Publications

Displaying 101 - 200 of 344
  • Hagoort, P. (1997). De rappe prater als gewoontedier [Review of the book Smooth talkers: The linguistic performance of auctioneers and sportscasters, by Koenraad Kuiper]. Psychologie, 16, 22-23.
  • Hagoort, P., & Van Turennout, M. (1997). The electrophysiology of speaking: Possibilities of event-related potential research for speech production. In W. Hulstijn, H. Peters, & P. Van Lieshout (Eds.), Speech motor production and fluency disorders: Brain research in speech production (pp. 351-361). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P. (1997). Semantic priming in Broca's aphasics at a short SOA: No support for an automatic access deficit. Brain and Language, 56, 287-300. doi:10.1006/brln.1997.1849.

    Abstract

    This study tests the recent claim that Broca’s aphasics are impaired in automatic lexical access, including the retrieval of word meaning. Subjects are required to perform a lexical decision on visually presented prime target pairs. Half of the word targets are preceded by a related word, half by an unrelated word. Primes and targets are presented with a long stimulus-onset-asynchrony (SOA) of 1400 msec and with a short SOA of 300 msec. Normal priming effects are observed in Broca’s aphasics for both SOAs. This result is discussed in the context of the claim that Broca’s aphasics suffer from an impairment in the automatic access of lexical–semantic information. It is argued that none of the current priming studies provides evidence supporting this claim, since with short SOAs priming effects have been reliably obtained in Broca’s aphasics. The results are more compatible with the claim that in many Broca’s aphasics the functional locus of their comprehension deficit is at the level of postlexical integration processes.
  • Hagoort, P., & Wassenaar, M. (1997). Taalstoornissen: Van theorie tot therapie. In B. Deelman, P. Eling, E. De Haan, A. Jennekens, & A. Van Zomeren (Eds.), Klinische Neuropsychologie (pp. 232-248). Meppel: Boom.
  • Hagoort, P. (1997). Zonder fosfor geen gedachten: Gagarin, geest en brein. In Brain & Mind (pp. 6-14). Utrecht: Reünistenvereniging Veritas.
  • Hagoort, P. (1997). Valt er nog te lachen zonder de rechter hersenhelft? Psychologie, 16, 52-55.
  • Haveman, A. (1997). The open-/closed-class distinction in spoken-word recognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057704.
  • Hawkins, J., & Schriefers, H. (1984). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.5 1984. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Heeschen, C., Perdue, C., & Vonk, W. (1988). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.9 1988. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Heeschen, C., Ryalls, J., & Hagoort, P. (1988). Psychological stress in Broca's versus Wernicke's aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 2, 309-316. doi:10.3109/02699208808985262.

    Abstract

    We advance the hypothesis here that the higher-than-average vocal pitch (FO) found for speech of Broca's aphasics in experimental settings is due, in part, to increased psychological stress. Two experiments were conducted which manipulated conversational constraints and the sentence forms to be produced by aphasic patients. Our study revealed significant differences between changes in vocal pitch of agrammatic Broca's aphasics versus those of Wernicke's aphasics and normal controls. It is suggested that the greater psychological stress experienced by the Broca's aphasics, but not by the Wernicke's aphasics, accounts for these observed differences.
  • Heeschen, V., Eibl-Eibesfeldt, I., Grammer, K., Schiefenhövel, W., & Senft, G. (1986). Sprachliches Verhalten. In Generalverwaltung der MPG (Ed.), Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 1986 (pp. 394-396). Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.
  • Henderson, L., Coltheart, M., Cutler, A., & Vincent, N. (1988). Preface. Linguistics, 26(4), 519-520. doi:10.1515/ling.1988.26.4.519.
  • Indefrey, P., Kleinschmidt, A., Merboldt, K.-D., Krüger, G., Brown, C. M., Hagoort, P., & Frahm, J. (1997). Equivalent responses to lexical and nonlexical visual stimuli in occipital cortex: a functional magnetic resonance imaging study. Neuroimage, 5, 78-81. doi:10.1006/nimg.1996.0232.

