sound-symbolic potential of ideophones—words described as iconic—in an experimental task that improves over prior work in terms of ecological validity and experimental control. We presented 203 ideophones from five languages to eighty-two Dutch listeners in a binary-choice task, in four versions: original recording, full diphone resynthesis, segments-only resynthesis, and prosody-only resynthesis. Listeners guessed the meaning of all four versions above chance, confirming the iconicity of ideophones and showing the viability of speech synthesis as a way of controlling for segmental and suprasegmental properties in experimental studies of sound symbolism. The success rate was more modest than prior studies using pseudowords like bouba/kiki, implying that assumptions based on such words cannot simply be transferred to natural languages. Prosody and segments together drive the effect: neither alone is sufficient, showing that segments and prosody work together as cues supporting iconic interpretations. The findings cast doubt on attempts to ascribe iconic meanings to segments alone and support a view of ideophones as words that combine arbitrariness and iconicity.We discuss the implications for theory and methods in the empirical study of sound symbolism and iconicity.

    Additional information

    https://muse.jhu.edu/article/619540
  • Lockwood, G., Hagoort, P., & Dingemanse, M. (2016). How iconicity helps people learn new words: neural correlates and individual differences in sound-symbolic bootstrapping. Collabra, 2(1): 7. doi:10.1525/collabra.42.

    Abstract

    Sound symbolism is increasingly understood as involving iconicity, or perceptual analogies and cross-modal correspondences between form and meaning, but the search for its functional and neural correlates is ongoing. Here we study how people learn sound-symbolic words, using behavioural, electrophysiological and individual difference measures. Dutch participants learned Japanese ideophones —lexical sound-symbolic words— with a translation of either the real meaning (in which form and meaning show cross-modal correspondences) or the opposite meaning (in which form and meaning show cross-modal clashes). Participants were significantly better at identifying the words they learned in the real condition, correctly remembering the real word pairing 86.7% of the time, but the opposite word pairing only 71.3% of the time. Analysing event-related potentials (ERPs) during the test round showed that ideophones in the real condition elicited a greater P3 component and late positive complex than ideophones in the opposite condition. In a subsequent forced choice task, participants were asked to guess the real translation from two alternatives. They did this with 73.0% accuracy, well above chance level even for words they had encountered in the opposite condition, showing that people are generally sensitive to the sound-symbolic cues in ideophones. Individual difference measures showed that the ERP effect in the test round of the learning task was greater for participants who were more sensitive to sound symbolism in the forced choice task. The main driver of the difference was a lower amplitude of the P3 component in response to ideophones in the opposite condition, suggesting that people who are more sensitive to sound symbolism may have more difficulty to suppress conflicting cross-modal information. The findings provide new evidence that cross-modal correspondences between sound and meaning facilitate word learning, while cross-modal clashes make word learning harder, especially for people who are more sensitive to sound symbolism.

    Additional information

    https://osf.io/ema3t/
  • Lockwood, G., Dingemanse, M., & Hagoort, P. (2016). Sound-symbolism boosts novel word learning. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 42(8), 1274-1281. doi:10.1037/xlm0000235.

    Abstract

    The existence of sound-symbolism (or a non-arbitrary link between form and meaning) is well-attested. However, sound-symbolism has mostly been investigated with nonwords in forced choice tasks, neither of which are representative of natural language. This study uses ideophones, which are naturally occurring sound-symbolic words that depict sensory information, to investigate how sensitive Dutch speakers are to sound-symbolism in Japanese in a learning task. Participants were taught 2 sets of Japanese ideophones; 1 set with the ideophones’ real meanings in Dutch, the other set with their opposite meanings. In Experiment 1, participants learned the ideophones and their real meanings much better than the ideophones with their opposite meanings. Moreover, despite the learning rounds, participants were still able to guess the real meanings of the ideophones in a 2-alternative forced-choice test after they were informed of the manipulation. This shows that natural language sound-symbolism is robust beyond 2-alternative forced-choice paradigms and affects broader language processes such as word learning. In Experiment 2, participants learned regular Japanese adjectives with the same manipulation, and there was no difference between real and opposite conditions. This shows that natural language sound-symbolism is especially strong in ideophones, and that people learn words better when form and meaning match. The highlights of this study are as follows: (a) Dutch speakers learn real meanings of Japanese ideophones better than opposite meanings, (b) Dutch speakers accurately guess meanings of Japanese ideophones, (c) this sensitivity happens despite learning some opposite pairings, (d) no such learning effect exists for regular Japanese adjectives, and (e) this shows the importance of sound-symbolism in scaffolding language learning
  • Lockwood, G., Hagoort, P., & Dingemanse, M. (2016). Synthesized Size-Sound Sound Symbolism. In A. Papafragou, D. Grodner, D. Mirman, & J. Trueswell (Eds.), Proceedings of the 38th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2016) (pp. 1823-1828). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Studies of sound symbolism have shown that people can associate sound and meaning in consistent ways when presented with maximally contrastive stimulus pairs of nonwords such as bouba/kiki (rounded/sharp) or mil/mal (small/big). Recent work has shown the effect extends to antonymic words from natural languages and has proposed a role for shared cross-modal correspondences in biasing form-to-meaning associations. An important open question is how the associations work, and particularly what the role is of sound-symbolic matches versus mismatches. We report on a learning task designed to distinguish between three existing theories by using a spectrum of sound-symbolically matching, mismatching, and neutral (neither matching nor mismatching) stimuli. Synthesized stimuli allow us to control for prosody, and the inclusion of a neutral condition allows a direct test of competing accounts. We find evidence for a sound-symbolic match boost, but not for a mismatch difficulty compared to the neutral condition.
  • Van Leeuwen, T. M., Dingemanse, M., Todil, B., Agameya, A., & Majid, A. (2016). Nonrandom associations of graphemes with colors in Arabic. Multisensory Research, 29, 223-252. doi:10.1163/22134808-00002511.

    Abstract

    Numerous studies demonstrate people associate colors with letters and numbers in systematic ways. But most of these studies rely on speakers of English, or closely related languages. This makes it difficult to know how generalizable these findings are, or what factors might underlie these associations. We investigated letter–color and number–color associations in Arabic speakers, who have a different writing system and unusual word structure compared to Standard Average European languages. We also aimed to identify grapheme–color synaesthetes (people who have conscious color experiences with letters and numbers). Participants associated colors with 28 basic Arabic letters and ten digits by typing color names that best fit each grapheme. We found language-specific principles determining grapheme–color associations. For example, the word formation process in Arabic was relevant for color associations. In addition, psycholinguistic variables, such as letter frequency and the intrinsic order of graphemes influenced associations. Contrary to previous studies we found no evidence for sounds playing a role in letter–color associations for Arabic, and only a very limited role for shape influencing color associations. These findings highlight the importance of linguistic and psycholinguistic features in cross-modal correspondences, and illustrate why it is important to play close attention to each language on its own terms in order to disentangle language-specific from universal effects

Share this page