Publications

Displaying 101 - 200 of 210
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (2002). Quaestio and L-perspectivation. In C. F. Graumann, & W. Kallmeyer (Eds.), Perspective and perspectivation in discourse (pp. 59-88). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (2002). The argument-time structure of recipient constructions in German. In W. Abraham, & J.-W. Zwart (Eds.), Issues in formal german(ic) typology (pp. 141-178). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    It is generally assumed that verbs have an ‘argument structure’, which imposes various constraints on the noun phrases that can or must go with the verb, and an ‘event structure’, which characterises the particular temporal characteristics of the ‘event’ which the verb relates to: this event may be a state, a process, an activity, an ‘event in the narrow sense’, and others. In this paper, it is argued that that argument structure and event structure should be brought together. The lexical content of a verb assigns descriptive properties to one or more arguments at one or more times, hence verbs have an ‘argument time-structure’ (AT-structure). Numerous morphological and syntactical operations, such as participle formation or complex verb constructions, modify this AT-structure. This is illustrated with German recipient constructions such as ein Buch geschenkt bekommen or das Fenster geöffnet kriegen.
  • Klein, W. (2002). Why case marking? In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words: Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 251-273). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2001). Das Ende vor Augen: Deutsch als Wissenschaftssprache. In F. Debus, F. Kollmann, & U. Pörken (Eds.), Deutsch als Wissenschaftssprache im 20. Jahrhundert (pp. 289-293). Mainz: Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
  • Klein, W. (2001). Deiktische Orientierung. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, & W. Raible (Eds.), Sprachtypologie und sprachliche Universalien: Vol. 1/1 (pp. 575-590). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Elementary forms of linguistic organisation. In S. Ward, & J. Trabant (Eds.), The origins of language (pp. 81-102). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Die Linguistik ist anders geworden. In S. Anschütz, S. Kanngießer, & G. Rickheit (Eds.), A Festschrift for Manfred Briegel: Spektren der Linguistik (pp. 51-72). Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag.
  • Klein, W. (2004). Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts (DWDS). In J. Scharnhorst (Ed.), Sprachkultur und Lexikographie (pp. 281-311). Berlin: Peter Lang.
  • Klein, W., & Musan, R. (2002). (A)Symmetry in language: seit and bis, and others. In C. Maienborn (Ed.), (A)Symmetrien - (A)Symmetry. Beiträge zu Ehren von Ewald Lang - Papers in Honor of Ewald Lang (pp. 283-295). Tübingen: Stauffenburg.
  • Klein, W. (1990). Language acquisition. In M. Piattelli Palmarini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends: Golem monograph series, 1 (pp. 65-77). Ivrea: Golem.
  • Klein, W. (2001). Lexicology and lexicography. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 13 (pp. 8764-8768). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Klein, W. (1990). Sprachverfall. In Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Ed.), Sprache: Vorträge im Sommersemester (pp. 101-114). Heidelberg: Ruprecht-Karls-Universität.
  • Klein, W. (2001). Second language acquisition. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 20 (pp. 13768-13771). Amsterdam: Elsevier science.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Time and again. In C. Féry, & W. Sternefeld (Eds.), Audiatur vox sapientiae: A festschrift for Arnim von Stechow (pp. 267-286). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2001). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In L. Götze, G. Helbig, G. Henrici, & H. Krumm (Eds.), Deutsch als Fremdsprache (pp. 604-616). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Krott, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2002). Analogical hierarchy: Exemplar-based modeling of linkers in Dutch noun-noun compounds. In R. Skousen (Ed.), Analogical modeling: An exemplar-based approach to language (pp. 181-206). Amsterdam: Benjamins.
  • Levelt, W. J. M. (2002). Phonological encoding in speech production: Comments on Jurafsky et al., Schiller et al., and van Heuven & Haan. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory phonology VII (pp. 87-99). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Levelt, W. J. M. (2001). The architecture of normal spoken language use. In G. Gupta (Ed.), Cognitive science: Issues and perspectives (pp. 457-473). New Delhi: Icon Publications.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (2002). A theory of lexical access in speech production. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: critical concepts in psychology (pp. 278-377). London: Routledge.
  • Levelt, W. J. M. (1990). De connectionistische mode. In P. Van Hoogstraten (Ed.), Belofte en werkelijkheid: Sociale wetenschappen en informatisering (pp. 39-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (2004). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience [CD-ROM] (3rd). Amsterdam: Elsevier.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Relations between speech production and speech perception: Some behavioral and neurological observations. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honour of Jacques Mehler (pp. 241-256). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1990). Some studies of lexical access at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In F. Aarts, & T. Van Els (Eds.), Contemporary Dutch linguistics (pp. 131-139). Washington: Georgetown University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1966). The perceptual conflict in binocular rivalry. In M. A. Bouman (Ed.), Studies in perception: Dedicated to M.A. Bouman (pp. 47-60). Soesterberg: Institute for Perception RVO-TNO.
  • Levinson, S. C. (2001). Motion Verb Stimulus (Moverb) version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 9-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package different components of this domain, such as manner and path of motion? This task uses one large set of stimuli to gain knowledge of certain key aspects of motion verb meanings in the target language, and expands the investigation beyond simple verbs (e.g., go) to include the semantics of motion predications complete with adjuncts (e.g., go across something). Consultants are asked to view and briefly describe 96 animations of a few seconds each. The task is designed to get linguistic elicitations of motion predications under contrastive comparison with other animations in the same set. Unlike earlier tasks, the stimuli focus on inanimate moving items or “figures” (in this case, a ball).
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (2001). Covariation between spatial language and cognition. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 566-588). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Ozyurek, A. (2001). Demonstratives in context: Comparative handicrafts. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 52-54). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874663.

