Publications

Displaying 101 - 200 of 481
  • Cutler, A. (1995). Spoken word recognition and production. In J. L. Miller, & P. D. Eimas (Eds.), Speech, language and communication (pp. 97-136). New York: Academic Press.

    Abstract

    This chapter highlights that most language behavior consists of speaking and listening. The chapter also reveals differences and similarities between speaking and listening. The laboratory study of word production raises formidable problems; ensuring that a particular word is produced may subvert the spontaneous production process. Word production is investigated via slips and tip-of-the-tongue (TOT), primarily via instances of processing failure and via the technique of via the picture-naming task. The methodology of word production is explained in the chapter. The chapter also explains the phenomenon of interaction between various stages of word production and the process of speech recognition. In this context, it explores the difference between sound and meaning and examines whether or not the comparisons are appropriate between the processes of recognition and production of spoken words. It also describes the similarities and differences in the structure of the recognition and production systems. Finally, the chapter highlights the common issues in recognition and production research, which include the nuances of frequency of occurrence, morphological structure, and phonological structure.
  • Cutler, A. (1995). Spoken-word recognition. In G. Bloothooft, V. Hazan, D. Hubert, & J. Llisterri (Eds.), European studies in phonetics and speech communication (pp. 66-71). Utrecht: OTS.
  • Cutler, A. (1995). The perception of rhythm in spoken and written language. In J. Mehler, & S. Franck (Eds.), Cognition on cognition (pp. 283-288). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A., & McQueen, J. M. (1995). The recognition of lexical units in speech. In B. De Gelder, & J. Morais (Eds.), Speech and reading: A comparative approach (pp. 33-47). Hove, UK: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1995). Universal and Language-Specific in the Development of Speech. Biology International, (Special Issue 33).
  • Dalli, A., Tablan, V., Bontcheva, K., Wilks, Y., Broeder, D., Brugman, H., & Wittenburg, P. (2004). Web services architecture for language resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 365-368). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Danziger, E. (1995). Intransitive predicate form class survey. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 46-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004298.

    Abstract

    Different linguistic structures allow us to highlight distinct aspects of a situation. The aim of this survey is to investigate similarities and differences in the expression of situations or events as “stative” (maintaining a state), “inchoative” (adopting a state) and “agentive” (causing something to be in a state). The questionnaire focuses on the encoding of stative, inchoative and agentive possibilities for the translation equivalents of a set of English verbs.
  • Danziger, E. (1995). Posture verb survey. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 33-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004235.

    Abstract

    Expressions of human activities and states are a rich area for cross-linguistic comparison. Some languages of the world treat human posture verbs (e.g., sit, lie, kneel) as a special class of predicates, with distinct formal properties. This survey examines lexical, semantic and grammatical patterns for posture verbs, with special reference to contrasts between “stative” (maintaining a posture), “inchoative” (adopting a posture), and “agentive” (causing something to adopt a posture) constructions. The enquiry is thematically linked to the more general questionnaire 'Intransitive Predicate Form Class Survey'.
  • Declerck, T., Cunningham, H., Saggion, H., Kuper, J., Reidsma, D., & Wittenburg, P. (2003). MUMIS - Advanced information extraction for multimedia indexing and searching digital media - Processing for multimedia interactive services. 4th European Workshop on Image Analysis for Multimedia Interactive Services (WIAMIS), 553-556.
  • Den Os, E., & Boves, L. (2004). Natural multimodal interaction for design applications. In P. Cunningham (Ed.), Adoption and the knowledge economy (pp. 1403-1410). Amsterdam: IOS Press.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., & Hoeks, J. C. J. (2009). Did you say a BLUE banana? The prosody of contrast and abnormality in Bulgarian and Dutch. In 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association [Interspeech 2009] (pp. 999-1002). ISCA Archive.

