Publications

Displaying 101 - 200 of 1246
  • Broeder, D., & Wittenburg, P. (2006). The IMDI metadata framework, its current application and future direction. International Journal of Metadata, Semantics and Ontologies, 1(2), 119-132. doi:10.1504/IJMSO.2006.011008.

    Abstract

    The IMDI Framework offers next to a suitable set of metadata descriptors for language resources, a set of tools and an infrastructure to use these. This paper gives an overview of all these aspects and at the end describes the intentions and hopes for ensuring the interoperability of the IMDI framework within more general ones in development. An evaluation of the current state of the IMDI Framework is presented with an analysis of the benefits and more problematic issues. Finally we describe work on issues of long-term stability for IMDI by linking up to the work done within the ISO TC37/SC4 subcommittee (TC37/SC4).
  • Broeder, D., Auer, E., & Wittenburg, P. (2006). Unique resource identifiers. Language Archive Newsletter, no. 8, 8-9.
  • Broeder, D., Brugman, H., & Senft, G. (2005). Documentation of languages and archiving of language data at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen. Linguistische Berichte, no. 201, 89-103.
  • Broeder, D., Van Veenendaal, R., Nathan, D., & Strömqvist, S. (2006). A grid of language resource repositories. In Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on e-Science and Grid Computing.
  • Broeder, D., Claus, A., Offenga, F., Skiba, R., Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2006). LAMUS: The Language Archive Management and Upload System. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2291-2294).
  • Broersma, M. (2005). Phonetic and lexical processing in a second language. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.58294.
  • Broersma, M. (2005). Perception of familiar contrasts in unfamiliar positions. Journal of the Acoustical Society of America, 117(6), 3890-3901. doi:10.1121/1.1906060.
  • Broersma, M. (2006). Nonnative listeners rely less on phonetic information for phonetic categorization than native listeners. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 109-110).
  • Broersma, M., & De Bot, K. (2006). Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative. Bilingualism: Language and Cognition, 9(1), 1-13. doi:10.1017/S1366728905002348.

    Abstract

    In this article the triggering hypothesis for codeswitching proposed by Michael Clyne is discussed and tested. According to this hypothesis, cognates can facilitate codeswitching of directly preceding or following words. It is argued that the triggering hypothesis in its original form is incompatible with language production models, as it assumes that language choice takes place at the surface structure of utterances, while in bilingual production models language choice takes place along with lemma selection. An adjusted version of the triggering hypothesis is proposed in which triggering takes place during lemma selection and the scope of triggering is extended to basic units in language production. Data from a Dutch–Moroccan Arabic corpus are used for a statistical test of the original and the adjusted triggering theory. The codeswitching patterns found in the data support part of the original triggering hypothesis, but they are best explained by the adjusted triggering theory.
  • Broersma, M. (2006). Accident - execute: Increased activation in nonnative listening. In Proceedings of Interspeech 2006 (pp. 1519-1522).

    Abstract

    Dutch and English listeners’ perception of English words with partially overlapping onsets (e.g., accident- execute) was investigated. Partially overlapping words remained active longer for nonnative listeners, causing an increase of lexical competition in nonnative compared with native listening.
  • Broersma, M., Isurin, L., Bultena, S., & De Bot, K. (2009). Triggered code-switching: Evidence from Dutch-English and Russian-English bilinguals. In L. Isurin, D. Winford, & K. De Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 85-102). Amsterdam: Benjamins.
  • Broersma, M. (2009). Triggered codeswitching between cognate languages. Bilingualism: Language and Cognition, 12(4), 447-462. doi:10.1017/S1366728909990204.
  • Brouwer, G. J., Tong, F., Hagoort, P., & Van Ee, R. (2009). Perceptual incongruence influences bistability and cortical activation. Plos One, 4(3): e5056. doi:10.1371/journal.pone.0005056.

    Abstract

    We employed a parametric psychophysical design in combination with functional imaging to examine the influence of metric changes in perceptual incongruence on perceptual alternation rates and cortical responses. Subjects viewed a bistable stimulus defined by incongruent depth cues; bistability resulted from incongruence between binocular disparity and monocular perspective cues that specify different slants (slant rivalry). Psychophysical results revealed that perceptual alternation rates were positively correlated with the degree of perceived incongruence. Functional imaging revealed systematic increases in activity that paralleled the psychophysical results within anterior intraparietal sulcus, prior to the onset of perceptual alternations. We suggest that this cortical activity predicts the frequency of subsequent alternations, implying a putative causal role for these areas in initiating bistable perception. In contrast, areas implicated in form and depth processing (LOC and V3A) were sensitive to the degree of slant, but failed to show increases in activity when these cues were in conflict.
  • Brown, P. (2005). What does it mean to learn the meaning of words? [Review of the book How children learn the meanings of words by Paul Bloom]. Journal of the Learning Sciences, 14(2), 293-300. doi:10.1207/s15327809jls1402_6.
  • Brown, P. (1998). Children's first verbs in Tzeltal: Evidence for an early verb category. Linguistics, 36(4), 713-753.

    Abstract

    A major finding in studies of early vocabulary acquisition has been that children tend to learn a lot of nouns early but make do with relatively few verbs, among which semantically general-purpose verbs like do, make, get, have, give, come, go, and be play a prominent role. The preponderance of nouns is explained in terms of nouns labelling concrete objects beings “easier” to learn than verbs, which label relational categories. Nouns label “natural categories” observable in the world, verbs label more linguistically and culturally specific categories of events linking objects belonging to such natural categories (Gentner 1978, 1982; Clark 1993). This view has been challenged recently by data from children learning certain non-Indo-European languges like Korean, where children have an early verb explosion and verbs dominate in early child utterances. Children learning the Mayan language Tzeltal also acquire verbs early, prior to any noun explosion as measured by production. Verb types are roughly equivalent to noun types in children’s beginning production vocabulary and soon outnumber them. At the one-word stage children’s verbs mostly have the form of a root stripped of affixes, correctly segmented despite structural difficulties. Quite early (before the MLU 2.0 point) there is evidence of productivity of some grammatical markers (although they are not always present): the person-marking affixes cross-referencing core arguments, and the completive/incompletive aspectual distinctions. The Tzeltal facts argue against a natural-categories explanation for childre’s early vocabulary, in favor of a view emphasizing the early effects of language-specific properties of the input. They suggest that when and how a child acquires a “verb” category is centrally influenced by the structural properties of the input, and that the semantic structure of the language - where the referential load is concentrated - plays a fundamental role in addition to distributional facts.
  • Brown, P. (1998). Conversational structure and language acquisition: The role of repetition in Tzeltal adult and child speech. Journal of Linguistic Anthropology, 8(2), 197-221. doi:10.1525/jlin.1998.8.2.197.

    Abstract

    When Tzeltal children in the Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, begin speaking, their production vocabulary consists predominantly of verb roots, in contrast to the dominance of nouns in the initial vocabulary of first‐language learners of Indo‐European languages. This article proposes that a particular Tzeltal conversational feature—known in the Mayanist literature as "dialogic repetition"—provides a context that facilitates the early analysis and use of verbs. Although Tzeltal babies are not treated by adults as genuine interlocutors worthy of sustained interaction, dialogic repetition in the speech the children are exposed to may have an important role in revealing to them the structural properties of the language, as well as in socializing the collaborative style of verbal interaction adults favor in this community.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1992). 'Left' and 'right' in Tenejapa: Investigating a linguistic and conceptual gap. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6), 590-611.

