Publications

Displaying 101 - 129 of 129
  • Schmiedtová, V., & Schmiedtová, B. (2002). The color spectrum in language: The case of Czech: Cognitive concepts, new idioms and lexical meanings. In H. Gottlieb, J. Mogensen, & A. Zettersten (Eds.), Proceedings of The 10th International Symposium on Lexicography (pp. 285-292). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

    Abstract

    The representative corpus SYN2000 in the Czech National Corpus (CNK) project containing 100 million word forms taken from different types of texts. I have tried to determine the extent and depth of the linguistic material in the corpus. First, I chose the adjectives indicating the basic colors of the spectrum and other parts of speech (names and adverbs) derived from these adjectives. An analysis of three examples - black, white and red - shows the extent of the linguistic wealth and diversity we are looking at: because of size limitations, no existing dictionary is capable of embracing all analyzed nuances. Currently, we can only hope that the next dictionary of contemporary Czech, built on the basis of the Czech National Corpus, will be electronic. Without the size limitations, we would be able us to include many of the fine nuances of language
  • Scott, S., & Sauter, D. (2006). Non-verbal expressions of emotion - acoustics, valence, and cross cultural factors. In Third International Conference on Speech Prosody 2006. ISCA.

    Abstract

    This presentation will address aspects of the expression of emotion in non-verbal vocal behaviour, specifically attempting to determine the roles of both positive and negative emotions, their acoustic bases, and the extent to which these are recognized in non-Western cultures.
  • Senft, G. (2002). What should the ideal online-archive documenting linguistic data of various (endangered) languages and cultures offer to interested parties? Some ideas of a technically naive linguistic field researcher and potential user. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-15). Paris: European Language Resources Association.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Existential import. In D. De Jongh, M. Nilsenová, & H. Zeevat (Eds.), Proceedings of The 3rd and 4th International Symposium on Language, Logic and Computation. Amsterdam: ILLC Scientific Publ. U. of Amsterdam.
  • Seuren, P. A. M. (1969). Generatieve grammatika en semantiek. In Handelingen van het XXVII Vlaams Filologencongres (pp. 276-282).
  • Seuren, P. A. M. (1969). Il concetto di regola grammaticale. In La sintassi: atti del 3 Convegno internazionale di studi, Roma, 17-18 maggio 1969 (pp. 125-141). Rome: Bulzoni.
  • Seuren, P. A. M. (1978). The structure and selection of positive and negative gradable adjectives. In D. Farkas, W. M. Jacobsen, & K. W. Todrys (Eds.), Papers from parasession on the lexicon, 14th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 336-346). Chicago, Ill.: CLS.
  • Seuren, P. A. M. (1980). Variabele competentie: Linguïstiek en sociolinguïstiek anno 1980. In Handelingen van het 36e Nederlands Filologencongres: Gehouden te Groningen op woensdag 9, donderdag 10 en vrijdag 11 April 1980 (pp. 41-56). Amsterdam: Holland University Press.
  • Seyfeddinipur, M. (2006). Disfluency: Interrupting speech and gesture. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.59337.
  • Shatzman, K. B. (2006). Sensitivity to detailed acoustic information in word recognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.59331.
  • Stehouwer, H. (2006). Cue phrase selection methods for textual classification problems. Master Thesis, Twente University, Enschede.

    Abstract

    The classification of texts and pieces of texts uses the occurrence of, combinations of, words as an important indicator. Not every word or each combination of words gives a clear indication of the classification of a piece of text. Research has been done on methods that select some words or combinations of words that are more indicative of the type of a piece of text. These words or combinations of words are selected from the words and word-groups as they occur in the texts. These more indicative words or combinations of words we call ¿cue-phrases¿. The goal of these methods is to select the most indicative cue-phrases first. The collection of selected words and/or combinations thereof can then be used for training the classification system. To test these selection methods, a number of experiments has been done on a corpus containing cookbook recipes and on a corpus of four-participant meetings. To perform these experiments, a computer program was written. On the recipe corpus we looked at classifying the sentences into different types. Some examples of these types include ¿requirement¿ and ¿instruction¿. On the four-person meeting corpus we tried to learn, using only lexical features, whether a sentence is addressed to an individual or a group. The experiments on the recipe corpus produced good results that showed that, a number of, the used cue-phrase selection methods are suitable for feature selection. The experiments on the four-person meeting corpus where less successful in terms of performance off the classification task. We did see comparable patterns in selection methods, and considering the results of Jovanovic we can conclude that different features are needed for this particular classification task. One of the original goals was to look at ¿addressee¿ in discussions. Are sentences more often addressed to individuals inside discussions compared to outside discussions? However, in order to be able to accomplish this, we must first identify the segments of the text that are discussions. It proved hard to come to a reliable specification of discussions, and our initial definition wasn¿t sufficient.
  • Ten Bosch, L., Baayen, R. H., & Ernestus, M. (2006). On speech variation and word type differentiation by articulatory feature representations. In Proceedings of Interspeech 2006 (pp. 2230-2233).

