Publications

Displaying 101 - 200 of 1100
  • Brouwer, G. J., Tong, F., Hagoort, P., & Van Ee, R. (2009). Perceptual incongruence influences bistability and cortical activation. Plos One, 4(3): e5056. doi:10.1371/journal.pone.0005056.

    Abstract

    We employed a parametric psychophysical design in combination with functional imaging to examine the influence of metric changes in perceptual incongruence on perceptual alternation rates and cortical responses. Subjects viewed a bistable stimulus defined by incongruent depth cues; bistability resulted from incongruence between binocular disparity and monocular perspective cues that specify different slants (slant rivalry). Psychophysical results revealed that perceptual alternation rates were positively correlated with the degree of perceived incongruence. Functional imaging revealed systematic increases in activity that paralleled the psychophysical results within anterior intraparietal sulcus, prior to the onset of perceptual alternations. We suggest that this cortical activity predicts the frequency of subsequent alternations, implying a putative causal role for these areas in initiating bistable perception. In contrast, areas implicated in form and depth processing (LOC and V3A) were sensitive to the degree of slant, but failed to show increases in activity when these cues were in conflict.
  • Brown, P. (2007). Principles of person reference in Tzeltal conversation. In N. Enfield, & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 172-202). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This paper focuses on ‘minimality’ in initial references to persons in the Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico. Inspection of initial person-referring expressions in 25 Tzeltal videotaped conversations reveals that, in this language, if speaker and/or recipient are related through ‘kinship’ to the referent, a kin term (or other relational term like ‘namesake’) is the default option for initial reference to persons. Additionally, further specification via names and/or geographical location (of home base) is also often used to home in on the referent (e.g. ‘your-cousin Alonzo’, ‘our mother’s brother behind the mountain’). And often (~ 70 cases in the data examined) initial references to persons combine more than one referring expression, for example: ‘this old man my brother-in-law old man Antonio here in the pines’, or ‘the father of that brother-in-law of yours the father-in-law of your elder-sister Xmaruch’. Seen in the light of Schegloff’s (1979, 1996) two basic preferences for referring to persons in conversation: (i.) for a recognitional form and (ii.) for a minimal form, these Tzeltal person-referring expressions seem to be relatively elaborated. This paper examines the sequential contexts where such combinations appear, and proposes a third preference operative in Tzeltal (and possibly in other kinship-term-based systems) for associating the referent as closely as possible to the participants.
  • Brown, P. (2005). What does it mean to learn the meaning of words? [Review of the book How children learn the meanings of words by Paul Bloom]. Journal of the Learning Sciences, 14(2), 293-300. doi:10.1207/s15327809jls1402_6.
  • Brown, C. M., Van Berkum, J. J. A., & Hagoort, P. (2000). Discourse before gender: An event-related brain potential study on the interplay of semantic and syntactic information during spoken language understanding. Journal of Psycholinguistic Research, 29(1), 53-68. doi:10.1023/A:1005172406969.

    Abstract

    A study is presented on the effects of discourse–semantic and lexical–syntactic information during spoken sentence processing. Event-related brain potentials (ERPs) were registered while subjects listened to discourses that ended in a sentence with a temporary syntactic ambiguity. The prior discourse–semantic information biased toward one analysis of the temporary ambiguity, whereas the lexical-syntactic information allowed only for the alternative analysis. The ERP results show that discourse–semantic information can momentarily take precedence over syntactic information, even if this violates grammatical gender agreement rules.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Chwilla, D. J. (2000). An event-related brain potential analysis of visual word priming effects. Brain and Language, 72, 158-190. doi:10.1006/brln.1999.2284.

    Abstract

    Two experiments are reported that provide evidence on task-induced effects during
    visual lexical processing in a primetarget semantic priming paradigm. The research focuses on target expectancy effects by manipulating the proportion of semantically related and unrelated word pairs. In Experiment 1, a lexical decision task was used and reaction times (RTs) and event-related brain potentials (ERPs) were obtained. In Experiment 2, subjects silently read the stimuli, without any additional task demands, and ERPs were recorded. The RT and ERP results of Experiment 1 demonstrate that an expectancy mechanism contributed to the priming effect when a high proportion of related word pairs was presented. The ERP results of Experiment 2 show that in the absence of extraneous task requirements, an expectancy mechanism is not active. However, a standard ERP semantic priming effect was obtained in Experiment 2. The combined results show that priming effects due to relatedness proportion are induced by task demands and are not a standard aspect of online lexical processing.
  • Brown, P. (2000). ’He descended legs-upwards‘: Position and motion in Tzeltal frog stories. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 30th Stanford Child Language Research Forum (pp. 67-75). Stanford: CSLI.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example:  jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying­_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in Frog Story narratives from  Tzeltal adults and children, looks at their development in the narratives of children, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, A. (2007). Crosslinguistic influence in first and second languages: Convergence in speech and gesture. PhD Thesis, Boston University, Boston.

    Abstract

    Research on second language acquisition typically focuses on how a first language (L1) influences a second language (L2) in different linguistic domains and across modalities. This dissertation, in contrast, explores interactions between languages in the mind of a language learner by asking 1) can an emerging L2 influence an established L1? 2) if so, how is such influence realized? 3) are there parallel influences of the L1 on the L2? These questions were investigated for the expression of Manner (e.g. climb, roll) and Path (e.g. up, down) of motion, areas where substantial crosslinguistic differences exist in speech and co-speech gesture. Japanese and English are typologically distinct in this domain; therefore, narrative descriptions of four motion events were elicited from monolingual Japanese speakers (n=16), monolingual English speakers (n=13), and native Japanese speakers with intermediate knowledge of English (narratives elicited in both their L1 and L2, n=28). Ways in which Path and Manner were expressed at the lexical, syntactic, and gestural levels were analyzed in monolingual and non-monolingual production. Results suggest mutual crosslinguistic influences. In their L1, native Japanese speakers with knowledge of English displayed both Japanese- and English-like use of morphosyntactic elements to express Path and Manner (i.e. a combination of verbs and other constructions). Consequently, non-monolingual L1 discourse contained significantly more Path expressions per clause, with significantly greater mention of Goal of motion than monolingual Japanese and English discourse. Furthermore, the gestures of non-monolingual speakers diverged from their monolingual counterparts with differences in depiction of Manner and gesture perspective (character versus observer). Importantly, non-monolingual production in the L1 was not ungrammatical, but simply reflected altered preferences. As for L2 production, many effects of L1 influence were seen, crucially in areas parallel to those described above. Overall, production by native Japanese speakers who knew English differed from that of monolingual Japanese and English speakers. But L1 and L2 production within non-monolingual individuals was similar. These findings imply a convergence of L1-L2 linguistic systems within the mind of a language learner. Theoretical and methodological implications for SLA research and language assessment with respect to the 'native speaker standard language' are discussed.
  • Brown, P. (2007). Culture-specific influences on semantic development Acquiring the Tzeltal 'benefactive' construction. In B. Pfeiler (Ed.), Learning indigenous languages: Child language acquisition in Mesoamerica (pp. 119-154). Mouton de Gruyter: Berlin.

    Abstract

    Three-place predicates are an important locus for examining how children acquire argument structure and how this process is influenced by the typology of the language they are learning as well as by culturally-specific semantic categories. From a typological perspective, there is reason to expect children to have some trouble expressing three-participant events, given the considerable variation across languages in how these are linguistically coded. Verbs of transfer (‘give’, ‘receive’, etc.) are often considered to be the verbs which canonically appear with three arguments (e.g., Slobin 1985, Gleitman 1990). Yet in the Mayan language Tzeltal, verbs other than transfer verbs appear routinely in the ditransitive construction. Although the three participants are rarely all overtly expressed as NPs, this construction ensures that the ‘recipient’ or or ‘affectee’ participant is overtly marked on the verb. Tzeltal children’s early acquisition of this construction (well before the age of 3;0) shows that they are sensitive to its abstract constructional meaning of ‘affected’ third participant: they do not go initially for ‘transfer’ meanings but are attuned to benefactive or malefactive uses despite the predominance of the verb ‘give’ in the input with this construction. This poses a challenge to acquisition theories (Goldberg 2001, Ninio 1999) that see construction meaning arising from the meaning of the verb most frequently used in a construction.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2005). Convergence in emerging and established language system: Evidence from speech and gesture in L1 Japanese. In Y. Terao, & k. Sawasaki (Eds.), Handbook of the 7th International Conference of the Japanese Society for Language Sciences (pp. 172-173). Tokyo: JSLS.
  • Brown, P. (2007). 'She had just cut/broken off her head': Cutting and breaking verbs in Tzeltal. Cognitive Linguistics, 18(2), 319-330. doi:10.1515/COG.2007.019.