    Abstract

    From the perspective of a Kantian belief in the fundamental human tendency to cleave space along the three planes of the human body, Tenejapan Tzeltal exhibits a linguistic gap: there are no linguistic expressions that designate regions (as in English to my left) or describe the visual field (as in to the left of the tree) on the basis of a plane bisecting the body into a left and right side. Tenejapans have expressions for left and right hands (xin k'ab and wa'el k'ab), but these are basically body-part terms, they are not generalized to form a division of space. This paper describes the results of various elicited producton tasks in which concepts of left and right would provide a simple solution, showing that Tenejapan consultants use other notions even when the relevant linguistic distinctions could be made in Tzeltal (e.g. describing the position of one's limbs, or describing rotation of one's body). Instead of using the left-hand/right-hand distinction to construct a division of space, Tenejapans utilize a number of other systems: (i) an absolute, 'cardinal direction' system, supplemented by reference to other geographic or landmark directions, (ii) a generative segmentation of objects and places into analogic body-parts or other kinds of parts, and (iii) a rich system of positional adjectives to describe the exact disposition of things. These systems work conjointly to specify locations with precision and elegance. The overall system is not primarily egocentric, and it makes no essential reference to planes through the human body.
  • Brown, P. (1983). [Review of the book Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech ed. by Florian Coulmas]. Language, 59, 215-219.
  • Brown, P. (1983). [Review of the books Mayan Texts I, II, and III ed. by Louanna Furbee-Losee]. International Journal of American Linguistics, 49, 337-341.
  • Brown, A. (2006). Cross-linguistic influence in first and second lanuages: Convergence in speech and gesture. PhD Thesis, Boston University, Boston.

    Abstract

    Research on second language acquisition typically focuses on how a first language (L1) influences a second language (L2) in different linguistic domains and across modalities. This dissertation, in contrast, explores interactions between languages in the mind of a language learner by asking 1) can an emerging L2 influence an established L1? 2) if so, how is such influence realized? 3) are there parallel influences of the L1 on the L2? These questions were investigated for the expression of Manner (e.g. climb, roll) and Path (e.g. up, down) of motion, areas where substantial crosslinguistic differences exist in speech and co-speech gesture. Japanese and English are typologically distinct in this domain; therefore, narrative descriptions of four motion events were elicited from monolingual Japanese speakers (n=16), monolingual English speakers (n=13), and native Japanese speakers with intermediate knowledge of English (narratives elicited in both their L1 and L2, n=28). Ways in which Path and Manner were expressed at the lexical, syntactic, and gestural levels were analyzed in monolingual and non-monolingual production. Results suggest mutual crosslinguistic influences. In their L1, native Japanese speakers with knowledge of English displayed both Japanese- and English-like use of morphosyntactic elements to express Path and Manner (i.e. a combination of verbs and other constructions). Consequently, non-monolingual L1 discourse contained significantly more Path expressions per clause, with significantly greater mention of Goal of motion than monolingual Japanese and English discourse. Furthermore, the gestures of non-monolingual speakers diverged from their monolingual counterparts with differences in depiction of Manner and gesture perspective (character versus observer). Importantly, non-monolingual production in the L1 was not ungrammatical, but simply reflected altered preferences. As for L2 production, many effects of L1 influence were seen, crucially in areas parallel to those described above. Overall, production by native Japanese speakers who knew English differed from that of monolingual Japanese and English speakers. But L1 and L2 production within non-monolingual individuals was similar. These findings imply a convergence of L1-L2 linguistic systems within the mind of a language learner. Theoretical and methodological implications for SLA research and language assessment with respect to the ‘native speaker standard language’ are discussed.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2005). Convergence in emerging and established language system: Evidence from speech and gesture in L1 Japanese. In Y. Terao, & k. Sawasaki (Eds.), Handbook of the 7th International Conference of the Japanese Society for Language Sciences (pp. 172-173). Tokyo: JSLS.
  • Brown, P. (2006). Cognitive anthropology. In C. Jourdan, & K. Tuite (Eds.), Language, culture and society: Key topics in linguistic anthropology (pp. 96-114). Cambridge University Press.

    Abstract

    This is an appropriate moment to review the state of the art in cognitive anthropology, construed broadly as the comparative study of human cognition in its linguistic and cultural context. In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition.
  • Brown, P. (1998). [Review of the book by A.J. Wootton, Interaction and the development of mind]. Journal of the Royal Anthropological Institute, 4(4), 816-817.
  • Brown, A. (2005). [Review of the book The resilience of language: What gesture creation in deaf children can tell us about how all children learn language by Susan Goldin-Meadow]. Linguistics, 43(3), 662-666.
  • Brown, P. (2006). A sketch of the grammar of space in Tzeltal. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 230-272). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This paper surveys the lexical and grammatical resources for talking about spatial relations in the Mayan language Tzeltal - for describing where things are located, where they are moving, and how they are distributed in space. Six basic sets of spatial vocabulary are presented: i. existential locative expressions with ay ‘exist’, ii. deictics (demonstratives, adverbs, presentationals), iii. dispositional adjectives, often in combination with (iv) and (v), iv. body part relational noun locatives, v. absolute (‘cardinal’) directions, and vi. motion verbs, directionals and auxiliaries. The first two are used in minimal locative descriptions, while the others constitute the core resources for specifying in detail the location, disposition, orientation, or motion of a Figure in relation to a Ground. We find that Tzeltal displays a relative de-emphasis on deixis and left/right asymmetry, and a detailed attention to the spatial properties of objects.
  • Brown, P. (2005). Linguistic politeness. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society (pp. 1410-1416). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying research and theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P. (2006). Language, culture and cognition: The view from space. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 34, 64-86.

    Abstract

    This paper addresses the vexed questions of how language relates to culture, and what kind of notion of culture is important for linguistic explanation. I first sketch five perspectives - five different construals - of culture apparent in linguistics and in cognitive science more generally. These are: (i) culture as ethno-linguistic group, (ii) culture as a mental module, (iii) culture as knowledge, (iv) culture as context, and (v) culture as a process emergent in interaction. I then present my own work on spatial language and cognition in a Mayan languge and culture, to explain why I believe a concept of culture is important for linguistics. I argue for a core role for cultural explanation in two domains: in analysing the semantics of words embedded in cultural practices which color their meanings (in this case, spatial frames of reference), and in characterizing thematic and functional links across different domains in the social and semiotic life of a particular group of people.
  • Brown, P., Senft, G., & Wheeldon, L. (Eds.). (1992). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 1992. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Brown, P. (1998). La identificación de las raíces verbales en Tzeltal (Maya): Cómo lo hacen los niños? Función, 17-18, 121-146.

    Abstract

    This is a Spanish translation of Brown 1997.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Language as mind tools: Learning how to think through speaking. In J. Guo, E. V. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the traditions of Dan Slobin (pp. 451-464). New York: Psychology Press.

    Abstract

    Speakers of the Mayan language Tzeltal use two frames of reference for spatial reckoning: an absolute system (based on the south/north axis abstracted from the overall slope of the land) and an intrinsic system utilizing spatial axes of the reference object to establish body parts. This paper examines the use of absolute, intrinsic, and landmark cues in descriptions of spatial relations by 22 pairs of Tzeltal children aged between 5 and 17. The data are drawn from interactive space games, where a Director describes a spatial layout in a photo and the Matcher reproduces it with toys. The paper distinguishes use of ad hoc landmarks ('Red Cliffs', 'the electricity post') from genuine absolute reference points ('uphill'/'downhill'/’across’), and shows that adults in this task use absolute ('cow uphill of horse'), intrinsic ('at the tree's side') and landmark ('cow facing Red Cliffs') descriptions to communicate the spatial relations depicted. The youngest children, however, do not use landmark cues at all but rely instead on deictics and on the absolute 'uphill/downhill' terms; landmark terms are still rare at age 8-10. Despite arguments that landmarks are a simpler, more natural, basis for spatial reckoning than absolute terms, there is no evidence for a developmental progression from landmark-based to absolute-based strategies. We relate these observations to Slobin’s ‘thinking for speaking’ argument.
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P. (1991). Sind Frauen höflicher? Befunde aus einer Maya-Gemeinde. In S. Günther, & H. Kotthoff (Eds.), Von fremden Stimmen: Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Abstract

