Publications

Displaying 101 - 200 of 1389
  • Böttner, M. (1997). Natural Language. In C. Brink, W. Kahl, & G. Schmidt (Eds.), Relational Methods in computer science (pp. 229-249). Vienna, Austria: Springer-Verlag.
  • Böttner, M. (1997). Visiting some relatives of Peirce's. In 3rd International Seminar on The use of Relational Methods in Computer Science.

    Abstract

    The notion of relational grammar is extented to ternary relations and illustrated by a fragment of English. Some of Peirce's terms for ternary relations are shown to be incorrect and corrected.
  • Bowden, J. (1997). The meanings of Directionals in Taba. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 251-268). New York, NJ: Oxford University Press.
  • Bowerman, M., & Croft, W. (2008). The acquisition of the English causative alternation. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 279-306). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Bowerman, M., & Choi, S. (2007). Space under construction: Language-specific spatial categorization in first language acquisition [Reprint]. In V. Evans, B. K. Bergen, & J. Zinken (Eds.), The cognitive linguistic reader (pp. 849-879). London: Equinox Publishing.

    Abstract

    Reprinted from Bowerman, M. & Choi, S. (2003). Space under construction: Language-specific spatial categorization in first language acquisition. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in Mind (pp. 387-427). Cambridge: MIT Press.
  • Bowerman, M. (1987). Commentary: Mechanisms of language acquisition. In B. MacWhinney (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 443-466). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (1971). [Review of A. Bar Adon & W.F. Leopold (Eds.), Child language: A book of readings (Prentice Hall, 1971)]. Contemporary Psychology: APA Review of Books, 16, 808-809.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (Eds.). (2008). Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This book offers an interdisciplinary perspective on verb argument structure and its role in language acquisition. Much contemporary work in linguistics and psychology assumes that argument structure is strongly constrained by a set of universal principles, and that these principles are innate, providing children with certain “bootstrapping” strategies that help them home in on basic aspects of the syntax and lexicon of their language. Drawing on a broad range of crosslinguistic data, this volume shows that languages are much more diverse in their argument structure properties than has been realized. This diversity raises challenges for many existing proposals about language acquisition, affects the range of solutions that can be considered plausible, and highlights new acquisition puzzles that until now have passed unnoticed. The volume is the outcome of an integrated research project and comprises chapters by both specialists in first language acquisition and field linguists working on a variety of lesser-known languages. The research draws on original fieldwork and on adult data, child data, or both from thirteen languages from nine different language families. Some chapters offer typological perspectives, examining the basic structures of a given language with language-learnability issues in mind. Other chapters investigate specific problems of language acquisition in one or more languages. Taken as a whole, the volume illustrates how detailed work on crosslinguistic variation is critical to the development of insightful theories of language acquisition.
  • Bowerman, M. (2007). Containment, support, and beyond: Constructing topological spatial categories in first language acquisition. In M. Aurnague, M. Hickmann, & L. Vieu (Eds.), The categorization of spatial entities in language and cognition (pp. 177-203). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Among children’s earliest spatial words are topological forms like ‘in’ and ‘on’. Although these forms name spatial relationships, they also presuppose a classification of ground objects into entities such as “containers” and “surfaces”; hence their relevance for a volume on “spatial entities”. Traditionally, researchers have assumed that semantic categories of space are universal, reflecting a human way of nonlinguistically perceiving and cognizing space. But, as this chapter discusses, spatial categories in fact differ strikingly across languages, and children begin to home in on language-specific classifications extremely early, before age two. Learners do not, it seems, draw only on purely nonlinguistic spatial concepts; they can also actively construct spatial categories on the basis of the linguistic input. Evidence is drawn primarily from research on children learning Korean vs. English.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (2008). Introduction. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 1-26). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This chapter outlines two influential "bootstrapping" proposals that draw on presumed universals of argument structure to account for young children's acquisition of grammar (semantic bootstrapping) and verb meaning (syntactic bootstrapping), discusses controversial issues raised by these proposals, and summarizes the new insights contributed to the debate by each of the chapters in this volume.
  • Bowerman, M., & Choi, S. (2007). Kształtowanie znaczeń dla języka: Zjawiska uniwersalne i charakterystyczne dla danego języka w przyswajaniu kategorii semantycznych odnoszących się do przestrzeni [Reprint]. In B. Bokus, & G. W. Shugar (Eds.), Psychologia języka dziecka (pp. 386-424). Gdansk: Wydawnictwo Psychologiczne.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. & Choi, S. (2001). Shaping meanings for language: Universal and language specific in the acquisition of spatial semantic categories. In M. Bowerman & S.L. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 475-511). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bowerman, M. (2011). Linguistic typology and first language acquisition. In J. J. Song (Ed.), The Oxford handbook of linguistic typology (pp. 591-617). Oxford: Oxford University Press.
  • Bowerman, M. (1982). Evaluating competing linguistic models with language acquisition data: Implications of developmental errors with causative verbs. Quaderni di semantica, 3, 5-66.
  • Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E. Wanner, & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1982). Starting to talk worse: Clues to language acquisition from children's late speech errors. In S. Strauss (Ed.), U shaped behavioral growth (pp. 101-145). New York: Academic Press.
  • Bramão, I., Mendonça, A., Faísca, L., Ingvar, M., Petersson, K. M., & Reis, A. (2007). The impact of reading and writing skills on a visuo-motor integration task: A comparison between illiterate and literate subjects. Journal of the International Neuropsychological Society, 13(2), 359-364. doi:10.1017/S1355617707070440.

    Abstract

    Previous studies have shown a significant association between reading skills and the performance on visuo-motor tasks. In order to clarify whether reading and writing skills modulate non-linguistic domains, we investigated the performance of two literacy groups on a visuo-motor integration task with non-linguistic stimuli. Twenty-one illiterate participants and twenty matched literate controls were included in the experiment. Subjects were instructed to use the right or the left index finger to point to and touch a randomly presented target on the right or left side of a touch screen. The results showed that the literate subjects were significantly faster in detecting and touching targets on the left compared to the right side of the screen. In contrast, the presentation side did not affect the performance of the illiterate group. These results lend support to the idea that having acquired reading and writing skills, and thus a preferred left-to-right reading direction, influences visual scanning. (JINS, 2007, 13, 359–364
  • Bramão, B., Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2011). The role of color in object recognition: A review and meta-analysis. Acta Psychologica, 138, 244-253. doi:10.1016/j.actpsy.2011.06.010.

    Abstract

    In this study, we systematically review the scientific literature on the effect of color on object recognition. Thirty-five independent experiments, comprising 1535 participants, were included in a meta-analysis. We found a moderate effect of color on object recognition (d = 0.28). Specific effects of moderator variables were analyzed and we found that color diagnosticity is the factor with the greatest moderator effect on the influence of color in object recognition; studies using color diagnostic objects showed a significant color effect (d = 0.43), whereas a marginal color effect was found in studies that used non-color diagnostic objects (d = 0.18). The present study did not permit the drawing of specific conclusions about the moderator effect of the object recognition task; while the meta-analytic review showed that color information improves object recognition mainly in studies using naming tasks (d = 0.36), the literature review revealed a large body of evidence showing positive effects of color information on object recognition in studies using a large variety of visual recognition tasks. We also found that color is important for the ability to recognize artifacts and natural objects, to recognize objects presented as types (line-drawings) or as tokens (photographs), and to recognize objects that are presented without surface details, such as texture or shadow. Taken together, the results of the meta-analysis strongly support the contention that color plays a role in object recognition. This suggests that the role of color should be taken into account in models of visual object recognition.

    Files private

    Request files
  • Bramão, I., Inácio, F., Faísca, L., Reis, A., & Petersson, K. M. (2011). The influence of color information on the recognition of color diagnostic and noncolor diagnostic objects. The Journal of General Psychology, 138(1), 49-65. doi:10.1080/00221309.2010.533718.

    Abstract

    In the present study, the authors explore in detail the level of visual object recognition at which perceptual color information improves the recognition of color diagnostic and noncolor diagnostic objects. To address this issue, 3 object recognition tasks, with different cognitive demands, were designed: (a) an object verification task; (b) a category verification task; and (c) a name verification task. They found that perceptual color information improved color diagnostic object recognition mainly in tasks for which access to the semantic knowledge about the object was necessary to perform the task; that is, in category and name verification. In contrast, the authors found that perceptual color information facilitates noncolor diagnostic object recognition when access to the object’s structural description from long-term memory was necessary—that is, object verification. In summary, the present study shows that the role of perceptual color information in object recognition is dependent on color diagnosticity
  • Brandmeyer, A., Sadakata, M., Timmers, R., & Desain, P. (2011). Learning expressive percussion performance under different visual feedback conditions. Psychological Research, 75, 107-121. doi:10.1007/s00426-010-0291-6.

    Abstract

    A study was conducted to test the effect of two different forms of real-time visual feedback on expressive percussion performance. Conservatory percussion students performed imitations of recorded teacher performances while receiving either high-level feedback on the expressive style of their performances, low-level feedback on the timing and dynamics of the performed notes, or no feedback. The high-level feedback was based on a Bayesian analysis of the performances, while the low-level feedback was based on the raw participant timing and dynamics data. Results indicated that neither form of feedback led to significantly smaller timing and dynamics errors. However, high-level feedback did lead to a higher proficiency in imitating the expressive style of the target performances, as indicated by a probabilistic measure of expressive style. We conclude that, while potentially disruptive to timing processes involved in music performance due to extraneous cognitive load, high-level visual feedback can improve participant imitations of expressive performance features.
  • Braun, B., & Chen, A. (2008). Now move X into cell Y: intonation of 'now' in on-line reference resolution. In P. Barbosa, S. Madureira, & C. Reis (Eds.), Proceedings of the 4th International Conferences on Speech Prosody (pp. 477-480). Campinas: Editora RG/CNPq.