    Abstract

    This paper describes the lexical resources for expressing events of cutting and breaking (C&B hereafter) in the Mayan language Tzeltal. This notional set of verbs is not a class in any grammatical sense; C&B verbs are formally undistinguishable from many other transitive state-change verbs. But they nicely reveal the characteristic specificity of Tzeltal verb semantics: C&B actions are finely differentiated according to the spatial and textural properties of the theme object, with no superordinate term meaning 'either cut in general' or 'break in general'. The paper characterizes the semantics of these verbs and shows that in the great majority of cases it does not predict their argument structure.
  • Brown, A. (2005). [Review of the book The resilience of language: What gesture creation in deaf children can tell us about how all children learn language by Susan Goldin-Meadow]. Linguistics, 43(3), 662-666.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2007). Gesichtsbedrohende Akte [reprint: Face-threatening acts, 1987]. In S. K. Herrmann, S. Kraemer, & H. Kuch (Eds.), Verletzende Worte: Die Grammatik sprachlicher Missachtung (pp. 59-88). Bielefeld: Transcript Verlag.

    Abstract

    This article is a reprint of parts of chapters 2 and 3 from Brown and Levinson (1987) discussing the concept of 'Face Threatening Acts'.
  • Brown, P. (2005). Linguistic politeness. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society (pp. 1410-1416). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying research and theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2000). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought, and development (pp. 167-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Language as mind tools: Learning how to think through speaking. In J. Guo, E. V. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the traditions of Dan Slobin (pp. 451-464). New York: Psychology Press.

    Abstract

    Speakers of the Mayan language Tzeltal use two frames of reference for spatial reckoning: an absolute system (based on the south/north axis abstracted from the overall slope of the land) and an intrinsic system utilizing spatial axes of the reference object to establish body parts. This paper examines the use of absolute, intrinsic, and landmark cues in descriptions of spatial relations by 22 pairs of Tzeltal children aged between 5 and 17. The data are drawn from interactive space games, where a Director describes a spatial layout in a photo and the Matcher reproduces it with toys. The paper distinguishes use of ad hoc landmarks ('Red Cliffs', 'the electricity post') from genuine absolute reference points ('uphill'/'downhill'/’across’), and shows that adults in this task use absolute ('cow uphill of horse'), intrinsic ('at the tree's side') and landmark ('cow facing Red Cliffs') descriptions to communicate the spatial relations depicted. The youngest children, however, do not use landmark cues at all but rely instead on deictics and on the absolute 'uphill/downhill' terms; landmark terms are still rare at age 8-10. Despite arguments that landmarks are a simpler, more natural, basis for spatial reckoning than absolute terms, there is no evidence for a developmental progression from landmark-based to absolute-based strategies. We relate these observations to Slobin’s ‘thinking for speaking’ argument.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (2000). On the electrophysiology of language comprehension: Implications for the human language system. In M. W. Crocker, M. Pickering, & C. Clifton jr. (Eds.), Architectures and mechanisms for language processing (pp. 213-237). Cambridge University Press.
  • Brown, P. (1991). Sind Frauen höflicher? Befunde aus einer Maya-Gemeinde. In S. Günther, & H. Kotthoff (Eds.), Von fremden Stimmen: Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Abstract

    This is a German translation of Brown 1980, How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Politeness: Some universals in language usage [chapter 1, reprint]. In N. Coupland, & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: critical concepts [volume III: Interactional sociolinguistics] (pp. 311-323). London: Routledge.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Kutas, M. (2000). Postlexical integration processes during language comprehension: Evidence from brain-imaging research. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences (2nd., pp. 881-895). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. N. Goody (Ed.), Questions and politeness: strategies in social interaction (pp. 56-311). Cambridge University Press.

    Abstract

    This study is about the principles for constructing polite speech. We describe and account for some remarkable parallelisms in the linguistic construction of utterances with which people express themselves in different languges and cultures. A motive for these parallels is isolated - politeness, broadly defined to include both polite friendliness and polite formality - and a universal model is constructed outlining the abstract principles underlying polite usages. This is based on the detailed study of three unrelated languages and cultures: the Tamil of south India, the Tzeltal spoken by Mayan Indians in Chiapas, Mexico, and the English of the USA and England, supplemented by examples from other cultures. Of general interest is the point that underneaath the apparent diversity of polite behaviour in different societies lie some general pan-human principles of social interaction, and the model of politenss provides a tool for analysing the quality of social relations in any society.
  • Brucato, N., Cassar, O., Tonasso, L., Guitard, E., Migot-Nabias, F., Tortevoye, P., Plancoulaine, S., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2009). Genetic diversity and dynamics of the Noir Marron settlement in French Guyana: A study combining mitochondrial DNA, Y chromosome and HTLV-1 genotyping [Abstract]. AIDS Research and Human Retroviruses, 25(11), 1258. doi:10.1089/aid.2009.9992.

    Abstract

    The Noir Marron are the direct descendants of thousands of African slaves deported to the Guyanas during the Atlantic Slave Trade and later escaped mainly from Dutch colonial plantations. Six ethnic groups are officially recognized, four of which are located in French Guyana: the Aluku, the Ndjuka, the Saramaka, and the Paramaka. The aim of this study was: (1) to determine the Noir Marron settlement through genetic exchanges with other communities such as Amerindians and Europeans; (2) to retrace their origins in Africa. Buffy-coat DNA from 142 Noir Marron, currently living in French Guyana, were analyzed using mtDNA (typing of SNP coding regions and sequencing of HVSI/II) and Y chromosomes (typing STR and SNPs) to define their genetic profile. Results were compared to an African database composed by published data, updated with genotypes of 82 Fon from Benin, and 128 Ahizi and 63 Yacouba from the Ivory-Coast obtained in this study for the same markers. Furthermore, the determination of the genomic subtype of HTLV-1 strains (env gp21 and LTR regions), which can be used as a marker of migration of infected populations, was performed for samples from 23 HTLV-1 infected Noir Marron and compared with the corresponding database. MtDNA profiles showed a high haplotype diversity, in which 99% of samples belonged to the major haplogroup L, frequent in Africa. Each haplotype was largely represented on the West African coast, but notably higher homologies were obtained with the samples present in the Gulf of Guinea. Y Chromosome analysis revealed the same pattern, i.e. a conservation of the African contribution to the Noir Marron genetic profile, with 98% of haplotypes belonging to the major haplogroup E1b1a, frequent in West Africa. The genetic diversity was higher than those observed in African populations, proving the large Noir Marron’s fatherland, but a predominant identity in the Gulf of Guinea can be suggested. Concerning HTLV-1 genotyping, all the Noir Marron strains belonged to the large Cosmopolitan A subtype. However, among them 17/23 (74%) clustered with the West African clade comprizing samples originating from Ivory-Coast, Ghana, Burkina-Fasso and Senegal, while 3 others clustered in the Trans-Sahelian clade and the remaining 3 were similar to strains found in individuals in South America. Through the combined analyses of three approaches, we have provided a conclusive image of the genetic profile of the Noir Marron communities studied. The high degree of preservation of the African gene pool contradicts the expected gene flow that would correspond to the major cultural exchanges observed between Noir Marron, Europeans and Amerindians. Marital practices and historical events could explain these observations. Corresponding to historical and cultural data, the origin of the ethnic groups is widely dispatched throughout West Africa. However, all results converge to suggest an individualization from a major birthplace in the Gulf of Guinea.
  • Brucato, N., Tortevoye, P., Plancoulaine, S., Guitard, E., Sanchez-Mazas, A., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2009). The genetic diversity of three peculiar populations descending from the slave trade: Gm study of Noir Marron from French Guiana. Comptes Rendus Biologies, 332(10), 917-926. doi:10.1016/j.crvi.2009.07.005.

