Publications

Displaying 501 - 528 of 528
  • Wassenaar, M., & Hagoort, P. (2001). Het matchen van zinnen bij plaatjes door Broca afasiepatiënten: een hersenpotentiaal studie. Afasiologie, 23, 122-126.
  • Weber, A. (2001). Language-specific listening: The case of phonetic sequences. PhD Thesis, University of Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands. doi:10.17617/2.68255.
  • Weber, A., & Melinger, A. (2008). Name dominance in spoken word recognition is (not) modulated by expectations: Evidence from synonyms. In A. Botinis (Ed.), Proceedings of ISCA Tutorial and Research Workshop On Experimental Linguistics (ExLing 2008) (pp. 225-228). Athens: University of Athens.

    Abstract

    Two German eye-tracking experiments tested whether top-down expectations interact with acoustically-driven word-recognition processes. Competitor objects with two synonymous names were paired with target objects whose names shared word onsets with either the dominant or the non-dominant name of the competitor. Non-dominant names of competitor objects were either introduced before the test session or not. Eye-movements were monitored while participants heard instructions to click on target objects. Results demonstrate dominant and non-dominant competitor names were considered for recognition, regardless of top-down expectations, though dominant names were always activated more strongly.
  • Weber, A. (2001). Help or hindrance: How violation of different assimilation rules affects spoken-language processing. Language and Speech, 44(1), 95-118. doi:10.1177/00238309010440010401.

    Abstract

    Four phoneme-detection studies tested the conclusion from recent research that spoken-language processing is inhibited by violation of obligatory assimilation processes in the listeners’ native language. In Experiment 1, native listeners of German detected a target fricative in monosyllabic Dutch nonwords, half of which violated progressive German fricative place assimilation. In contrast to the earlier findings, listeners detected the fricative more quickly when assimilation was violated than when no violation occurred. This difference was not due to purely acoustic factors, since in Experiment 2 native Dutch listeners, presented with the same materials, showed no such effect. In Experiment 3, German listeners again detected the fricative more quickly when violation occurred in both monosyllabic and bisyllabic native nonwords, further ruling out explanations based on non-native input or on syllable structure. Finally Experiment 4 tested whether the direction in which the rule operates (progressive or regressive) controls the direction of the effect on phoneme detection responses.When regressive German place assimilation for nasals was violated, German listeners detected stops more slowly, exactly as had been observed in previous studies of regressive assimilation. It is argued that a combination of low expectations in progressive assimilation and novel popout causes facilitation of processing,whereas not fulfilling high expectations in regressive assimilation causes inhibition.
  • Weber, K., & Lavric, A. (2008). Syntactic anomaly elicits a lexico-semantic (N400) ERP effect in the second but not in the first language. Psychophysiology, 45(6), 920-925. doi:10.1111/j.1469-8986.2008.00691.x.

    Abstract

    Recent brain potential research into first versus second language (L1 vs. L2) processing revealed striking responses to morphosyntactic features absent in the mother tongue. The aim of the present study was to establish whether the presence of comparable morphosyntactic features in L1 leads to more similar electrophysiological L1 and L2 profiles. ERPs were acquired while German-English bilinguals and native speakers of English read sentences. Some sentences were meaningful and well formed, whereas others contained morphosyntactic or semantic violations in the final word. In addition to the expected P600 component, morphosyntactic violations in L2 but not L1 led to an enhanced N400. This effect may suggest either that resolution of morphosyntactic anomalies in L2 relies on the lexico-semantic system or that the weaker/slower morphological mechanisms in L2 lead to greater sentence wrap-up difficulties known to result in N400 enhancement.
  • Weber, A. (2008). What eye movements can tell us about spoken-language processing: A psycholinguistic survey. In C. M. Riehl (Ed.), Was ist linguistische Evidenz: Kolloquium des Zentrums Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit, November 2006 (pp. 57-68). Aachen: Shaker.
  • Weber, A. (2008). What the eyes can tell us about spoken-language comprehension [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 124, 2474-2474.