    Abstract

    Prior work has shown that listeners efficiently exploit prosodic information both in the discourse referent and in the preceding modifier to identify the referent. This study investigated whether listeners make use of prosodic information prior to the ENTIRE referential expression, i.e. the intonational realization of the adverb 'now', to identify the upcoming referent. The adverb ‘now’ can be used to draw attention to contrasting information in the sentence. (e.g., ‘put the book on the bookshelf. Now put the pen on the bookshelf.’). It has been shown for Dutch that nu ('now') is realized prosodically differently in different information structural contexts though certain realizations occur across information structural contexts. In an eye-tracking experiment we tested two hypotheses regarding the role of the intonation of nu in online reference resolution in Dutch: the “irrelevant intonation” hypothesis, whereby listeners make no use of the intonation of nu, vs. the “linguistic intonation” hypothesis, whereby listeners are sensitive to the conditional probabilities between different intonational realizations of nu and the referent. Our findings show that listeners employ the intonation of nu to identify the upcoming referent. They are mislead by an accented nu but correctly interpret an unaccented nu as referring to a new, unmentioned entity.
  • Braun, B., Dainora, A., & Ernestus, M. (2011). An unfamiliar intonation contour slows down online speech comprehension. Language and Cognitive Processes, 26(3), 350 -375. doi:10.1080/01690965.2010.492641.

    Abstract

    This study investigates whether listeners' familiarity with an intonation contour affects speech processing. In three experiments, Dutch participants heard Dutch sentences with normal intonation contours and with unfamiliar ones and performed word-monitoring, lexical decision, or semantic categorisation tasks (the latter two with cross-modal identity priming). The unfamiliar intonation contour slowed down participants on all tasks, which demonstrates that an unfamiliar intonation contour has a robust detrimental effect on speech processing. Since cross-modal identity priming with a lexical decision task taps into lexical access, this effect obtained in this task suggests that an unfamiliar intonation contour hinders lexical access. Furthermore, results from the semantic categorisation task show that the effect of an uncommon intonation contour is long-lasting and hinders subsequent processing. Hence, intonation not only contributes to utterance meaning (emotion, sentence type, and focus), but also affects crucial aspects of the speech comprehension process and is more important than previously thought.
  • Braun, B., Lemhöfer, K., & Cutler, A. (2008). English word stress as produced by English and Dutch speakers: The role of segmental and suprasegmental differences. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 1953-1953).

    Abstract

    It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also holds in production, comparing the realization of English word stress by native English speakers and Dutch speakers. Results confirmed that English speakers centralize unstressed vowels more, while Dutch speakers of English make more use of suprasegmental differences.
  • Braun, B. (2007). Effects of dialect and context on the realisation of German prenuclear accents. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 961-964). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We investigated whether alignment differences reported for Southern and Northern German speakers (Southerners align peaks in prenuclear accents later than Northerners) are carried over to the production of different functional categories such as contrast. To this end, the realisation of non-contrastive theme accents is compared with those in contrastive theme-rheme pairs such as ‘Sam rented a truck and Johanna rented a car.’
    We found that when producing this ‘double-contrast’, speakers mark contrast both phonetically by delaying and rising the peak of the theme accent (‘Johanna’) and/or phonologically by a change in rheme accent type (from high to falling ‘car’).
    The effect of dialect is complex: a) only in non-contrastive contexts produced with a high rheme accent Southerners align peaks later than Northerners; b) peak delay as a means to signal functional contrast is not used uniformly by the two varieties. Dialect clearly affects the realisation of prenuclear accents but its effect is conditioned by the pragmatic and intonational context.
  • Braun, B., Tagliapietra, L., & Cutler, A. (2008). Contrastive utterances make alternatives salient: Cross-modal priming evidence. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 69-69).

    Abstract

    Sentences with contrastive intonation are assumed to presuppose contextual alternatives to the accented elements. Two cross-modal priming experiments tested in Dutch whether such contextual alternatives are automatically available to listeners. Contrastive associates – but not non- contrastive associates - were facilitated only when primes were produced in sentences with contrastive intonation, indicating that contrastive intonation makes unmentioned contextual alternatives immediately available. Possibly, contrastive contours trigger a “presupposition resolution mechanism” by which these alternatives become salient.
  • Braun, B., & Tagliapietra, L. (2011). On-line interpretation of intonational meaning in L2. Language and Cognitive Processes, 26(2), 224 -235. doi:10.1080/01690965.2010.486209.

    Abstract

    Despite their relatedness, Dutch and German differ in the interpretation of a particular intonation contour, the hat pattern. In the literature, this contour has been described as neutral for Dutch, and as contrastive for German. A recent study supports the idea that Dutch listeners interpret this contour neutrally, compared to the contrastive interpretation of a lexically identical utterance realised with a double peak pattern. In particular, this study showed shorter lexical decision latencies to visual targets (e.g., PELIKAAN, “pelican”) following a contrastively related prime (e.g., flamingo, “flamingo”) only when the primes were embedded in sentences with a contrastive double peak contour, not in sentences with a neutral hat pattern. The present study replicates Experiment 1a of Braun and Tagliapietra (2009) with German learners of Dutch. Highly proficient learners of Dutch differed from Dutch natives in that they showed reliable priming effects for both intonation contours. Thus, the interpretation of intonational meaning in L2 appears to be fast, automatic, and driven by the associations learned in the native language.
  • Braun, B., Lemhofer, K., & Mani, N. (2011). Perceiving unstressed vowels in foreign-accented English. Journal of the Acoustical Society of America, 129, 376-387. doi:10.1121/1.3500688.

    Abstract

    This paper investigated how foreign-accented stress cues affect on-line speech comprehension in British speakers of English. While unstressed English vowels are usually reduced to /@/, Dutch speakers of English only slightly centralize them. Speakers of both languages differentiate stress by suprasegmentals (duration and intensity). In a cross-modal priming experiment, English listeners heard sentences ending in monosyllabic prime fragments—produced by either an English or a Dutch speaker of English—and performed lexical decisions on visual targets. Primes were either stress-matching (“ab” excised from absurd), stress-mismatching (“ab” from absence), or unrelated (“pro” from profound) with respect to the target (e.g., ABSURD). Results showed a priming effect for stress-matching primes only when produced by the English speaker, suggesting that vowel quality is a more important cue to word stress than suprasegmental information. Furthermore, for visual targets with word-initial secondary stress that do not require vowel reduction (e.g., CAMPAIGN), resembling the Dutch way of realizing stress, there was a priming effect for both speakers. Hence, our data suggest that Dutch-accented English is not harder to understand in general, but it is in instances where the language-specific implementation of lexical stress differs across languages.
  • De Bree, E., Van Alphen, P. M., Fikkert, P., & Wijnen, F. (2008). Metrical stress in comprehension and production of Dutch children at risk of dyslexia. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 60-71). Somerville, Mass: Cascadilla Press.

    Abstract

    The present study compared the role of metrical stress in comprehension and production of three-year-old children with a familial risk of dyslexia with that of normally developing children to further explore the phonological deficit in dyslexia. A visual fixation task with stress (mis-)matches in bisyllabic words, as well as a non-word repetition task with bisyllabic targets were presented to the control and at-risk children. Results show that the at-risk group was less sensitive to stress mismatches in word recognition than the control group. Correct production of metrical stress patterns did not differ significantly between the groups, but the percentages of phonemes produced correctly were lower for the at-risk than the control group. These findings suggest that processing of metrical stress is not impaired in at-risk children, but that this group cannot exploit metrical stress for speech in word recognition. This study demonstrates the importance of including suprasegmental skills in dyslexia research.
  • De Bree, E., Janse, E., & Van de Zande, A. M. (2007). Stress assignment in aphasia: Word and non-word reading and non-word repetition. Brain and Language, 103, 264-275. doi:10.1016/j.bandl.2007.07.003.

    Abstract

    This paper investigates stress assignment in Dutch aphasic patients in non-word repetition, as well as in real-word and non-word reading. Performance on the non-word reading task was similar for the aphasic patients and the control group, as mainly regular stress was assigned to the targets. However, there were group differences on the real-word reading and non-word repetition tasks. Unlike the non-brain-damaged group, the patients showed a strong regularization tendency in their repetition of irregular patterns. The patients’ stress error patterns suggest an impairment in retention or retrieval of targets with irregular stress patterns. Limited verbal short-term memory is proposed as a possible underlying cause for the stress difficulties.
  • Brenner, D., Warner, N., Ernestus, M., & Tucker, B. V. (2011). Parsing the ambiguity of casual speech: “He was like” or “He’s like”? [Abstract]. The Journal of the Acoustical Society of America, 129(4 Pt. 2), 2683.