    Abstract

    Stimulus-related changes in cerebral blood oxygenation were measured using high-resolution functional magnetic resonance imaging sequentially covering visual occipital areas in contiguous sections. During dynamic imaging, healthy subjects silently viewed pseudowords, single false fonts, or length-matched strings of the same false fonts. The paradigm consisted of a sixfold alternation of an activation and a control task. With pseudowords as activation vs single false fonts as control, responses were seen mainly in medial occipital cortex. These responses disappeared when pseudowords were alternated with false font strings as the control and reappeared when false font strings instead of pseudowords served as activation and were alternated with single false fonts. The string-length contrast alone, therefore, is sufficient to account for the activation pattern observed in medial visual cortex when word-like stimuli are contrasted with single characters.
  • Indefrey, P. (1997). PET research in language production. In W. Hulstijn, H. F. M. Peters, & P. H. H. M. Van Lieshout (Eds.), Speech production: motor control, brain research and fluency disorders (pp. 269-278). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss an inherent difficulty of PET (and fMRI) research in language production. On the one hand, language production presupposes some degree of freedom for the subject, on the other hand, interpretability of results presupposes restrictions of this freedom. This difficulty is reflected in the existing PET literature in some neglect of the general principle to design experiments in such a way that the results do not allow for alternative interpretations. It is argued that by narrowing down the scope of experiments a gain in interpretability can be achieved.
  • Jordens, P. (1997). Introducing the basic variety. Second Language Research, 13(4), 289-300. doi:10.1191%2F026765897672176425.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Smedt, K. (1987). Auteursomgevingen: Vijfde-generatie tekstverwerkers. Informatie, 29, 988-993.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Semdt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Smedt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G. (1986). Beyond word processing. In E. Cluff, & G. Bunting (Eds.), Information management yearbook 1986 (pp. 178-181). London: IDPM Publications.
  • Kempen, G. (1991). Conjunction reduction and gapping in clause-level coordination: An inheritance-based approach. Computational Intelligence, 7, 357-360. doi:10.1111/j.1467-8640.1991.tb00406.x.
  • Kempen, G. (1988). De netwerker: Spin in het web of rat in een doolhof? In SURF in theorie en praktijk: Van personal tot supercomputer (pp. 59-61). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G. (1997). De ontdubbelde taalgebruiker: Maken taalproductie en taalperceptie gebruik van één en dezelfde syntactische processor? [Abstract]. In 6e Winter Congres NvP. Programma and abstracts (pp. 31-32). Nederlandse Vereniging voor Psychonomie.
  • Kempen, G., Kooij, A., & Van Leeuwen, T. (1997). Do skilled readers exploit inflectional spelling cues that do not mirror pronunciation? An eye movement study of morpho-syntactic parsing in Dutch. In Abstracts of the Orthography Workshop "What spelling changes". Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1987). An incremental procedural grammar for sentence formulation. Cognitive Science, 11(2), 201-258.

    Abstract

    This paper presents a theory of the syntactic aspects of human sentence production. An important characteristic of unprepared speech is that overt pronunciation of a sentence can be initiated before the speaker has completely worked out the meaning content he or she is going to express in that sentence. Apparently, the speaker is able to build up a syntactically coherent utterance out of a series of syntactic fragments each rendering a new part of the meaning content. This incremental, left-to-right mode of sentence production is the central capability of the proposed Incremental Procedural Grammar (IPG). Certain other properties of spontaneous speech, as derivable from speech errors, hesitations, self-repairs, and language pathology, are accounted for as well. The psychological plausibility thus gained by the grammar appears compatible with a satisfactory level of linguistic plausibility in that sentences receive structural descriptions which are in line with current theories of grammar. More importantly, an explanation for the existence of configurational conditions on transformations and other linguistics rules is proposed. The basic design feature of IPG which gives rise to these psychologically and linguistically desirable properties, is the “Procedures + Stack” concept. Sentences are built not by a central constructing agency which overlooks the whole process but by a team of syntactic procedures (modules) which work-in parallel-on small parts of the sentence, have only a limited overview, and whose sole communication channel is a stock. IPG covers object complement constructions, interrogatives, and word order in main and subordinate clauses. It handles unbounded dependencies, cross-serial dependencies and coordination phenomena such as gapping and conjunction reduction. It is also capable of generating self-repairs and elliptical answers to questions. IPG has been implemented as an incremental Dutch sentence generator written in LISP.
  • Kempen, G., & De Vroomen, P. (Eds.). (1991). Informatiewetenschap 1991: Wetenschappelijke bijdragen aan de eerste STINFON-conferentie. Leiden: STINFON.
  • Kempen, G., & Sprangers, C. (Eds.). (1984). Kennis, mens en computer. Lisse: Swets & Zeitlinger.