    Abstract

    The Noir Marron communities are the direct descendants of African slaves brought to the Guianas during the four centuries (16th to 19th) of the Atlantic slave trade. Among them, three major ethnic groups have been studied: the Aluku, the Ndjuka and the Saramaka. Their history led them to share close relationships with Europeans and Amerindians, as largely documented in their cultural records. The study of Gm polymorphisms of immunoglobulins may help to estimate the amount of gene flow linked to these cultural exchanges. Surprisingly, very low levels of European contribution (2.6%) and Amerindian contribution (1.7%) are detected in the Noir Marron gene pool. On the other hand, an African contribution of 95.7% redraws their origin to West Africa (FSTless-than-or-equals, slant0.15). This highly preserved African gene pool of the Noir Marron is unique in comparison to other African American populations of Latin America, who are notably more admixed

    Additional information

    Table 4
  • Burenhult, N. (2009). [Commentary on M. Meschiari, 'Roots of the savage mind: Apophenia and imagination as cognitive process']. Quaderni di semantica, 30(2), 239-242. doi:10.1400/127893.
  • Burenhult, N. (2005). A grammar of Jahai. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2009). Semplates: A guide to identification and elicitation. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 44-50). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883556.

    Abstract

    Semplates are a new descriptive and theoretical concept in lexical semantics, borne out of recent L&C work in several domains. A semplate can be defined as a configuration consisting of distinct layers of lexemes, each layer drawn from a different form class, mapped onto the same abstract semantic template. Within such a lexical layer, the sense relations between the lexical items are inherited from the underlying template. Thus, the whole set of lexical layers and the underlying template form a cross-categorial configuration in the lexicon. The goal of this task is to find new kinds of macrostructure in the lexicon, with a view to cross-linguistic comparison.
  • Burenhult, N., & Wegener, C. (2009). Preliminary notes on the phonology, orthography and vocabulary of Semnam (Austroasiatic, Malay Peninsula). Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 1, 283-312. Retrieved from http://www.jseals.org/.

    Abstract

    This paper reports tentatively some features of Semnam, a Central Aslian language spoken by some 250 people in the Perak valley, Peninsular Malaysia. It outlines the unusually rich phonemic system of this hitherto undescribed language (e.g. a vowel system comprising 36 distinctive nuclei), and proposes a practical orthography for it. It also includes the c. 1,250- item wordlist on which the analysis is based, collected intermittently in the field 2006-2008.
  • Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N. and 10 moreBurnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N., Kinoshita, Y., Kuratate, T., Lewis, T. W., Loakes, D. E., Onslow, M., Powers, D. M., Rose, P., Togneri, R., Tran, D., & Wagner, M. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus.
  • Byun, K.-S. (2007). Becoming friends with Korean Sign Language. Cheonan: Chungnam Association of the Deaf.
  • Cablitz, G., Ringersma, J., & Kemps-Snijders, M. (2007). Visualizing endangered indigenous languages of French Polynesia with LEXUS. In Proceedings of the 11th International Conference Information Visualization (IV07) (pp. 409-414). IEEE Computer Society.

    Abstract

    This paper reports on the first results of the DOBES project ‘Towards a multimedia dictionary of the Marquesan and Tuamotuan languages of French Polynesia’. Within the framework of this project we are building a digital multimedia encyclopedic lexicon of the endangered Marquesan and Tuamotuan languages using a new tool, LEXUS. LEXUS is a web-based lexicon tool, targeted at linguists involved in language documentation. LEXUS offers the possibility to visualize language. It provides functionalities to include audio, video and still images to the lexical entries of the dictionary, as well as relational linking for the creation of a semantic network knowledge base. Further activities aim at the development of (1) an improved user interface in close cooperation with the speech community and (2) a collaborative workspace functionality which will allow the speech community to actively participate in the creation of lexica.
  • Cameron-Faulkner, T., & Kidd, E. (2007). I'm are what I'm are: The acquisition of first-person singular present BE. Cognitive Linguistics, 18(1), 1-22. doi:10.1515/COG.2007.001.

    Abstract

    The present study investigates the development of am in the speech of one English-speaking child, Scarlett (aged 4;6–5;6). We show that am is infrequent in the speech addressed to children; the acquisition of this form of BE presents a unique insight into the processes underlying language development because children have little evidence regarding its correct use. Scarlett produced a pervasive error where she overextended are to first-person singular contexts where am was required (e.g., I'm are trying, When are I'm finished?). Am gradually emerged in her speech on what appears to be a construction-specific basis. The findings of the study are used in support of a usage-based, constructivisit approach to language development.
  • Campisi, E. (2009). La gestualità co-verbale tra comunicazione e cognizione: In che senso i gesti sono intenzionali. In F. Parisi, & M. Primo (Eds.), Natura, comunicazione, neurofilosofie. Atti del III convegno 2009 del CODISCO. Rome: Squilibri.
  • Carlsson, K., Petrovic, P., Skare, S., Petersson, K. M., & Ingvar, M. (2000). Tickling expectations: Neural processing in anticipation of a sensory stimulus. Journal of Cognitive Neuroscience, 12(4), 691-703. doi:10.1162/089892900562318.
  • Carota, F. (2007). Collaborative use of contrastive markers Contextual and co-textual implications. In A. Fetzer (Ed.), Context and Appropriateness: Micro meets macro (pp. 235-260). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The study presented in this paper examines the context-dependence and
    dialogue functions of the contrastive markers of Italian ma (but),
    invece (instead), mentre (while) and per (nevertheless) within
    task-oriented dialogues.
    Corpus data evidence their sensitivity to a acognitive interpersonal
    context, conceived as a common ground. Such a cognitive state - shared
    by co-participants through the coordinative process of grounding -
    interacts with the global dialogue structure, which is cognitively
    shaped by ``meta-negotiating{''} and grounding the dialogue topic.
    Locally, the relation between the current dialogue structural units and
    the global dialogue topic is said to be specified by information
    structure, in particular intra-utterance themes.
    It is argued that contrastive markers re-orient the co-participants'
    cognitive states towards grounding ungrounded topical aspects to be
    meta-negotiated. They offer a collaborative context-updating strategy,
    tracking the status of common ground during dialogue topic management.
  • Casasanto, D., Willems, R. M., & Hagoort, P. (2009). Body-specific representations of action verbs: Evidence from fMRI in right- and left-handers. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 875-880). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to theories of embodied cognition, understanding a verb like throw involves unconsciously simulating the action throwing, using areas of the brain that support motor planning. If understanding action words involves mentally simulating our own actions, then the neurocognitive representation of word meanings should differ for people with different kinds of bodies, who perform actions in systematically different ways. In a test of the body-specificity hypothesis (Casasanto, 2009), we used fMRI to compare premotor activity correlated with action verb understanding in right- and left-handers. Right-handers preferentially activated left premotor cortex during lexical decision on manual action verbs (compared with non-manual action verbs), whereas left-handers preferentially activated right premotor areas. This finding helps refine theories of embodied semantics, suggesting that implicit mental simulation during language processing is body-specific: Right and left-handers, who perform actions differently, use correspondingly different areas of the brain for representing action verb meanings.
  • Casasanto, D. (2009). Embodiment of abstract concepts: Good and bad in right- and left-handers. Journal of Experimental Psychology: General, 138, 351-367. doi:10.1037/a0015854.