    Abstract

    Paper presented at The 161th Meeting Acoustical Society of America, Seattle, Washington, 23-27 May 2011. Reduction in casual speech can create ambiguity, e.g., “he was” can sound like “he’s.” Before quotative “like” “so she’s/she was like…”, it was found that there is little accurate acoustic information about the distinction in the signal. This work examines what types of information acoustics of the target itself, speech rate, coarticulation, and syntax/semantics listeners use to recognize such reduced function words. We compare perception studies presenting the targets auditorily with varying amounts of context, presenting the context without the targets, and a visual study presenting context in written form. Given primarily discourse information visual or auditory context only, subjects are strongly biased toward past, reflecting the use of quotative “like” for reporting past speech. However, if the target itself is presented, the direction of bias reverses, indicating that listeners favor acoustic information within the target which is reduced, sounding like the shorter, present form over almost any other source of information. Furthermore, when the target is presented auditorily with surrounding context, the bias shifts slightly toward the direction shown in the orthographic or auditory-no-target experiments. Thus, listeners prioritize acoustic information within the target when present, even if that information is misleading, but they also take discourse information into account.
  • Bresnan, J., Cueni, A., Nikitina, T., & Baayen, R. H. (2007). Predicting the dative alternation. In G. Bouma, I. Kraemer, & J. Zwarts (Eds.), Cognitive foundations of interpretation (pp. 69-94). Amsterdam: KNAW.

    Abstract

    Theoretical linguists have traditionally relied on linguistic intuitions such as grammaticality judgments for their data. But the massive growth of computer-readable texts and recordings, the availability of cheaper, more powerful computers and software, and the development of new probabilistic models for language have now made the spontaneous use of language in natural settings a rich and easily accessible alternative source of data. Surprisingly, many linguists believe that such ‘usage data’ are irrelevant to the theory of grammar. Four problems are repeatedly brought up in the critiques of usage data— 1. correlated factors seeming to support reductive theories, 2. pooled data invalidating grammatical inference, 3. syntactic choices reducing to lexical biases, and 4. cross-corpus differences undermining corpus studies. Presenting a case study of work on the English dative alternation, we show first,that linguistic intuitions of grammaticality are deeply flawed and seriously underestimate the space of grammatical possibility, and second, that the four problems in the critique of usage data are empirical issues that can be resolved by using modern statistical theory and modelling strategies widely used in other fields. The new models allow linguistic theory to solve more difficult problems than it has in the past, and to build convergent projects with psychology, computer science, and allied fields of cognitive science.
  • Broeder, D., Schonefeld, O., Trippel, T., Van Uytvanck, D., & Witt, A. (2011). A pragmatic approach to XML interoperability — the Component Metadata Infrastructure (CMDI). Proceedings of Balisage: The Markup Conference 2011. Balisage Series on Markup Technologies, 7. doi:10.4242/BalisageVol7.Broeder01.
  • Broeder, D., Nathan, D., Strömqvist, S., & Van Veenendaal, R. (2008). Building a federation of Language Resource Repositories: The DAM-LR project and its continuation within CLARIN. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The DAM-LR project aims at virtually integrating various European language resource archives that allow users to navigate and operate in a single unified domain of language resources. This type of integration introduces Grid technology to the humanities disciplines and forms a federation of archives. The complete architecture is designed based on a few well-known components .This is considered the basis for building a research infrastructure for Language Resources as is planned within the CLARIN project. The DAM-LR project was purposefully started with only a small number of participants for flexibility and to avoid complex contract negotiations with respect to legal issues. Now that we have gained insights into the basic technology issues and organizational issues, it is foreseen that the federation will be expanded considerably within the CLARIN project that will also address the associated legal issues.
  • Broeder, D., Declerck, T., Hinrichs, E., Piperidis, S., Romary, L., Calzolari, N., & Wittenburg, P. (2008). Foundation of a component-based flexible registry for language resources and technology. In N. Calzorali (Ed.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008) (pp. 1433-1436). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Within the CLARIN e-science infrastructure project it is foreseen to develop a component-based registry for metadata for Language Resources and Language Technology. With this registry it is hoped to overcome the problems of the current available systems with respect to inflexible fixed schema, unsuitable terminology and interoperability problems. The registry will address interoperability needs by refering to a shared vocabulary registered in data category registries as they are suggested by ISO.
  • Broeder, D., Auer, E., Kemps-Snijders, M., Sloetjes, H., Wittenburg, P., & Zinn, C. (2008). Managing very large multimedia archives and their integration into federations. In P. Manghi, P. Pagano, & P. Zezula (Eds.), First Workshop in Very Large Digital Libraries (VLDL 2008).
  • Broeder, D., Sloetjes, H., Trilsbeek, P., Van Uytvanck, D., Windhouwer, M., & Wittenburg, P. (2011). Evolving challenges in archiving and data infrastructures. In G. L. J. Haig, N. Nau, S. Schnell, & C. Wegener (Eds.), Documenting endangered languages: Achievements and perspectives (pp. 33-54). Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Introduction Increasingly often research in the humanities is based on data. This change in attitude and research practice is driven to a large extent by the availability of small and cheap yet high-quality recording equipment (video cameras, audio recorders) as well as advances in information technology (faster networks, larger data storage, larger computation power, suitable software). In some institutes such as the Max Planck Institute for Psycholinguistics, already in the 90s a clear trend towards an all-digital domain could be identified, making use of state-of-the-art technology for research purposes. This change of habits was one of the reasons for the Volkswagen Foundation to establish the DoBeS program in 2000 with a clear focus on language documentation based on recordings as primary material.
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36(1), 22-34. doi:10.1016/j.system.2007.11.003.

    Abstract

    L2 listening can involve the phantom activation of words which are not actually in the input. All spoken-word recognition involves multiple concurrent activation of word candidates, with selection of the correct words achieved by a process of competition between them. L2 listening involves more such activation than L1 listening, and we report two studies illustrating this. First, in a lexical decision study, L2 listeners accepted (but L1 listeners did not accept) spoken non-words such as groof or flide as real English words. Second, a priming study demonstrated that the same spoken non-words made recognition of the real words groove, flight easier for L2 (but not L1) listeners, suggesting that, for the L2 listeners only, these real words had been activated by the spoken non-word input. We propose that further understanding of the activation and competition process in L2 lexical processing could lead to new understanding of L2 listening difficulty.
  • Broersma, M. (2007). Why the 'president' does not excite the 'press: The limits of spurious lexical activation in L2 listening. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1909-1912). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Two Cross-Modal Priming experiments assessed
    lexical activation of unintended words for
    nonnative (Dutch) and English native listeners.
    Stimuli mismatched words in final voicing, which
    in earlier studies caused spurious lexical activation
    for Dutch listeners. The stimuli were embedded in
    or cut out of a carrier (PRESident). The presence of
    a longer lexical competitor in the signal or as a
    possible continuation of it prevented spurious
    lexical activation of mismatching words (press).
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2011). Competition dynamics of second-language listening. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 74-95. doi:10.1080/17470218.2010.499174.

    Abstract

    Spoken-word recognition in a nonnative language is particularly difficult where it depends on discrimination between confusable phonemes. Four experiments here examine whether this difficulty is in part due to phantom competition from “near-words” in speech. Dutch listeners confuse English /aelig/ and /ε/, which could lead to the sequence daf being interpreted as deaf, or lemp being interpreted as lamp. In auditory lexical decision, Dutch listeners indeed accepted such near-words as real English words more often than English listeners did. In cross-modal priming, near-words extracted from word or phrase contexts (daf from DAFfodil, lemp from eviL EMPire) induced activation of corresponding real words (deaf; lamp) for Dutch, but again not for English, listeners. Finally, by the end of untruncated carrier words containing embedded words or near-words (definite; daffodil) no activation of the real embedded forms (deaf in definite) remained for English or Dutch listeners, but activation of embedded near-words (deaf in daffodil) did still remain, for Dutch listeners only. Misinterpretation of the initial vowel here favoured the phantom competitor and disfavoured the carrier (lexically represented as containing a different vowel). Thus, near-words compete for recognition and continue competing for longer than actually embedded words; nonnative listening indeed involves phantom competition.
  • Broersma, M. (2008). Flexible cue use in nonnative phonetic categorization (L). Journal of the Acoustical Society of America, 124(2), 712-715. doi:10.1121/1.2940578.

    Abstract

    Native and nonnative listeners categorized final /v/ versus /f/ in English nonwords. Fricatives followed phonetically long originally /v/-preceding or short originally /f/-preceding vowels. Vowel duration was constant for each participant and sometimes mismatched other voicing cues. Previous results showed that English but not Dutch listeners whose L1 has no final voicing contrast nevertheless used the misleading vowel duration for /v/-/f/ categorization. New analyses showed that Dutch listeners did use vowel duration initially, but quickly reduced its use, whereas the English listeners used it consistently throughout the experiment. Thus, nonnative listeners adapted to the stimuli more flexibly than native listeners did.
  • Broersma, M., & Van de Ven, M. (2007). More flexible use of perceptual cues in nonnative than in native listening: Preceding vowel duration as a cue for final /v/-/f/. In Proceedings of the Fifth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (New Sounds 2007).