    Abstract

    Essays van psychologen en linguı̈sten over de relatie hersens-computers.
  • Kempen, G. (1986). Kunstmatige intelligentie en gezond verstand. In P. Hagoort, & R. Maessen (Eds.), Geest, computer, kunst (pp. 118-123). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Kempen, G. (1983). Het artificiële-intelligentieparadigma. Ervaringen met een nieuwe methodologie voor cognitief-psychologisch onderzoek. In J. Raaijmakers, P. Hudson, & A. Wertheim (Eds.), Metatheoretische aspekten van de psychonomie (pp. 85-98). Deventer: Van Loghum Slaterus.
  • Kempen, G., & Kolk, H. (1986). Het voortbrengen van normale en agrammatische taal. Van Horen Zeggen, 27(2), 36-40.
  • Kempen, G. (1983). Natural language facilities in information systems: Asset or liability? In J. Van Apeldoorn (Ed.), Man and information technology: Towards friendlier systems (pp. 81-86). Delft University Press.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natural language generation: New results in artificial intelligence, psychology and linguistics. Dordrecht: Nijhoff.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natuurlijke taal en kunstmatige intelligentie: Taal tussen mens en machine. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Kempen, G., & Takens, R. (Eds.). (1986). Psychologie, informatica en informatisering. Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Kempen, G. (1987). Tekstverwerking: De vijfde generatie. Informatie, 29, 402-406.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kempen, G. (1984). Taaltechnologie voor het Nederlands: Vorderingen bij de bouw van een Nederlandstalig dialoog- en auteursysteem. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 19, 48-58.
  • Kempen, G., Konst, L., & De Smedt, K. (1984). Taaltechnologie voor het Nederlands: Vorderingen bij de bouw van een Nederlandstalig dialoog- en auteursysteem. Informatie, 26, 878-881.
  • Kempen, G. (1986). RIKS: Kennistechnologisch centrum voor bedrijfsleven en wetenschap. Informatie, 28, 122-125.
  • Kempen, G. (1988). Preface. Acta Psychologica, 69(3), 205-206. doi:10.1016/0001-6918(88)90032-7.
  • Kempen, G., & Huijbers, P. (1983). The lexicalization process in sentence production and naming: Indirect election of words. Cognition, 14(2), 185-209. doi:10.1016/0010-0277(83)90029-X.

