Publications

Displaying 101 - 200 of 252
  • Jordens, P. (2004). Morphology in Second Language Acquisition. In G. Booij (Ed.), Morphologie: Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung (pp. 1806-1816). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (2004). Terug naar Wundt: Pleidooi voor integraal onderzoek van taal, taalkennis en taalgedrag. In Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (Ed.), Gij letterdames en gij letterheren': Nieuwe mogelijkheden voor taalkundig en letterkundig onderzoek in Nederland. (pp. 174-188). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Kempen, G. (1986). Beyond word processing. In E. Cluff, & G. Bunting (Eds.), Information management yearbook 1986 (pp. 178-181). London: IDPM Publications.
  • Kempen, G., & Vosse, T. (1992). A language-sensitive text editor for Dutch. In P. O’Brian Holt, & N. Williams (Eds.), Computers and writing: State of the art (pp. 68-77). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

    Abstract

    Modern word processors begin to offer a range of facilities for spelling, grammar and style checking in English. For the Dutch language hardly anything is available as yet. Many commercial word processing packages do include a hyphenation routine and a lexicon-based spelling checker but the practical usefulness of these tools is limited due to certain properties of Dutch orthography, as we will explain below. In this chapter we describe a text editor which incorporates a great deal of lexical, morphological and syntactic knowledge of Dutch and monitors the orthographical quality of Dutch texts. Section 1 deals with those aspects of Dutch orthography which pose problems to human authors as well as to computational language sensitive text editing tools. In section 2 we describe the design and the implementation of the text editor we have built. Section 3 is mainly devoted to a provisional evaluation of the system.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2004). A corpus study into word order variation in German subordinate clauses: Animacy affects linearization independently of grammatical function assignment. In T. Pechmann, & C. Habel (Eds.), Multidisciplinary approaches to language production (pp. 173-181). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2004). Generating natural word orders in a semi-free word order language: Treebank-based linearization preferences for German. In A. Gelbukh (Ed.), Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (pp. 350-354). Berlin: Springer.

    Abstract

    We outline an algorithm capable of generating varied but natural sounding sequences of argument NPs in subordinate clauses of German, a semi-free word order language. In order to attain the right level of output flexibility, the algorithm considers (1) the relevant lexical properties of the head verb (not only transitivity type but also reflexivity, thematic relations expressed by the NPs, etc.), and (2) the animacy and definiteness values of the arguments, and their length. The relevant statistical data were extracted from the NEGRA–II treebank and from hand-coded features for animacy and definiteness. The algorithm maps the relevant properties onto “primary” versus “secondary” placement options in the generator. The algorithm is restricted in that it does not take into account linear order determinants related to the sentence’s information structure and its discourse context (e.g. contrastiveness). These factors may modulate the above preferences or license “tertiary” linear orders beyond the primary and secondary options considered here.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2017). Frequential test of (S)OV as unmarked word order in Dutch and German clauses: A serendipitous corpus-linguistic experiment. In H. Reckman, L. L. S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (Eds.), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 107-123). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In a paper entitled “Against markedness (and what to replace it with)”, Haspelmath argues “that the term ‘markedness’ is superfluous”, and that frequency asymmetries often explain structural (un)markedness asymmetries (Haspelmath 2006). We investigate whether this argument applies to Object and Verb orders in main (VO, marked) and subordinate (OV, unmarked) clauses of spoken and written German and Dutch, using English (without VO/OV alternation) as control. Frequency counts from six treebanks (three languages, two output modalities) do not support Haspelmath’s proposal. However, they reveal an unexpected phenomenon, most prominently in spoken Dutch and German: a small set of extremely high-frequent finite verbs with unspecific meanings populates main clauses much more densely than subordinate clauses. We suggest these verbs accelerate the start-up of grammatical encoding, thus facilitating sentence-initial output fluency
  • Kempen, G. (1992). Generation. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 59-61). New York: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1986). Kunstmatige intelligentie en gezond verstand. In P. Hagoort, & R. Maessen (Eds.), Geest, computer, kunst (pp. 118-123). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Kempen, G. (1992). Language technology and language instruction: Computational diagnosis of word level errors. In M. Swartz, & M. Yazdani (Eds.), Intelligent tutoring systems for foreign language learning: The bridge to international communication (pp. 191-198). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kempen, G. (1992). Second language acquisition as a hybrid learning process. In F. Engel, D. Bouwhuis, T. Bösser, & G. d'Ydewalle (Eds.), Cognitive modelling and interactive environments in language learning (pp. 139-144). Berlin: Springer.
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Klamer, M., Trilsbeek, P., Hoogervorst, T., & Haskett, C. (2017). Creating a Language Archive of Insular South East Asia and West New Guinea. In J. Odijk, & A. Van Hessen (Eds.), CLARIN in the Low Countries (pp. 113-121). London: Ubiquity Press. doi:10.5334/bbi.10.