    Abstract

    Three 2AFC experiments investigated Dutch and English listeners’ use of preceding vowel duration for the English final /v/-/f/ contrast. Dutch listeners used vowel duration more flexibly than English listeners did: they could use vowel duration as accurately as native listeners, but were better at ignoring it when it was misleading.
  • Broersma, M. (2007). Kettle hinders cat, shadow does not hinder shed: Activation of 'almost embedded' words in nonnative listening. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1893-1896). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    A Cross-Modal Priming experiment investigated Dutch
    listeners’ perception of English words. Target words were
    embedded in a carrier word (e.g., cat in catalogue) or ‘almost
    embedded’ in a carrier word except for a mismatch in the
    perceptually difficult /æ/-/ε/ contrast (e.g., cat in kettle).
    Previous results showed a bias towards perception of /ε/ over
    /æ/. The present study shows that presentation of carrier
    words either containing an /æ/ or an /ε/ led to long lasting
    inhibition of embedded or ‘almost embedded’ words with an
    /æ/, but not of words with an /ε/. Thus, both catalogue and
    kettle hindered recognition of cat, whereas neither schedule
    nor shadow hindered recognition of shed.
  • Broersma, M. (2011). Triggered code-switching: Evidence from picture naming experiments. In M. S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos. In honor of Kees de Bot (pp. 37-58). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper presents experimental evidence that cognates can trigger codeswitching. In two picture naming experiments, Dutch-English bilinguals switched between Dutch and English. Crucial words followed either a cognate or a non-cognate. In Experiment 1, response language was indicated by a color cue, and crucial trials always required a switch. Crucial trials had shorter reaction times after a cognate than after a non-cognate. In Experiment 2, response language was not cued and participants switched freely between the languages. Words after cognates were switched more often than words after non-cognates, for switching from L1 to L2 only. Both experiments thus showed that cognates facilitated language switching of the following word. The results extend evidence for triggered codeswitching from natural speech analyses.
  • Brookshire, G., & Casasanto, D. (2011). Motivation and motor action: Hemispheric specialization for motivation reverses with handedness. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 2610-2615). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In B. Hazdenar, & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: A generative perspective (pp. 83-96). Amsterdam: Benjamins.
  • Brouwer, S., & Bradlow, A. R. (2011). The influence of noise on phonological competition during spoken word recognition. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 364-367). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    Listeners’ interactions often take place in auditorily challenging conditions. We examined how noise affects phonological competition during spoken word recognition. In a visual-world experiment, which allows us to examine the timecourse of recognition, English participants listened to target words in quiet and in noise while they saw four pictures on the screen: a target (e.g. candle), an onset overlap competitor (e.g. candy), an offset overlap competitor (e.g. sandal), and a distractor. The results showed that, while all competitors were relatively quickly suppressed in quiet listening conditions, listeners experienced persistent competition in noise from the offset competitor but not from the onset competitor. This suggests that listeners’ phonological competitor activation persists for longer in noise than in quiet and that listeners are able to deactivate some unwanted competition when listening to speech in noise. The well-attested competition pattern in quiet was not replicated. Possible methodological explanations for this result are discussed.
  • Brown, P. (2007). Principles of person reference in Tzeltal conversation. In N. Enfield, & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 172-202). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This paper focuses on ‘minimality’ in initial references to persons in the Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico. Inspection of initial person-referring expressions in 25 Tzeltal videotaped conversations reveals that, in this language, if speaker and/or recipient are related through ‘kinship’ to the referent, a kin term (or other relational term like ‘namesake’) is the default option for initial reference to persons. Additionally, further specification via names and/or geographical location (of home base) is also often used to home in on the referent (e.g. ‘your-cousin Alonzo’, ‘our mother’s brother behind the mountain’). And often (~ 70 cases in the data examined) initial references to persons combine more than one referring expression, for example: ‘this old man my brother-in-law old man Antonio here in the pines’, or ‘the father of that brother-in-law of yours the father-in-law of your elder-sister Xmaruch’. Seen in the light of Schegloff’s (1979, 1996) two basic preferences for referring to persons in conversation: (i.) for a recognitional form and (ii.) for a minimal form, these Tzeltal person-referring expressions seem to be relatively elaborated. This paper examines the sequential contexts where such combinations appear, and proposes a third preference operative in Tzeltal (and possibly in other kinship-term-based systems) for associating the referent as closely as possible to the participants.
  • Brown, P. (2008). Up, down, and across the land: Landscape terms and place names in Tzeltal. Language Sciences, 30(2/3), 151-181. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.003.

    Abstract

    The Tzeltal language is spoken in a mountainous region of southern Mexico by some 280,000 Mayan corn farmers. This paper focuses on landscape and place vocabulary in the Tzeltal municipio of Tenejapa, where speakers use an absolute system of spatial reckoning based on the overall uphill (southward)/downhill (northward) slope of the land. The paper examines the formal and functional properties of the Tenejapa Tzeltal vocabulary labelling features of the local landscape and relates it to spatial vocabulary for describing locative relations, including the uphill/downhill axis for spatial reckoning as well as body part terms for specifying parts of locative grounds. I then examine the local place names, discuss their semantic and morphosyntactic properties, and relate them to the landscape vocabulary, to spatial vocabulary, and also to cultural narratives about events associated with particular places. I conclude with some observations on the determinants of landscape and place terminology in Tzeltal, and what this vocabulary and how it is used reveal about the conceptualization of landscape and places.
  • Brown, P. (2008). Verb specificity and argument realization in Tzeltal child language. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 167-189). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    How do children learn a language whose arguments are freely ellipsed? The Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico, is such a language. The acquisition pattern for Tzeltal is distinctive, in at least two ways: verbs predominate even in children’s very early production vocabulary, and these verbs are often very specific in meaning. This runs counter to the patterns found in most Indo-European languages, where nouns tend to predominate in early vocabulary and children’s first verbs tend to be ‘light’ or semantically general. Here I explore the idea that noun ellipsis and ‘heavy’ verbs are related: the ‘heavy’ verbs restrict the nominal reference and so allow recovery of the ‘missing’ nouns. Using data drawn from videotaped interaction of four Tzeltal children and their caregivers, I examined transitive clauses in an adult input sample and in child speech, and tested the hypothesis that direct object arguments are less likely to be realized overtly with semantically specific verbs than with general verbs. This hypothesis was confirmed, both for the adult input and for the speech of the children (aged 3;4-3;9). It is therefore possible that argument ellipsis could provide a clue to verb semantics (specific vs. general) for the Tzeltal child.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2011). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 79 -94. doi:10.1017/S1366728910000064.

    Abstract

    Typological differences in expressions of motion are argued to have consequences for event conceptualization. In SLA, studies generally find transfer of L1 expressions and accompanying event construals, suggesting resistance to the restructuring of event conceptualization. The current study tackles such restructuring in SLA within the context of bidirectional cross-linguistic influence, focusing on expressions of Path in English and Japanese. We probe the effects of lexicalization patterns on event construal by focusing on different Path components: Source, Via and Goal. Crucially, we compare the same speakers performing both in the L1 and L2 to ascertain whether the languages influence each other. We argue for the potential for restructuring, even at modest levels of L2 proficiency, by showing that not only do L1 patterns shape construal in the L2, but that L2 patterns may subtly and simultaneously broaden construal in the L1 within an individual learner.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Ter Keurs, M. (1999). Electrophysiological signatures of visual lexical processing: open en closed-class words. Journal of Cognitive Neuroscience, 11(3), 261-281.

    Abstract

    In this paper presents evidence of the disputed existence of an electrophysiological marker for the lexical-categorical distinction between open- and closed-class words. Event-related brain potentials were recorded from the scalp while subjects read a story. Separate waveforms were computed for open- and closed-class words. Two aspects of the waveforms could be reliably related to vocabulary class. The first was an early negativity in the 230- to 350-msec epoch, with a bilateral anterior predominance. This negativity was elicited by open- and closed-class words alike, was not affected by word frequency or word length, and had an earlier peak latency for closed-class words. The second was a frontal slow negative shift in the 350- to 500-msec epoch, largest over the left side of the scalp. This late negativity was only elicited by closed-class words. Although the early negativity cannot serve as a qualitative marker of the open- and closed-class distinction, it does reflect the earliest electrophysiological manifestation of the availability of categorical information from the mental lexicon. These results suggest that the brain honors the distinction between open- and closed-class words, in relation to the different roles that they play in on-line sentence processing.
  • Brown, P. (2011). Color me bitter: Crossmodal compounding in Tzeltal perception words. The Senses & Society, 6(1), 106-116. doi:10.2752/174589311X12893982233957.

    Abstract

    Within a given language and culture, distinct sensory modalities are often given differential linguistic treatment in ways reflecting cultural ideas about, and uses for, the senses. This article reports on sensory expressions in the Mayan language Tzeltal, spoken in southeastern Mexico. Drawing both on data derived from Tzeltal consultants’ responses to standardized sensory elicitation stimuli and on sensory descriptions produced in more natural contexts, I examine words characterizing sensations in the domains of color and taste. In just these two domains, a limited set of basic terms along with productive word-formation processes of compounding and reduplication are used in analogous ways to produce words that distinguish particular complex sensations or gestalts: e.g. in the color domain, yax-boj-boj (yax ‘grue’ + boj ‘cut’), of mouth stained green from eating green vegetables, or, in the taste domain, chi’-pik-pik (chi’ ‘sweet/salty’ + pik ‘touch’) of a slightly prickly salty taste. I relate the semantics of crossmodal compounds to material technologies involving color and taste (weaving, food production), and to ideas about “hot”/“cold” categories, which provide a cultural rationale for eating practices and medical interventions. I argue that language plays a role in promoting crossmodal associations, resulting in a (partially) culture-specific construction of sensory experience.
  • Brown, P. (1999). Anthropologie cognitive. Anthropologie et Sociétés, 23(3), 91-119.

    Abstract

    In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). [Politeness: Some universals in language usage, Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha Publishing.