    Abstract

    This paper describes ongoing research aiming at the description of variation in speech as represented by asynchronous articulatory features. We will first illustrate how distances in the articulatory feature space can be used for event detection along speech trajectories in this space. The temporal structure imposed by the cosine distance in articulatory feature space coincides to a large extent with the manual segmentation on phone level. The analysis also indicates that the articulatory feature representation provides better such alignments than the MFCC representation does. Secondly, we will present first results that indicate that articulatory features can be used to probe for acoustic differences in the onsets of Dutch singulars and plurals.
  • ten Bosch, L., Hämäläinen, A., Scharenborg, O., & Boves, L. (2006). Acoustic scores and symbolic mismatch penalties in phone lattices. In Proceedings of the 2006 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing [ICASSP 2006]. IEEE.

    Abstract

    This paper builds on previous work that aims at unraveling the structure of the speech signal by means of using probabilistic representations. The context of this work is a multi-pass speech recognition system in which a phone lattice is created and used as a basis for a lexical search in which symbolic mismatches are allowed at certain costs. The focus is on the optimization of the costs of phone insertions, deletions and substitutions that are used in the lexical decoding pass. Two optimization approaches are presented, one related to a multi-pass computational model for human speech recognition, the other based on a decoding in which Bayes’ risks are minimized. In the final section, the advantages of these optimization methods are discussed and compared.
  • Tuinman, A. (2006). Overcompensation of /t/ reduction in Dutch by German/Dutch bilinguals. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 101-102).
  • Van Gijn, E. (2006). A grammar of Yurakaré. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    This book provides an overview of the grammatical structure of the language Yurakaré, an unclassified and previously undescribed language of central Bolivia. It consists of 8 chapters, each describing different aspects of the language. Chapter 1 is an introduction to the Yurakaré people and their language. Chapter 2 describes the phonology of the language, from the individual sounds to the stress system. In chapter 3 the morphology of Yurakaré is introduced, i.e. the parts of speech, and the different morphological processes. Chapter 4 is a description of the noun phrase and contains information about nouns, adjectives, postpositions and quantifiers. It also discusses the categories associated with the noun phrase in Yurakaré, such as number, possession, collectivity/distributivity, diminutive. In chapter 5, called 'Verbal agreement, voice and valency' there is a description of the argument structure of predicates, how arguments are expressed and how argument structure can be altered by means of voice and valency-changing operations such as applicatives, causative and middle voice. In chapter 6 there is an overview of verbal morphology, apart from the morphology associated with voice, valency and cross-reference discussed in chapter 5. There is also a description of adverbs in the language in this chapter. Chapter 7 discusses formal and functional properties of modal and aspectual enclitics. In chapter 8, finally, the structure of the clause (both simplex and complex) is discussed, including the switch-reference system and word order. The book ends with two text samples.
  • Van den Bos, E. J., & Poletiek, F. H. (2006). Implicit artificial grammar learning in adults and children. In R. Sun (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2006) (pp. 2619). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.
  • Warner, N., & Weber, A. (2002). Stop epenthesis at syllable boundaries. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1121-1124). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the production and perception of epenthetic stops at syllable boundaries in Dutch and compares the experimental data with lexical statistics for Dutch and English. This extends past work on epenthesis in coda position [1]. The current work is particularly informative regarding the question of phonotactic constraints’ influence on parsing of speech variability.
  • Warner, N., Jongman, A., & Mücke, D. (2002). Variability in direction of dorsal movement during production of /l/. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1089-1092). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper presents articulatory data on the production of /l/ in various environments in Dutch, and shows that the direction of movement of the tongue dorsum varies across environments. This makes it impossible to measure tongue position at the peak of the dorsal gesture. We argue for an alternative method in such cases: measurement of position of one articulator at a time point defined by the gesture of another. We present new data measured this way which confirms a previous finding on the articulation of Dutch /l/.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Widlok, T. (2006). Two ways of looking at a Mangetti grove. In A. Takada (Ed.), Proceedings of the workshop: Landscape and society (pp. 11-16). Kyoto: 21st Century Center of Excellence Program.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P., Kita, S., & Brugman, H. (2002). Crosslinguistic studies of multimodal communication.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., & Sloetjes, H. (2006). ELAN: a professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1556-1559).