    Abstract

    Demonstratives (e.g., words such as this and that in English) pivot on relationships between the item being talked about, and features of the speech act situation (e.g., where the speaker and addressee are standing or looking). However, they are only rarely investigated multi-modally, in natural language contexts. This task is designed to build a video corpus of cross-linguistically comparable discourse data for the study of “deixis in action”, while simultaneously supporting the investigation of joint attention as a factor in speaker selection of demonstratives. In the task, two or more speakers are asked to discuss and evaluate a group of similar items (e.g., examples of local handicrafts, tools, produce) that are placed within a relatively defined space (e.g., on a table). The task can additionally provide material for comparison of pointing gesture practices.
  • Levinson, S. C. (2002). Appendix to the 2002 Supplement, version 1, for the “Manual” for the field season 2001. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 62-64). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., Bohnemeyer, J., & Enfield, N. J. (2001). “Time and space” questionnaire for “space in thinking” subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 14-20). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This entry contains: 1. An invitation to think about to what extent the grammar of space and time share lexical and morphosyntactic resources − the suggestions here are only prompts, since it would take a long questionnaire to fully explore this; 2. A suggestion about how to collect gestural data that might show us to what extent the spatial and temporal domains, have a psychological continuity. This is really the goal − but you need to do the linguistic work first or in addition. The goal of this task is to explore the extent to which time is conceptualised on a spatial basis.
  • Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (Ed.), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (2001). Maxim. In S. Duranti (Ed.), Key terms in language and culture (pp. 139-142). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C., Enfield, N. J., & Senft, G. (2001). Kinship domain for 'space in thinking' subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 85-88). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874655.
  • Levinson, S. C. (2002). Landscape terms and place names in Yélî Dnye, the language of Rossel Island, PNG. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Wittenburg, P. (2001). Language as cultural heritage - Promoting research and public awareness on the Internet. In J. Renn (Ed.), ECHO - An Infrastructure to Bring European Cultural Heritage Online (pp. 104-111). Berlin: Max Planck Institute for the History of Science.