    Abstract

    In a production experiment on Bulgarian that was based on a previous study on Dutch [1], we investigated the role of prosody when linguistic and extra-linguistic information coincide or contradict. Speakers described abnormally colored fruits in conditions where contrastive focus and discourse relations were varied. We found that the coincidence of contrast and abnormality enhances accentuation in Bulgarian as it did in Dutch. Surprisingly, when both factors are in conflict, the prosodic prominence of abnormality often overruled focus accentuation in both Bulgarian and Dutch, though the languages also show marked differences.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2009). Accessibility and topicality in children's use of word order. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G. M. Rheiner (Eds.), Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development (BULCD) (pp. 133-138).
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Drude, S. (2003). Advanced glossing: A language documentation format and its implementation with Shoebox. In Proceedings of the 2002 International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper presents Advanced Glossing, a proposal for a general glossing format designed for language documentation, and a specific setup for the Shoebox-program that implements Advanced Glossing to a large extent. Advanced Glossing (AG) goes beyond the traditional Interlinear Morphemic Translation, keeping syntactic and morphological information apart from each other in separate glossing tables. AG provides specific lines for different kinds of annotation – phonetic, phonological, orthographical, prosodic, categorial, structural, relational, and semantic, and it allows for gradual and successive, incomplete, and partial filling in case that some information may be irrelevant, unknown or uncertain. The implementation of AG in Shoebox sets up several databases. Each documented text is represented as a file of syntactic glossings. The morphological glossings are kept in a separate database. As an additional feature interaction with lexical databases is possible. The implementation makes use of the interlinearizing automatism provided by Shoebox, thus obtaining the table format for the alignment of lines in cells, and for semi-automatic filling-in of information in glossing tables which has been extracted from databases
  • Drude, S. (2003). Digitizing and annotating texts and field recordings in the Awetí project. In Proceedings of the EMELD Language Digitization Project Conference 2003. Workshop on Digitizing and Annotating Text and Field Recordings, LSA Institute, Michigan State University, July 11th -13th.

    Abstract

    Digitizing and annotating texts and field recordings Given that several initiatives worldwide currently explore the new field of documentation of endangered languages, the E-MELD project proposes to survey and unite procedures, techniques and results in order to achieve its main goal, ''the formulation and promulgation of best practice in linguistic markup of texts and lexicons''. In this context, this year's workshop deals with the processing of recorded texts. I assume the most valuable contribution I could make to the workshop is to show the procedures and methods used in the Awetí Language Documentation Project. The procedures applied in the Awetí Project are not necessarily representative of all the projects in the DOBES program, and they may very well fall short in several respects of being best practice, but I hope they might provide a good and concrete starting point for comparison, criticism and further discussion. The procedures to be exposed include: * taping with digital devices, * digitizing (preliminarily in the field, later definitely by the TIDEL-team at the Max Planck Institute in Nijmegen), * segmenting and transcribing, using the transcriber computer program, * translating (on paper, or while transcribing), * adding more specific annotation, using the Shoebox program, * converting the annotation to the ELAN-format developed by the TIDEL-team, and doing annotation with ELAN. Focus will be on the different types of annotation. Especially, I will present, justify and discuss Advanced Glossing, a text annotation format developed by H.-H. Lieb and myself designed for language documentation. It will be shown how Advanced Glossing can be applied using the Shoebox program. The Shoebox setup used in the Awetí Project will be shown in greater detail, including lexical databases and semi-automatic interaction between different database types (jumping, interlinearization). ( Freie Universität Berlin and Museu Paraense Emílio Goeldi, with funding from the Volkswagen Foundation.)
  • Duffield, N., & Matsuo, A. (2003). Factoring out the parallelism effect in ellipsis: An interactional approach? In J. Chilar, A. Franklin, D. Keizer, & I. Kimbara (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS) (pp. 591-603). Chicago: Chicago Linguistics Society.

    Abstract

    Traditionally, there have been three standard assumptions made about the Parallelism Effect on VP-ellipsis, namely that the effect is categorical, that it applies asymmetrically and that it is uniquely due to syntactic factors. Based on the results of a series of experiments involving online and offline tasks, it will be argued that the Parallelism Effect is instead noncategorical and interactional. The factors investigated include construction type, conceptual and morpho-syntactic recoverability, finiteness and anaphor type (to test VP-anaphora). The results show that parallelism is gradient rather than categorical, effects both VP-ellipsis and anaphora, and is influenced by both structural and non-structural factors.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
    https://doi.org/10.17617/2.468728

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2004). Adjectives in Lao. In R. M. W. Dixon, & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Adjective classes: A cross-linguistic typology (pp. 323-347). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2004). Areal grammaticalisation of postverbal 'acquire' in mainland Southeast Asia. In S. Burusphat (Ed.), Proceedings of the 11th Southeast Asia Linguistics Society Meeting (pp. 275-296). Arizona State University: Tempe.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2004). Repair sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 48-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492945.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version: https://doi.org/10.17617/2.468724