    This is a German translation of Brown 1980, How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community.
  • Brown, P. (1995). Politeness strategies and the attribution of intentions: The case of Tzeltal irony. In E. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 153-174). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    In this paper I take up the idea that human thinking is systematically biased in the direction of interactive thinking (E. Goody's anticipatory interactive planning), that is, that humans are peculiarly good at, and inordinately prone to, attributing intentions and goals to one other (as well as to non-humans), and that they routinely orient to presumptions about each other's intentions in what they say and do. I explore the implications of that idea for an understanding of politeness in interaction, taking as a starting point the Brown and Levinson (1987) model of politeness, which assumes interactive thinking, a notion implicit in the formulation of politeness as strategic orientation to face. Drawing on an analysis of the phenomenon of conventionalized ‘irony’ in Tzeltal, I emphasize that politeness does not inhere in linguistic form per se but is a matter of conveying a polite intention, and argue that Tzeltal irony provides a prime example of one way in which humans' highly-developed intellectual machinery for inferring alter's intentions is put to the service of social relationships.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Politeness: Some universals in language usage [chapter 1, reprint]. In N. Coupland, & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: critical concepts [volume III: Interactional sociolinguistics] (pp. 311-323). London: Routledge.
  • Brucato, N., Cassar, O., Tonasso, L., Guitard, E., Migot-Nabias, F., Tortevoye, P., Plancoulaine, S., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2009). Genetic diversity and dynamics of the Noir Marron settlement in French Guyana: A study combining mitochondrial DNA, Y chromosome and HTLV-1 genotyping [Abstract]. AIDS Research and Human Retroviruses, 25(11), 1258. doi:10.1089/aid.2009.9992.

    Abstract

    The Noir Marron are the direct descendants of thousands of African slaves deported to the Guyanas during the Atlantic Slave Trade and later escaped mainly from Dutch colonial plantations. Six ethnic groups are officially recognized, four of which are located in French Guyana: the Aluku, the Ndjuka, the Saramaka, and the Paramaka. The aim of this study was: (1) to determine the Noir Marron settlement through genetic exchanges with other communities such as Amerindians and Europeans; (2) to retrace their origins in Africa. Buffy-coat DNA from 142 Noir Marron, currently living in French Guyana, were analyzed using mtDNA (typing of SNP coding regions and sequencing of HVSI/II) and Y chromosomes (typing STR and SNPs) to define their genetic profile. Results were compared to an African database composed by published data, updated with genotypes of 82 Fon from Benin, and 128 Ahizi and 63 Yacouba from the Ivory-Coast obtained in this study for the same markers. Furthermore, the determination of the genomic subtype of HTLV-1 strains (env gp21 and LTR regions), which can be used as a marker of migration of infected populations, was performed for samples from 23 HTLV-1 infected Noir Marron and compared with the corresponding database. MtDNA profiles showed a high haplotype diversity, in which 99% of samples belonged to the major haplogroup L, frequent in Africa. Each haplotype was largely represented on the West African coast, but notably higher homologies were obtained with the samples present in the Gulf of Guinea. Y Chromosome analysis revealed the same pattern, i.e. a conservation of the African contribution to the Noir Marron genetic profile, with 98% of haplotypes belonging to the major haplogroup E1b1a, frequent in West Africa. The genetic diversity was higher than those observed in African populations, proving the large Noir Marron’s fatherland, but a predominant identity in the Gulf of Guinea can be suggested. Concerning HTLV-1 genotyping, all the Noir Marron strains belonged to the large Cosmopolitan A subtype. However, among them 17/23 (74%) clustered with the West African clade comprizing samples originating from Ivory-Coast, Ghana, Burkina-Fasso and Senegal, while 3 others clustered in the Trans-Sahelian clade and the remaining 3 were similar to strains found in individuals in South America. Through the combined analyses of three approaches, we have provided a conclusive image of the genetic profile of the Noir Marron communities studied. The high degree of preservation of the African gene pool contradicts the expected gene flow that would correspond to the major cultural exchanges observed between Noir Marron, Europeans and Amerindians. Marital practices and historical events could explain these observations. Corresponding to historical and cultural data, the origin of the ethnic groups is widely dispatched throughout West Africa. However, all results converge to suggest an individualization from a major birthplace in the Gulf of Guinea.
  • Brucato, N., Tortevoye, P., Plancoulaine, S., Guitard, E., Sanchez-Mazas, A., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2009). The genetic diversity of three peculiar populations descending from the slave trade: Gm study of Noir Marron from French Guiana. Comptes Rendus Biologies, 332(10), 917-926. doi:10.1016/j.crvi.2009.07.005.

    Abstract

    The Noir Marron communities are the direct descendants of African slaves brought to the Guianas during the four centuries (16th to 19th) of the Atlantic slave trade. Among them, three major ethnic groups have been studied: the Aluku, the Ndjuka and the Saramaka. Their history led them to share close relationships with Europeans and Amerindians, as largely documented in their cultural records. The study of Gm polymorphisms of immunoglobulins may help to estimate the amount of gene flow linked to these cultural exchanges. Surprisingly, very low levels of European contribution (2.6%) and Amerindian contribution (1.7%) are detected in the Noir Marron gene pool. On the other hand, an African contribution of 95.7% redraws their origin to West Africa (FSTless-than-or-equals, slant0.15). This highly preserved African gene pool of the Noir Marron is unique in comparison to other African American populations of Latin America, who are notably more admixed

    Additional information

    Table 4
  • Brugman, H., Malaisé, V., & Gazendam, L. (2006). A web based general thesaurus browser to support indexing of television and radio programs. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1488-1491).
  • Budwig, N., Narasimhan, B., & Srivastava, S. (2006). Interim solutions: The acquisition of early constructions in Hindi. In E. Clark, & B. Kelly (Eds.), Constructions in acquisition (pp. 163-185). Stanford: CSLI Publications.
  • Burenhult, N. (2009). [Commentary on M. Meschiari, 'Roots of the savage mind: Apophenia and imagination as cognitive process']. Quaderni di semantica, 30(2), 239-242. doi:10.1400/127893.
  • Burenhult, N. (2005). A grammar of Jahai. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Burenhult, N. (2006). Body part terms in Jahai. Language Sciences, 28(2-3), 162-180. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.002.

    Abstract

    This article explores the lexicon of body part terms in Jahai, a Mon-Khmer language spoken by a group of hunter–gatherers in the Malay Peninsula. It provides an extensive inventory of body part terms and describes their structural and semantic properties. The Jahai body part lexicon pays attention to fine anatomical detail but lacks labels for major, ‘higher-level’ categories, like ‘trunk’, ‘limb’, ‘arm’ and ‘leg’. In this lexicon it is therefore sometimes difficult to discern a clear partonomic hierarchy, a presumed universal of body part terminology.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2009). Semplates: A guide to identification and elicitation. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 44-50). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883556.

    Abstract

    Semplates are a new descriptive and theoretical concept in lexical semantics, borne out of recent L&C work in several domains. A semplate can be defined as a configuration consisting of distinct layers of lexemes, each layer drawn from a different form class, mapped onto the same abstract semantic template. Within such a lexical layer, the sense relations between the lexical items are inherited from the underlying template. Thus, the whole set of lexical layers and the underlying template form a cross-categorial configuration in the lexicon. The goal of this task is to find new kinds of macrostructure in the lexicon, with a view to cross-linguistic comparison.
  • Burenhult, N., & Wegener, C. (2009). Preliminary notes on the phonology, orthography and vocabulary of Semnam (Austroasiatic, Malay Peninsula). Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 1, 283-312. Retrieved from http://www.jseals.org/.

