Displaying 1 - 4 of 4
-
Mooijman, S., Schoonen, R., Roelofs, A., & Ruiter, M. B. (2024). Benefits of free language choice in bilingual individuals with aphasia. Aphasiology, 38(11), 1793-1831. doi:10.1080/02687038.2024.2326239.
Abstract
Background
Forced switching between languages poses demands on control abilities, which may be difficult to meet for bilinguals with aphasia. Freely choosing languages has been shown to increase naming efficiency in healthy bilinguals, and lexical accessibility was found to be a predictor for language choice. The overlap between bilingual language switching and other types of switching is yet unclear.
Aims
This study aimed to examine the benefits of free language choice for bilinguals with aphasia and to investigate the overlap of between- and within-language switching abilities.
Methods & Procedures
Seventeen bilinguals with aphasia completed a questionnaire and four web-based picture naming tasks: single-language naming in the first and second language separately; voluntary switching between languages; cued and predictable switching between languages; cued and predictable switching between phrase types in the first language. Accuracy and naming latencies were analysed using (generalised) linear mixed-effects models.
Outcomes & Results
The results showed higher accuracy and faster naming for the voluntary switching condition compared to single-language naming and cued switching. Both voluntary and cued language switching yielded switch costs, and voluntary switch costs were larger. Ease of lexical access was a reliable predictor for voluntary language choice. We obtained no statistical evidence for differences or associations between switch costs in between- and within-language switching.
Conclusions
Several results point to benefits of voluntary language switching for bilinguals with aphasia. Freely mixing languages improved naming accuracy and speed, and ease of lexical access affected language choice. There was no statistical evidence for overlap of between- and within-language switching abilities. This study highlights the benefits of free language choice for bilinguals with aphasia. -
Mooijman, S., Schoonen, R., Ruiter, M. B., & Roelofs, A. (2024). Voluntary and cued language switching in late bilingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 27(4), 610-627. doi:10.1017/S1366728923000755.
Abstract
Previous research examining the factors that determine language choice and voluntary switching mainly involved early bilinguals. Here, using picture naming, we investigated language choice and switching in late Dutch–English bilinguals. We found that naming was overall slower in cued than in voluntary switching, but switch costs occurred in both types of switching. The magnitude of switch costs differed depending on the task and language, and was moderated by L2 proficiency. Self-rated rather than objectively assessed proficiency predicted voluntary switching and ease of lexical access was associated with language choice. Between-language and within-language switch costs were not correlated. These results highlight self-rated proficiency as a reliable predictor of voluntary switching, with language modulating switch costs. As in early bilinguals, ease of lexical access was related to word-level language choice of late bilinguals. -
Mooijman, S., Schoonen, R., Roelofs, A., & Ruiter, M. B. (2022). Executive control in bilingual aphasia: A systematic review. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 13-28. doi:10.1017/S136672892100047X.
Abstract
Much research has been dedicated to the effects of bilingualism on executive control (EC). For bilinguals with aphasia, the interplay with EC is complex. In this systematic review, we synthesize research on this topic and provide an overview of the current state of the field. First, we examine the evidence for EC deficits in bilingual persons with aphasia (bPWA). We then discuss the domain generality of bilingual language control impairments. Finally, we evaluate the bilingual advantage hypothesis in bPWA. We conclude that (1) EC impairments in bPWA are frequently observed, (2) experimental results on the relationship between linguistic and domain-general control are mixed, (3) bPWA with language control problems in everyday communication have domain-general EC problems, and (4) there are indications for EC advantages in bPWA. We end with directions for experimental work that could provide better insight into the intricate relationship between EC and bilingual aphasia. -
Roelofs, A. (1997). The WEAVER model of word-form encoding in speech production. Cognition, 64, 249-284. doi:10.1016/S0010-0277(97)00027-9.
Abstract
Lexical access in speaking consists of two major steps: lemma retrieval and word-form encoding. In Roelofs (Roelofs, A. 1992a. Cognition 42. 107-142; Roelofs. A. 1993. Cognition 47, 59-87.), I described a model of lemma retrieval. The present paper extends this work by presenting a comprehensive model of the second access step, word-form encoding. The model is called WEAVER (Word-form Encoding by Activation and VERification). Unlike other models of word-form generation, WEAVER is able to provide accounts of response time data, particularly from the picture-word interference paradigm and the implicit priming paradigm. Its key features are (1) retrieval by spreading activation, (2) verification of activated information by a production rule, (3) a rightward incremental construction of phonological representations using a principle of active syllabification, syllables are constructed on the fly rather than stored with lexical items, (4) active competitive selection of syllabic motor programs using a mathematical formalism that generates response times and (5) the association of phonological speech errors with the selection of syllabic motor programs due to the failure of verification.
Share this page