    Abstract

    Lexical recognition is typically slower in L2 than in L1. Part of the difficulty comes from a not precise enough processing of L2 phonemes. Consequently, L2 listeners fail to eliminate candidate words that L1 listeners can exclude from competing for recognition. For instance, the inability to distinguish /r/ from /l/ in rocket and locker makes for Japanese listeners both words possible candidates when hearing their onset (e.g., Cutler, Weber, and Otake, 2006). The L2 disadvantage can, however, be dispelled: For L2 listeners, but not L1 listeners, L2 speech from a non-native talker with the same language background is known to be as intelligible as L2 speech from a native talker (e.g., Bent and Bradlow, 2003). A reason for this may be that L2 listeners have ample experience with segmental deviations that are characteristic for their own accent. On this account, only phonemic deviations that are typical for the listeners’ own accent will cause spurious lexical activation in L2 listening (e.g., English magic pronounced as megic for Dutch listeners). In this talk, I will present evidence from cross-modal priming studies with a variety of L2 listener groups, showing how the processing of phonemic deviations is accent-specific but withstands fine phonetic differences.
  • Wegener, C. (2008). A grammar of Savosavo: A Papuan language of the Solomon Islands. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Njimegen.
  • Weissenborn, J. (1981). L'acquisition des prepositions spatiales: problemes cognitifs et linguistiques. In C. Schwarze (Ed.), Analyse des prépositions: IIIme colloque franco-allemand de linguistique théorique du 2 au 4 février 1981 à Constance (pp. 251-285). Tübingen: Niemeyer.
  • Widlok, T., Rapold, C. J., & Hoymann, G. (2008). Multimedia analysis in documentation projects: Kinship, interrogatives and reciprocals in ǂAkhoe Haiǁom. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 355-370). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This contribution emphasizes the role of multimedia data not only for archiving languages but also for creating opportunities for innovative analyses. In the case at hand, video material was collected as part of the documentation of Akhoe Haiom, a Khoisan language spoken in northern Namibia. The multimedia documentation project brought together linguistic and anthropological work to highlight connections between specialized domains, namely kinship terminology, interrogatives and reciprocals. These connections would have gone unnoticed or undocumented in more conventional modes of language description. It is suggested that such an approach may be particularly appropriate for the documentation of endangered languages since it directs the focus of attention away from isolated traits of languages towards more complex practices of communication that are also frequently threatened with extinction.
  • Widlok, T. (2008). Landscape unbounded: Space, place, and orientation in ≠Akhoe Hai// om and beyond. Language Sciences, 30(2/3), 362-380. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.002.

    Abstract

    Even before it became a common place to assume that “the Eskimo have a hundred words for snow” the languages of hunting and gathering people have played an important role in debates about linguistic relativity concerning geographical ontologies. Evidence from languages of hunter-gatherers has been used in radical relativist challenges to the overall notion of a comparative typology of generic natural forms and landscapes as terms of reference. It has been invoked to emphasize a personalized relationship between humans and the non-human world. It is against this background that this contribution discusses the landscape terminology of ≠Akhoe Hai//om, a Khoisan language spoken by “Bushmen” in Namibia. Landscape vocabulary is ubiquitous in ≠Akhoe Hai//om due to the fact that the landscape plays a critical role in directionals and other forms of “topographical gossip” and due to merges between landscape and group terminology. This system of landscape-cum-group terminology is outlined and related to the use of place names in the area.
  • Widlok, T. (2008). The dilemmas of walking: A comparative view. In T. Ingold, & J. L. Vergunst (Eds.), Ways of walking: Ethnography and practice on foot (pp. 51-66). Aldershot: Ashgate.
  • Wilkins, D. (2001). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 164-168). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Ethnography of pointing questionnaire version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 136-141). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D. (2001). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 149-163). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Willems, R. M., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2008). Seeing and hearing meaning: ERP and fMRI evidence of word versus picture integration into a sentence context. Journal of Cognitive Neuroscience, 20, 1235-1249. doi:10.1162/jocn.2008.20085.