    Abstract

    This paper reports tentatively some features of Semnam, a Central Aslian language spoken by some 250 people in the Perak valley, Peninsular Malaysia. It outlines the unusually rich phonemic system of this hitherto undescribed language (e.g. a vowel system comprising 36 distinctive nuclei), and proposes a practical orthography for it. It also includes the c. 1,250- item wordlist on which the analysis is based, collected intermittently in the field 2006-2008.
  • Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N. and 10 moreBurnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N., Kinoshita, Y., Kuratate, T., Lewis, T. W., Loakes, D. E., Onslow, M., Powers, D. M., Rose, P., Togneri, R., Tran, D., & Wagner, M. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus.
  • Campisi, E. (2009). La gestualità co-verbale tra comunicazione e cognizione: In che senso i gesti sono intenzionali. In F. Parisi, & M. Primo (Eds.), Natura, comunicazione, neurofilosofie. Atti del III convegno 2009 del CODISCO. Rome: Squilibri.
  • Carlsson, K., Andersson, J., Petrovic, P., Petersson, K. M., Öhman, A., & Ingvar, M. (2006). Predictability modulates the affective and sensory-discriminative neural processing of pain. NeuroImage, 32(4), 1804-1814. doi:10.1016/j.neuroimage.2006.05.027.

    Abstract

    Knowing what is going to happen next, that is, the capacity to predict upcoming events, modulates the extent to which aversive stimuli induce stress and anxiety. We explored this issue by manipulating the temporal predictability of aversive events by means of a visual cue, which was either correlated or uncorrelated with pain stimuli (electric shocks). Subjects reported lower levels of anxiety, negative valence and pain intensity when shocks were predictable. In addition to attenuate focus on danger, predictability allows for correct temporal estimation of, and selective attention to, the sensory input. With functional magnetic resonance imaging, we found that predictability was related to enhanced activity in relevant sensory-discriminative processing areas, such as the primary and secondary sensory cortex and posterior insula. In contrast, the unpredictable more aversive context was correlated to brain activity in the anterior insula and the orbitofrontal cortex, areas associated with affective pain processing. This context also prompted increased activity in the posterior parietal cortex and lateral prefrontal cortex that we attribute to enhanced alertness and sustained attention during unpredictability.
  • Carota, F. (2006). Derivational morphology of Italian: Principles for formalization. Literary and Linguistic Computing, 21(SUPPL. 1), 41-53. doi:10.1093/llc/fql007.

    Abstract

    The present paper investigates the major derivational strategies underlying the formation of suffixed words in Italian, with the purpose of tackling the issue of their formalization. After having specified the theoretical cognitive premises that orient the work, the interacting component modules of the suffixation process, i.e. morphonology, morphotactics and affixal semantics, are explored empirically, by drawing ample naturally occurring data on a Corpus of written Italian. A special attention is paid to the semantic mechanisms that are involved into suffixation. Some semantic nuclei are identified for the major suffixed word types of Italian, which are due to word formation rules active at the synchronic level, and a semantic configuration of productive suffixes is suggested. A general framework is then sketched, which combines classical finite-state methods with a feature unification-based word grammar. More specifically, the semantic information specified for the affixal material is internalised into the structures of the Lexical Functional Grammar (LFG). The formal model allows us to integrate the various modules of suffixation. In particular, it treats, on the one hand, the interface between morphonology/morphotactics and semantics and, on the other hand, the interface between suffixation and inflection. Furthermore, since LFG exploits a hierarchically organised lexicon in order to structure the information regarding the affixal material, affixal co-selectional restrictions are advatageously constrained, avoiding potential multiple spurious analysis/generations.
  • Casasanto, D., Willems, R. M., & Hagoort, P. (2009). Body-specific representations of action verbs: Evidence from fMRI in right- and left-handers. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 875-880). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to theories of embodied cognition, understanding a verb like throw involves unconsciously simulating the action throwing, using areas of the brain that support motor planning. If understanding action words involves mentally simulating our own actions, then the neurocognitive representation of word meanings should differ for people with different kinds of bodies, who perform actions in systematically different ways. In a test of the body-specificity hypothesis (Casasanto, 2009), we used fMRI to compare premotor activity correlated with action verb understanding in right- and left-handers. Right-handers preferentially activated left premotor cortex during lexical decision on manual action verbs (compared with non-manual action verbs), whereas left-handers preferentially activated right premotor areas. This finding helps refine theories of embodied semantics, suggesting that implicit mental simulation during language processing is body-specific: Right and left-handers, who perform actions differently, use correspondingly different areas of the brain for representing action verb meanings.
  • Casasanto, D. (2009). Embodiment of abstract concepts: Good and bad in right- and left-handers. Journal of Experimental Psychology: General, 138, 351-367. doi:10.1037/a0015854.

    Abstract

    Do people with different kinds of bodies think differently? According to the body-specificity hypothesis, people who interact with their physical environments in systematically different ways should form correspondingly different mental representations. In a test of this hypothesis, 5 experiments investigated links between handedness and the mental representation of abstract concepts with positive or negative valence (e.g., honesty, sadness, intelligence). Mappings from spatial location to emotional valence differed between right- and left-handed participants. Right-handers tended to associate rightward space with positive ideas and leftward space with negative ideas, but left-handers showed the opposite pattern, associating rightward space with negative ideas and leftward with positive ideas. These contrasting mental metaphors for valence cannot be attributed to linguistic experience, because idioms in English associate good with right but not with left. Rather, right- and left-handers implicitly associated positive valence more strongly with the side of space on which they could act more fluently with their dominant hands. These results support the body-specificity hypothesis and provide evidence for the perceptuomotor basis of even the most abstract ideas.
  • Casasanto, D., & Jasmin, K. (2009). Emotional valence is body-specific: Evidence from spontaneous gestures during US presidential debates. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1965-1970). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    What is the relationship between motor action and emotion? Here we investigated whether people associate good things more strongly with the dominant side of their bodies, and bad things with the non-dominant side. To find out, we analyzed spontaneous gestures during speech expressing ideas with positive or negative emotional valence (e.g., freedom, pain, compassion). Samples of speech and gesture were drawn from the 2004 and 2008 US presidential debates, which involved two left-handers (Obama, McCain) and two right-handers (Kerry, Bush). Results showed a strong association between the valence of spoken clauses and the hands used to make spontaneous co-speech gestures. In right-handed candidates, right-hand gestures were more strongly associated with positive-valence clauses, and left-hand gestures with negative-valence clauses. Left-handed candidates showed the opposite pattern. Right- and left-handers implicitly associated positive valence more strongly with their dominant hand: the hand they can use more fluently. These results support the body-specificity hypothesis, (Casasanto, 2009), and suggest a perceptuomotor basis for even our most abstract ideas.
  • Casasanto, D. (2009). [Review of the book Music, language, and the brain by Aniruddh D. Patel]. Language and Cognition, 1(1), 143-146. doi:10.1515/LANGCOG.2009.007.
  • Casasanto, D., Fotakopoulou, O., & Boroditsky, L. (2009). Space and time in the child's mind: Evidence for a cross-dimensional asymmetry. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1090-1095). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    What is the relationship between space and time in the human mind? Studies in adults show an asymmetric relationship between mental representations of these basic dimensions of experience: representations of time depend on space more than representations of space depend on time. Here we investigated the relationship between space and time in the developing mind. Native Greek-speaking children (N=99) watched movies of two animals traveling along parallel paths for different distances or durations and judged the spatial and temporal aspects of these events (e.g., Which animal went for a longer time, or a longer distance?) Results showed a reliable cross-dimensional asymmetry: for the same stimuli, spatial information influenced temporal judgments more than temporal information influenced spatial judgments. This pattern was robust to variations in the age of the participants and the type of language used to elicit responses. This finding demonstrates a continuity between space-time representations in children and adults, and informs theories of analog magnitude representation.
  • Casasanto, D. (2009). Space for thinking. In V. Evans, & P. Chilton (Eds.), Language, cognition and space: State of the art and new directions (pp. 453-478). London: Equinox Publishing.
  • Casasanto, D. (2009). When is a linguistic metaphor a conceptual metaphor? In V. Evans, & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive linguistics (pp. 127-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Castro-Caldas, A., Petersson, K. M., Reis, A., Stone-Elander, S., & Ingvar, M. (1998). The illiterate brain: Learning to read and write during childhood influences the functional organization of the adult brain. Brain, 121, 1053-1063. doi:10.1093/brain/121.6.1053.