    Abstract

    The geographical region of Insular South East Asia and New Guinea is well-known as an
    area of mega-biodiversity. Less well-known is the extreme linguistic diversity in this area:
    over a quarter of the world’s 6,000 languages are spoken here. As small minority languages,
    most of them will cease to be spoken in the coming few generations. The project described
    here ensures the preservation of unique records of languages and the cultures encapsulated
    by them in the region. The language resources were gathered by twenty linguists at,
    or in collaboration with, Dutch universities over the last 40 years, and were compiled and
    archived in collaboration with The Language Archive (TLA) at the Max Planck Institute in
    Nijmegen. The resulting archive constitutes a collection ofmultimediamaterials and written
    documents from 48 languages in Insular South East Asia and West New Guinea. At TLA,
    the data was archived according to state-of-the-art standards (TLA holds the Data Seal of
    Approval): the component metadata infrastructure CMDI was used; all metadata categories
    as well as relevant units of annotation were linked to the ISO data category registry ISOcat.
    This guaranteed proper integration of the language resources into the CLARIN framework.
    Through the archive, future speaker communities and researchers will be able to extensively
    search thematerials for answers to their own questions, even if they do not themselves know the language, and even if the language dies.
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Philologie auf neuen Wegen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 136.
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Universitas [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 134.
  • Klein, W. (1992). Der Fall Horten gegen Delius, oder: Der Laie, der Fachmann und das Recht. In G. Grewendorf (Ed.), Rechtskultur als Sprachkultur: Zur forensischen Funktion der Sprachanalyse (pp. 284-313). Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • Klein, W. (2000). Der Mythos vom Sprachverfall. In Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Ed.), Jahrbuch 1999: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (pp. 139-158). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1986). Comment résourdre une tache verbale complexe avec peu de moyens linguistiques? In A. Giacomi, & D. Véronique (Eds.), Acquisition d'une langue étrangère (pp. 306-330). Aix-en-Provence: Service des Publications de l'Universite de Provence.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (2004). Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts (DWDS). In J. Scharnhorst (Ed.), Sprachkultur und Lexikographie (pp. 281-311). Berlin: Peter Lang.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1992). Framework. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 11-59). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W. (1986). Intonation und Satzmodalität in einfachen Fällen: Einige Beobachtungen. In E. Slembek (Ed.), Miteinander sprechen und handeln: Festschrift für Hellmut Geissner (pp. 161-177). Königstein Ts.: Scriptor.
  • Klein, W. (Ed.). (1998). Kaleidoskop [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (112).
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (2000). Prozesse des Zweitspracherwerbs. In H. Grimm (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Vol. 3 (pp. 538-570). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1992). Textlinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (86).
  • Klein, W., & Carroll, M. (1992). The acquisition of German. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 123-188). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (2000). Sprache des Rechts [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (118).
  • Klein, W. (Ed.). (1986). Sprachverfall [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (62).
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • De León, L., & Levinson, S. C. (Eds.). (1992). Space in Mesoamerican languages [Special Issue]. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6).
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (2004). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience [CD-ROM] (3rd). Amsterdam: Elsevier.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Herdenking van Joseph Maria Franciscus Jaspars (16 maart 1934 - 31 juli 1985). In Jaarboek 1986 Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 187-189). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Introduction Section VII: Language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 843-844). Cambridge: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1992). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (Vol. 3) (pp. 290-294). Oxford: Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Psychology of language. In K. Pawlik, & M. R. Rosenzweig (Eds.), International handbook of psychology (pp. 151-167). London: SAGE publications.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Speech production. In A. E. Kazdin (Ed.), Encyclopedia of psychology (pp. 432-433). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M., & Indefrey, P. (2000). The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O'Neil (Eds.), Image, language, brain: Papers from the First Mind Articulation Project Symposium (pp. 77-94). Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Zur sprachlichen Abbildung des Raumes: Deiktische und intrinsische Perspektive. In H. Bosshardt (Ed.), Perspektiven auf Sprache. Interdisziplinäre Beiträge zum Gedenken an Hans Hörmann (pp. 187-211). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512641.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1982). Caste rank and verbal interaction in Western Tamilnadu. In D. B. McGilvray (Ed.), Caste ideology and interaction (pp. 98-203). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1992). Activity types and language. In P. Drew, & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings (pp. 66-100). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1991). Deixis. In W. Bright (Ed.), Oxford international encyclopedia of linguistics (pp. 343-344). Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (Ed.), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., Brown, P., Danzinger, E., De León, L., Haviland, J. B., Pederson, E., & Senft, G. (1992). Man and Tree & Space Games. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 7-14). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2458804.