    Abstract

    Understanding language always occurs within a situational context and, therefore, often implies combining streams of information from different domains and modalities. One such combination is that of spoken language and visual information, which are perceived together in a variety of ways during everyday communication. Here we investigate whether and how words and pictures differ in terms of their neural correlates when they are integrated into a previously built-up sentence context. This is assessed in two experiments looking at the time course (measuring event-related potentials, ERPs) and the locus (using functional magnetic resonance imaging, fMRI) of this integration process. We manipulated the ease of semantic integration of word and/or picture to a previous sentence context to increase the semantic load of processing. In the ERP study, an increased semantic load led to an N400 effect which was similar for pictures and words in terms of latency and amplitude. In the fMRI study, we found overlapping activations to both picture and word integration in the left inferior frontal cortex. Specific activations for the integration of a word were observed in the left superior temporal cortex. We conclude that despite obvious differences in representational format, semantic information coming from pictures and words is integrated into a sentence context in similar ways in the brain. This study adds to the growing insight that the language system incorporates (semantic) information coming from linguistic and extralinguistic domains with the same neural time course and by recruitment of overlapping brain areas.
  • Willems, R. M., Oostenveld, R., & Hagoort, P. (2008). Early decreases in alpha and gamma band power distinguish linguistic from visual information during spoken sentence comprehension. Brain Research, 1219, 78-90. doi:10.1016/j.brainres.2008.04.065.

    Abstract

    Language is often perceived together with visual information. This raises the question on how the brain integrates information conveyed in visual and/or linguistic format during spoken language comprehension. In this study we investigated the dynamics of semantic integration of visual and linguistic information by means of time-frequency analysis of the EEG signal. A modified version of the N400 paradigm with either a word or a picture of an object being semantically incongruous with respect to the preceding sentence context was employed. Event-Related Potential (ERP) analysis showed qualitatively similar N400 effects for integration of either word or picture. Time-frequency analysis revealed early specific decreases in alpha and gamma band power for linguistic and visual information respectively. We argue that these reflect a rapid context-based analysis of acoustic (word) or visual (picture) form information. We conclude that although full semantic integration of linguistic and visual information occurs through a common mechanism, early differences in oscillations in specific frequency bands reflect the format of the incoming information and, importantly, an early context-based detection of its congruity with respect to the preceding language context
  • Williams, N. M., Williams, H., Majounie, E., Norton, N., Glaser, B., Morris, H. R., Owen, M. J., & O'Donovan, M. C. (2008). Analysis of copy number variation using quantitative interspecies competitive PCR. Nucleic Acids Research, 36(17): e112. doi:10.1093/nar/gkn495.

    Abstract

    Over recent years small submicroscopic DNA copy-number variants (CNVs) have been highlighted as an important source of variation in the human genome, human phenotypic diversity and disease susceptibility. Consequently, there is a pressing need for the development of methods that allow the efficient, accurate and cheap measurement of genomic copy number polymorphisms in clinical cohorts. We have developed a simple competitive PCR based method to determine DNA copy number which uses the entire genome of a single chimpanzee as a competitor thus eliminating the requirement for competitive sequences to be synthesized for each assay. This results in the requirement for only a single reference sample for all assays and dramatically increases the potential for large numbers of loci to be analysed in multiplex. In this study we establish proof of concept by accurately detecting previously characterized mutations at the PARK2 locus and then demonstrating the potential of quantitative interspecies competitive PCR (qicPCR) to accurately genotype CNVs in association studies by analysing chromosome 22q11 deletions in a sample of previously characterized patients and normal controls.
  • Wittenburg, P. (2008). Die CLARIN Forschungsinfrastruktur. ÖGAI-journal (Österreichische Gesellschaft für Artificial Intelligence), 27, 10-17.
  • Wolters, G., & Poletiek, F. H. (2008). Beslissen over aangiftes van seksueel misbruik bij kinderen. De Psycholoog, 43, 29-29.
  • Li, X., Yang, Y., & Hagoort, P. (2008). Pitch accent and lexical tone processing in Chinese discourse comprehension: An ERP study. Brain Research, 1222, 192-200. doi:10.1016/j.brainres.2008.05.031.