    Abstract

    Learning a specific skill during childhood may partly determine the functional organization of the adult brain. This hypothesis led us to study oral language processing in illiterate subjects who, for social reasons, had never entered school and had no knowledge of reading or writing. In a brain activation study using PET and statistical parametric mapping, we compared word and pseudoword repetition in literate and illiterate subjects. Our study confirms behavioural evidence of different phonological processing in illiterate subjects. During repetition of real words, the two groups performed similarly and activated similar areas of the brain. In contrast, illiterate subjects had more difficulty repeating pseudowords correctly and did not activate the same neural structures as literates. These results are consistent with the hypothesis that learning the written form of language (orthography) interacts with the function of oral language. Our results indicate that learning to read and write during childhood influences the functional organization of the adult human brain.
  • Cavaco, P., Curuklu, B., & Petersson, K. M. (2009). Artificial grammar recognition using two spiking neural networks. Frontiers in Neuroinformatics. Conference abstracts: 2nd INCF Congress of Neuroinformatics. doi:10.3389/conf.neuro.11.2009.08.096.

    Abstract

    In this paper we explore the feasibility of artificial (formal) grammar recognition (AGR) using spiking neural networks. A biologically inspired minicolumn architecture is designed as the basic computational unit. A network topography is defined based on the minicolumn architecture, here referred to as nodes, connected with excitatory and inhibitory connections. Nodes in the network represent unique internal states of the grammar’s finite state machine (FSM). Future work to improve the performance of the networks is discussed. The modeling framework developed can be used by neurophysiological research to implement network layouts and compare simulated performance characteristics to actual subject performance.
  • Chen, J. (2006). The acquisition of verb compounding in Mandarin. In E. V. Clark, & B. F. Kelly (Eds.), Constructions in acquisition (pp. 111-136). Stanford: CSLI Publications.
  • Chen, Y., & Braun, B. (2006). Prosodic realization in information structure categories in standard Chinese. In R. Hoffmann, & H. Mixdorff (Eds.), Speech Prosody 2006. Dresden: TUD Press.

    Abstract

    This paper investigates the prosodic realization of information
    structure categories in Standard Chinese. A number of proper
    names with different tonal combinations were elicited as a
    grammatical subject in five pragmatic contexts. Results show
    that both duration and F0 range of the tonal realizations were
    adjusted to signal the information structure categories (i.e.
    theme vs. rheme and background vs. focus). Rhemes
    consistently induced a longer duration and a more expanded F0
    range than themes. Focus, compared to background, generally
    induced lengthening and F0 range expansion (the presence and
    magnitude of which, however, are dependent on the tonal
    structure of the proper names). Within the rheme focus
    condition, corrective rheme focus induced more expanded F0
    range than normal rheme focus.
  • Chen, A., & De Ruiter, J. P. (2005). The role of pitch accent type in interpreting information status. Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, 41(1), 33-48.

    Abstract

    The present study set out to pin down the role of four pitch accents, fall (H*L), rise-fall (L*HL), rise (L*H), fall-rise (H*LH), as well as deaccentuation, in interpreting new vs. given information in British English by the eyetracking paradigm. The pitch accents in question were claimed to convey information status in theories of English intonational meaning. There is, however, no consensus on the postulated roles of these pitch accents. Results clearly show that pitch accent type can and does matter when interpreting information status. The effects can be reflected in the mean proportions of fixations to the competitor in a selected time window. These patterns are also present in proportions of fixations to the target but to a lesser extent. Interestingly, the effects of pitch accent types are also reflected in how fast the participants could adjust their decision as to which picture to move before the name of the picture was fully revealed. For example, when the competitor was a given entity, the proportion of fixations to the competitor increased initially in most accent conditions in the first as a result of subjects' bias towards a given entity, but started to decrease substantially earlier in the H*L condition than in the L*H and deaccentuation conditions.
  • Chen, A. (2005). Universal and language-specific perception of paralinguistic intonational meaning. Utrecht: LOT.
  • Chen, A. (2006). Variations in the marking of focus in child language. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 113-114).
  • Chen, A., & Den Os, E. (2005). Effects of pitch accent type on interpreting information status in synthetic speech. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 1913-1916).
  • Chen, A. (2006). Interface between information structure and intonation in Dutch wh-questions. In R. Hoffmann, & H. Mixdorff (Eds.), Speech Prosody 2006. Dresden: TUD Press.

    Abstract

    This study set out to investigate how accent placement is pragmatically governed in WH-questions. Central to this issue are questions such as whether the intonation of the WH-word depends on the information structure of the non-WH word part, whether topical constituents can be accented, and whether constituents in the non-WH word part can be non-topical and accented. Previous approaches, based either on carefully composed examples or on read speech, differ in their treatments of these questions and consequently make opposing claims on the intonation of WH-questions. We addressed these questions by examining a corpus of 90 naturally occurring WH-questions, selected from the Spoken Dutch Corpus. Results show that the intonation of the WH-word is related to the information structure of the non-WH word part. Further, topical constituents can get accented and the accents are not necessarily phonetically reduced. Additionally, certain adverbs, which have no topical relation to the presupposition of the WH-questions, also get accented. They appear to function as a device for enhancing speaker engagement.
  • Chen, J. (2005). Interpreting state-change: Learning the meaning of verbs and verb compounds in Mandarin. In Proceedings of the 29th Annual Boston University Conference on Language Development.

    Abstract

    This study investigates how Mandarin-speaking children interpret state-change verbs. In Mandarin, state-change is typically encoded with resultative verb compounds (RVCs), in which the first verb (V1) specifies an action and the second (V2) a result, for example, zhai-xia 'pick-descend' (= pick, pick off/down). Unlike English state-change verb such as pick, smash, mix and fill, the action verb (V1) may imply a state-change but it does not entail it; the state-change is specified by the additional result verb (V2). Previous studies have shown that children learning English and German tend to neglect the state-change meaning in monomorphemic state-change verbs like mix and fill (Gentner, 1978; Gropen et al, 1991) and verb-particle constructions like abplücken 'pick off' (Wittek, 1999, 2000) - they do not realize that this meaning is entailed. This study examines how Mandarin-speaking children interpret resultative verb compounds and the first verb of an RVC. Four groups of Mandarin-speaking children (mean ages 2;6, 3;6, 4;6, 6;1) and an adult group participated in a judgment task. The results show that Mandarin-speaking children know from a very young age that RVCs entail a state-change; ironically, however, they make a mistake that is just the opposite to that made by the learners of English and German: they often incorrectly interpret the action verb (V1) of an RVC as if it, in itself, also entails a state-change, even though it does not. This result suggests that children do not have a uniform strategy for interpreting verb meaning, but are influenced by the language-specific lexicalization patterns they encounter in their language.
  • Chen, X. S., Collins, L. J., Biggs, P. J., & Penny, D. (2009). High throughput genome-wide survey of small RNAs from the parasitic protists giardia intestinalis and trichomonas vaginalis. Genome biology and evolution, 1, 165-175. doi:10.1093/gbe/evp017.

