Gunter Senft

Publications

Displaying 1 - 15 of 15
  • Senft, G. (2024). Die IPrA, Helmut und ich. Wiener Linguistische Gazette, 97, 35-49.

    Abstract

    This contribution describes the beginning and the development of the professional and personal relationship between Helmut and the author which has been highly influenced by our joint membership in the International Pragmatics Association and by our activities in and for the IPrA.
  • Brown, P., Senft, G., & Wheeldon, L. (Eds.). (1992). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 1992. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., Brown, P., Danzinger, E., De León, L., Haviland, J. B., Pederson, E., & Senft, G. (1992). Man and Tree & Space Games. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 7-14). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2458804.

    Abstract

    These classic tasks can be used to explore spatial reference in field settings. They provide a language-independent metric for eliciting spatial language, using a “director-matcher” paradigm. The Man and Tree task deals with location on the horizontal plane with both featured (man) and non-featured (e.g., tree) objects. The Space Games depict various objects (e.g. bananas, lemons) and elicit spatial contrasts not obviously lexicalisable in English.
  • Senft, G. (1992). Bakavilisi Biga - or: What happens to English words in the Kilivila Language? Language and Linguistics in Melanesia, 23, 13-49.
  • Senft, G. (1992). Das System der Klassifikationspartikeln im Kilivila: Habilitationsschrift vorgelegt für die Habilitation (Allgemeine Linguistik) im Fachbereich I - Kommunikations- und Geschichtswissenschaften der Technischen Universität Berlin. Mimeo: Berlin.

    Abstract

    German Version of (1996) Classificatory particles in Kilivila. New York: Oxford University Press
  • Senft, G. (1992). As time goes by..: Changes observed in Trobriand Islanders' culture and language, Milne Bay Province, Papua New Guinea. In T. Dutton (Ed.), Culture change, language change: Case studies from Melanesia (pp. 67-89). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (1992). [Review of the book The Yimas language of New Guinea by William A. Foley]. Linguistics, 30, 634-639.
  • Senft, G. (1992). Everything we always thought we knew about space - but did not bother to question. Working Papers of the Cognitive Anthropology Research group at the MPI for Psycholinguistics, 10.
  • Senft, G. (1992). What happened to "the fearless tailor" in Kilivila: A European fairy tale - from the South Seas. Anthropos, 87, 407-421.
  • Senft, G. (1985). Emic or etic or just another catch 22? A repartee to Hartmut Haberland. Journal of Pragmatics, 9, 845.
  • Senft, G. (1985). How to tell - and understand - a 'dirty' joke in Kilivila. Journal of Pragmatics, 9, 815-834.
  • Senft, G. (1985). Kilivila: Die Sprache der Trobriander. Studium Linguistik, 17/18, 127-138.
  • Senft, G. (1985). Klassifikationspartikel im Kilivila: Glossen zu ihrer morphologischen Rolle, ihrem Inventar und ihrer Funktion in Satz und Diskurs. Linguistische Berichte, 99, 373-393.
  • Senft, G. (1985). Weyeis Wettermagie: Eine ethnolinguistische Untersuchung von fünf magischen Formeln eines Wettermagiers auf den Trobriand Inseln. Zeitschrift für Ethnologie, 110(2), 67-90.
  • Senft, G. (1985). Trauer auf Trobriand: Eine ethnologisch/-linguistische Fallstudie. Anthropos, 80, 471-492.

Share this page