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ernestus, M. (2009). The roles of reconstruction and lexical storage in the comprehension of regular pronunciation variants. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 1875-1878). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    This paper investigates how listeners process regular pronunciation variants, resulting from simple general reduction processes. Study 1 shows that when listeners are presented with new words, they store the pronunciation variants presented to them, whether these are unreduced or reduced. Listeners thus store information on word-specific pronunciation variation. Study 2 suggests that if participants are presented with regularly reduced pronunciations, they also reconstruct and store the corresponding unreduced pronunciations. These unreduced pronunciations apparently have special status. Together the results support hybrid models of speech processing, assuming roles for both exemplars and abstract representations.
  • Evans, N., Levinson, S. C., Enfield, N. J., Gaby, A., & Majid, A. (2004). Reciprocal constructions and situation type. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 25-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506955.
  • Fedor, A., Pléh, C., Brauer, J., Caplan, D., Friederici, A. D., Gulyás, B., Hagoort, P., Nazir, T., & Singer, W. (2009). What are the brain mechanisms underlying syntactic operations? In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 299-324). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter summarizes the extensive discussions that took place during the Forum as well as the subsequent months thereafter. It assesses current understanding of the neuronal mechanisms that underlie syntactic structure and processing.... It is posited that to understand the neurobiology of syntax, it might be worthwhile to shift the balance from comprehension to syntactic encoding in language production
  • Fisher, S. E. (2003). The genetic basis of a severe speech and language disorder. In J. Mallet, & Y. Christen (Eds.), Neurosciences at the postgenomic era (pp. 125-134). Heidelberg: Springer.
  • Fitz, H., & Chang, F. (2009). Syntactic generalization in a connectionist model of sentence production. In J. Mayor, N. Ruh, & K. Plunkett (Eds.), Connectionist models of behaviour and cognition II: Proceedings of the 11th Neural Computation and Psychology Workshop (pp. 289-300). River Edge, NJ: World Scientific Publishing.

    Abstract

    We present a neural-symbolic learning model of sentence production which displays strong semantic systematicity and recursive productivity. Using this model, we provide evidence for the data-driven learnability of complex yes/no- questions.
  • Floyd, S. (2009). Nexos históricos, gramaticales y culturales de los números en cha'palaa [Historical, grammatical and cultural connections of Cha'palaa numerals]. In Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA) -IV.

