Publications

Displaying 101 - 124 of 124
  • Perdue, C., & Klein, W. (Eds.). (1993). Concluding remarks. In Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives: Vol. 2 The results (pp. 253-272). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Senft, G. (2001). Das Präsentieren des Forschers im Felde: Eine Einführung auf den Trobriand Inseln. In C. Sütterlin, & F. S. Salter (Eds.), Irenäus Eibl-Eibesfeldt: Zu Person und Werk, Festschrift zum 70. Geburtstag (pp. 188-197). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Senft, G. (1993). Mwasawa - Spiel und Spaß bei den Trobriandern. In W. Schievenhövel, J. Uher, & R. Krell (Eds.), Eibl-Eibesfeldt - Sein Schlüssel zur Verhaltensforschung (pp. 100-109). München: Langen Müller.
  • Senft, B., & Senft, G. (1993). Mwasawa - Spiel und Spass bei den Trobriandern. In W. Schiefenhövel, J. Uher, & R. Krell (Eds.), Im Spiegel der Anderen - Aus dem Lebenswerk des Verhaltenforschers Irenäus Eibl-Eibesfeldt (pp. 100-109). München: Realis.
  • Senft, G. (2001). Kevalikuliku: Earthquake magic from the Tobriand Islands (for Unshakebles). In A. Pawley, M. Ross, & D. Tryon (Eds.), The boy from Bundaberg: Studies in Melanesian linguistics in honour of Tom Dutton (pp. 323-331). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (1996). Phatic communion. In J. Verschueren, J.-O. Östman, & J. Blommaert (Eds.), Handbook of Pragmatics (loose leaf installment) (loose leaf installment, 1995). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2001). Sprache, Kognition und Konzepte des Raumes in verschiedenen Kulturen: Affiziert sprachliche Relativität die Philosophie? In L. Salwiczek, & W. Wickler (Eds.), Wie wir die Welt erkennen: Erkenntnisweisen im interdisziplinären Diskurs (pp. 203-242). Freiburg: Karl Alber.
  • Seuren, P. A. M. (2001). Language and philosophy. In N. J. Smelser, & P. B. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social and behavioral sciences. Volume 12 (pp. 8297-8303). Amsterdam, NL: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1996). Parameters van variatie. In R. Van Hout, & J. Kruijsen (Eds.), Taalvariaties: Toonzettingen en modulaties op een thema (pp. 211-221). Dordrecht: Foris.
  • Seuren, P. A. M. (1993). The question of predicate clefting in the Indian Ocean Creoles. In F. Byrne, & D. Winford (Eds.), Focus and grammatical relations in Creole languages (pp. 53-64). Amsterdam: Benjamins.
  • Skiba, R. (1993). Funktionale Analyse des Spracherwerbs einer polnischen Deutschlernerin. In A. Katny (Ed.), Beiträge zur Sprachwissenschaft, Psycho- und Soziolinguistik: Probleme des Deutschen als Mutter-, Fremd- und Zweitsprache (pp. 201-225). Rzeszów: WSP.
  • Skiba, R. (1993). Modal verbs and their syntactical characteristics in elementary learner varieties. In N. Dittmar, & A. Reich (Eds.), Modality in language acquisition (pp. 247-260). Berlin: Walter de Gruyter.
  • De Smedt, K., & Kempen, G. (1996). Discontinuous constituency in Segment Grammar. In H. C. Bunt, & A. Van Horck (Eds.), Discontinuous constituency (pp. 141-163). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Stolz, C. (1996). Bloxes: an interactive task for the elicitation of dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 25-31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003352.

    Abstract

    “Dimensional expressions” single out and describe one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object (e.g., The road is long). “Bloxes” is an interactive, object-matching task that elicits descriptions of dimensional contrasts between simple geometrical objects (rectangular blocks, rectangular boxes, and cylinders). The aim is to explore the linguistic encoding of dimensions, focusing on features of axis, orientation, flatness/solidity, size and shape. See also 'Suggestions for field research on dimensional expressions' (https://doi.org/10.17617/2.3003382).
  • Stolz, C. (1996). Suggestions for field research on dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 32-45). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003382.