    Abstract

    Japanese translation of Some universals in language usage, 1987, Cambridge University Press
  • Brown, A. (2007). Crosslinguistic influence in first and second languages: Convergence in speech and gesture. PhD Thesis, Boston University, Boston.

    Abstract

    Research on second language acquisition typically focuses on how a first language (L1) influences a second language (L2) in different linguistic domains and across modalities. This dissertation, in contrast, explores interactions between languages in the mind of a language learner by asking 1) can an emerging L2 influence an established L1? 2) if so, how is such influence realized? 3) are there parallel influences of the L1 on the L2? These questions were investigated for the expression of Manner (e.g. climb, roll) and Path (e.g. up, down) of motion, areas where substantial crosslinguistic differences exist in speech and co-speech gesture. Japanese and English are typologically distinct in this domain; therefore, narrative descriptions of four motion events were elicited from monolingual Japanese speakers (n=16), monolingual English speakers (n=13), and native Japanese speakers with intermediate knowledge of English (narratives elicited in both their L1 and L2, n=28). Ways in which Path and Manner were expressed at the lexical, syntactic, and gestural levels were analyzed in monolingual and non-monolingual production. Results suggest mutual crosslinguistic influences. In their L1, native Japanese speakers with knowledge of English displayed both Japanese- and English-like use of morphosyntactic elements to express Path and Manner (i.e. a combination of verbs and other constructions). Consequently, non-monolingual L1 discourse contained significantly more Path expressions per clause, with significantly greater mention of Goal of motion than monolingual Japanese and English discourse. Furthermore, the gestures of non-monolingual speakers diverged from their monolingual counterparts with differences in depiction of Manner and gesture perspective (character versus observer). Importantly, non-monolingual production in the L1 was not ungrammatical, but simply reflected altered preferences. As for L2 production, many effects of L1 influence were seen, crucially in areas parallel to those described above. Overall, production by native Japanese speakers who knew English differed from that of monolingual Japanese and English speakers. But L1 and L2 production within non-monolingual individuals was similar. These findings imply a convergence of L1-L2 linguistic systems within the mind of a language learner. Theoretical and methodological implications for SLA research and language assessment with respect to the 'native speaker standard language' are discussed.
  • Brown, P. (2007). Culture-specific influences on semantic development Acquiring the Tzeltal 'benefactive' construction. In B. Pfeiler (Ed.), Learning indigenous languages: Child language acquisition in Mesoamerica (pp. 119-154). Mouton de Gruyter: Berlin.

    Abstract

    Three-place predicates are an important locus for examining how children acquire argument structure and how this process is influenced by the typology of the language they are learning as well as by culturally-specific semantic categories. From a typological perspective, there is reason to expect children to have some trouble expressing three-participant events, given the considerable variation across languages in how these are linguistically coded. Verbs of transfer (‘give’, ‘receive’, etc.) are often considered to be the verbs which canonically appear with three arguments (e.g., Slobin 1985, Gleitman 1990). Yet in the Mayan language Tzeltal, verbs other than transfer verbs appear routinely in the ditransitive construction. Although the three participants are rarely all overtly expressed as NPs, this construction ensures that the ‘recipient’ or or ‘affectee’ participant is overtly marked on the verb. Tzeltal children’s early acquisition of this construction (well before the age of 3;0) shows that they are sensitive to its abstract constructional meaning of ‘affected’ third participant: they do not go initially for ‘transfer’ meanings but are attuned to benefactive or malefactive uses despite the predominance of the verb ‘give’ in the input with this construction. This poses a challenge to acquisition theories (Goldberg 2001, Ninio 1999) that see construction meaning arising from the meaning of the verb most frequently used in a construction.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225-251. doi:10.1017/S0272263108080327.

    Abstract

    Whereas most research in SLA assumes the relationship between the first language (L1) and the second language (L2) to be unidirectional, this study investigates the possibility of a bidirectional relationship. We examine the domain of manner of motion, in which monolingual Japanese and English speakers differ both in speech and gesture. Parallel influences of the L1 on the L2 and the L2 on the L1 were found in production from native Japanese speakers with intermediate knowledge of English. These effects, which were strongest in gesture patterns, demonstrate that (a) bidirectional interaction between languages in the multilingual mind can occur even with intermediate proficiency in the L2 and (b) gesture analyses can offer insights on interactions between languages beyond those observed through analyses of speech alone.
  • Brown, P. (2007). 'She had just cut/broken off her head': Cutting and breaking verbs in Tzeltal. Cognitive Linguistics, 18(2), 319-330. doi:10.1515/COG.2007.019.

    Abstract

    This paper describes the lexical resources for expressing events of cutting and breaking (C&B hereafter) in the Mayan language Tzeltal. This notional set of verbs is not a class in any grammatical sense; C&B verbs are formally undistinguishable from many other transitive state-change verbs. But they nicely reveal the characteristic specificity of Tzeltal verb semantics: C&B actions are finely differentiated according to the spatial and textural properties of the theme object, with no superordinate term meaning 'either cut in general' or 'break in general'. The paper characterizes the semantics of these verbs and shows that in the great majority of cases it does not predict their argument structure.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2007). Gesichtsbedrohende Akte [reprint: Face-threatening acts, 1987]. In S. K. Herrmann, S. Kraemer, & H. Kuch (Eds.), Verletzende Worte: Die Grammatik sprachlicher Missachtung (pp. 59-88). Bielefeld: Transcript Verlag.

    Abstract

    This article is a reprint of parts of chapters 2 and 3 from Brown and Levinson (1987) discussing the concept of 'Face Threatening Acts'.
  • Brown, A. (2008). Gesture viewpoint in Japanese and English: Cross-linguistic interactions between two languages in one speaker. Gesture, 8(2), 256-276. doi:10.1075/gest.8.2.08bro.

    Abstract

    Abundant evidence across languages, structures, proficiencies, and modalities shows that properties of first languages influence performance in second languages. This paper presents an alternative perspective on the interaction between established and emerging languages within second language speakers by arguing that an L2 can influence an L1, even at relatively low proficiency levels. Analyses of the gesture viewpoint employed in English and Japanese descriptions of motion events revealed systematic between-language and within-language differences. Monolingual Japanese speakers used significantly more Character Viewpoint than monolingual English speakers, who predominantly employed Observer Viewpoint. In their L1 and their L2, however, native Japanese speakers with intermediate knowledge of English patterned more like the monolingual English speakers than their monolingual Japanese counterparts. After controlling for effects of cultural exposure, these results offer valuable insights into both the nature of cross-linguistic interactions within individuals and potential factors underlying gesture viewpoint.
  • Brown, P. (1997). Isolating the CVC root in Tzeltal Mayan: A study of children's first verbs. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum (pp. 41-52). Stanford, CA: CSLI/University of Chicago Press.

    Abstract

    How do children isolate the semantic package contained in verb roots in the Mayan language Tzeltal? One might imagine that the canonical CVC shape of roots characteristic of Mayan languages would make the job simple, but the root is normally preceded and followed by affixes which mask its identity. Pye (1983) demonstrated that, in Kiche' Mayan, prosodic salience overrides semantic salience, and children's first words in Kiche' are often composed of only the final (stressed) syllable constituted by the final consonant of the CVC root and a 'meaningless' termination suffix. Intonation thus plays a crucial role in early Kiche' morphological development. Tzeltal presents a rather different picture: The first words of children around the age of 1;6 are bare roots, children strip off all prefixes and suffixes which are obligatory in adult speech. They gradually add them, starting with the suffixes (which receive the main stress), but person prefixes are omitted in some contexts past a child's third birthday, and one obligatory aspectual prefix (x-) is systematically omitted by the four children in my longitudinal study even after they are four years old. Tzeltal children's first verbs generally show faultless isolation of the root. An account in terms of intonation or stress cannot explain this ability (the prefixes are not all syllables; the roots are not always stressed). This paper suggests that probable clues include the fact that the CVC root stays constant across contexts (with some exceptions) whereas the affixes vary, that there are some linguistic contexts where the root occurs without any prefixes (relatively frequent in the input), and that the Tzeltal discourse convention of responding by repeating with appropriate deictic alternation (e.g., "I see it." "Oh, you see it.") highlights the root.
  • Brown, P. (2011). Everyone has to lie in Tzeltal [Reprint]. In B. B. Schieffelin, & P. B. Garrett (Eds.), Anthropological linguistics: Critical concepts in language studies. Volume III Talking about language (pp. 59-87). London: Routledge.