    Abstract

    RNA interference (RNAi) is a set of mechanisms which regulate gene expression in eukaryotes. Key elements of RNAi are small sense and antisense RNAs from 19 to 26 nucleotides generated from double-stranded RNAs. miRNAs are a major type of RNAi-associated small RNAs and are found in most eukaryotes studied to date. To investigate whether small RNAs associated with RNAi appear to be present in all eukaryotic lineages, and therefore present in the ancestral eukaryote, we studied two deep-branching protozoan parasites, Giardia intestinalis and Trichomonas vaginalis. Little is known about endogenous small RNAs involved in RNAi of these organisms. Using Illumina Solexa sequencing and genome-wide analysis of small RNAs from these distantly related deep-branching eukaryotes, we identified 10 strong miRNA candidates from Giardia and 11 from Trichomonas. We also found evidence of Giardia siRNAs potentially involved in the expression of variant-specific-surface proteins. In addition, 8 new snoRNAs from Trichomonas are identified. Our results indicate that miRNAs are likely to be general in ancestral eukaryotes, and therefore are likely to be a universal feature of eukaryotes.
  • Chen, A. (2009). Intonation and reference maintenance in Turkish learners of Dutch: A first insight. AILE - Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 28(2), 67-91.

    Abstract

    This paper investigates L2 learners’ use of intonation in reference maintenance in comparison to native speakers at three longitudinal points. Nominal referring expressions were elicited from two untutored Turkish learners of Dutch and five native speakers of Dutch via a film retelling task, and were analysed in terms of pitch span and word duration. Effects of two types of change in information states were examined, between new and given and between new and accessible. We found native-like use of word duration in both types of change early on but different performances between learners and development over time in one learner in the use of pitch span. Further, the use of morphosyntactic devices had different effects on the two learners. The inter-learner differences and late systematic use of pitch span, in spite of similar use of pitch span in learners’ L1 and L2, suggest that learning may play a role in the acquisition of intonation as a device for reference maintenance.
  • Chen, A. (2009). Perception of paralinguistic intonational meaning in a second language. Language Learning, 59(2), 367-409.
  • Chen, A. (2009). The phonetics of sentence-initial topic and focus in adult and child Dutch. In M. Vigário, S. Frota, & M. Freitas (Eds.), Phonetics and Phonology: Interactions and interrelations (pp. 91-106). Amsterdam: Benjamins.
  • Cho, T., & McQueen, J. M. (2006). Phonological versus phonetic cues in native and non-native listening: Korean and Dutch listeners' perception of Dutch and English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 119(5), 3085-3096. doi:10.1121/1.2188917.

    Abstract

    We investigated how listeners of two unrelated languages, Korean and Dutch, process phonologically viable and nonviable consonants spoken in Dutch and American English. To Korean listeners, released final stops are nonviable because word-final stops in Korean are never released in words spoken in isolation, but to Dutch listeners, unreleased word-final stops are nonviable because word-final stops in Dutch are generally released in words spoken in isolation. Two phoneme monitoring experiments showed a phonological effect on both Dutch and English stimuli: Korean listeners detected the unreleased stops more rapidly whereas Dutch listeners detected the released stops more rapidly and/or more accurately. The Koreans, however, detected released stops more accurately than unreleased stops, but only in the non-native language they were familiar with (English). The results suggest that, in non-native speech perception, phonological legitimacy in the native language can be more important than the richness of phonetic information, though familiarity with phonetic detail in the non-native language can also improve listening performance.
  • Cho, T., & McQueen, J. M. (2005). Prosodic influences on consonant production in Dutch: Effects of prosodic boundaries, phrasal accent and lexical stress. Journal of Phonetics, 33(2), 121-157. doi:10.1016/j.wocn.2005.01.001.

    Abstract

    Prosodic influences on phonetic realizations of four Dutch consonants (/t d s z/) were examined. Sentences were constructed containing these consonants in word-initial position; the factors lexical stress, phrasal accent and prosodic boundary were manipulated between sentences. Eleven Dutch speakers read these sentences aloud. The patterns found in acoustic measurements of these utterances (e.g., voice onset time (VOT), consonant duration, voicing during closure, spectral center of gravity, burst energy) indicate that the low-level phonetic implementation of all four consonants is modulated by prosodic structure. Boundary effects on domain-initial segments were observed in stressed and unstressed syllables, extending previous findings which have been on stressed syllables alone. Three aspects of the data are highlighted. First, shorter VOTs were found for /t/ in prosodically stronger locations (stressed, accented and domain-initial), as opposed to longer VOTs in these positions in English. This suggests that prosodically driven phonetic realization is bounded by language-specific constraints on how phonetic features are specified with phonetic content: Shortened VOT in Dutch reflects enhancement of the phonetic feature {−spread glottis}, while lengthened VOT in English reflects enhancement of {+spread glottis}. Prosodic strengthening therefore appears to operate primarily at the phonetic level, such that prosodically driven enhancement of phonological contrast is determined by phonetic implementation of these (language-specific) phonetic features. Second, an accent effect was observed in stressed and unstressed syllables, and was independent of prosodic boundary size. The domain of accentuation in Dutch is thus larger than the foot. Third, within a prosodic category consisting of those utterances with a boundary tone but no pause, tokens with syntactically defined Phonological Phrase boundaries could be differentiated from the other tokens. This syntactic influence on prosodic phrasing implies the existence of an intermediate-level phrase in the prosodic hierarchy of Dutch.
  • Cho, T. (2005). Prosodic strengthening and featural enhancement: Evidence from acoustic and articulatory realizations of /a,i/ in English. Journal of the Acoustical Society of America, 117(6), 3867-3878. doi:10.1121/1.1861893.
  • Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41, 83-121. doi:10.1016/0010-0277(91)90033-Z.

    Abstract

    English and Korean differ in how they lexicalize the components of motionevents. English characteristically conflates Motion with Manner, Cause, or Deixis, and expresses Path separately. Korean, in contrast, conflates Motion with Path and elements of Figure and Ground in transitive clauses for caused Motion, but conflates motion with Deixis and spells out Path and Manner separately in intransitive clauses for spontaneous motion. Children learningEnglish and Korean show sensitivity to language-specific patterns in the way they talk about motion from as early as 17–20 months. For example, learners of English quickly generalize their earliest spatial words — Path particles like up, down, and in — to both spontaneous and caused changes of location and, for up and down, to posture changes, while learners of Korean keep words for spontaneous and caused motion strictly separate and use different words for vertical changes of location and posture changes. These findings challenge the widespread view that children initially map spatial words directly to nonlinguistic spatial concepts, and suggest that they are influenced by the semantic organization of their language virtually from the beginning. We discuss how input and cognition may interact in the early phases of learning to talk about space.
  • Cholin, J., & Levelt, W. J. M. (2009). Effects of syllable preparation and syllable frequency in speech production: Further evidence for syllabic units at a post-lexical level. Language and Cognitive Processes, 24, 662-684. doi:10.1080/01690960802348852.

    Abstract

    In the current paper, we asked at what level in the speech planning process speakers retrieve stored syllables. There is evidence that syllable structure plays an essential role in the phonological encoding of words (e.g., online syllabification and phonological word formation). There is also evidence that syllables are retrieved as whole units. However, findings that clearly pinpoint these effects to specific levels in speech planning are scarce. We used a naming variant of the implicit priming paradigm to contrast voice onset latencies for frequency-manipulated disyllabic Dutch pseudo-words. While prior implicit priming studies only manipulated the item's form and/or syllable structure overlap we introduced syllable frequency as an additional factor. If the preparation effect for syllables obtained in the implicit priming paradigm proceeds beyond phonological planning, i.e., includes the retrieval of stored syllables, then the preparation effect should differ for high- and low frequency syllables. The findings reported here confirm this prediction: Low-frequency syllables benefit significantly more from the preparation than high-frequency syllables. Our findings support the notion of a mental syllabary at a post-lexical level, between the levels of phonological and phonetic encoding.
  • Cholin, J., Levelt, W. J. M., & Schiller, N. O. (2006). Effects of syllable frequency in speech production. Cognition, 99, 205-235. doi:10.1016/j.cognition.2005.01.009.