    Abstract

    Los idiomas sudamericanas tienen una diversidad de sistemas numéricos, desde sistemas con solamente dos o tres términos en algunos idiomas amazónicos hasta sistemas con numerales extendiendo a miles. Una mirada al sistema del idioma cha’palaa de Ecuador demuestra rasgos de base-2, base-5, base-10 y base-20, ligados a diferentes etapas de cambio, desarrollo y contacto lingüístico. Conocer estas etapas nos permite proponer algunas correlaciones con lo que conocemos de la historia de contactos culturales en la región. The South American languages have diverse types of numeral systems, from systems of just two or three terms in some Amazonian languages to systems extending into the thousands. A look a the system of the Cha'palaa language of Ecuador demonstrates base-2, base-5, base-10 and base-20 features, linked to different stages of change, development and language contact. Learning about these stages permits up to propose some correlations between them and what we know about the history of cultural contact in the region.
  • Floyd, S. (2004). Purismo lingüístico y realidad local: ¿Quichua puro o puro quichuañol? In Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA)-I.
  • Folia, V., Forkstam, C., Hagoort, P., & Petersson, K. M. (2009). Language comprehension: The interplay between form and content. In N. Taatgen, & H. van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1686-1691). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In a 2x2 event-related FMRI study we find support for the idea that the inferior frontal cortex, centered on Broca’s region and its homologue, is involved in constructive unification operations during the structure-building process in parsing for comprehension. Tentatively, we provide evidence for a role of the dorsolateral prefrontal cortex centered on BA 9/46 in the control component of the language system. Finally, the left temporo-parietal cortex, in the vicinity of Wernicke’s region, supports the interaction between the syntax of gender agreement and sentence-level semantics.
  • Forkstam, C., Jansson, A., Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2009). Modality transfer of acquired structural regularities: A preference for an acoustic route. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Human implicit learning can be investigated with implicit artificial grammar learning, a simple model for aspects of natural language acquisition. In this paper we investigate the remaining effect of modality transfer in syntactic classification of an acquired grammatical sequence structure after implicit grammar acquisition. Participants practiced either on acoustically presented syllable sequences or visually presented consonant letter sequences. During classification we independently manipulated the statistical frequency-based and rule-based characteristics of the classification stimuli. Participants performed reliably above chance on the within modality classification task although more so for those working on syllable sequence acquisition. These subjects were also the only group that kept a significant performance level in transfer classification. We speculate that this finding is of particular relevance in consideration of an ecological validity in the input signal in the use of artificial grammar learning and in language learning paradigms at large.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Make yourself happy. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 325-327). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Turn on your affective system by tweaking your face muscles - or getting an eyeful of someone else doing the same.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Reminisce hot and cold. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 327-331). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Find the fire that's cooking your memory systems.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Signal emotion. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 320-324). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Emotions are powerful on the inside but often displayed in subtle ways on the outside. Are these displays culturally dependent or universal?
  • Francks, C. (2009). 13 - LRRTM1: A maternally suppressed genetic effect on handedness and schizophrenia. In I. E. C. Sommer, & R. S. Kahn (Eds.), Cerebral lateralization and psychosis (pp. 181-196). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The molecular, developmental, and evolutionary bases of human brain asymmetry are almost completely unknown. Genetic linkage and association mapping have pin-pointed a gene called LRRTM1 (leucine-rich repeat transmembrane neuronal 1) that may contribute to variability in human handedness. Here I describe how LRRTM1's involvement in handedness was discovered, and also the latest knowledge of its functions in brain development and disease. The association of LRRTM1 with handedness was derived entirely from the paternally inherited gene, and follow-up analysis of gene expression confirmed that LRRTM1 is one of a small number of genes that are imprinted in the human genome, for which the maternally inherited copy is suppressed. The same variation at LRRTM1 that was associated paternally with mixed-/left-handedness was also over-transmitted paternally to schizophrenic patients in a large family study.
    LRRTM1 is expressed in specific regions of the developing and adult forebrain by post-mitotic neurons, and the protein may be involved in axonal trafficking. Thus LRRTM1 has a probable role in neurodevelopment, and its association with handedness suggests that one of its functions may be in establishing or consolidating human brain asymmetry.
    LRRTM1 is the first gene for which allelic variation has been associated with human handedness. The genetic data also suggest indirectly that the epigenetic regulation of this gene may yet prove more important than DNA sequence variation for influencing brain development and disease.
    Intriguingly, the parent-of-origin activity of LRRTM1 suggests that men and women have had conflicting interests in relation to the outcome of lateralized brain development in their offspring.
  • Frank, S. L., Koppen, M., Noordman, L. G. M., & Vonk, W. (2003). A model for knowledge-based pronoun resolution. In F. Detje, D. Dörner, & H. Schaub (Eds.), The logic of cognitive systems (pp. 245-246). Bamberg: Otto-Friedrich Universität.

    Abstract

    Several sources of information are used in choosing the intended referent of an ambiguous pronoun. The two sources considered in this paper are foregrounding and context. The first refers to the accessibility of discourse entities. An entity that is foregrounded is more likely to become the pronoun’s referent than an entity that is not. Context information affects pronoun resolution when world knowledge is needed to find the referent. The model presented here simulates how world knowledge invoked by context, together with foregrounding, influences pronoun resolution. It was developed as an extension to the Distributed Situation Space (DSS) model of knowledge-based inferencing in story comprehension (Frank, Koppen, Noordman, & Vonk, 2003), which shall be introduced first.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Gaby, A., & Faller, M. (2003). Reciprocity questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 77-80). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877641.

    Abstract

    This project is part of a collaborative project with the research group “Reciprocals across languages” led by Nick Evans. One goal of this project is to develop a typology of reciprocals. This questionnaire is designed to help field workers get an overview over the type of markers used in the expression of reciprocity in the language studied.
  • Garcia, N., Lenkiewicz, P., Freire, M., & Monteiro, P. (2009). A new architecture for optical burst switching networks based on cooperative control. In Proceeding of the 8th IEEE International Symposium on Network Computing and Applications (IEEE NCA09) (pp. 310-313).

    Abstract

    This paper presents a new architecture for optical burst switched networks where the control plane of the network functions in a cooperative manner. Each node interprets the data conveyed by the control packet and forwards it to the next nodes, making the control plane of the network distribute the relevant information to all the nodes in the network. A cooperation transmission tree is used, thus allowing all the nodes to store the information related to the traffic management in the network, and enabling better network resource planning at each node. A model of this network architecture is proposed, and its performance is evaluated.
  • Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465-480). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Ozyurek, A., Sancar, B., & Mylander, C. (2009). Making language around the globe: A cross-linguistic study of homesign in the United States, China, and Turkey. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 27-39). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Gentner, D., Ozyurek, A., & Gurcanli, O. (2009). Spatial language supports spatial cognition: Evidence from deaf homesigners [abstract]. Cognitive Processing, 10(Suppl. 2), S133-S134.
  • Gretsch, P. (2003). Omission impossible?: Topic and Focus in Focal Ellipsis. In K. Schwabe, & S. Winkler (Eds.), The Interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 341-365). Amsterdam: John Benjamins.
  • Gubian, M., Torreira, F., Strik, H., & Boves, L. (2009). Functional data analysis as a tool for analyzing speech dynamics a case study on the French word c'était. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 2199-2202).