    Abstract

    Do people with different kinds of bodies think differently? According to the body-specificity hypothesis, people who interact with their physical environments in systematically different ways should form correspondingly different mental representations. In a test of this hypothesis, 5 experiments investigated links between handedness and the mental representation of abstract concepts with positive or negative valence (e.g., honesty, sadness, intelligence). Mappings from spatial location to emotional valence differed between right- and left-handed participants. Right-handers tended to associate rightward space with positive ideas and leftward space with negative ideas, but left-handers showed the opposite pattern, associating rightward space with negative ideas and leftward with positive ideas. These contrasting mental metaphors for valence cannot be attributed to linguistic experience, because idioms in English associate good with right but not with left. Rather, right- and left-handers implicitly associated positive valence more strongly with the side of space on which they could act more fluently with their dominant hands. These results support the body-specificity hypothesis and provide evidence for the perceptuomotor basis of even the most abstract ideas.
  • Casasanto, D., & Jasmin, K. (2009). Emotional valence is body-specific: Evidence from spontaneous gestures during US presidential debates. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1965-1970). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    What is the relationship between motor action and emotion? Here we investigated whether people associate good things more strongly with the dominant side of their bodies, and bad things with the non-dominant side. To find out, we analyzed spontaneous gestures during speech expressing ideas with positive or negative emotional valence (e.g., freedom, pain, compassion). Samples of speech and gesture were drawn from the 2004 and 2008 US presidential debates, which involved two left-handers (Obama, McCain) and two right-handers (Kerry, Bush). Results showed a strong association between the valence of spoken clauses and the hands used to make spontaneous co-speech gestures. In right-handed candidates, right-hand gestures were more strongly associated with positive-valence clauses, and left-hand gestures with negative-valence clauses. Left-handed candidates showed the opposite pattern. Right- and left-handers implicitly associated positive valence more strongly with their dominant hand: the hand they can use more fluently. These results support the body-specificity hypothesis, (Casasanto, 2009), and suggest a perceptuomotor basis for even our most abstract ideas.
  • Casasanto, D. (2009). [Review of the book Music, language, and the brain by Aniruddh D. Patel]. Language and Cognition, 1(1), 143-146. doi:10.1515/LANGCOG.2009.007.
  • Casasanto, D., Fotakopoulou, O., & Boroditsky, L. (2009). Space and time in the child's mind: Evidence for a cross-dimensional asymmetry. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1090-1095). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    What is the relationship between space and time in the human mind? Studies in adults show an asymmetric relationship between mental representations of these basic dimensions of experience: representations of time depend on space more than representations of space depend on time. Here we investigated the relationship between space and time in the developing mind. Native Greek-speaking children (N=99) watched movies of two animals traveling along parallel paths for different distances or durations and judged the spatial and temporal aspects of these events (e.g., Which animal went for a longer time, or a longer distance?) Results showed a reliable cross-dimensional asymmetry: for the same stimuli, spatial information influenced temporal judgments more than temporal information influenced spatial judgments. This pattern was robust to variations in the age of the participants and the type of language used to elicit responses. This finding demonstrates a continuity between space-time representations in children and adults, and informs theories of analog magnitude representation.
  • Casasanto, D. (2009). Space for thinking. In V. Evans, & P. Chilton (Eds.), Language, cognition and space: State of the art and new directions (pp. 453-478). London: Equinox Publishing.
  • Casasanto, D. (2009). When is a linguistic metaphor a conceptual metaphor? In V. Evans, & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive linguistics (pp. 127-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Cavaco, P., Curuklu, B., & Petersson, K. M. (2009). Artificial grammar recognition using two spiking neural networks. Frontiers in Neuroinformatics. Conference abstracts: 2nd INCF Congress of Neuroinformatics. doi:10.3389/conf.neuro.11.2009.08.096.

    Abstract

    In this paper we explore the feasibility of artificial (formal) grammar recognition (AGR) using spiking neural networks. A biologically inspired minicolumn architecture is designed as the basic computational unit. A network topography is defined based on the minicolumn architecture, here referred to as nodes, connected with excitatory and inhibitory connections. Nodes in the network represent unique internal states of the grammar’s finite state machine (FSM). Future work to improve the performance of the networks is discussed. The modeling framework developed can be used by neurophysiological research to implement network layouts and compare simulated performance characteristics to actual subject performance.
  • Chen, A., Den Os, E., & De Ruiter, J. P. (2007). Pitch accent type matters for online processing of information status: Evidence from natural and synthetic speech. The Linguistic Review, 24(2), 317-344. doi:10.1515/TLR.2007.012.

    Abstract

    Adopting an eyetracking paradigm, we investigated the role of H*L, L*HL, L*H, H*LH, and deaccentuation at the intonational phrase-final position in online processing of information status in British English in natural speech. The role of H*L, L*H and deaccentuation was also examined in diphonesynthetic speech. It was found that H*L and L*HL create a strong bias towards newness, whereas L*H, like deaccentuation, creates a strong bias towards givenness. In synthetic speech, the same effect was found for H*L, L*H and deaccentuation, but it was delayed. The delay may not be caused entirely by the difference in the segmental quality between synthetic and natural speech. The pitch accent H*LH, however, appears to bias participants' interpretation to the target word, independent of its information status. This finding was explained in the light of the effect of durational information at the segmental level on word recognition.
  • Chen, A., & De Ruiter, J. P. (2005). The role of pitch accent type in interpreting information status. Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, 41(1), 33-48.

    Abstract

    The present study set out to pin down the role of four pitch accents, fall (H*L), rise-fall (L*HL), rise (L*H), fall-rise (H*LH), as well as deaccentuation, in interpreting new vs. given information in British English by the eyetracking paradigm. The pitch accents in question were claimed to convey information status in theories of English intonational meaning. There is, however, no consensus on the postulated roles of these pitch accents. Results clearly show that pitch accent type can and does matter when interpreting information status. The effects can be reflected in the mean proportions of fixations to the competitor in a selected time window. These patterns are also present in proportions of fixations to the target but to a lesser extent. Interestingly, the effects of pitch accent types are also reflected in how fast the participants could adjust their decision as to which picture to move before the name of the picture was fully revealed. For example, when the competitor was a given entity, the proportion of fixations to the competitor increased initially in most accent conditions in the first as a result of subjects' bias towards a given entity, but started to decrease substantially earlier in the H*L condition than in the L*H and deaccentuation conditions.
  • Chen, A. (2005). Universal and language-specific perception of paralinguistic intonational meaning. Utrecht: LOT.
  • Chen, X. S., Rozhdestvensky, T. S., Collins, L. J., Schmitz, J., & Penny, D. (2007). Combined experimental and computational approach to identify non-protein-coding RNAs in the deep-branching eukaryote Giardia intestinalis. Nucleic Acids Research, 35, 4619-4628. doi:10.1093/nar/gkm474.

    Abstract

    Non-protein-coding RNAs represent a large proportion of transcribed sequences in eukaryotes. These RNAs often function in large RNA–protein complexes, which are catalysts in various RNA-processing pathways. As RNA processing has become an increasingly important area of research, numerous non-messenger RNAs have been uncovered in all the model eukaryotic organisms. However, knowledge on RNA processing in deep-branching eukaryotes is still limited. This study focuses on the identification of non-protein-coding RNAs from the diplomonad parasite Giardia intestinalis, showing that a combined experimental and computational search strategy is a fast method of screening reduced or compact genomes. The analysis of our Giardia cDNA library has uncovered 31 novel candidates, including C/D-box and H/ACA box snoRNAs, as well as an unusual transcript of RNase P, and double-stranded RNAs. Subsequent computational analysis has revealed additional putative C/D-box snoRNAs. Our results will lead towards a future understanding of RNA metabolism in the deep-branching eukaryote Giardia, as more ncRNAs are characterized.
  • Chen, A., & Den Os, E. (2005). Effects of pitch accent type on interpreting information status in synthetic speech. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 1913-1916).
  • Chen, J. (2007). 'He cut-break the rope': Encoding and categorizing cutting and breaking events in Mandarin. Cognitive Linguistics, 18(2), 273-285. doi:10.1515/COG.2007.015.

    Abstract

    Abstract Mandarin categorizes cutting and breaking events on the basis of fine semantic distinctions in the causal action and the caused result. I demonstrate the semantics of Mandarin C&B verbs from the perspective of event encoding and categorization as well as argument structure alternations. Three semantically different types of predicates can be identified: verbs denoting the C&B action subevent, verbs encoding the C&B result subevent, and resultative verb compounds (RVC) that encode both the action and the result subevents. The first verb of an RVC is basically dyadic, whereas the second is monadic. RVCs as a whole are also basically dyadic, and do not undergo detransitivization.
  • Chen, J. (2005). Interpreting state-change: Learning the meaning of verbs and verb compounds in Mandarin. In Proceedings of the 29th Annual Boston University Conference on Language Development.