    Abstract

    In the speech production model proposed by [Levelt, W. J. M., Roelofs, A., Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, pp. 1-75.], syllables play a crucial role at the interface of phonological and phonetic encoding. At this interface, abstract phonological syllables are translated into phonetic syllables. It is assumed that this translation process is mediated by a so-called Mental Syllabary. Rather than constructing the motor programs for each syllable on-line, the mental syllabary is hypothesized to provide pre-compiled gestural scores for the articulators. In order to find evidence for such a repository, we investigated syllable-frequency effects: If the mental syllabary consists of retrievable representations corresponding to syllables, then the retrieval process should be sensitive to frequency differences. In a series of experiments using a symbol-position association learning task, we tested whether highfrequency syllables are retrieved and produced faster compared to low-frequency syllables. We found significant syllable frequency effects with monosyllabic pseudo-words and disyllabic pseudo-words in which the first syllable bore the frequency manipulation; no effect was found when the frequency manipulation was on the second syllable. The implications of these results for the theory of word form encoding at the interface of phonological and phonetic encoding; especially with respect to the access mechanisms to the mental syllabary in the speech production model by (Levelt et al.) are discussed.
  • Chu, M., & Kita, S. (2009). Co-speech gestures do not originate from speech production processes: Evidence from the relationship between co-thought and co-speech gestures. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the Thirty-First Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 591-595). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    When we speak, we spontaneously produce gestures (co-speech gestures). Co-speech gestures and speech production are closely interlinked. However, the exact nature of the link is still under debate. To addressed the question that whether co-speech gestures originate from the speech production system or from a system independent of the speech production, the present study examined the relationship between co-speech and co-thought gestures. Co-thought gestures, produced during silent thinking without speaking, presumably originate from a system independent of the speech production processes. We found a positive correlation between the production frequency of co-thought and co-speech gestures, regardless the communicative function that co-speech gestures might serve. Therefore, we suggest that co-speech gestures and co-thought gestures originate from a common system that is independent of the speech production processes
  • Chwilla, D., Hagoort, P., & Brown, C. M. (1998). The mechanism underlying backward priming in a lexical decision task: Spreading activation versus semantic matching. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 51A(3), 531-560. doi:10.1080/713755773.

    Abstract

    Koriat (1981) demonstrated that an association from the target to a preceding prime, in the absence of an association from the prime to the target, facilitates lexical decision and referred to this effect as "backward priming". Backward priming is of relevance, because it can provide information about the mechanism underlying semantic priming effects. Following Neely (1991), we distinguish three mechanisms of priming: spreading activation, expectancy, and semantic matching/integration. The goal was to determine which of these mechanisms causes backward priming, by assessing effects of backward priming on a language-relevant ERP component, the N400, and reaction time (RT). Based on previous work, we propose that the N400 priming effect reflects expectancy and semantic matching/integration, but in contrast with RT does not reflect spreading activation. Experiment 1 shows a backward priming effect that is qualitatively similar for the N400 and RT in a lexical decision task. This effect was not modulated by an ISI manipulation. Experiment 2 clarifies that the N400 backward priming effect reflects genuine changes in N400 amplitude and cannot be ascribed to other factors. We will argue that these backward priming effects cannot be due to expectancy but are best accounted for in terms of semantic matching/integration.
  • Chwilla, D., Brown, C. M., & Hagoort, P. (1995). The N400 as a function of the level of processing. Psychophysiology, 32, 274-285. doi:10.1111/j.1469-8986.1995.tb02956.x.

    Abstract

    In a semantic priming paradigm, the effects of different levels of processing on the N400 were assessed by changing the task demands. In the lexical decision task, subjects had to discriminate between words and nonwords and in the physical task, subjects had to discriminate between uppercase and lowercase letters. The proportion of related versus unrelated word pairs differed between conditions. A lexicality test on reaction times demonstrated that the physical task was performed nonlexically. Moreover, a semantic priming reaction time effect was obtained only in the lexical decision task. The level of processing clearly affected the event-related potentials. An N400 priming effect was only observed in the lexical decision task. In contrast, in the physical task a P300 effect was observed for either related or unrelated targets, depending on their frequency of occurrence. Taken together, the results indicate that an N400 priming effect is only evoked when the task performance induces the semantic aspects of words to become part of an episodic trace of the stimulus event.
  • Coenen, J., & Klein, W. (1992). The acquisition of Dutch. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 189-224). Amsterdam: Benjamins.
  • Collins, L. J., & Chen, X. S. (2009). Ancestral RNA: The RNA biology of the eukaryotic ancestor. RNA Biology, 6(5), 495-502. doi:10.4161/rna.6.5.9551.

    Abstract

    Our knowledge of RNA biology within eukaryotes has exploded over the last five years. Within new research we see that some features that were once thought to be part of multicellular life have now been identified in several protist lineages. Hence, it is timely to ask which features of eukaryote RNA biology are ancestral to all eukaryotes. We focus on RNA-based regulation and epigenetic mechanisms that use small regulatory ncRNAs and long ncRNAs, to highlight some of the many questions surrounding eukaryotic ncRNA evolution.
  • Coombs, P. J., Graham, S. A., Drickamer, K., & Taylor, M. E. (2005). Selective binding of the scavenger receptor C-type lectin to Lewisx trisaccharide and related glycan ligands. The Journal of Biological Chemistry, 280, 22993-22999. doi:10.1074/jbc.M504197200.

    Abstract

    The scavenger receptor C-type lectin (SRCL) is an endothelial receptor that is similar in organization to type A scavenger receptors for modified low density lipoproteins but contains a C-type carbohydrate-recognition domain (CRD). Fragments of the receptor consisting of the entire extracellular domain and the CRD have been expressed and characterized. The extracellular domain is a trimer held together by collagen-like and coiled-coil domains adjacent to the CRD. The amino acid sequence of the CRD is very similar to the CRD of the asialoglycoprotein receptor and other galactose-specific receptors, but SRCL binds selectively to asialo-orosomucoid rather than generally to asialoglycoproteins. Screening of a glycan array and further quantitative binding studies indicate that this selectivity results from high affinity binding to glycans bearing the Lewis(x) trisaccharide. Thus, SRCL shares with the dendritic cell receptor DC-SIGN the ability to bind the Lewis(x) epitope. However, it does so in a fundamentally different way, making a primary binding interaction with the galactose moiety of the glycan rather than the fucose residue. SRCL shares with the asialoglycoprotein receptor the ability to mediate endocytosis and degradation of glycoprotein ligands. These studies suggest that SRCL might be involved in selective clearance of specific desialylated glycoproteins from circulation and/or interaction of cells bearing Lewis(x)-type structures with the vascular endothelium.
  • Costa, A., Cutler, A., & Sebastian-Galles, N. (1998). Effects of phoneme repertoire on phoneme decision. Perception and Psychophysics, 60, 1022-1031.

    Abstract

    In three experiments, listeners detected vowel or consonant targets in lists of CV syllables constructed from five vowels and five consonants. Responses were faster in a predictable context (e.g., listening for a vowel target in a list of syllables all beginning with the same consonant) than in an unpredictable context (e.g., listening for a vowel target in a list of syllables beginning with different consonants). In Experiment 1, the listeners’ native language was Dutch, in which vowel and consonant repertoires are similar in size. The difference between predictable and unpredictable contexts was comparable for vowel and consonant targets. In Experiments 2 and 3, the listeners’ native language was Spanish, which has four times as many consonants as vowels; here effects of an unpredictable consonant context on vowel detection were significantly greater than effects of an unpredictable vowel context on consonant detection. This finding suggests that listeners’ processing of phonemes takes into account the constitution of their language’s phonemic repertoire and the implications that this has for contextual variability.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Crago, M. B., Allen, S. E. M., & Pesco, D. (1998). Issues of Complexity in Inuktitut and English Child Directed Speech. In Proceedings of the twenty-ninth Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 37-46).
  • Crago, M. B., Chen, C., Genesee, F., & Allen, S. E. M. (1998). Power and deference. Journal for a Just and Caring Education, 4(1), 78-95.
  • Crasborn, O., Sloetjes, H., Auer, E., & Wittenburg, P. (2006). Combining video and numeric data in the analysis of sign languages with the ELAN annotation software. In C. Vetoori (Ed.), Proceedings of the 2nd Workshop on the Representation and Processing of Sign languages: Lexicographic matters and didactic scenarios (pp. 82-87). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper describes hardware and software that can be used for the phonetic study of sign languages. The field of sign language phonetics is characterised, and the hardware that is currently in use is described. The paper focuses on the software that was developed to enable the recording of finger and hand movement data, and the additions to the ELAN annotation software that facilitate the further visualisation and analysis of the data.
  • Cronin, K. A., Kurian, A. V., & Snowdon, C. T. (2005). Cooperative problem solving in a cooperatively breeding primate. Animal Behaviour, 69, 133-142. doi:10.1016/j.anbehav.2004.02.024.