    Abstract

    Utilization of computer tools in linguistic research has gained importance with the maturation of media frameworks for the handling of digital audio and video. The increased use of these tools in gesture, sign language and multimodal interaction studies has led to stronger requirements on the flexibility, the efficiency and in particular the time accuracy of annotation tools. This paper describes the efforts made to make ELAN a tool that meets these requirements, with special attention to the developments in the area of time accuracy. In subsequent sections an overview will be given of other enhancements in the latest versions of ELAN, that make it a useful tool in multimodality research.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Drude, S. (2002). Analysis of lexical structures from field linguistics and language engineering. In M. R. González, & C. P. S. Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 682-686). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Lexica play an important role in every linguistic discipline. We are confronted with many types of lexica. Depending on the type of lexicon and the language we are currently faced with a large variety of structures from very simple tables to complex graphs, as was indicated by a recent overview of structures found in dictionaries from field linguistics and language engineering. It is important to assess these differences and aim at the integration of lexical resources in order to improve lexicon creation, exchange and reuse. This paper describes the first step towards the integration of existing structures and standards into a flexible abstract model.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Klein, W., Levinson, S. C., & Romary, L. (2006). Foundations of modern language resource archives. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 625-628).

    Abstract

    A number of serious reasons will convince an increasing amount of researchers to store their relevant material in centers which we will call "language resource archives". They combine the duty of taking care of long-term preservation as well as the task to give access to their material to different user groups. Access here is meant in the sense that an active interaction with the data will be made possible to support the integration of new data, new versions or commentaries of all sort. Modern Language Resource Archives will have to adhere to a number of basic principles to fulfill all requirements and they will have to be involved in federations to create joint language resource domains making it even more simple for the researchers to access the data. This paper makes an attempt to formulate the essential pillars language resource archives have to adhere to.
  • Wittenburg, P., & Broeder, D. (2002). Metadata overview and the semantic web. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics. Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The increasing quantity and complexity of language resources leads to new management problems for those that collect and those that need to preserve them. At the same time the desire to make these resources available on the Internet demands an efficient way characterizing their properties to allow discovery and re-use. The use of metadata is seen as a solution for both these problems. However, the question is what specific requirements there are for the specific domain and if these are met by existing frameworks. Any possible solution should be evaluated with respect to its merit for solving the domain specific problems but also with respect to its future embedding in “global” metadata frameworks as part of the Semantic Web activities.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Broeder, D. (2002). Metadata proposals for corpora and lexica. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1321-1326). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Mosel, U., & Dwyer, A. (2002). Methods of language documentation in the DOBES program. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 36-42). Paris: European Language Resources Association.
  • Zwitserlood, I. (2002). The complex structure of ‘simple’ signs in NGT. In J. Van Koppen, E. Thrift, E. Van der Torre, & M. Zimmermann (Eds.), Proceedings of ConSole IX (pp. 232-246).

    Abstract

    In this paper, I argue that components in a set of simple signs in Nederlandse Gebarentaal (also called Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT), i.e. hand configuration (including orientation), movement and place of articulation, can also have morphological status. Evidence for this is provided by: firstly, the fact that handshape, orientation, movement and place of articulation show regular meaningful patterns in signs, which patterns also occur in newly formed signs, and secondly, the gradual change of formerly noninflecting predicates into inflectional predicates. The morphological complexity of signs can best be accounted for in autosegmental morphological templates.

Share this page