    Abstract

    In this paper we introduce Functional Data Analysis (FDA) as a tool for analyzing dynamic transitions in speech signals. FDA makes it possible to perform statistical analyses of sets of mathematical functions in the same way as classical multivariate analysis treats scalar measurement data. We illustrate the use of FDA with a reduction phenomenon affecting the French word c'était /setε/ 'it was', which can be reduced to [stε] in conversational speech. FDA reveals that the dynamics of the transition from [s] to [t] in fully reduced cases may still be different from the dynamics of [s] - [t] transitions in underlying /st/ clusters such as in the word stage.
  • Le Guen, O. (2009). Geocentric gestural deixis among Yucatecan Maya (Quintana Roo, México). In 18th IACCP Book of Selected Congress Papers (pp. 123-136). Athens, Greece: Pedio Books Publishing.
  • Le Guen, O. (2009). The ethnography of emotions: A field worker's guide. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 31-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446076.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate cross-cultural emotion categories in language and thought. This entry is designed to provide researchers with some guidelines to describe the emotional repertoire of a community from an emic perspective. The first objective is to offer ethnographic tools and a questionnaire in order to understand the semantics of emotional terms and the local conception of emotions. The second objective is to identify the local display rules of emotions in communicative interactions.
  • Gullberg, M. (2003). Eye movements and gestures in human face-to-face interaction. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eyes: Cognitive and applied aspects of eye movements (pp. 685-703). Oxford: Elsevier.

    Abstract

    Gestures are visuospatial events, meaning carriers, and social interactional phenomena. As such they constitute a particularly favourable area for investigating visual attention in a complex everyday situation under conditions of competitive processing. This chapter discusses visual attention to spontaneous gestures in human face-to-face interaction as explored with eye-tracking. Some basic fixation patterns are described, live and video-based settings are compared, and preliminary results on the relationship between fixations and information processing are outlined.
  • Gullberg, M., & Kita, S. (2003). Das Beachten von Gesten: Eine Studie zu Blickverhalten und Integration gestisch ausgedrückter Informationen. In Max-Planck-Gesellschaft (Ed.), Jahrbuch der Max Planck Gesellschaft 2003 (pp. 949-953). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Gullberg, M. (2003). Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure, linguistic structure and the dynamics of language acquisition. (pp. 311-328). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper discusses how the gestural modality can contribute to our understanding of anaphoric linkage in learner varieties, focusing on gestural anaphoric linkage marking the introduction, maintenance, and shift of reference in story retellings by learners of French and Swedish. The comparison of gestural anaphoric linkage in native and non-native varieties reveals what appears to be a particular learner variety of gestural cohesion, which closely reflects the characteristics of anaphoric linkage in learners' speech. Specifically, particular forms co-occur with anaphoric gestures depending on the information organisation in discourse. The typical nominal over-marking of maintained referents or topic elements in speech is mirrored by gestural (over-)marking of the same items. The paper discusses two ways in which this finding may further the understanding of anaphoric over-explicitness of learner varieties. An addressee-based communicative perspective on anaphoric linkage highlights how over-marking in gesture and speech may be related to issues of hyper-clarity and ambiguity. An alternative speaker-based perspective is also explored in which anaphoric over-marking is seen as related to L2 speech planning.
  • Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code-switching. In B. E. Bullock, & J. A. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook on linguistic code-switching (pp. 21-39). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The aim of this chapter is to provide researchers with a tool kit of semi-experimental and experimental techniques for studying code-switching. It presents an overview of the current off-line and on-line research techniques, ranging from analyses of published bilingual texts of spontaneous conversations, to tightly controlled experiments. A multi-task approach used for studying code-switched sentence production in Papiamento-Dutch bilinguals is also exemplified.
  • Gullberg, M. (2009). Why gestures are relevant to the bilingual mental lexicon. In A. Pavlenko (Ed.), The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches (pp. 161-184). Clevedon: Multilingual Matters.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can and cannot tell us about the monolingual and the bilingual mental lexicon. Gesture analysis opens for a broader view of the mental lexicon, targeting the interface between conceptual, semantic and syntactic aspects of event construal, and offers new possibilities for examining how languages co-exist and interact in bilinguals beyond the level of surface forms. The first section of this chapter gives a brief introduction to gesture studies and outlines the current views on the relationship between gesture, speech, and language. The second section targets the key questions for the study of the monolingual and bilingual lexicon, and illustrates the methods employed for addressing these questions. It further exemplifies systematic cross-linguistic patterns in gestural behaviour in monolingual and bilingual contexts. The final section discusses some implications of an expanded view of the multilingual lexicon that includes gesture, and outlines directions for future inquiry.