    Abstract

    Reprint of Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum. In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P. (1999). Repetition [Encyclopedia entry for 'Lexicon for the New Millenium', ed. Alessandro Duranti]. Journal of Linguistic Anthropology, 9(2), 223-226. doi:10.1525/jlin.1999.9.1-2.223.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry describing conversational and interactional uses of linguistic repetition.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1999). The cognitive neuroscience of language: Challenges and future directions. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 3-14). Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, P. (2011). The cultural organization of attention. In A. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 29-55). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    How new social members are enculturated into the interactional practices of the society they grow up in is crucial to an understanding of social interaction, as well as to an understanding of the role of culture in children's social-cognitive development. Modern theories of infant development (e.g., Bruner 1982, Elman et al 1996, Tomasello 1999, Masataka 2003) emphasize the influence of particular interactional practices in the child's developing communicative skills. But interactional practices with infants - behaviors like prompting, pointing, turn-taking routines, and interacting over objects - are culturally shaped by beliefs about what infants need and what they can understand; these practices therefore vary across cultures in both quantity and quality. What effect does this variation have on children's communicative development? This article focuses on one aspect of cultural practice, the interactional organization of attention and how it is socialized in prelinguistic infants. It surveys the literature on the precursors to attention coordination in infancy, leading up to the crucial development of 'joint attention' and pointing behavior around the age of 12 months, and it reports what is known about cultural differences in related interactional practices of adults. It then considers the implications of such differences for infant-caregiver interaction prior to the period when infants begin to speak. I report on my own work on the integration of gaze and pointing in infant/caregiver interaction in two different cultures. One is a Mayan society in Mexico, where interaction with infants during their first year is relatively minimal; the other is on Rossel Island (Papua New Guinea), where interaction with infants is characterized by intensive face-to-face communicative behaviors from shortly after the child's birth. Examination of videotaped naturally-occurring interactions in both societies for episodes of index finger point following and production, and the integration of gaze and vocalization with pointing, reveals that despite the differences in interactional style with infants, pointing for joint attention emerges in infants in both cultures in the 9 -15 month period. However, a comparative perspective on cultural practices in caregiver-infant interactions allows us to refine our understanding of joint attention and its role in the process of learning to become a communicative partner.
  • Brown, P. (2011). Politeness. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 635-636). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.

    Abstract

    This study is about the principles for constructing polite speech. The core of it was published as Brown and Levinson (1978); here it is reissued with a new introduction which surveys the now considerable literature in linguistics, psychology and the social sciences that the original extended essay stimulated, and suggests new directions for research. We describe and account for some remarkable parallelisms in the linguistic construction of utterances with which people express themselves in different languges and cultures. A motive for these parallels is isolated - politeness, broadly defined to include both polite friendliness and polite formality - and a universal model is constructed outlining the abstract principles underlying polite usages. This is based on the detailed study of three unrelated languages and cultures: the Tamil of south India, the Tzeltal spoken by Mayan Indians in Chiapas, Mexico, and the English of the USA and England, supplemented by examples from other cultures. Of general interest is the point that underneath the apparent diversity of polite behaviour in different societies lie some general pan-human principles of social interaction, and the model of politeness provides a tool for analysing the quality of social relations in any society.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1999). Politeness: Some universals in language usage [Reprint]. In A. Jaworski, & N. Coupland (Eds.), The discourse reader (pp. 321-335). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). Politeness: Some universals in language use [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 283-304). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of Cambridge University Press from: Brown, P. and Levinson, S. E. (1987) Politeness, (©) 1978, 1987, CUP.
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2008). Little houses and casas pequenas: Message formulation and syntactic form in unscripted speech with speakers of English and Spanish. Cognition, 109(2), 274-280. doi:10.1016/j.cognition.2008.07.011.

    Abstract

    During unscripted speech, speakers coordinate the formulation of pre-linguistic messages with the linguistic processes that implement those messages into speech. We examine the process of constructing a contextually appropriate message and interfacing that message with utterance planning in English (the small butterfly) and Spanish (la mariposa pequeña) during an unscripted, interactive task. The coordination of gaze and speech during formulation of these messages is used to evaluate two hypotheses regarding the lower limit on the size of message planning units, namely whether messages are planned in units isomorphous to entire phrases or units isomorphous to single lexical items. Comparing the planning of fluent pre-nominal adjectives in English and post-nominal adjectives in Spanish showed that size information is added to the message later in Spanish than English, suggesting that speakers can prepare pre-linguistic messages in lexically-sized units. The results also suggest that the speaker can use disfluency to coordinate the transition from thought to speech.
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2011). Experimental approaches to referential domains and the on-line processing of referring expressions in unscripted conversation. Information, 2, 302-326. doi:10.3390/info2020302.

    Abstract

    This article describes research investigating the on-line processing of language in unscripted conversational settings. In particular, we focus on the process of formulating and interpreting definite referring expressions. Within this domain we present results of two eye-tracking experiments addressing the problem of how speakers interrogate the referential domain in preparation to speak, how they select an appropriate expression for a given referent, and how addressees interpret these expressions. We aim to demonstrate that it is possible, and indeed fruitful, to examine unscripted, conversational language using modified experimental designs and standard hypothesis testing procedures.
  • Brugman, H., Malaisé, V., & Hollink, L. (2008). A common multimedia annotation framework for cross linking cultural heritage digital collections. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In the context of the CATCH research program that is currently carried out at a number of large Dutch cultural heritage institutions our ambition is to combine and exchange heterogeneous multimedia annotations between projects and institutions. As first step we designed an Annotation Meta Model: a simple but powerful RDF/OWL model mainly addressing the anchoring of annotations to segments of the many different media types used in the collections of the archives, museums and libraries involved. The model includes support for the annotation of annotations themselves, and of segments of annotation values, to be able to layer annotations and in this way enable projects to process each other’s annotation data as the primary data for further annotation. On basis of AMM we designed an application programming interface for accessing annotation repositories and implemented it both as a software library and as a web service. Finally, we report on our experiences with the application of model, API and repository when developing web applications for collection managers in cultural heritage institutions
  • De Bruin, A., De Groot, A., De Heer, L., Bok, J., Wielinga, P., Hamans, M., van Rotterdam, B., & Janse, I. (2011). Detection of Coxiella burnetii in complex matrices by using multiplex quantitative PCR during a major Q fever outbreak in the Netherlands. Applied and Environmental Microbiology, 77, 6516-6523. doi:10.1128/AEM.05097-11.

    Abstract

    Q fever, caused by Coxiella burnetii, is a zoonosis with a worldwide distribution. A large rural area in the southeast of the Netherlands was heavily affected by Q fever between 2007 and 2009. This initiated the development of a robust and internally controlled multiplex quantitative PCR (qPCR) assay for the detection of C. burnetii DNA in veterinary and environmental matrices on suspected Q fever-affected farms. The qPCR detects three C. burnetii targets (icd, com1, and IS1111) and one Bacillus thuringiensis internal control target (cry1b). Bacillus thuringiensis spores were added to samples to control both DNA extraction and PCR amplification. The performance of the qPCR assay was investigated and showed a high efficiency; a limit of detection of 13.0, 10.6, and 10.4 copies per reaction for the targets icd, com1, and IS1111, respectively; and no crossreactivity with the nontarget organisms tested. Screening for C. burnetii DNA on 29 suspected Q fever-affected farms during the Q fever epidemic in 2008 showed that swabs from dust-accumulating surfaces contained higher levels of C. burnetii DNA than vaginal swabs from goats or sheep. PCR inhibition by coextracted substances was observed in some environmental samples, and 10- or 100-fold dilutions of samples were sufficient to obtain interpretable signals for both the C. burnetii targets and the internal control. The inclusion of an internal control target and three C. burnetii targets in one multiplex qPCR assay showed that complex veterinary and environmental matrices can be screened reliably for the presence of C. burnetii DNA during an outbreak. © 2011, American Society for Microbiology.
  • Burba, I., Colombo, G. I., Staszewsky, L. I., De Simone, M., Devanna, P., Nanni, S., Avitabile, D., Molla, F., Cosentino, S., Russo, I., De Angelis, N., Soldo, A., Biondi, A., Gambini, E., Gaetano, C., Farsetti, A., Pompilio, G., Latini, R., Capogrossi, M. C., & Pesce, M. (2011). Histone Deacetylase Inhibition Enhances Self Renewal and Cardioprotection by Human Cord Blood-Derived CD34+ Cells. PLoS One, 6(7): e22158. doi:10.1371/journal.pone.0022158.

    Abstract

    Use of peripheral blood- or bone marrow-derived progenitors for ischemic heart repair is a feasible option to induce neo-vascularization in ischemic tissues. These cells, named Endothelial Progenitors Cells (EPCs), have been extensively characterized phenotypically and functionally. The clinical efficacy of cardiac repair by EPCs cells remains, however, limited, due to cell autonomous defects as a consequence of risk factors. The devise of “enhancement” strategies has been therefore sought to improve repair ability of these cells and increase the clinical benefit
  • Burenhult, N. (2008). Spatial coordinate systems in demonstrative meaning. Linguistic Typology, 12(1), 99-142. doi:10.1515/LITY.2008.032.

    Abstract

    Exploring the semantic encoding of a group of crosslinguistically uncommon “spatial-coordinate demonstratives”, this work establishes the existence of demonstratives whose function is to project angular search domains, thus invoking proper coordinate systems (or “frames of reference”). What is special about these distinctions is that they rely on a spatial asymmetry in relativizing a demonstrative referent (representing the Figure) to the deictic center (representing the Ground). A semantic typology of such demonstratives is constructed based on the nature of the asymmetries they employ. A major distinction is proposed between asymmetries outside the deictic Figure-Ground array (e.g., features of the larger environment) and those within it (e.g., facets of the speaker/addressee dyad). A unique system of the latter type, present in Jahai, an Aslian (Mon-Khmer) language spoken by groups of hunter-gatherers in the Malay Peninsula, is introduced and explored in detail using elicited data as well as natural conversational data captured on video. Although crosslinguistically unusual, spatial-coordinate demonstratives sit at the interface of issues central to current discourse in semantic-pragmatic theory: demonstrative function, deictic layout, and spatial frames of reference.
  • Burenhult, N. (2008). Streams of words: Hydrological lexicon in Jahai. Language Sciences, 30(2/3), 182-199. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.005.