    Abstract

    The aim of this task is to explore the linguistic expression of “dimensions” — e.g., the height, width or depth — of objects in the world around us. In a dimensional expression, one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object is singled out and described (e.g., That man is tall). Dimensional expressions in different languages show a range of different combinatorial and extensional uses. This document guides the researcher through some spatial situations where contrastive features of dimensional expressions are likely to be observable.
  • Terrill, A. (2001). Warlpiri. In J. Garry, & C. Rubino (Eds.), Facts about the world’s languages: An encyclopedia of the world's major languages past and present (pp. 801-803). New York: H.W. Wilson Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2001). Functional linguistics. In M. Aronoff, & J. Rees-Miller (Eds.), The handbook of Linguistics (pp. 319-336). Oxford: Blackwell.
  • Van Staden, M., Senft, G., Enfield, N. J., & Bohnemeyer, J. (2001). Staged events. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 115-125). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874668.

    Abstract

    The term “event” is a controversial concept, and the “same” activity or situation can be linguistically encoded in many different ways. The aim of this task is to explore features of event representation in the language of study, in particular, multi-verb constructions, event typicality, and event complexity. The task consists of a description and recollection task using film stimuli, and a subsequent re-enactment of certain scenes by other participants on the basis of these descriptions. The first part of the task collects elaborate and concise descriptions of complex events in order to examine how these are segmented into macro-events, what kind of information is expressed, and how the information is ordered. The re-enactment task is designed to examine what features of the scenes are stereotypically implied.
  • Van Berkum, J. J. A. (1996). The linguistics of gender. In The psycholinguistics of grammatical gender: Studies in language comprehension and production (pp. 14-44). Nijmegen University Press.

    Abstract

    This chapter explores grammatical gender as a linguistic phenomenon. First, I define gender in terms of agreement, and look at the parts of speech that can take gender agreement. Because it relates to assumptions underlying much psycholinguistic gender research, I also examine the reasons why gender systems are thought to emerge, change, and disappear. Then, I describe the gender system of Dutch. The frequent confusion about the number of genders in Dutch will be resolved by looking at the history of the system, and the role of pronominal reference therein. In addition, I report on three lexical- statistical analyses of the distribution of genders in the language. After having dealt with Dutch, I look at whether the genders of Dutch and other languages are more or less randomly assigned, or whether there is some system to it. In contrast to what many people think, regularities do indeed exist. Native speakers could in principle exploit such regularities to compute rather than memorize gender, at least in part. Although this should be taken into account as a possibility, I will also argue that it is by no means a necessary implication.
  • Wilkins, D. (1993). Route Description Elicitation. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 15-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513141.

    Abstract

    When we want to describe a path through space, but do not share a common perceptual field with a conversation partner, language has to work doubly hard. This task investigates how people communicate the navigation of space in the absence of shared visual cues, as well as collecting data on motion verbs and the roles of symmetry and landmarks in route description. Two speakers (separated by a curtain or other barrier) are each given a model of a landscape, and one participant describes standard routes through this landscape for the other to match.
  • Wilkins, D., & Hill, D. (1993). Preliminary 'Come' and 'Go' Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 29-46). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513125.

    Abstract

    The encoding of apparently ‘simple’ movement concepts such as ‘COME’ and ‘GO’ can differ widely across languages (e.g., in regard to specifying direction of motion relative to the speaker). This questionnaire is used to identify the range of use of basic motion verbs in a language, and investigate semantic parameters that are involved in high frequency ‘COME’ and ‘GO’-like terms.
  • Wilkins, D. (2001). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 164-168). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Ethnography of pointing questionnaire version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 136-141). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D. (2001). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 149-163). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

Share this page