    Abstract

    The ECHO proposal aims to bring to life the cultural heritage of Europe, through internet technology that encourages collaboration across the Humanities disciplines which interpret it – at the same time making all this scholarship accessible to the citizens of Europe. An essential part of the cultural heritage of Europe is the diverse set of languages used on the continent, in their historical, literary and spoken forms. Amongst these are the ‘hidden languages’ used by minorities but of wide interest to the general public. We take the 18 Sign Languages of the EEC – the natural languages of the deaf - as an example. Little comparative information about these is available, despite their special scientific importance, the widespread public interest and the policy implications. We propose a research project on these languages based on placing fully annotated digitized moving images of each of these languages on the internet. This requires significant development of multi-media technology which would allow distributed annotation of a central corpus, together with the development of special search techniques. The technology would have widespread application to all cultural performances recorded as sound plus moving images. Such a project captures in microcosm the essence of the ECHO proposal: cultural heritage is nothing without the humanities research which contextualizes and gives it comparative assessment; by marrying information technology to humanities research, we can bring these materials to a wider public while simultaneously boosting Europe as a research area.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Locally-anchored narrative. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 147). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874660.

    Abstract

    As for 'Locally-anchored spatial gestures task, version 2', a major goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. Rather than set up an interview situation, this task involves recording informal, animated narrative delivered to a native-speaker interlocutor. Locally-anchored gestures produced in such narrative are roughly comparable to those collected in the interview task. The data collected can also be used to investigate a wide range of other topics.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • Levinson, S. C. (2001). Space: Linguistic expression. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 22 (pp. 14749-14752). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C. (2001). Place and space in the sculpture of Anthony Gormley - An anthropological perspective. In S. D. McElroy (Ed.), Some of the facts (pp. 68-109). St Ives: Tate Gallery.
  • Levinson, S. C. (2001). Pragmatics. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 17 (pp. 11948-11954). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2001). Preface and priorities. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Lindström, E. (2004). Melanesian kinship and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 70-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1552190.
  • Martin, A., & Van Turennout, M. (2002). Searching for the neural correlates of object priming. In L. R. Squire, & D. L. Schacter (Eds.), The Neuropsychology of Memory (pp. 239-247). New York: Guilford Press.
  • Mauner, G., Koenig, J.-P., Melinger, A., & Bienvenue, B. (2002). The lexical source of unexpressed participants and their role in sentence and discourse understanding. In P. Merlo, & S. Stevenson (Eds.), The Lexical Basis of Sentence Processing: Formal, Computational and Experimental Issues (pp. 233-254). Amsterdam: John Benjamins.
  • Mehler, J., & Cutler, A. (1990). Psycholinguistic implications of phonological diversity among languages. In M. Piattelli-Palmerini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends (pp. 119-134). Rome: Golem.
  • Meira, S., & Levinson, S. C. (2001). Topological tasks: General introduction. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 29-51). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874665.
  • Meyer, A. S. (2004). The use of eye tracking in studies of sentence generation. In J. M. Henderson, & F. Ferreira (Eds.), The interface of language, vision, and action: Eye movements and the visual world (pp. 191-212). Hove: Psychology Press.
  • Narasimhan, B., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Slobin, D. I. (2004). "Putting things in places": Effekte linguisticher Typologie auf die Sprachentwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 659-663). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Abstract