    Files private

    Request files
  • De Haan, E., & Hagoort, P. (2004). Het brein in beeld. In B. Deelman, P. Eling, E. De Haan, & E. Van Zomeren (Eds.), Klinische neuropsychologie (pp. 82-98). Amsterdam: Boom.
  • Hagoort, P. (2009). The fractionation of spoken language understanding by measuring electrical and magnetic brain signals. In B. C. J. Moore, L. K. Tyler, & W. Marslen-Wilson (Eds.), The perception of speech: From sound to meaning (pp. 223-248). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (1995). Electrophysiological insights into language and speech processing. In K. Elenius, & P. Branderud (Eds.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Phonetic Sciences: ICPhS 95: Stockholm, Sweden, 13-19 August, 1995 (pp. 172-178). Stockholm: Stockholm University.
  • Hagoort, P., & Kutas, M. (1995). Electrophysiological insights into language deficits. In F. Boller, & J. Grafman (Eds.), Handbook of neuropsychology: Vol. 10 (pp. 105-134). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P. (2003). De verloving tussen neurowetenschap en psychologie. In K. Hilberdink (Ed.), Interdisciplinariteit in de geesteswetenschappen (pp. 73-81). Amsterdam: KNAW.
  • Hagoort, P. (2003). Die einzigartige, grösstenteils aber unbewusste Fähigkeit der Menschen zu sprachlicher Kommunikation. In G. Kaiser (Ed.), Jahrbuch 2002-2003 / Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen (pp. 33-46). Düsseldorf: Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen.
  • Hagoort, P. (2004). Er is geen behoefte aan trompetten als gordijnen. In H. Procee, H. Meijer, P. Timmerman, & R. Tuinsma (Eds.), Bij die wereld wil ik horen! Zesendertig columns en drie essays over de vorming tot academicus (pp. 78-80). Amsterdam: Boom.
  • Hagoort, P. (2003). Functional brain imaging. In W. J. Frawley (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 142-145). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (2004). Het zwarte gat tussen brein en bewustzijn. In N. Korteweg (Ed.), De oorsprong: Over het ontstaan van het leven en alles eromheen (pp. 107-124). Amsterdam: Boom.
  • Hagoort, P. (2009). Reflections on the neurobiology of syntax. In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 279-296). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This contribution focuses on the neural infrastructure for parsing and syntactic encoding. From an anatomical point of view, it is argued that Broca's area is an ill-conceived notion. Functionally, Broca's area and adjacent cortex (together Broca's complex) are relevant for language, but not exclusively for this domain of cognition. Its role can be characterized as providing the necessary infrastructure for unification (syntactic and semantic). A general proposal, but with required level of computational detail, is discussed to account for the distribution of labor between different components of the language network in the brain.Arguments are provided for the immediacy principle, which denies a privileged status for syntax in sentence processing. The temporal profile of event-related brain potential (ERP) is suggested to require predictive processing. Finally, since, next to speed, diversity is a hallmark of human languages, the language readiness of the brain might not depend on a universal, dedicated neural machinery for syntax, but rather on a shaping of the neural infrastructure of more general cognitive systems (e.g., memory, unification) in a direction that made it optimally suited for the purpose of communication through language.
  • Hagoort, P., Baggio, G., & Willems, R. M. (2009). Semantic unification. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 819-836). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Language and communication are about the exchange of meaning. A key feature of understanding and producing language is the construction of complex meaning from more elementary semantic building blocks. The functional characteristics of this semantic unification process are revealed by studies using event related brain potentials. These studies have found that word meaning is assembled into compound meaning in not more than 500 ms. World knowledge, information about the speaker, co-occurring visual input and discourse all have an immediate impact on semantic unification, and trigger similar electrophysiological responses as sentence-internal semantic information. Neuroimaging studies show that a network of brain areas, including the left inferior frontal gyrus, the left superior/middle temporal cortex, the left inferior parietal cortex and, to a lesser extent their right hemisphere homologues are recruited to perform semantic unification.
  • Hagoort, P. (2009). Taalontwikkeling: Meer dan woorden alleen. In M. Evenblij (Ed.), Brein in beeld: Beeldvorming bij heersenonderzoek (pp. 53-57). Den Haag: Stichting Bio-Wetenschappen en Maatschappij.
  • Hagoort, P. (1995). Wat zijn woorden en waar vinden we ze in ons brein? In E. Marani, & J. Lanser (Eds.), Dyslexie: Foutloos spellen alleen weggelegd voor gestoorden? (pp. 37-46). Leiden: Boerhaave Commissie voor Postacademisch Onderwijs in de Geneeskunde, Rijksuniversiteit Leiden.
  • Hanulikova, A., & Davidson, D. (2009). Inflectional entropy in Slovak. In J. Levicka, & R. Garabik (Eds.), Slovko 2009, NLP, Corpus Linguistics, Corpus Based Grammar Research (pp. 145-151). Bratislava, Slovakia: Slovak Academy of Sciences.
  • Hanulikova, A., & Weber, A. (2009). Experience with foreign accent influences non-native (L2) word recognition: The case of th-substitutions [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 125(4), 2762-2762.