    Abstract

    This study investigates how Mandarin-speaking children interpret state-change verbs. In Mandarin, state-change is typically encoded with resultative verb compounds (RVCs), in which the first verb (V1) specifies an action and the second (V2) a result, for example, zhai-xia 'pick-descend' (= pick, pick off/down). Unlike English state-change verb such as pick, smash, mix and fill, the action verb (V1) may imply a state-change but it does not entail it; the state-change is specified by the additional result verb (V2). Previous studies have shown that children learning English and German tend to neglect the state-change meaning in monomorphemic state-change verbs like mix and fill (Gentner, 1978; Gropen et al, 1991) and verb-particle constructions like abplücken 'pick off' (Wittek, 1999, 2000) - they do not realize that this meaning is entailed. This study examines how Mandarin-speaking children interpret resultative verb compounds and the first verb of an RVC. Four groups of Mandarin-speaking children (mean ages 2;6, 3;6, 4;6, 6;1) and an adult group participated in a judgment task. The results show that Mandarin-speaking children know from a very young age that RVCs entail a state-change; ironically, however, they make a mistake that is just the opposite to that made by the learners of English and German: they often incorrectly interpret the action verb (V1) of an RVC as if it, in itself, also entails a state-change, even though it does not. This result suggests that children do not have a uniform strategy for interpreting verb meaning, but are influenced by the language-specific lexicalization patterns they encounter in their language.
  • Chen, A., & Fikkert, P. (2007). Intonation of early two-word utterances in Dutch. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 315-320). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We analysed intonation contours of two-word utterances from three monolingual Dutch children aged between 1;4 and 2;1 in the autosegmentalmetrical framework. Our data show that children have mastered the inventory of the boundary tones and nuclear pitch accent types (except for L*HL and L*!HL) at the 160-word level, and the set of nondownstepped pre-nuclear pitch accents (except for L*) at the 230-word level, contra previous claims on the mastery of adult-like intonation contours before or at the onset of first words. Further, there is evidence that intonational development is correlated with an increase in vocabulary size. Moreover, we found that children show a preference for falling contours, as predicted on the basis of universal production mechanisms. In addition, the utterances are mostly spoken with both words accented independent of semantic relations expressed and information status of each word across developmental stages, contra prior work. Our study suggests a number of topics for further research.
  • Chen, A. (2007). Intonational realisation of topic and focus by Dutch-acquiring 4- to 5-year-olds. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1553-1556). Dudweiler: Pirott.

    Abstract

    This study examined how Dutch-acquiring 4- to 5-year-olds use different pitch accent types and deaccentuation to mark topic and focus at the sentence level and how they differ from adults. The topic and focus were non-contrastive and realised as full noun phrases. It was found that children realise topic and focus similarly frequently with H*L, whereas adults use H*L noticeably more frequently in focus than in topic in sentence-initial position and nearly only in focus in sentence-final position. Further, children frequently realise the topic with an accent, whereas adults mostly deaccent the sentence-final topic and use H*L and H* to realise the sentence-initial topic because of rhythmic motivation. These results show that 4- and 5-year-olds have not acquired H*L as the typical focus accent and deaccentuation as the typical topic intonation yet. Possibly, frequent use of H*L in sentence-initial topic in adult Dutch has made it difficult to extract the functions of H*L and deaccentuation from the input.
  • Chen, A. (2007). Language-specificity in the perception of continuation intonation. In C. Gussenhoven, & T. Riad (Eds.), Tones and tunes II: Phonetic and behavioural studies in word and sentence prosody (pp. 107-142). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This paper addressed the question of how British English, German and Dutch listeners differ in their perception of continuation intonation both at the phonological level (Experiment 1) and at the level of phonetic implementation (Experiment 2). In Experiment 1, preference scores of pitch contours to signal continuation at the clause-boundary were obtained from these listener groups. It was found that among contours with H%, British English listeners had a strong preference for H*L H%, as predicted. Unexpectedly, British English listeners rated H* H% noticeably more favourably than L*H H%; Dutch listeners largely rated H* H% more favourably than H*L H% and L*H H%; German listeners rated these contours similarly and seemed to have a slight preference for H*L H%. In Experiment 2, the degree to which a final rise was perceived to express continuation was established for each listener group in a made-up language. It was found that although all listener groups associated a higher end pitch with a higher degree of continuation likelihood, the perceived meaning difference for a given interval of end pitch heights varied with the contour shape of the utterance final syllable. When it was comparable to H* H%, British English and Dutch listeners perceived a larger meaning difference than German listeners; when it was comparable to H*L H%, British English listeners perceived a larger difference than German and Dutch listeners. This shows that language-specificity in continuation intonation at the phonological level affects the perception of continuation intonation at the phonetic level.
  • Chen, X. S., Collins, L. J., Biggs, P. J., & Penny, D. (2009). High throughput genome-wide survey of small RNAs from the parasitic protists giardia intestinalis and trichomonas vaginalis. Genome biology and evolution, 1, 165-175. doi:10.1093/gbe/evp017.

    Abstract

    RNA interference (RNAi) is a set of mechanisms which regulate gene expression in eukaryotes. Key elements of RNAi are small sense and antisense RNAs from 19 to 26 nucleotides generated from double-stranded RNAs. miRNAs are a major type of RNAi-associated small RNAs and are found in most eukaryotes studied to date. To investigate whether small RNAs associated with RNAi appear to be present in all eukaryotic lineages, and therefore present in the ancestral eukaryote, we studied two deep-branching protozoan parasites, Giardia intestinalis and Trichomonas vaginalis. Little is known about endogenous small RNAs involved in RNAi of these organisms. Using Illumina Solexa sequencing and genome-wide analysis of small RNAs from these distantly related deep-branching eukaryotes, we identified 10 strong miRNA candidates from Giardia and 11 from Trichomonas. We also found evidence of Giardia siRNAs potentially involved in the expression of variant-specific-surface proteins. In addition, 8 new snoRNAs from Trichomonas are identified. Our results indicate that miRNAs are likely to be general in ancestral eukaryotes, and therefore are likely to be a universal feature of eukaryotes.
  • Chen, A. (2009). Intonation and reference maintenance in Turkish learners of Dutch: A first insight. AILE - Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 28(2), 67-91.

    Abstract

    This paper investigates L2 learners’ use of intonation in reference maintenance in comparison to native speakers at three longitudinal points. Nominal referring expressions were elicited from two untutored Turkish learners of Dutch and five native speakers of Dutch via a film retelling task, and were analysed in terms of pitch span and word duration. Effects of two types of change in information states were examined, between new and given and between new and accessible. We found native-like use of word duration in both types of change early on but different performances between learners and development over time in one learner in the use of pitch span. Further, the use of morphosyntactic devices had different effects on the two learners. The inter-learner differences and late systematic use of pitch span, in spite of similar use of pitch span in learners’ L1 and L2, suggest that learning may play a role in the acquisition of intonation as a device for reference maintenance.
  • Chen, A. (2009). Perception of paralinguistic intonational meaning in a second language. Language Learning, 59(2), 367-409.
  • Chen, A. (2009). The phonetics of sentence-initial topic and focus in adult and child Dutch. In M. Vigário, S. Frota, & M. Freitas (Eds.), Phonetics and Phonology: Interactions and interrelations (pp. 91-106). Amsterdam: Benjamins.
  • Cho, T., & McQueen, J. M. (2005). Prosodic influences on consonant production in Dutch: Effects of prosodic boundaries, phrasal accent and lexical stress. Journal of Phonetics, 33(2), 121-157. doi:10.1016/j.wocn.2005.01.001.

    Abstract

    Prosodic influences on phonetic realizations of four Dutch consonants (/t d s z/) were examined. Sentences were constructed containing these consonants in word-initial position; the factors lexical stress, phrasal accent and prosodic boundary were manipulated between sentences. Eleven Dutch speakers read these sentences aloud. The patterns found in acoustic measurements of these utterances (e.g., voice onset time (VOT), consonant duration, voicing during closure, spectral center of gravity, burst energy) indicate that the low-level phonetic implementation of all four consonants is modulated by prosodic structure. Boundary effects on domain-initial segments were observed in stressed and unstressed syllables, extending previous findings which have been on stressed syllables alone. Three aspects of the data are highlighted. First, shorter VOTs were found for /t/ in prosodically stronger locations (stressed, accented and domain-initial), as opposed to longer VOTs in these positions in English. This suggests that prosodically driven phonetic realization is bounded by language-specific constraints on how phonetic features are specified with phonetic content: Shortened VOT in Dutch reflects enhancement of the phonetic feature {−spread glottis}, while lengthened VOT in English reflects enhancement of {+spread glottis}. Prosodic strengthening therefore appears to operate primarily at the phonetic level, such that prosodically driven enhancement of phonological contrast is determined by phonetic implementation of these (language-specific) phonetic features. Second, an accent effect was observed in stressed and unstressed syllables, and was independent of prosodic boundary size. The domain of accentuation in Dutch is thus larger than the foot. Third, within a prosodic category consisting of those utterances with a boundary tone but no pause, tokens with syntactically defined Phonological Phrase boundaries could be differentiated from the other tokens. This syntactic influence on prosodic phrasing implies the existence of an intermediate-level phrase in the prosodic hierarchy of Dutch.
  • Cho, T. (2005). Prosodic strengthening and featural enhancement: Evidence from acoustic and articulatory realizations of /a,i/ in English. Journal of the Acoustical Society of America, 117(6), 3867-3878. doi:10.1121/1.1861893.
  • Cho, T., McQueen, J. M., & Cox, E. A. (2007). Prosodically driven phonetic detail in speech processing: The case of domain-initial strengthening in English. Journal of Phonetics, 35(2), 210-243. doi:10.1016/j.wocn.2006.03.003.