    Abstract

    This article investigates hydrological lexicon in Jahai, a Mon-Khmer language of the Malay Peninsula. Setting out from an analysis of the structural and semantic properties as well as the indigenous vs. borrowed origin of lexicon related to drainage, it teases out a set of distinct lexical systems for reference to and description of hydrological features. These include (1) indigenous nominal labels subcategorised by metaphor, (2) borrowed nominal labels, (3) verbals referring to properties and processes of water, (4) a set of motion verbs, and (5) place names. The lexical systems, functionally diverse and driven by different factors, illustrate that principles and strategies of geographical categorisation can vary systematically and profoundly within a single language.
  • Burenhult, N. (2011). [Review of the book New approaches to Slavic verbs of motion ed. by Victoria Hasko and Renee Perelmutter]. Linguistics, 49, 645-648.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2008). Language and landscape: A cross-linguistic perspective. Language Sciences, 30(2/3), 135-150. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.028.

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N. (Ed.). (2008). Language and landscape: Geographical ontology in cross-linguistic perspective [Special Issue]. Language Sciences, 30(2/3).

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N., Kruspe, N., & Dunn, M. (2011). Language history and culture groups among Austroasiatic-speaking foragers of the Malay Peninsula. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 257-277). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Burenhult, N., & Majid, A. (2011). Olfaction in Aslian ideology and language. The Senses & Society, 6(1), 19-29. doi:10.2752/174589311X12893982233597.

    Abstract

    The cognitive- and neurosciences have supposed that the perceptual world of the individual is dominated by vision, followed closely by audition, but that olfaction is merely vestigial. Aslian-speaking communities (Austroasiatic, Malay Peninsula) challenge this view. For the Jahai - a small group of rainforest foragers - odor plays a central role in both culture and language. Jahai ideology revolves around a complex set of beliefs that structures the human relationship with the supernatural. Central to this relationship are hearing, vision, and olfaction. In Jahai language, olfaction also receives special attention. There are at least a dozen or so abstract descriptive odor categories that are basic, everyday terms. This lexical elaboration of odor is not unique to the Jahai but can be seen across many contemporary Austroasiatic languages and transcends major cultural and environmental boundaries. These terms appear to be inherited from ancestral language states, suggesting a longstanding preoccupation with odor in this part of the world. Contrary to the prevailing assumption in the cognitive sciences, these languages and cultures demonstrate that odor is far from vestigial in humans.
  • Burenhult, N. (2011). The coding of reciprocal events in Jahai. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 163-176). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This work explores the linguistic encoding of reciprocal events in Jahai (Aslian, Mon-Khmer, Malay Peninsula) on the basis of linguistic descriptions of the video stimuli of the ‘Reciprocal constructions and situation type’ task (Evans et al. 2004). Reciprocal situation types find expression in three different constructions: distributive verb forms, reciprocal verb forms, and adjunct phrases containing a body part noun. Distributives represent the dominant strategy, reciprocal forms and body part adjuncts being highly restricted across event types and consultants. The distributive and reciprocal morphemes manifest intricate morphological processes typical of Aslian languages. The paper also addresses some analytical problems raised by the data, such as structural ambiguity and restrictions on derivation, as well as individual variation.
  • Burkhardt, P., Avrutin, S., Piñango, M. M., & Ruigendijk, E. (2008). Slower-than-normal syntactic processing in agrammatic Broca's aphasia: Evidence from Dutch. Journal of Neurolinguistics, 21(2), 120-137. doi:10.1016/j.jneuroling.2006.10.004.

    Abstract

    Studies of agrammatic Broca's aphasia reveal a diverging pattern of performance in the comprehension of reflexive elements: offline, performance seems unimpaired, whereas online—and in contrast to both matching controls and Wernicke's patients—no antecedent reactivation is observed at the reflexive. Here we propose that this difference characterizes the agrammatic comprehension deficit as a result of slower-than-normal syntactic structure formation. To test this characterization, the comprehension of three Dutch agrammatic patients and matching control participants was investigated utilizing the cross-modal lexical decision (CMLD) interference task. Two types of reflexive-antecedent dependencies were tested, which have already been shown to exert distinct processing demands on the comprehension system as a function of the level at which the dependency was formed. Our hypothesis predicts that if the agrammatic system has a processing limitation such that syntactic structure is built in a protracted manner, this limitation will be reflected in delayed interpretation. Confirming previous findings, the Dutch patients show an effect of distinct processing demands for the two types of reflexive-antecedent dependencies but with a temporal delay. We argue that this delayed syntactic structure formation is the result of limited processing capacity that specifically affects the syntactic system.
  • Burkhardt, P. (2008). Two types of definites: Evidence for presupposition cost. In A. Grønn (Ed.), Proceedings of SuB 12 (pp. 66-80). Oslo: ILOS.

    Abstract

    This paper investigates the notion of definiteness from a psycholinguistic perspective and addresses Löbner’s (1987) distinction between semantic and pragmatic definites. To this end inherently definite noun phrases, proper names, and indexicals are investigated as instances of (relatively) rigid designators (i.e. semantic definites) and contrasted with definite noun phrases and third person pronouns that are contingent on context to unambiguously determine their reference (i.e. pragmatic definites). Electrophysiological data provide support for this distinction and further substantiate the claim that proper names differ from definite descriptions. These findings suggest that certain expressions carry a feature of inherent definiteness, which facilitates their discourse integration (i.e. semantic definites), while others rely on the establishment of a relation with prior information, which results in processing cost.
  • Burkhardt, P. (2008). What inferences can tell us about the given-new distinction. In Proceedings of the 18th International Congress of Linguists (pp. 219-220).
  • Burkhardt, P. (2008). Dependency precedes independence: Online evidence from discourse processing. In A. Benz, & P. Kühnlein (Eds.), Constraints in discourse (pp. 141-158). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the integration of definite determiner phrases (DPs) as a function of their contextual salience, which is reflected in the degree of dependency on prior information. DPs depend on previously established discourse referents or introduce a new, independent discourse referent. This paper presents a formal model that explains how discourse referents are represented in the language system and what kind of mechanisms are implemented during DP interpretation. Experimental data from an event-related potential study are discussed that demonstrate how definite DPs are integrated in real-time processing. The data provide evidence for two distinct mechanisms – Specify R and Establish Independent File Card – and substantiate a model that includes various processes and constraints at the level of discourse representation.
  • Bürki, A., Ernestus, M., Gendrot, C., Fougeron, C., & Frauenfelder, U. H. (2011). What affects the presence versus absence of schwa and its duration: A corpus analysis of French connected speech. Journal of the Acoustical Society of America, 130, 3980-3991. doi:10.1121/1.3658386.

    Abstract

    This study presents an analysis of over 4000 tokens of words produced as variants with and without schwa in a French corpus of radio-broadcasted speech. In order to determine which of the many variables mentioned in the literature influence variant choice, 17 predictors were tested in the same analysis. Only five of these variables appeared to condition variant choice. The question of the processing stage, or locus, of this alternation process is also addressed in a comparison of the variables that predict variant choice with the variables that predict the acoustic duration of schwa in variants with schwa. Only two variables predicting variant choice also predict schwa duration. The limited overlap between the predictors for variant choice and for schwa duration, combined with the nature of these variables, suggest that the variants without schwa do not result from a phonetic process of reduction; that is, they are not the endpoint of gradient schwa shortening. Rather, these variants are generated early in the production process, either during phonological encoding or word-form retrieval. These results, based on naturally produced speech, provide a useful complement to on-line production experiments using artificial speech tasks.
  • Byun, K.-S. (2007). Becoming friends with Korean Sign Language. Cheonan: Chungnam Association of the Deaf.
  • Cablitz, G., Ringersma, J., & Kemps-Snijders, M. (2007). Visualizing endangered indigenous languages of French Polynesia with LEXUS. In Proceedings of the 11th International Conference Information Visualization (IV07) (pp. 409-414). IEEE Computer Society.

    Abstract

    This paper reports on the first results of the DOBES project ‘Towards a multimedia dictionary of the Marquesan and Tuamotuan languages of French Polynesia’. Within the framework of this project we are building a digital multimedia encyclopedic lexicon of the endangered Marquesan and Tuamotuan languages using a new tool, LEXUS. LEXUS is a web-based lexicon tool, targeted at linguists involved in language documentation. LEXUS offers the possibility to visualize language. It provides functionalities to include audio, video and still images to the lexical entries of the dictionary, as well as relational linking for the creation of a semantic network knowledge base. Further activities aim at the development of (1) an improved user interface in close cooperation with the speech community and (2) a collaborative workspace functionality which will allow the speech community to actively participate in the creation of lexica.
  • Callaghan, T., Moll, H., Rakoczy, H., Warneken, F., Liszkowski, U., Behne, T., & Tomasello, M. (2011). Early social cognition in three cultural contexts. Boston: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    The influence of culture on cognitive development is well established for school age and older children. But almost nothing is known about how different parenting and socialization practices in different cultures affect infants' and young children's earliest emerging cognitive and social-cognitive skills. In the current monograph, we report a series of eight studies in which we systematically assessed the social-cognitive skills of 1- to 3-year-old children in three diverse cultural settings. One group of children was from a Western, middle-class cultural setting in rural Canada and the other two groups were from traditional, small-scale cultural settings in rural Peru and India. In a first group of studies, we assessed 1-year-old children's most basic social-cognitive skills for understanding the intentions and attention of others: imitation, helping, gaze following, and communicative pointing. Children's performance in these tasks was mostly similar across cultural settings. In a second group of studies, we assessed 1-year-old children's skills in participating in interactive episodes of collaboration and joint attention. Again in these studies the general finding was one of cross-cultural similarity. In a final pair of studies, we assessed 2- to 3-year-old children's skills within two symbolic systems (pretense and pictorial). Here we found that the Canadian children who had much more experience with such symbols showed skills at an earlier age. Our overall conclusion is that young children in all cultural settings get sufficient amounts of the right kinds of social experience to develop their most basic social-cognitive skills for interacting with others and participating in culture at around the same age. In contrast, children's acquisition of more culturally specific skills for use in practices involving artifacts and symbols is more dependent on specific learning experiences.
  • Cameron-Faulkner, T., & Kidd, E. (2007). I'm are what I'm are: The acquisition of first-person singular present BE. Cognitive Linguistics, 18(1), 1-22. doi:10.1515/COG.2007.001.