  • Hanulikova, A. (2009). The role of syllabification in the lexical segmentation of German and Slovak. In S. Fuchs, H. Loevenbruck, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Some aspects of speech and the brain (pp. 331-361). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Two experiments were carried out to examine the syllable affiliation of intervocalic consonant clusters and their effects on speech segmentation in two different languages. In a syllable reversal task, Slovak and German speakers divided bisyllabic non-words that were presented aurally into two parts, starting with the second syllable. Following the maximal onset principle, intervocalic consonants should be maximally assigned to the onset of the following syllable in conformity with language-specific restrictions, e.g., /du.gru/, /zu.kro:/ (dot indicates a syllable boundary). According to German phonology, syllables require branching rhymes (hence, /zuk.ro:/). In Slovak, both /du.gru/ and /dug.ru/ are possible syllabifications. Experiment 1 showed that German speakers more often closed the first syllable (/zuk.ro:/), following the requirement for a branching rhyme. In Experiment 2, Slovak speakers showed no clear preference; the first syllable was either closed (/dug.ru/) or open (/du.gru/). Correlation analyses on previously conducted word-spotting studies (Hanulíková, in press, 2008) suggest that speech segmentation is unaffected by these syllabification preferences.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2009). Clausal coordinate ellipsis and its varieties in spoken German: A study with the TüBa-D/S Treebank of the VERBMOBIL corpus. In M. Passarotti, A. Przepiórkowski, S. Raynaud, & F. Van Eynde (Eds.), Proceedings of the The Eighth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (pp. 83-94). Milano: EDUCatt.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2009). Generating clausal coordinate ellipsis multilingually: A uniform approach based on postediting. In 12th European Workshop on Natural Language Generation: Proceedings of the Workshop (pp. 138-145). The Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Present-day sentence generators are often in-capable of producing a wide variety of well-formed elliptical versions of coordinated clauses, in particular, of combined elliptical phenomena (Gapping, Forward and Back-ward Conjunction Reduction, etc.). The ap-plicability of the various types of clausal co-ordinate ellipsis (CCE) presupposes detailed comparisons of the syntactic properties of the coordinated clauses. These nonlocal comparisons argue against approaches based on local rules that treat CCE structures as special cases of clausal coordination. We advocate an alternative approach where CCE rules take the form of postediting rules ap-plicable to nonelliptical structures. The ad-vantage is not only a higher level of modu-larity but also applicability to languages be-longing to different language families. We describe a language-neutral module (called Elleipo; implemented in JAVA) that gener-ates as output all major CCE versions of co-ordinated clauses. Elleipo takes as input linearly ordered nonelliptical coordinated clauses annotated with lexical identity and coreferentiality relationships between words and word groups in the conjuncts. We dem-onstrate the feasibility of a single set of postediting rules that attains multilingual coverage.
  • Haun, D. B. M., & Waller, D. (2003). Alignment task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 39-48). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Haun, D. B. M. (2003). Path integration. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 33-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877644.
  • Haun, D. B. M. (2003). Spatial updating. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 49-56). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Holler, J., & Beattie, G. (2004). The interaction of iconic gesture and speech. In A. Cammurri, & G. Volpe (Eds.), Lecture Notes in Computer Science, 5th International Gesture Workshop, Genova, Italy, 2003; Selected Revised Papers (pp. 63-69). Heidelberg: Springer Verlag.
  • Huettig, F., & Altmann, G. T. M. (2004). The online processing of ambiguous and unambiguous words in context: Evidence from head-mounted eye-tracking. In M. Carreiras, & C. Clifton (Eds.), The on-line study of sentence comprehension: Eyetracking, ERP and beyond (pp. 187-207). New York: Psychology Press.
  • Hurford, J. R., & Dediu, D. (2009). Diversity in language, genes and the language faculty. In R. Botha, & C. Knight (Eds.), The cradle of language (pp. 167-188). Oxford: Oxford University Press.
  • Indefrey, P., & Cutler, A. (2004). Prelexical and lexical processing in listening. In M. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences III. (pp. 759-774). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This paper presents a meta-analysis of hemodynamic studies on passive auditory language processing. We assess the overlap of hemodynamic activation areas and activation maxima reported in experiments involving the presentation of sentences, words, pseudowords, or sublexical or non-linguistic auditory stimuli. Areas that have been reliably replicated are identified. The results of the meta-analysis are compared to electrophysiological, magnetencephalic (MEG), and clinical findings. It is concluded that auditory language input is processed in a left posterior frontal and bilateral temporal cortical network. Within this network, no processing leve l is related to a single cortical area. The temporal lobes seem to differ with respect to their involvement in post-lexical processing, in that the left temporal lobe has greater involvement than the right, and also in the degree of anatomical specialization for phonological, lexical, and sentence -level processing, with greater overlap on the right contrasting with a higher degree of differentiation on the left.
  • Indefrey, P. (2004). Hirnaktivierungen bei syntaktischer Sprachverarbeitung: Eine Meta-Analyse. In H. Müller, & G. Rickheit (Eds.), Neurokognition der Sprache (pp. 31-50). Tübingen: Stauffenburg.
  • Indefrey, P., & Davidson, D. J. (2009). Second language acquisition. In L. R. Squire (Ed.), Encyclopedia of neuroscience (pp. 517-523). London: Academic Press.