    Abstract

    We explore the role of the acoustic consequences of domain-initial strengthening in spoken-word recognition. In two cross-modal identity-priming experiments, listeners heard sentences and made lexical decisions to visual targets, presented at the onset of the second word in two-word sequences containing lexical ambiguities (e.g., bus tickets, with the competitor bust). These sequences contained Intonational Phrase (IP) or Prosodic Word (Wd) boundaries, and the second word's initial Consonant and Vowel (CV, e.g., [tI]) was spliced from another token of the sequence in IP- or Wd-initial position. Acoustic analyses showed that IP-initial consonants were articulated more strongly than Wd-initial consonants. In Experiment 1, related targets were post-boundary words (e.g., tickets). No strengthening effect was observed (i.e., identity priming effects did not vary across splicing conditions). In Experiment 2, related targets were pre-boundary words (e.g., bus). There was a strengthening effect (stronger priming when the post-boundary CVs were spliced from IP-initial than from Wd-initial position), but only in Wd-boundary contexts. These were the conditions where phonetic detail associated with domain-initial strengthening could assist listeners most in lexical disambiguation. We discuss how speakers may strengthen domain-initial segments during production and how listeners may use the resulting acoustic correlates of prosodic strengthening during word recognition.
  • Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41, 83-121. doi:10.1016/0010-0277(91)90033-Z.

    Abstract

    English and Korean differ in how they lexicalize the components of motionevents. English characteristically conflates Motion with Manner, Cause, or Deixis, and expresses Path separately. Korean, in contrast, conflates Motion with Path and elements of Figure and Ground in transitive clauses for caused Motion, but conflates motion with Deixis and spells out Path and Manner separately in intransitive clauses for spontaneous motion. Children learningEnglish and Korean show sensitivity to language-specific patterns in the way they talk about motion from as early as 17–20 months. For example, learners of English quickly generalize their earliest spatial words — Path particles like up, down, and in — to both spontaneous and caused changes of location and, for up and down, to posture changes, while learners of Korean keep words for spontaneous and caused motion strictly separate and use different words for vertical changes of location and posture changes. These findings challenge the widespread view that children initially map spatial words directly to nonlinguistic spatial concepts, and suggest that they are influenced by the semantic organization of their language virtually from the beginning. We discuss how input and cognition may interact in the early phases of learning to talk about space.
  • Cholin, J., & Levelt, W. J. M. (2009). Effects of syllable preparation and syllable frequency in speech production: Further evidence for syllabic units at a post-lexical level. Language and Cognitive Processes, 24, 662-684. doi:10.1080/01690960802348852.

    Abstract

    In the current paper, we asked at what level in the speech planning process speakers retrieve stored syllables. There is evidence that syllable structure plays an essential role in the phonological encoding of words (e.g., online syllabification and phonological word formation). There is also evidence that syllables are retrieved as whole units. However, findings that clearly pinpoint these effects to specific levels in speech planning are scarce. We used a naming variant of the implicit priming paradigm to contrast voice onset latencies for frequency-manipulated disyllabic Dutch pseudo-words. While prior implicit priming studies only manipulated the item's form and/or syllable structure overlap we introduced syllable frequency as an additional factor. If the preparation effect for syllables obtained in the implicit priming paradigm proceeds beyond phonological planning, i.e., includes the retrieval of stored syllables, then the preparation effect should differ for high- and low frequency syllables. The findings reported here confirm this prediction: Low-frequency syllables benefit significantly more from the preparation than high-frequency syllables. Our findings support the notion of a mental syllabary at a post-lexical level, between the levels of phonological and phonetic encoding.
  • Christoffels, I. K., Formisano, E., & Schiller, N. O. (2007). The neural correlates of verbal feedback processing: An fMRI study employing overt speech. Human Brain Mapping, 28(9), 868-879. doi:10.1002/hbm.20315.

    Abstract

    Speakers use external auditory feedback to monitor their own speech. Feedback distortion has been found to increase activity in the superior temporal areas. Using fMRI, the present study investigates the neural correlates of processing verbal feedback without distortion. In a blocked design, the following conditions were presented: (1) overt picture-naming, (2) overt picture-naming while pink noise was presented to mask external feedback, (3) covert picture-naming, (4) listening to the picture names (previously recorded from participants' own voices), and (5) listening to pink noise. The results show that auditory feedback processing involves a network of different areas related to general performance monitoring and speech-motor control. These include the cingulate cortex and the bilateral insula, supplementary motor area, bilateral motor areas, cerebellum, thalamus and basal ganglia. Our findings suggest that the anterior cingulate cortex, which is often implicated in error-processing and conflict-monitoring, is also engaged in ongoing speech monitoring. Furthermore, in the superior temporal gyrus, we found a reduced response to speaking under normal feedback conditions. This finding is interpreted in the framework of a forward model according to which, during speech production, the sensory consequence of the speech-motor act is predicted to attenuate the sensitivity of the auditory cortex. Hum Brain Mapp 2007. © 2007 Wiley-Liss, Inc.
  • Christoffels, I. K., Firk, C., & Schiller, N. O. (2007). Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Research, 1147, 192-208. doi:10.1016/j.brainres.2007.01.137.

    Abstract

    This study addressed how bilingual speakers switch between their first and second language when speaking. Event-related brain potentials (ERPs) and naming latencies were measured while unbalanced German (L1)-Dutch (L2) speakers performed a picture-naming task. Participants named pictures either in their L1 or in their L2 (blocked language conditions), or participants switched between their first and second language unpredictably (mixed language condition). Furthermore, form similarity between translation equivalents (cognate status) was manipulated. A cognate facilitation effect was found for L1 and L2 indicating phonological activation of the non-response language in blocked and mixed language conditions. The ERP data also revealed small but reliable effects of cognate status. Language switching resulted in equal switching costs for both languages and was associated with a modulation in the ERP waveforms (time windows 275-375 ms and 375-475 ms). Mixed language context affected especially the L1, both in ERPs and in latencies, which became slower in L1 than L2. It is suggested that sustained and transient components of language control should be distinguished. Results are discussed in relation to current theories of bilingual language processing.
  • Chu, M., & Kita, S. (2009). Co-speech gestures do not originate from speech production processes: Evidence from the relationship between co-thought and co-speech gestures. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the Thirty-First Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 591-595). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    When we speak, we spontaneously produce gestures (co-speech gestures). Co-speech gestures and speech production are closely interlinked. However, the exact nature of the link is still under debate. To addressed the question that whether co-speech gestures originate from the speech production system or from a system independent of the speech production, the present study examined the relationship between co-speech and co-thought gestures. Co-thought gestures, produced during silent thinking without speaking, presumably originate from a system independent of the speech production processes. We found a positive correlation between the production frequency of co-thought and co-speech gestures, regardless the communicative function that co-speech gestures might serve. Therefore, we suggest that co-speech gestures and co-thought gestures originate from a common system that is independent of the speech production processes
  • Collins, L. J., & Chen, X. S. (2009). Ancestral RNA: The RNA biology of the eukaryotic ancestor. RNA Biology, 6(5), 495-502. doi:10.4161/rna.6.5.9551.

    Abstract

    Our knowledge of RNA biology within eukaryotes has exploded over the last five years. Within new research we see that some features that were once thought to be part of multicellular life have now been identified in several protist lineages. Hence, it is timely to ask which features of eukaryote RNA biology are ancestral to all eukaryotes. We focus on RNA-based regulation and epigenetic mechanisms that use small regulatory ncRNAs and long ncRNAs, to highlight some of the many questions surrounding eukaryotic ncRNA evolution.
  • Coombs, P. J., Graham, S. A., Drickamer, K., & Taylor, M. E. (2005). Selective binding of the scavenger receptor C-type lectin to Lewisx trisaccharide and related glycan ligands. The Journal of Biological Chemistry, 280, 22993-22999. doi:10.1074/jbc.M504197200.