    Effekte linguisticher Typologie auf die Sprach-entwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellsch
  • Neijt, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2004). Seven years later: The effect of spelling on interpretation. In L. Cornips, & J. Doetjes (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2004 (pp. 134-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Norman, D. A., & Levelt, W. J. M. (1988). Life at the center. In W. Hirst (Ed.), The making of cognitive science: essays in honor of George A. Miller (pp. 100-109). Cambridge University Press.
  • O'Connor, L. (2004). Going getting tired: Associated motion through space and time in Lowland Chontal. In M. Achard, & S. Kemmer (Eds.), Language, culture and mind (pp. 181-199). Stanford: CSLI.
  • Pijls, F., Kempen, G., & Janner, E. (1990). Intelligent modules for Dutch grammar instruction. In J. Pieters, P. Simons, & L. De Leeuw (Eds.), Research on computer-based instruction. Amsterdam: Swets & Zeitlinger.
  • Plomp, R., & Levelt, W. J. M. (1966). Perception of tonal consonance. In M. A. Bouman (Ed.), Studies in Perception - dedicated to M.A. Bouman (pp. 105-118). Soesterberg: Institute for Perception RVO-TNO.
  • Poletiek, F. H., & Stolker, C. J. J. M. (2004). Who decides the worth of an arm and a leg? Assessing the monetary value of nonmonetary damage. In E. Kurz-Milcke, & G. Gigerenzer (Eds.), Experts in science and society (pp. 201-213). New York: Kluwer Academic/Plenum Publishers.
  • Randall, J., Van Hout, A., Weissenborn, J., & Baayen, R. H. (2004). Acquiring unaccusativity: A cross-linguistic look. In A. Alexiadou (Ed.), The unaccusativity puzzle (pp. 332-353). Oxford: Oxford University Press.
  • Reesink, G. (2002). The Eastern bird's head languages. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 1-44). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). A grammar sketch of Sougb. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 181-275). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2004). Interclausal relations. In G. Booij (Ed.), Morphologie / morphology (pp. 1202-1207). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Reesink, G. (2002). Mansim, a lost language of the Bird's Head. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 277-340). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Roelofs, A. (2002). Storage and computation in spoken word production. In S. Nooteboom, F. Weerman, & F. Wijnen (Eds.), Storage and computation in the language faculty (pp. 183-216). Dordrecht: Kluwer.
  • Roelofs, A. (2004). The seduced speaker: Modeling of cognitive control. In A. Belz, R. Evans, & P. Piwek (Eds.), Natural language generation. (pp. 1-10). Berlin: Springer.

    Abstract

    Although humans are the ultimate “natural language generators”, the area of psycholinguistic modeling has been somewhat underrepresented in recent approaches to Natural Language Generation in computer science. To draw attention to the area and illustrate its potential relevance to Natural Language Generation, I provide an overview of recent work on psycholinguistic modeling of language production together with some key empirical findings, state-of-the-art experimental techniques, and their historical roots. The techniques include analyses of speech-error corpora, chronometric analyses, eyetracking, and neuroimaging.
    The overview is built around the issue of cognitive control in natural language generation, concentrating on the production of single words, which is an essential ingredient of the generation of larger utterances. Most of the work exploited the fact that human speakers are good but not perfect at resisting temptation, which has provided some critical clues about the nature of the underlying system.
  • Roelofs, A. (2002). Modeling of lexical access in speech production: A psycholinguistic perspective on the lexicon. In L. Behrens, & D. Zaefferer (Eds.), The lexicon in focus: Competition and convergence in current lexicology (pp. 75-92). Frankfurt am Main: Lang.
  • Roelofs, A., & Schiller, N. (2004). Produzieren von Ein- und Mehrwortäusserungen. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 655-658). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • De Ruiter, J. P. (2004). Response systems and signals of recipiency. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 53-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506961.