    Abstract

    This article reviews neurocognitive evidence on second language (L2) processing at speech sound, word, and sentence levels. Hemodynamic (functional magnetic resonance imaging and positron emission tomography) data suggest that L2s are implemented in the same brain structures as the native language but with quantitative differences in the strength of activation that are modulated by age of L2 acquisition and L2 proficiency. Electrophysiological data show a more complex pattern of first and L2 similarities and differences, providing some, although not conclusive, evidence for qualitative differences between L1 and L2 syntactic processing.
  • Janse, E. (2009). Hearing and cognitive measures predict elderly listeners' difficulty ignoring competing speech. In M. Boone (Ed.), Proceedings of the International Conference on Acoustics (pp. 1532-1535).
  • Janse, E. (2003). Word perception in natural-fast and artificially time-compressed speech. In M. SolÉ, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of the Phonetic Sciences (pp. 3001-3004).
  • Janzen, G., & Weststeijn, C. (2004). Neural representation of object location and route direction: An fMRI study. NeuroImage, 22(Supplement 1), e634-e635.
  • Janzen, G., & Van Turennout, M. (2004). Neuronale Markierung navigationsrelevanter Objekte im räumlichen Gedächtnis: Ein fMRT Experiment. In D. Kerzel (Ed.), Beiträge zur 46. Tagung experimentell arbeitender Psychologen (pp. 125-125). Lengerich: Pabst Science Publishers.
  • Jesse, A., & Janse, E. (2009). Visual speech information aids elderly adults in stream segregation. In B.-J. Theobald, & R. Harvey (Eds.), Proceedings of the International Conference on Auditory-Visual Speech Processing 2009 (pp. 22-27). Norwich, UK: School of Computing Sciences, University of East Anglia.

    Abstract

    Listening to a speaker while hearing another speaker talks is a challenging task for elderly listeners. We show that elderly listeners over the age of 65 with various degrees of age-related hearing loss benefit in this situation from also seeing the speaker they intend to listen to. In a phoneme monitoring task, listeners monitored the speech of a target speaker for either the phoneme /p/ or /k/ while simultaneously hearing a competing speaker. Critically, on some trials, the target speaker was also visible. Elderly listeners benefited in their response times and accuracy levels from seeing the target speaker when monitoring for the less visible /k/, but more so when monitoring for the highly visible /p/. Visual speech therefore aids elderly listeners not only by providing segmental information about the target phoneme, but also by providing more global information that allows for better performance in this adverse listening situation.

Share this page