    Abstract

    The scavenger receptor C-type lectin (SRCL) is an endothelial receptor that is similar in organization to type A scavenger receptors for modified low density lipoproteins but contains a C-type carbohydrate-recognition domain (CRD). Fragments of the receptor consisting of the entire extracellular domain and the CRD have been expressed and characterized. The extracellular domain is a trimer held together by collagen-like and coiled-coil domains adjacent to the CRD. The amino acid sequence of the CRD is very similar to the CRD of the asialoglycoprotein receptor and other galactose-specific receptors, but SRCL binds selectively to asialo-orosomucoid rather than generally to asialoglycoproteins. Screening of a glycan array and further quantitative binding studies indicate that this selectivity results from high affinity binding to glycans bearing the Lewis(x) trisaccharide. Thus, SRCL shares with the dendritic cell receptor DC-SIGN the ability to bind the Lewis(x) epitope. However, it does so in a fundamentally different way, making a primary binding interaction with the galactose moiety of the glycan rather than the fucose residue. SRCL shares with the asialoglycoprotein receptor the ability to mediate endocytosis and degradation of glycoprotein ligands. These studies suggest that SRCL might be involved in selective clearance of specific desialylated glycoproteins from circulation and/or interaction of cells bearing Lewis(x)-type structures with the vascular endothelium.
  • Cronin, K. A., Kurian, A. V., & Snowdon, C. T. (2005). Cooperative problem solving in a cooperatively breeding primate. Animal Behaviour, 69, 133-142. doi:10.1016/j.anbehav.2004.02.024.

    Abstract

    We investigated cooperative problem solving in unrelated pairs of the cooperatively breeding cottontop tamarin, Saguinus oedipus, to assess the cognitive basis of cooperative behaviour in this species and to compare abilities with other apes and monkeys. A transparent apparatus was used that required extension of two handles at opposite ends of the apparatus for access to rewards. Resistance was applied to both handles so that two tamarins had to act simultaneously in order to receive rewards. In contrast to several previous studies of cooperation, both tamarins received rewards as a result of simultaneous pulling. The results from two experiments indicated that the cottontop tamarins (1) had a much higher success rate and efficiency of pulling than many of the other species previously studied, (2) adjusted pulling behaviour to the presence or absence of a partner, and (3) spontaneously developed sustained pulling techniques to solve the task. These findings suggest that cottontop tamarins understand the role of the partner in this cooperative task, a cognitive ability widely ascribed only to great apes. The cooperative social system of tamarins, the intuitive design of the apparatus, and the provision of rewards to both participants may explain the performance of the tamarins.
  • Cronin, K. A., Schroeder, K. K. E., Rothwell, E. S., Silk, J. B., & Snowdon, C. T. (2009). Cooperatively breeding cottontop tamarins (Saguinus oedipus) do not donate rewards to their long-term mates. Journal of Comparative Psychology, 123(3), 231-241. doi:10.1037/a0015094.

    Abstract

    This study tested the hypothesis that cooperative breeding facilitates the emergence of prosocial behavior by presenting cottontop tamarins (Saguinus oedipus) with the option to provide food rewards to pair-bonded mates. In Experiment 1, tamarins could provide rewards to mates at no additional cost while obtaining rewards for themselves. Contrary to the hypothesis, tamarins did not demonstrate a preference to donate rewards, behaving similar to chimpanzees in previous studies. In Experiment 2, the authors eliminated rewards for the donor for a stricter test of prosocial behavior, while reducing separation distress and food preoccupation. Again, the authors found no evidence for a donation preference. Furthermore, tamarins were significantly less likely to deliver rewards to mates when the mate displayed interest in the reward. The results of this study contrast with those recently reported for cooperatively breeding common marmosets, and indicate that prosocial preferences in a food donation task do not emerge in all cooperative breeders. In previous studies, cottontop tamarins have cooperated and reciprocated to obtain food rewards; the current findings sharpen understanding of the boundaries of cottontop tamarins’ food-provisioning behavior.
  • Cutler, A., & Broersma, M. (2005). Phonetic precision in listening. In W. J. Hardcastle, & J. M. Beck (Eds.), A figure of speech: A Festschrift for John Laver (pp. 63-91). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Klein, W., & Levinson, S. C. (2005). The cornerstones of twenty-first century psycholinguistics. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2005). The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 413-416).
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Norris, D. (2005). The lexical utility of phoneme-category plasticity. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 103-107).
  • Cutler, A. (Ed.). (2005). Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Smits, R., & Cooper, N. (2005). Vowel perception: Effects of non-native language vs. non-native dialect. Speech Communication, 47(1-2), 32-42. doi:10.1016/j.specom.2005.02.001.

    Abstract

    Three groups of listeners identified the vowel in CV and VC syllables produced by an American English talker. The listeners were (a) native speakers of American English, (b) native speakers of Australian English (different dialect), and (c) native speakers of Dutch (different language). The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). The identification performance of native listeners was significantly better than that of listeners with another language but did not significantly differ from the performance of listeners with another dialect. Dialect differences did however affect the type of perceptual confusions which listeners made; in particular, the Australian listeners’ judgements of vowel tenseness were more variable than the American listeners’ judgements, which may be ascribed to cross-dialectal differences in this vocalic feature. Although listening difficulty can result when speech input mismatches the native dialect in terms of the precise cues for and boundaries of phonetic categories, the difficulty is very much less than that which arises when speech input mismatches the native language in terms of the repertoire of phonemic categories available.
  • Cutler, A. (2005). Why is it so hard to understand a second language in noise? Newsletter, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 48, 16-16.
  • Cutler, A., & Fear, B. D. (1991). Categoricality in acceptability judgements for strong versus weak vowels. In J. Llisterri (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles (pp. 18.1-18.5). Barcelona, Catalonia: Universitat Autonoma de Barcelona.

    Abstract

    A distinction between strong and weak vowels can be drawn on the basis of vowel quality, of stress, or of both factors. An experiment was conducted in which sets of contextually matched word-intial vowels ranging from clearly strong to clearly weak were cross-spliced, and the naturalness of the resulting words was rated by listeners. The ratings showed that in general cross-spliced words were only significantly less acceptable than unspliced words when schwa was not involved; this supports a categorical distinction based on vowel quality.
  • Cutler, A., Sebastian-Galles, N., Soler-Vilageliu, O., & Van Ooijen, B. (2000). Constraints of vowels and consonants on lexical selection: Cross-linguistic comparisons. Memory & Cognition, 28, 746-755.

    Abstract

    Languages differ in the constitution of their phonemic repertoire and in the relative distinctiveness of phonemes within the repertoire. In the present study, we asked whether such differences constrain spoken-word recognition, via two word reconstruction experiments, in which listeners turned non-words into real words by changing single sounds. The experiments were carried out in Dutch (which has a relatively balanced vowel-consonant ratio and many similar vowels) and in Spanish (which has many more consonants than vowels and high distinctiveness among the vowels). Both Dutch and Spanish listeners responded significantly faster and more accurately when required to change vowels as opposed to consonants; when allowed to change any phoneme, they more often altered vowels than consonants. Vowel information thus appears to constrain lexical selection less tightly (allow more potential candidates) than does consonant information, independent of language-specific phoneme repertoire and of relative distinctiveness of vowels.
  • Cutler, A., & Van de Weijer, J. (2000). De ontdekking van de eerste woorden. Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 9, 245-259.