    Abstract

    A series of experiments is reported in which subjects describe simple visual scenes by means of both sentential and non-sentential responses. The data support the following statements about the lexicalization (word finding) process. (1) Words used by speakers in overt naming or sentence production responses are selected by a sequence of two lexical retrieval processes, the first yielding abstract pre-phonological items (Ll -items), the second one adding their phonological shapes (L2-items). (2) The selection of several Ll-items for a multi-word utterance can take place simultaneously. (3) A monitoring process is watching the output of Ll-lexicalization to check if it is in keeping with prevailing constraints upon utterance format. (4) Retrieval of the L2-item which corresponds with a given LI-item waits until the Ld-item has been checked by the monitor, and all other Ll-items needed for the utterance under construction have become available. A coherent picture of the lexicalization process begins to emerge when these characteristics are brought together with other empirical results in the area of naming and sentence production, e.g., picture naming reaction times (Seymour, 1979), speech errors (Garrett, 1980), and word order preferences (Bock, 1982).
  • Kempen, G. (1983). Wat betekent taalvaardigheid voor informatiesystemen? TNO project: Maandblad voor toegepaste wetenschappen, 11, 401-403.
  • Kempen, G. (1997). Van taalbarrières naar linguïstische snelwegen: Inrichting van een technische taalinfrastructuur voor het Nederlands. Grenzen aan veeltaligheid: Taalgebruik en bestuurlijke doeltreffendheid in de instellingen van de Europese Unie, 43-48.
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Kita, S. (1997). Two-dimensional semantic analysis of Japanese mimetics. Linguistics, 35, 379-415. doi:10.1515/ling.1997.35.2.379.
  • Klein, W. (1984). Bühler Ellipse. In C. F. Graumann, & T. Herrmann (Eds.), Karl Bühlers Axiomatik: Fünfzig Jahre Axiomatik der Sprachwissenschaften (pp. 117-141). Frankfurt am Main: Klostermann.
  • Klein, W. (1987). Das Geltende, oder: System der Überzeugungen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (64), 10-31.
  • Klein, W. (1983). Deixis and spatial orientation in route directions. In H. Pick, & L. Acredolo (Eds.), Spatial orientation theory: Research, and application (pp. 283-311). New York: Plenum.
  • Klein, W. (1983). Der Ausdruck der Temporalität im ungesteuerten Spracherwerb. In G. Rauh (Ed.), Essays on Deixis (pp. 149-168). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1986). Der Wahn vom Sprachverfall und andere Mythen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 62, 11-28.
  • Klein, W. (1987). Eine Verschärfung des Entscheidungsproblems. Rechtshistorisches Journal, 6, 209-210.
  • Klein, W. (1986). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 16(62), 9-10.
  • Klein, W. (1988). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 18(69), 7-8.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1986). Comment résourdre une tache verbale complexe avec peu de moyens linguistiques? In A. Giacomi, & D. Véronique (Eds.), Acquisition d'une langue étrangère (pp. 306-330). Aix-en-Provence: Service des Publications de l'Universite de Provence.
  • Klein, W. (1991). Geile Binsenbüschel, sehr intime Gespielen: Ein paar Anmerkungen über Arno Schmidt als Übersetzer. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 124-129.
  • Klein, W. (1987). L'espressione della temporalita in una varieta elementare di L2. In A. Ramat (Ed.), L'apprendimento spontaneo di una seconda lingua (pp. 131-146). Bologna: Molino.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W. (1997). Learner varieties are the normal case. The Clarion, 3, 4-6.
  • Klein, W. (Ed.). (1983). Intonation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (49).
  • Klein, W. (1986). Intonation und Satzmodalität in einfachen Fällen: Einige Beobachtungen. In E. Slembek (Ed.), Miteinander sprechen und handeln: Festschrift für Hellmut Geissner (pp. 161-177). Königstein Ts.: Scriptor.
  • Klein, W. (1997). Nobels Vermächtnis, oder die Wandlungen des Idealischen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 107, 6-18.

    Abstract

    Nobel's legacy, or the metamorphosis of what is idealistic Ever since the first Nobel prize in literature was awarded to Prudhomme in 1901, the decisions of the Swedish Academy have been subject to criticism. What is surprising in the changing decision policy as well as in its criticism is the fact that Alfred Nobel's original intentions are hardly ever taken into account: the Nobel prize is a philanthropic prize, it is not meant to select and honour the most eminent literary work but the work with maximal benefit to human beings. What is even more surprising is the fact that no one seems to care that the donator's Last Will is regularly broken.
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1987). Quaestio und referentielle Bewegung in Erzählungen. Linguistische Berichte, 109, 163-183.
  • Klein, W. (1991). Raumausdrücke. Linguistische Berichte, 132, 77-114.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1991). Text structure and referential movement. Arbeitsberichte des Forschungsprogramms S&P: Sprache und Pragmatik, 22.
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W., & Perdue, C. (1997). The basic variety (or: Couldn't natural languages be much simpler?). Second Language Research, 13, 301-347. doi:10.1191/026765897666879396.