    Abstract

    These classic tasks can be used to explore spatial reference in field settings. They provide a language-independent metric for eliciting spatial language, using a “director-matcher” paradigm. The Man and Tree task deals with location on the horizontal plane with both featured (man) and non-featured (e.g., tree) objects. The Space Games depict various objects (e.g. bananas, lemons) and elicit spatial contrasts not obviously lexicalisable in English.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2017). Living with Manny's dangerous idea. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling human conduct: Studies of talk-in-interaction in honor of Emanuel A. Schegloff (pp. 327-349). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (1982). Speech act theory: The state of the art. In V. Kinsella (Ed.), Surveys 2. Eight state-of-the-art articles on key areas in language teaching. Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2017). Speech acts. In Y. Huang (Ed.), Oxford handbook of pragmatics (pp. 199-216). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.22.

    Abstract

    The essential insight of speech act theory was that when we use language, we perform actions—in a more modern parlance, core language use in interaction is a form of joint action. Over the last thirty years, speech acts have been relatively neglected in linguistic pragmatics, although important work has been done especially in conversation analysis. Here we review the core issues—the identifying characteristics, the degree of universality, the problem of multiple functions, and the puzzle of speech act recognition. Special attention is drawn to the role of conversation structure, probabilistic linguistic cues, and plan or sequence inference in speech act recognition, and to the centrality of deep recursive structures in sequences of speech acts in conversation

    Files private

    Request files
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
  • Levinson, S. C., & Annamalai, E. (1992). Why presuppositions aren't conventional. In R. N. Srivastava (Ed.), Language and text: Studies in honour of Ashok R. Kelkar (pp. 227-242). Dehli: Kalinga Publications.
  • Lindström, E. (2004). Melanesian kinship and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 70-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1552190.
  • Little, H. (Ed.). (2017). Special Issue on the Emergence of Sound Systems [Special Issue]. The Journal of Language Evolution, 2(1).
  • Majid, A., & Enfield, N. J. (2017). Body. In H. Burkhardt, J. Seibt, G. Imaguire, & S. Gerogiorgakis (Eds.), Handbook of mereology (pp. 100-103). Munich: Philosophia.
  • Majid, A., Manko, P., & De Valk, J. (2017). Language of the senses. In S. Dekker (Ed.), Scientific breakthroughs in the classroom! (pp. 40-76). Nijmegen: Science Education Hub Radboud University.

    Abstract

    The project that we describe in this chapter has the theme ‘Language of the senses’. This theme is
    based on the research of Asifa Majid and her team regarding the influence of language and culture on
    sensory perception. The chapter consists of two sections. Section 2.1 describes how different sensory
    perceptions are spoken of in different languages. Teachers can use this section as substantive preparation
    before they launch this theme in the classroom. Section 2.2 describes how teachers can handle
    this theme in accordance with the seven phases of inquiry-based learning. Chapter 1, in which the
    general guideline of the seven phases is described, forms the basis for this. We therefore recommend
    the use of chapter 1 as the starting point for the execution of a project in the classroom. This chapter
    provides the thematic additions.