    Abstract

    We investigated cooperative problem solving in unrelated pairs of the cooperatively breeding cottontop tamarin, Saguinus oedipus, to assess the cognitive basis of cooperative behaviour in this species and to compare abilities with other apes and monkeys. A transparent apparatus was used that required extension of two handles at opposite ends of the apparatus for access to rewards. Resistance was applied to both handles so that two tamarins had to act simultaneously in order to receive rewards. In contrast to several previous studies of cooperation, both tamarins received rewards as a result of simultaneous pulling. The results from two experiments indicated that the cottontop tamarins (1) had a much higher success rate and efficiency of pulling than many of the other species previously studied, (2) adjusted pulling behaviour to the presence or absence of a partner, and (3) spontaneously developed sustained pulling techniques to solve the task. These findings suggest that cottontop tamarins understand the role of the partner in this cooperative task, a cognitive ability widely ascribed only to great apes. The cooperative social system of tamarins, the intuitive design of the apparatus, and the provision of rewards to both participants may explain the performance of the tamarins.
  • Cronin, K. A., Schroeder, K. K. E., Rothwell, E. S., Silk, J. B., & Snowdon, C. T. (2009). Cooperatively breeding cottontop tamarins (Saguinus oedipus) do not donate rewards to their long-term mates. Journal of Comparative Psychology, 123(3), 231-241. doi:10.1037/a0015094.

    Abstract

    This study tested the hypothesis that cooperative breeding facilitates the emergence of prosocial behavior by presenting cottontop tamarins (Saguinus oedipus) with the option to provide food rewards to pair-bonded mates. In Experiment 1, tamarins could provide rewards to mates at no additional cost while obtaining rewards for themselves. Contrary to the hypothesis, tamarins did not demonstrate a preference to donate rewards, behaving similar to chimpanzees in previous studies. In Experiment 2, the authors eliminated rewards for the donor for a stricter test of prosocial behavior, while reducing separation distress and food preoccupation. Again, the authors found no evidence for a donation preference. Furthermore, tamarins were significantly less likely to deliver rewards to mates when the mate displayed interest in the reward. The results of this study contrast with those recently reported for cooperatively breeding common marmosets, and indicate that prosocial preferences in a food donation task do not emerge in all cooperative breeders. In previous studies, cottontop tamarins have cooperated and reciprocated to obtain food rewards; the current findings sharpen understanding of the boundaries of cottontop tamarins’ food-provisioning behavior.
  • Cronin, K. A., Mitchell, M. A., Lonsdorf, E. V., & Thompson, S. D. (2006). One year later: Evaluation of PMC-Recommended births and transfers. Zoo Biology, 25, 267-277. doi:10.1002/zoo.20100.

    Abstract

    To meet their exhibition, conservation, education, and scientific goals, members of the American Zoo and Aquarium Association (AZA) collaborate to manage their living collections as single species populations. These cooperative population management programs, Species Survival Planss (SSP) and Population Management Plans (PMP), issue specimen-by-specimen recommendations aimed at perpetuating captive populations by maintaining genetic diversity and demographic stability. Species Survival Plans and PMPs differ in that SSP participants agree to complete recommendations, whereas PMP participants need only take recommendations under advisement. We evaluated the effect of program type and the number of participating institutions on the success of actions recommended by the Population Management Center (PMC): transfers of specimens between institutions, breeding, and target number of offspring. We analyzed AZA studbook databases for the occurrence of recommended or unrecommended transfers and births during the 1-year period after the distribution of standard AZA Breeding-and-Transfer Plans. We had three major findings: 1) on average, both SSPs and PMPs fell about 25% short of their target; however, as the number of participating institutions increased so too did the likelihood that programs met or exceeded their target; 2) SSPs exhibited significantly greater transfer success than PMPs, although transfer success for both program types was below 50%; and 3) SSPs exhibited significantly greater breeding success than PMPs, although breeding success for both program types was below 20%. Together, these results indicate that the science and sophistication behind genetic and demographic management of captive populations may be compromised by the challenges of implementation.
  • Cutler, A., & Broersma, M. (2005). Phonetic precision in listening. In W. J. Hardcastle, & J. M. Beck (Eds.), A figure of speech: A Festschrift for John Laver (pp. 63-91). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2006). Rudolf Meringer. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 8) (pp. 12-13). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Rudolf Meringer (1859–1931), Indo-European philologist, published two collections of slips of the tongue, annotated and interpreted. From 1909, he was the founding editor of the cultural morphology movement's journal Wörter und Sachen. Meringer was the first to note the linguistic significance of speech errors, and his interpretations have stood the test of time. This work, rather than his mainstream philological research, has proven his most lasting linguistic contribution
  • Cutler, A., Kim, J., & Otake, T. (2006). On the limits of L1 influence on non-L1 listening: Evidence from Japanese perception of Korean. In P. Warren, & C. I. Watson (Eds.), Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology (pp. 106-111).

    Abstract

    Language-specific procedures which are efficient for listening to the L1 may be applied to non-native spoken input, often to the detriment of successful listening. However, such misapplications of L1-based listening do not always happen. We propose, based on the results from two experiments in which Japanese listeners detected target sequences in spoken Korean, that an L1 procedure is only triggered if requisite L1 features are present in the input.
  • Cutler, A., Klein, W., & Levinson, S. C. (2005). The cornerstones of twenty-first century psycholinguistics. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2005). The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 413-416).
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Norris, D. (2005). The lexical utility of phoneme-category plasticity. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 103-107).
  • Cutler, A. (Ed.). (2005). Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Smits, R., & Cooper, N. (2005). Vowel perception: Effects of non-native language vs. non-native dialect. Speech Communication, 47(1-2), 32-42. doi:10.1016/j.specom.2005.02.001.

    Abstract

    Three groups of listeners identified the vowel in CV and VC syllables produced by an American English talker. The listeners were (a) native speakers of American English, (b) native speakers of Australian English (different dialect), and (c) native speakers of Dutch (different language). The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). The identification performance of native listeners was significantly better than that of listeners with another language but did not significantly differ from the performance of listeners with another dialect. Dialect differences did however affect the type of perceptual confusions which listeners made; in particular, the Australian listeners’ judgements of vowel tenseness were more variable than the American listeners’ judgements, which may be ascribed to cross-dialectal differences in this vocalic feature. Although listening difficulty can result when speech input mismatches the native dialect in terms of the precise cues for and boundaries of phonetic categories, the difficulty is very much less than that which arises when speech input mismatches the native language in terms of the repertoire of phonemic categories available.
  • Cutler, A. (2006). Van spraak naar woorden in een tweede taal. In J. Morais, & G. d'Ydewalle (Eds.), Bilingualism and Second Language Acquisition (pp. 39-54). Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
  • Cutler, A. (2005). Why is it so hard to understand a second language in noise? Newsletter, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 48, 16-16.

Share this page