    Abstract

    Spraak is continu, er zijn geen betrouwbare signalen waardoor de luisteraar weet waar het ene woord eindigt en het volgende begint. Voor volwassen luisteraars is het segmenteren van gesproken taal in afzonderlijke woorden dus niet onproblematisch, maar voor een kind dat nog geen woordenschat bezit, vormt de continuïteit van spraak een nog grotere uitdaging. Desalniettemin produceren de meeste kinderen hun eerste herkenbare woorden rond het begin van het tweede levensjaar. Aan deze vroege spraakproducties gaat een formidabele perceptuele prestatie vooraf. Tijdens het eerste levensjaar - met name gedurende de tweede helft - ontwikkelt de spraakperceptie zich van een algemeen fonetisch discriminatievermogen tot een selectieve gevoeligheid voor de fonologische contrasten die in de moedertaal voorkomen. Recent onderzoek heeft verder aangetoond dat kinderen, lang voordat ze ook maar een enkel woord kunnen zeggen, in staat zijn woorden die kenmerkend zijn voor hun moedertaal te onderscheiden van woorden die dat niet zijn. Bovendien kunnen ze woorden die eerst in isolatie werden aangeboden herkennen in een continue spraakcontext. Het dagelijkse taalaanbod aan een kind van deze leeftijd maakt het in zekere zin niet gemakkelijk, bijvoorbeeld doordat de meeste woorden niet in isolatie voorkomen. Toch wordt het kind ook wel houvast geboden, onder andere doordat het woordgebruik beperkt is.
  • Cutler, A., & Fay, D. A. (Eds.). (1978). [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895]. Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A., Wales, R., Cooper, N., & Janssen, J. (2007). Dutch listeners' use of suprasegmental cues to English stress. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1913-1916). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is because lexical stress is more useful in recognition of spoken words of Dutch than of English, so that Dutch listeners pay greater attention to stress in general. We examined Dutch listeners’ use of the acoustic correlates of English stress. Primary- and secondary-stressed syllables differ significantly on acoustic measures, and some differences, in F0 especially, correlate with data of earlier listening experiments. The correlations found in the Dutch responses were not paralleled in data from native listeners. Thus the acoustic cues which distinguish English primary versus secondary stress are better exploited by Dutch than by native listeners.
  • Cutler, A. (2005). Lexical stress. In D. B. Pisoni, & R. E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 264-289). Oxford: Blackwell.
  • Cutler, A., & Weber, A. (2007). Listening experience and phonetic-to-lexical mapping in L2. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 43-48). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    In contrast to initial L1 vocabularies, which of necessity depend largely on heard exemplars, L2 vocabulary construction can draw on a variety of knowledge sources. This can lead to richer stored knowledge about the phonology of the L2 than the listener's prelexical phonetic processing capacity can support, and thus to mismatch between the level of detail required for accurate lexical mapping and the level of detail delivered by the prelexical processor. Experiments on spoken word recognition in L2 have shown that phonetic contrasts which are not reliably perceived are represented in the lexicon nonetheless. This lexical representation of contrast must be based on abstract knowledge, not on veridical representation of heard exemplars. New experiments confirm that provision of abstract knowledge (in the form of spelling) can induce lexical representation of a contrast which is not reliably perceived; but also that experience (in the form of frequency of occurrence) modulates the mismatch of phonetic and lexical processing. We conclude that a correct account of word recognition in L2 (as indeed in L1) requires consideration of both abstract and episodic information.
  • Cutler, A., Cooke, M., Garcia-Lecumberri, M. L., & Pasveer, D. (2007). L2 consonant identification in noise: Cross-language comparisons. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1585-1588). Adelaide: Causal productions.

    Abstract

    The difficulty of listening to speech in noise is exacerbated when the speech is in the listener’s L2 rather than L1. In this study, Spanish and Dutch users of English as an L2 identified American English consonants in a constant intervocalic context. Their performance was compared with that of L1 (British English) listeners, under quiet conditions and when the speech was masked by speech from another talker or by noise. Masking affected performance more for the Spanish listeners than for the L1 listeners, but not for the Dutch listeners, whose performance was worse than the L1 case to about the same degree in all conditions. There were, however,large differences in the pattern of results across individual consonants, which were consistent with differences in how consonants are identified in the respective L1s.
  • Cutler, A. (2000). How the ear comes to hear. In New Trends in Modern Linguistics [Part of Annual catalogue series] (pp. 6-10). Tokyo, Japan: Maruzen Publishers.
  • Cutler, A. (1982). Idioms: the older the colder. Linguistic Inquiry, 13(2), 317-320. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4178278?origin=JSTOR-pdf.
  • Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125, 3522-3525. doi:10.1121/1.3117434.

    Abstract

    English listeners largely disregard suprasegmental cues to stress in recognizing words. Evidence for this includes the demonstration of Fear et al. [J. Acoust. Soc. Am. 97, 1893–1904 (1995)] that cross-splicings are tolerated between stressed and unstressed full vowels (e.g., au- of autumn, automata). Dutch listeners, however, do exploit suprasegmental stress cues in recognizing native-language words. In this study, Dutch listeners were presented with English materials from the study of Fear et al. Acceptability ratings by these listeners revealed sensitivity to suprasegmental mismatch, in particular, in replacements of unstressed full vowels by higher-stressed vowels, thus evincing greater sensitivity to prosodic goodness than had been shown by the original native listener group.
  • Cutler, A. (2000). Hoe het woord het oor verovert. In Voordrachten uitgesproken tijdens de uitreiking van de SPINOZA-premies op 15 februari 2000 (pp. 29-41). The Hague, The Netherlands: Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO).
  • Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (Eds.), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan.
  • Cutler, A., & Fay, D. (1978). Introduction. In A. Cutler, & D. Fay (Eds.), [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895] (pp. ix-xl). Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A., Davis, C., & Kim, J. (2009). Non-automaticity of use of orthographic knowledge in phoneme evaluation. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 380-383). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    Two phoneme goodness rating experiments addressed the role of orthographic knowledge in the evaluation of speech sounds. Ratings for the best tokens of /s/ were higher in words spelled with S (e.g., bless) than in words where /s/ was spelled with C (e.g., voice). This difference did not appear for analogous nonwords for which every lexical neighbour had either S or C spelling (pless, floice). Models of phonemic processing incorporating obligatory influence of lexical information in phonemic processing cannot explain this dissociation; the data are consistent with models in which phonemic decisions are not subject to necessary top-down lexical influence.
  • Cutler, A., & Fay, D. A. (1982). One mental lexicon, phonologically arranged: Comments on Hurford’s comments. Linguistic Inquiry, 13, 107-113. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4178262.
  • Cutler, A., & Cooper, W. E. (1978). Phoneme-monitoring in the context of different phonetic sequences. Journal of Phonetics, 6, 221-225.

    Abstract

    The order of some conjoined words is rigidly fixed (e.g. dribs and drabs/*drabs and dribs). Both phonetic and semantic factors can play a role in determining the fixed order. An experiment was conducted to test whether listerners’ reaction times for monitoring a predetermined phoneme are influenced by phonetic constraints on ordering. Two such constraints were investigated: monosyllable-bissyllable and high-low vowel sequences. In English, conjoined words occur in such sequences with much greater frequency than their converses, other factors being equal. Reaction times were significantly shorter for phoneme monitoring in monosyllable-bisyllable sequences than in bisyllable- monosyllable sequences. However, reaction times were not significantly different for high-low vs. low-high vowel sequences.
  • Cutler, A. (1991). Proceed with caution. New Scientist, (1799), 53-54.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Zondervan, R. (2000). Proceedings of SWAP (Workshop on Spoken Word Access Processes). Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Cutler, A. (1982). Prosody and sentence perception in English. In J. Mehler, E. C. Walker, & M. Garrett (Eds.), Perspectives on mental representation: Experimental and theoretical studies of cognitive processes and capacities (pp. 201-216). Hillsdale, N.J: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1991). Prosody in situations of communication: Salience and segmentation. In Proceedings of the Twelfth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 264-270). Aix-en-Provence: Université de Provence, Service des publications.

    Abstract

    Speakers and listeners have a shared goal: to communicate. The processes of speech perception and of speech production interact in many ways under the constraints of this communicative goal; such interaction is as characteristic of prosodic processing as of the processing of other aspects of linguistic structure. Two of the major uses of prosodic information in situations of communication are to encode salience and segmentation, and these themes unite the contributions to the symposium introduced by the present review.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (2000). Real words, phantom words and impossible words. In D. Burnham, S. Luksaneeyanawin, C. Davis, & M. Lafourcade (Eds.), Interdisciplinary approaches to language processing: The international conference on human and machine processing of language and speech (pp. 32-42). Bangkok: NECTEC.
  • Cutler, A. (Ed.). (1982). Slips of the tongue and language production. The Hague: Mouton.
  • Cutler, A. (1982). Speech errors: A classified bibliography. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
  • Cutler, A., & Koster, M. (2000). Stress and lexical activation in Dutch. In B. Yuan, T. Huang, & X. Tang (Eds.), Proceedings of the Sixth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 593-596). Beijing: China Military Friendship Publish.

    Abstract

    Dutch listeners were slower to make judgements about the semantic relatedness between a spoken target word (e.g. atLEET, 'athlete') and a previously presented visual prime word (e.g. SPORT 'sport') when the spoken word was mis-stressed. The adverse effect of mis-stressing confirms the role of stress information in lexical recognition in Dutch. However, although the erroneous stress pattern was always initially compatible with a competing word (e.g. ATlas, 'atlas'), mis-stressed words did not produced high false alarm rates in unrelated pairs (e.g. SPORT - atLAS). This suggests that stress information did not completely rule out segmentally matching but suprasegmentally mismatching words, a finding consistent with spoken-word recognition models involving multiple activation and inter-word competition.

Share this page