    Abstract

    In this article, we discuss the implications of the fact that adult second language learners (outside the classroom) universally develop a well-structured, efficient and simple form of language–the Basic Variety (BV). Three questions are asked as to (1) the structural properties of the BV, (2) the status of these properties and (3) why some structural properties of ‘fully fledged’ languages are more complex. First, we characterize the BV in four respects: its lexical repertoire, the principles according to which utterances are structured, and temporality and spatiality expressed. The organizational principles proposed are small in number, and interact. We analyse this interaction, describing how the BV is put to use in various complex verbal tasks, in order to establish both what its communicative potentialities are, and also those discourse contexts where the constraints come into conflict and where the variety breaks down. This latter phenomenon provides a partial answer to the third question,concerning the relative complexity of ‘fully fledged’ languages–they have devices to deal with such cases. As for the second question, it is argued firstly that the empirically established continuity of the adult acquisition process precludes any assignment of the BV to a mode of linguistic expression (e.g., ‘protolanguage’) distinct from that of ‘fully fledged’ languages and, moreover, that the organizational constraints of the BV belong to the core attributes of the human language capacity, whereas a number of complexifications not attested in the BV are less central properties of this capacity. Finally, it is shown that the notion of feature strength, as used in recent versions of Generative Grammar, allows a straightforward characterization of the BV as a special case of an I-language, in the sense of this theory. Under this perspective, the acquisition of an Ilanguage beyond the BV can essentially be described as a change in feature strength.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (1988). Sprache Kranker [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (69).
  • Klein, W. (1988). Sprache und Krankheit: Ein paar Anmerkungen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 69, 9-20.
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W. (Ed.). (1986). Sprachverfall [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (62).
  • Klein, W. (1988). Second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1991). Was kann sich die Übersetzungswissenschaft von der Linguistik erwarten? Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 104-123.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Klein, W. (1986). Über Ansehen und Wirkung der deutschen Sprachwissenschaft heute. Linguistische Berichte, 100, 511-520.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1983). Vom Glück des Mißverstehens und der Trostlosigkeit der idealen Kommunikationsgemeinschaft. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 50, 128-140.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Lasser, I. (1997). Finiteness in adult and child German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057674.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M. (1991). Die konnektionistische Mode. Sprache und Kognition, 10(2), 61-72.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Geesteswetenschappelijke theorie als kompas voor de gangbare mening. In S. Dresden, & D. Van de Kaa (Eds.), Wetenschap ten goede en ten kwade (pp. 42-52). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104. doi:10.1016/0010-0277(83)90026-4.

    Abstract

    Making a self-repair in speech typically proceeds in three phases. The first phase involves the monitoring of one’s own speech and the interruption of the flow of speech when trouble is detected. From an analysis of 959 spontaneous self-repairs it appears that interrupting follows detection promptly, with the exception that correct words tend to be completed. Another finding is that detection of trouble improves towards the end of constituents. The second phase is characterized by hesitation, pausing, but especially the use of so-called editing terms. Which editing term is used depends on the nature of the speech trouble in a rather regular fashion: Speech errors induce other editing terms than words that are merely inappropriate, and trouble which is detected quickly by the speaker is preferably signalled by the use of ‘uh’. The third phase consists of making the repair proper The linguistic well-formedness of a repair is not dependent on the speaker’s respecting the integriv of constituents, but on the structural relation between original utterance and repair. A bi-conditional well-formedness rule links this relation to a corresponding relation between the conjuncts of a coordination. It is suggested that a similar relation holds also between question and answer. In all three cases the speaker respects certain Istructural commitments derived from an original utterance. It was finally shown that the editing term plus the first word of the repair proper almost always contain sufficient information for the listener to decide how the repair should be related to the original utterance. Speakers almost never produce misleading information in this respect. It is argued that speakers have little or no access to their speech production process; self-monitoring is probably based on parsing one’s own inner or overt speech.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1997). Kunnen lezen is ongewoon voor horenden en doven. Tijdschrift voor Jeugdgezondheidszorg, 29(2), 22-25.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Herdenking van Joseph Maria Franciscus Jaspars (16 maart 1934 - 31 juli 1985). In Jaarboek 1986 Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 187-189). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (1991). Lexical access in speech production: Stages versus cascading. In H. Peters, W. Hulstijn, & C. Starkweather (Eds.), Speech motor control and stuttering (pp. 3-10). Amsterdam: Excerpta Medica.
  • Levelt, W. J. M., Schriefers, H., Vorberg, D., Meyer, A. S., Pechmann, T., & Havinga, J. (1991). Normal and deviant lexical processing: Reply to Dell and O'Seaghdha. Psychological Review, 98(4), 615-618. doi:10.1037/0033-295X.98.4.615.

    Abstract

    In their comment, Dell and O'Seaghdha (1991) adduced any effect on phonological probes for semantic alternatives to the activation of these probes in the lexical network. We argue that that interpretation is false and, in addition, that the model still cannot account for our data. Furthermore, and different from Dell and O'seaghda, we adduce semantic rebound to the lemma level, where it is so substantial that it should have shown up in our data. Finally, we question the function of feedback in a lexical network (other than eliciting speech errors) and discuss Dell's (1988) notion of a unified production-comprehension system.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Onder sociale wetenschappen. Mededelingen van de Afdeling Letterkunde, 51(2), 41-55.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.

Share this page