    Additional information

    Materials Language of the senses
  • Majid, A., Manko, P., & de Valk, J. (2017). Taal der Zintuigen. In S. Dekker, & J. Van Baren-Nawrocka (Eds.), Wetenschappelijke doorbraken de klas in! Molecuulbotsingen, Stress en Taal der Zintuigen (pp. 128-166). Nijmegen: Wetenschapsknooppunt Radboud Universiteit.

    Abstract

    Taal der zintuigen gaat over de invloed van taal en cultuur op zintuiglijke waarnemingen. Hoe omschrijf je wat je ziet, voelt, proeft of ruikt? In sommige culturen zijn er veel verschillende woorden voor kleur, in andere culturen juist weer heel weinig. Worden we geboren met deze verschillende kleurgroepen? En bepaalt hoe je ergens over praat ook wat je waarneemt?
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1997). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, & J. D. Laver (Eds.), The handbook of phonetic sciences (pp. 556-585). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Meyer, A. S. (2004). The use of eye tracking in studies of sentence generation. In J. M. Henderson, & F. Ferreira (Eds.), The interface of language, vision, and action: Eye movements and the visual world (pp. 191-212). Hove: Psychology Press.
  • Narasimhan, B., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Slobin, D. I. (2004). "Putting things in places": Effekte linguisticher Typologie auf die Sprachentwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 659-663). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Abstract

    Effekte linguisticher Typologie auf die Sprach-entwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellsch
  • Neijt, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2004). Seven years later: The effect of spelling on interpretation. In L. Cornips, & J. Doetjes (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2004 (pp. 134-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1997). The different functions of a conjunction in constructing a representation of the discourse. In J. Costermans, & M. Fayol (Eds.), Processing interclausal relationships: studies in the production and comprehension of text (pp. 75-94). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • O'Connor, L. (2004). Going getting tired: Associated motion through space and time in Lowland Chontal. In M. Achard, & S. Kemmer (Eds.), Language, culture and mind (pp. 181-199). Stanford: CSLI.
  • O'Meara, C., & Majid, A. (2017). El léxico olfativo en la lengua seri. In A. L. M. D. Ruiz, & A. Z. Pérez (Eds.), La Dimensión Sensorial de la Cultura: Diez contribuciones al estudio de los sentidos en México. (pp. 101-118). Mexico City: Universidad Autónoma Metropolitana.
  • Ozyurek, A. (2000). Differences in spatial conceptualization in Turkish and English discourse: Evidence from both speech and gesture. In A. Goksel, & C. Kerslake (Eds.), Studies on Turkish and Turkic languages (pp. 263-272). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Ozyurek, A. (2017). Function and processing of gesture in the context of language. In R. B. Church, M. W. Alibali, & S. D. Kelly (Eds.), Why gesture? How the hands function in speaking, thinking and communicating (pp. 39-58). Amsterdam: John Benjamins Publishing. doi:10.1075/gs.7.03ozy.

    Abstract

    Most research focuses function of gesture independent of its link to the speech it accompanies and the coexpressive functions it has together with speech. This chapter instead approaches gesture in relation to its communicative function in relation to speech, and demonstrates how it is shaped by the linguistic encoding of a speaker’s message. Drawing on crosslinguistic research with adults and children as well as bilinguals on iconic/pointing gesture production it shows that the specific language speakers use modulates the rate and the shape of the iconic gesture production of the same events. The findings challenge the claims aiming to understand gesture’s function for “thinking only” in adults and during development.
  • Ozyurek, A. (2000). The influence of addressee location on spatial language and representational gestures of direction. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Perdue, C., & Klein, W. (1992). Conclusions. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 301-337). Amsterdam: Benjamins.
  • Perdue, C., & Klein, W. (1992). Introduction. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 1-10). Amsterdam: Benjamins.
  • Poletiek, F. H., & Stolker, C. J. J. M. (2004). Who decides the worth of an arm and a leg? Assessing the monetary value of nonmonetary damage. In E. Kurz-Milcke, & G. Gigerenzer (Eds.), Experts in science and society (pp. 201-213). New York: Kluwer Academic/Plenum Publishers.
  • Randall, J., Van Hout, A., Weissenborn, J., & Baayen, R. H. (2004). Acquiring unaccusativity: A cross-linguistic look. In A. Alexiadou (Ed.), The unaccusativity puzzle (pp. 332-353). Oxford: Oxford University Press.
  • Reesink, G. (2004). Interclausal relations. In G. Booij (Ed.), Morphologie / morphology (pp. 1202-1207). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Roelofs, A. (2004). The seduced speaker: Modeling of cognitive control. In A. Belz, R. Evans, & P. Piwek (Eds.), Natural language generation. (pp. 1-10). Berlin: Springer.