    Abstract

    The present study investigates the development of am in the speech of one English-speaking child, Scarlett (aged 4;6–5;6). We show that am is infrequent in the speech addressed to children; the acquisition of this form of BE presents a unique insight into the processes underlying language development because children have little evidence regarding its correct use. Scarlett produced a pervasive error where she overextended are to first-person singular contexts where am was required (e.g., I'm are trying, When are I'm finished?). Am gradually emerged in her speech on what appears to be a construction-specific basis. The findings of the study are used in support of a usage-based, constructivisit approach to language development.
  • Carota, F. (2007). Collaborative use of contrastive markers Contextual and co-textual implications. In A. Fetzer (Ed.), Context and Appropriateness: Micro meets macro (pp. 235-260). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The study presented in this paper examines the context-dependence and
    dialogue functions of the contrastive markers of Italian ma (but),
    invece (instead), mentre (while) and per (nevertheless) within
    task-oriented dialogues.
    Corpus data evidence their sensitivity to a acognitive interpersonal
    context, conceived as a common ground. Such a cognitive state - shared
    by co-participants through the coordinative process of grounding -
    interacts with the global dialogue structure, which is cognitively
    shaped by ``meta-negotiating{''} and grounding the dialogue topic.
    Locally, the relation between the current dialogue structural units and
    the global dialogue topic is said to be specified by information
    structure, in particular intra-utterance themes.
    It is argued that contrastive markers re-orient the co-participants'
    cognitive states towards grounding ungrounded topical aspects to be
    meta-negotiated. They offer a collaborative context-updating strategy,
    tracking the status of common ground during dialogue topic management.
  • Carota, F., & Sirigu, A. (2008). Neural Bases of Sequence Processing in Action and Language. Language Learning, 58(1), 179-199. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00470.x.

    Abstract

    Real-time estimation of what we will do next is a crucial prerequisite
    of purposive behavior. During the planning of goal-oriented actions, for
    instance, the temporal and causal organization of upcoming subsequent
    moves needs to be predicted based on our knowledge of events. A forward
    computation of sequential structure is also essential for planning
    contiguous discourse segments and syntactic patterns in language. The
    neural encoding of sequential event knowledge and its domain dependency
    is a central issue in cognitive neuroscience. Converging evidence shows
    the involvement of a dedicated neural substrate, including the
    prefrontal cortex and Broca's area, in the representation and the
    processing of sequential event structure. After reviewing major
    representational models of sequential mechanisms in action and language,
    we discuss relevant neuropsychological and neuroimaging findings on the
    temporal organization of sequencing and sequence processing in both
    domains, suggesting that sequential event knowledge may be modularly
    organized through prefrontal and frontal subregions.
  • Carstensen, A., Khetarpal, N., Majid, A., & Regier, T. (2011). Universals and variation in spatial language and cognition: Evidence from Chichewa. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2315). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Casasanto, D. (2008). Similarity and proximity: When does close in space mean close in mind? Memory & Cognition, 36(6), 1047-1056. doi:10.3758/MC.36.6.1047.

    Abstract

    People often describe things that are similar as close and things that are dissimilar as far apart. Does the way people talk about similarity reveal something fundamental about the way they conceptualize it? Three experiments tested the relationship between similarity and spatial proximity that is encoded in metaphors in language. Similarity ratings for pairs of words or pictures varied as a function of how far apart the stimuli appeared on the computer screen, but the influence of distance on similarity differed depending on the type of judgments the participants made. Stimuli presented closer together were rated more similar during conceptual judgments of abstract entities or unseen object properties but were rated less similar during perceptual judgments of visual appearance. These contrasting results underscore the importance of testing predictions based on linguistic metaphors experimentally and suggest that our sense of similarity arises from our ability to combine available perceptual information with stored knowledge of experiential regularities.
  • Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad Whorf? Crosslinguistic differences in temporal language and thought. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 63-79). Oxford: Wiley.

    Abstract

    The idea that language shapes the way we think, often associated with Benjamin Whorf, has long been decried as not only wrong but also fundamentally wrong-headed. Yet, experimental evidence has reopened debate about the extent to which language influences nonlinguistic cognition, particularly in the domain of time. In this article, I will first analyze an influential argument against the Whorfian hypothesis and show that its anti-Whorfian conclusion is in part an artifact of conflating two distinct questions: Do we think in language? and Does language shape thought? Next, I will discuss crosslinguistic differences in spatial metaphors for time and describe experiments that demonstrate corresponding differences in nonlinguistic mental representations. Finally, I will sketch a simple learning mechanism by which some linguistic relativity effects appear to arise. Although people may not think in language, speakers of different languages develop distinctive conceptual repertoires as a consequence of ordinary and presumably universal neural and cognitive processes.
  • Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad Whorf? Crosslinguistic differences in temporal language and thought. Language Learning, 58(suppl. 1), 63-79. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00462.x.

    Abstract

    The idea that language shapes the way we think, often associated with Benjamin Whorf, has long been decried as not only wrong but also fundamentally wrong-headed. Yet, experimental evidence has reopened debate about the extent to which language influences nonlinguistic cognition, particularly in the domain of time. In this article, I will first analyze an influential argument against the Whorfian hypothesis and show that its anti-Whorfian conclusion is in part an artifact of conflating two distinct questions: Do we think in language? and Does language shape thought? Next, I will discuss crosslinguistic differences in spatial metaphors for time and describe experiments that demonstrate corresponding differences in nonlinguistic mental representations. Finally, I will sketch a simple learning mechanism by which some linguistic relativity effects appear to arise. Although people may not think in language, speakers of different languages develop distinctive conceptual repertoires as a consequence of ordinary and presumably universal neural and cognitive processes.
  • Casasanto, D. (2011). Bodily relativity: The body-specificity of language and thought. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1258-1259). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Casasanto, D., & Lupyan, G. (2011). Ad hoc cognition [Abstract]. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. F. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 826). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    If concepts, categories, and word meanings are stable, how can people use them so flexibly? Here we explore a possible answer: maybe this stability is an illusion. Perhaps all concepts, categories, and word meanings (CC&Ms) are constructed ad hoc, each time we use them. On this proposal, all words are infinitely polysemous, all communication is ’good enough’, and no idea is ever the same twice. The details of people’s ad hoc CC&Ms are determined by the way retrieval cues interact with the physical, social, and linguistic context. We argue that even the most stable-seeming CC&Ms are instantiated via the same processes as those that are more obviously ad hoc, and vary (a) from one microsecond to the next within a given instantiation, (b) from one instantiation to the next within an individual, and (c) from person to person and group to group as a function of people’s experiential history. 826
  • Casasanto, D. (2011). Different bodies, different minds: The body-specificity of language and thought. Current Directions in Psychological Science, 20, 378-383. doi:10.1177/0963721411422058.

    Abstract

    Do people with different kinds of bodies think differently? According to the bodyspecificity hypothesis (Casasanto 2009), they should. In this article, I review evidence that right- and left-handers, who perform actions in systematically different ways, use correspondingly different areas of the brain for imagining actions and representing the meanings of action verbs. Beyond concrete actions, the way people use their hands also influences the way they represent abstract ideas with positive and negative emotional valence like “goodness,” “honesty,” and “intelligence,” and how they communicate about them in spontaneous speech and gesture. Changing how people use their right and left hands can cause them to think differently, suggesting that motoric differences between right- and left-handers are not merely correlated with cognitive differences. Body-specific patterns of motor experience shape the way we think, communicate, and make decisions
  • Casasanto, D., & Chrysikou, E. G. (2011). When left is "Right": Motor fluency shapes abstract concepts. Psychological Science, 22, 419-422. doi:10.1177/0956797611401755.

    Abstract

    Right- and left-handers implicitly associate positive ideas like "goodness"and "honesty"more strongly with their dominant side
    of space, the side on which they can act more fluently, and negative ideas more strongly with their nondominant side. Here we show that right-handers’ tendency to associate "good" with "right" and "bad" with "left" can be reversed as a result of both
    long- and short-term changes in motor fluency. Among patients who were right-handed prior to unilateral stroke, those with disabled left hands associated "good" with "right," but those with disabled right hands associated "good" with "left,"as natural left-handers do. A similar pattern was found in healthy right-handers whose right or left hand was temporarily handicapped in the laboratory. Even a few minutes of acting more fluently with the left hand can change right-handers’ implicit associations between space and emotional valence, causing a reversal of their usual judgments. Motor experience plays a causal role in shaping abstract thought.

Share this page