    Abstract

    Listeners’ signals of recipiency, such as “Mm-hm” or “uh-huh” in English, are the most elementary or minimal “conversational turns” possible. Minimal, because apart from acknowledging recipiency and inviting the speaker to continue with his/her next turn, they do not add any new information to the discourse of the conversation. The goal of this project is to gather cross cultural information on listeners’ feedback behaviour during conversation. Listeners in a conversation usually provide short signals that indicate to the speaker that they are still “with the speaker”. These signals could be verbal (like for instance “mm hm” in English or “hm hm” in Dutch) or nonverbal (visual), like nodding. Often, these signals are produced in overlap with the speaker’s vocalisation. If listeners do not produce these signals, speakers often invite them explicitly (e.g. “are you still there?” in a telephone conversation). Our goal is to investigate what kind of signals are used by listeners of different languages to signal “recipiency” to the speaker.
  • Saito, H., & Kita, S. (2002). "Jesuchaa, kooi, imi" no hennshuu ni atat te [On the occasion of editing "Jesuchaa, Kooi, imi"]. In H. Saito, & S. Kita (Eds.), Kooi, jesuchaa, imi [Action, gesture, meaning] (pp. v-xi). Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Schiller, N. O., Costa, A., & Colomé, A. (2002). Phonological encoding of single words: In search of the lost syllable. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology VII (pp. 35-59). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schiller, N. O. (2002). From phonetics to cognitive psychology: Psycholinguistics has it all. In A. Braun, & H. Masthoff (Eds.), Phonetics and its Applications. Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday. [Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; 121] (pp. 13-24). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Schmitt, B. M., Schiller, N. O., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. F. (2004). Elektrophysiologische Studien zum Zeitverlauf von Sprachprozessen. In H. H. Müller, & G. Rickheit (Eds.), Neurokognition der Sprache (pp. 51-70). Tübingen: Stauffenburg.
  • Schriefers, H., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2002). Exploring the time course of lexical access in language production: Picture word interference studies. In G. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical Concepts in Psychology [vol. 5] (pp. 168-191). London: Routledge.
  • Seifart, F. (2002). Shape-distinctions picture-object matching task, with 2002 supplement. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 15-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Senft, G. (2004). Sprache, Kognition und Konzepte des Raumes in verschiedenen Kulturen - Zum Problem der Interdependenz sprachlicher und mentaler Strukturen. In L. Jäger (Ed.), Medialität und Mentalität (pp. 163-176). Paderborn: Wilhelm Fink.
  • Senft, G. (2004). What do we really know about serial verb constructions in Austronesian and Papuan languages? In I. Bril, & F. Ozanne-Rivierre (Eds.), Complex predicates in Oceanic languages (pp. 49-64). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Senft, G. (2004). Wosi tauwau topaisewa - songs about migrant workers from the Trobriand Islands. In A. Graumann (Ed.), Towards a dynamic theory of language. Festschrift for Wolfgang Wildgen on occasion of his 60th birthday (pp. 229-241). Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
  • Senft, G. (2001). Das Präsentieren des Forschers im Felde: Eine Einführung auf den Trobriand Inseln. In C. Sütterlin, & F. S. Salter (Eds.), Irenäus Eibl-Eibesfeldt: Zu Person und Werk, Festschrift zum 70. Geburtstag (pp. 188-197). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Senft, G. (1990). Apropos "the whole and its parts": Classificatory particles in Kilivila language. In W. A. Koch (Ed.), Das Ganze und seine Teile: The whole and its parts (pp. 142-176). Bochum: Brockmeyer.
  • Senft, G. (2002). Feldforschung in einer deutschen Fabrik - oder: Trobriand ist überall. In H. Fischer (Ed.), Feldforschungen. Erfahrungsberichte zur Einführung (Neufassung) (pp. 207-226). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2004). Aspects of spatial deixis in Kilivila. In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 59-80). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2004). Introduction. In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2002). Linguistische Feldforschung. In H. M. Müller (Ed.), Arbeitsbuch Linguistik (pp. 353-363). Paderborn: Schöningh UTB.
  • Senft, G. (2001). Kevalikuliku: Earthquake magic from the Tobriand Islands (for Unshakebles). In A. Pawley, M. Ross, & D. Tryon (Eds.), The boy from Bundaberg: Studies in Melanesian linguistics in honour of Tom Dutton (pp. 323-331). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2004). Participation and posture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 80-82). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506964.