    Abstract

    Although humans are the ultimate “natural language generators”, the area of psycholinguistic modeling has been somewhat underrepresented in recent approaches to Natural Language Generation in computer science. To draw attention to the area and illustrate its potential relevance to Natural Language Generation, I provide an overview of recent work on psycholinguistic modeling of language production together with some key empirical findings, state-of-the-art experimental techniques, and their historical roots. The techniques include analyses of speech-error corpora, chronometric analyses, eyetracking, and neuroimaging.
    The overview is built around the issue of cognitive control in natural language generation, concentrating on the production of single words, which is an essential ingredient of the generation of larger utterances. Most of the work exploited the fact that human speakers are good but not perfect at resisting temptation, which has provided some critical clues about the nature of the underlying system.
  • Roelofs, A., & Schiller, N. (2004). Produzieren von Ein- und Mehrwortäusserungen. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 655-658). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Rojas-Berscia, L. M., & Shi, J. A. (2017). Hakka as spoken in Suriname. In K. Yakpo, & P. C. Muysken (Eds.), Boundaries and bridges: Language contact in multilingual ecologies (pp. 179-196). Berlin: De Gruyter.
  • Rossi, G., & Zinken, J. (2017). Social agency and grammar. In N. J. Enfield, & P. Kockelman (Eds.), Distributed agency: The sharing of intention, cause, and accountability (pp. 79-86). New York: Oxford University Press.

    Abstract

    One of the most conspicuous ways in which people distribute agency among each other is by asking another for help. Natural languages give people a range of forms to do this, the distinctions among which have consequences for how agency is distributed. Forms such as imperatives (e.g. ‘pass the salt’) and recurrent types of interrogatives (e.g. ‘can you pass the salt?’) designate another person as the doer of the action. In contrast to this, impersonal deontic statements (e.g. ‘it is necessary to get the salt’) express the need for an action without tying it to any particular individual. This can generate interactions in which the identity of the doer must be sorted out among participants, allowing us to observe the distribution of agency in vivo. The case of impersonal deontic statements demonstrates the importance of grammar as a resource for managing human action and sociality.
  • Rossi, G. (2017). Secondary and deviant uses of the imperative for requesting in Italian. In M.-L. Sorjonen, L. Raevaara, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative turns at talk: The design of directives in action (pp. 103-137). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The use of the imperative for requesting has been mostly explained on the basis of estimations of social distance, relative power, and entitlement. More recent research, however, has identified other selection factors to do with the functional and sequential relation of the action requested to the trajectory of the ongoing interaction. In everyday activities among family and friends, the imperative is typically warranted by an earlier commitment of the requestee to a joint project or shared goal which the action requested contributes to. The chapter argues this to be the primary use of the imperative for requesting in Italian informal interaction, and distinguishes it from other uses of the imperative that do not conform to the predominant pattern. These other uses are of two kinds: (i) secondary, that is, less frequent and formally marked imperatives that still orient to social-interactional conditions supporting an expectation of compliance, and (ii) deviant, where the imperative is selected in deliberate violation of the social-interactional conditions that normally support it, attracting special attention and accomplishing more than just requesting. This study extends prior findings on the functional distribution of imperative requests and makes a point of relating and classifying distinct uses of a same form of action, offering new insights into more general aspects of language use such as markedness and normativity.

Share this page