    Abstract

    In the present study, event-related brain potentials (ERP) were recorded to investigate the role of pitch accent and lexical tone in spoken discourse comprehension. Chinese was used as material to explore the potential difference in the nature and time course of brain responses to sentence meaning as indicated by pitch accent and to lexical meaning as indicated by tone. In both cases, the pitch contour of critical words was varied. The results showed that both inconsistent pitch accent and inconsistent lexical tone yielded N400 effects, and there was no interaction between them. The negativity evoked by inconsistent pitch accent had the some topography as that evoked by inconsistent lexical tone violation, with a maximum over central–parietal electrodes. Furthermore, the effect for the combined violations was the sum of effects for pure pitch accent and pure lexical tone violation. However, the effect for the lexical tone violation appeared approximately 90 ms earlier than the effect of the pitch accent violation. It is suggested that there might be a correspondence between the neural mechanism underlying pitch accent and lexical meaning processing in context. They both reflect the integration of the current information into a discourse context, independent of whether the current information was sentence meaning indicated by accentuation, or lexical meaning indicated by tone. In addition, lexical meaning was processed earlier than sentence meaning conveyed by pitch accent during spoken language processing.
  • Zavala, R. (2001). Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales deloluteco en tres de sus cuentos. Tlalocan. Revista de Fuentes para el Conocimiento de las Culturas Indígenas de México, XIII, 335-414.

    Abstract

    The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, werenarrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents amorpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the majorgrammatical and typological features of this language. Olutec is spoken bythree dozen speakers. The grammatical structure of this language has not beendescribed before. The sketch contains information on verb and noun morphology,verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalizationprocesses, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuousexpressions. The stories presented here are the first Olutec texts everpublished. The motifs of the stories are well known throughout Middle America.The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the mainprotagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "theDevil who is inebriated by the people of a village" explains how theinhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dancehuapango and decide to get rid of him. Finally the story of "theshit-sellers" presents two compadres, one who is lazy and the otherone who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he surviveswithout working. The latter lies to to him that he sells shit in theneighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-sellerand in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he islucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for havingbeen deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadrehas become rich, he tries to do the same business but gets beaten in theprocess.
  • Zeshan, U., & Perniss, P. M. (2008). Possessive and existential constructions in sign languages. Nijmegen: Ishara Press.
  • Zinn, C., Cablitz, G., Ringersma, J., Kemps-Snijders, M., & Wittenburg, P. (2008). Constructing knowledge spaces from linguistic resources. In Proceedings of the CIL 18 Workshop on Linguistic Studies of Ontology: From lexical semantics to formal ontologies and back.
  • Zinn, C. (2008). Conceptual spaces in ViCoS. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 890-894). Berlin: Springer.

    Abstract

    We describe ViCoS, a tool for constructing and visualising conceptual spaces in the area of language documentation. ViCoS allows users to enrich existing lexical information about the words of a language with conceptual knowledge. Their work towards language-based, informal ontology building must be supported by easy-to-use workflows and supporting software, which we will demonstrate.
  • Zwitserlood, I., Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2008). Annotation of sign and gesture cross-linguistically. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (Eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (pp. 185-190). Paris: ELDA.

    Abstract

    This paper discusses the construction of a cross-linguistic, bimodal corpus containing three modes of expression: expressions from two sign languages, speech and gestural expressions in two spoken languages and pantomimic expressions by users of two spoken languages who are requested to convey information without speaking. We discuss some problems and tentative solutions for the annotation of utterances expressing spatial information about referents in these three modes, suggesting a set of comparable codes for the description of both sign and gesture. Furthermore, we discuss the processing of entered annotations in ELAN, e.g. relating descriptive annotations to analytic annotations in all three modes and performing relational searches across annotations on different tiers.
  • Zwitserlood, I. (2008). Grammatica-vertaalmethode en nederlandse gebarentaal. Levende Talen Magazine, 95(5), 28-29.
  • Zwitserlood, I. (2008). Morphology below the level of the sign - frozen forms and classifier predicates. In J. Quer (Ed.), Proceedings of the 8th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR) (pp. 251-272). Hamburg: Signum Verlag.

    Abstract

    The lexicons of many sign languages hold large proportions of “frozen” forms, viz. signs that are generally considered to have been formed productively (as classifier predicates), but that have diachronically undergone processes of lexicalisation. Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT) also has many of these signs (Van der Kooij 2002, Zwitserlood 2003). In contrast to the general view on “frozen” forms, a few researchers claim that these signs may be formed according to productive sign formation rules, notably Brennan (1990) for BSL, and Meir (2001, 2002) for ISL. Following these claims, I suggest an analysis of “frozen” NGT signs as morphologically complex, using the framework of Distributed Morphology. The signs in question are derived in a similar way as classifier predicates; hence their similar form (but diverging characteristics). I will indicate how and why the structure and use of classifier predicates and “frozen” forms differ. Although my analysis focuses on NGT, it may also be applicable to other sign languages.

Share this page