    Abstract

    Human ethologists have shown that humans are both attracted to others and at the same time fear them. They refer to this kind of fear with the technical term ‘social fear’ and claim that “it is alleviated with personal acquaintance but remains a principle characteristic of interpersonal behaviour. As a result, we maintain various degrees of greater distance between ourselves and others depending on the amount of confidence we have in the other” (Eibl-Eibesfeldt 1989: 335). The goal of this task is to conduct exploratory, heuristic research to establish a new subproject that – based on a corpus of video data – will investigate various forms of human spatial behaviour cross-culturally.
  • Senft, G. (2001). Sprache, Kognition und Konzepte des Raumes in verschiedenen Kulturen: Affiziert sprachliche Relativität die Philosophie? In L. Salwiczek, & W. Wickler (Eds.), Wie wir die Welt erkennen: Erkenntnisweisen im interdisziplinären Diskurs (pp. 203-242). Freiburg: Karl Alber.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Pseudoarguments and pseudocomplements. In B. Nevin (Ed.), The legacy of Zellig Harris: Language and information into the 21st Century: 1 Philosophy of Science, Syntax, and Semantics (pp. 179-206). Amsterdam: John Benjamins.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Clitic clusters in French and Italian. In H. Jacobs, & L. Wetzels (Eds.), Liber Amicorum Bernard Bichakjian (pp. 217-233). Maastricht: Shaker.
  • Seuren, P. A. M. (2004). How the cognitive revolution passed linguistics by. In F. Brisard (Ed.), Language and revolution: Language and time. (pp. 63-77). Antwerpen: Universiteit van Antwerpen.
  • Seuren, P. A. M. (2001). Language and philosophy. In N. J. Smelser, & P. B. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social and behavioral sciences. Volume 12 (pp. 8297-8303). Amsterdam, NL: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1988). Lexical meaning and presupposition. In W. Hüllen, & R. Schulze (Eds.), Understanding the lexicon: Meaning, sense and world knowledge in lexical semantics (pp. 170-187). Tübingen: Niemeyer.
  • Seuren, P. A. M. (1990). Serial verb constructions. In B. D. Joseph, & A. M. Zwicky (Eds.), When verbs collide: Papers from the 1990 Ohio State Mini-Conference on Serial Verbs (pp. 14-33). Columbus, OH: The Ohio State University, Department of Linguistics.
  • Skiba, R. (2004). Revitalisierung bedrohter Sprachen - Ein Ernstfall für die Sprachdidaktik. In H. W. Hess (Ed.), Didaktische Reflexionen "Berliner Didaktik" und Deutsch als Fremdsprache heute (pp. 251-262). Berlin: Staufenburg.
  • Skiba, R. (1988). Computer analysis of language data using the data transformation program TEXTWOLF in conjunction with a database system. In U. Jung (Ed.), Computers in applied linguistics and language teaching (pp. 155-159). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Skiba, R. (1988). Computerunterstützte Analyse von sprachlichen Daten mit Hilfe des Datenumwandlungsprogramms TextWolf in Kombination mit einem Datenbanksystem. In B. Spillner (Ed.), Angewandte Linguistik und Computer (pp. 86-88). Tübingen: Gunter Narr.
  • Skiba, R. (1990). Steinbruch-Datenbanken: Materialien für „Deutsch als Zweitsprache für Kinder und Jugendliche" und „Deutsch als Fachsprache". In Lehr- und Lernmittel-Datenbanken für den Fremdsprachenunterricht (pp. 15-20). Zürich: Eurocentres - Learning Service.
  • Slobin, D. I. (2002). Cognitive and communicative consequences of linguistic diversity. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 7-23). Lund, Sweden: Lund University, Centre for Languages and Literature.
  • Stivers, T. (2004). Question sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 45-47). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506967.

    Abstract

    When people request information, they have a variety of means for eliciting the information. In English two of the primary resources for eliciting information include asking questions, making statements about their interlocutor (thereby generating confirmation or revision). But within these types there are a variety of ways that these information elicitors can be designed. The goal of this task is to examine how different languages seek and provide information, the extent to which syntax vs prosodic resources are used (e.g., in questions), and the extent to which the design of information seeking actions and their responses display a structural preference to promote social solidarity.
  • Terrill, A. (2004). Coordination in Lavukaleve. In M. Haspelmath (Ed.), Coordinating Constructions. (pp. 427-443). Amsterdam: John Benjamins.
  • Terrill, A. (2001). Warlpiri. In J. Garry, & C. Rubino (Eds.), Facts about the world’s languages: An encyclopedia of the world's major languages past and present (pp. 801-803). New York: H.W. Wilson Press.

Share this page