Publications

Displaying 101 - 200 of 326
  • Floyd, S. (2014). 'We’ as social categorization in Cha’palaa: A language of Ecuador. In T.-S. Pavlidou (Ed.), Constructing collectivity: 'We' across languages and contexts (pp. 135-158). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This chapter connects the grammar of the first person collective pronoun in the Cha’palaa language of Ecuador with its use in interaction for collective reference and social category membership attribution, addressing the problem posed by the fact that non-singular pronouns do not have distributional semantics (“speakers”) but are rather associational (“speaker and relevant associates”). It advocates a cross-disciplinary approach that jointly considers elements of linguistic form, situated usages of those forms in instances of interaction, and the broader ethnographic context of those instances. Focusing on large-scale and relatively stable categories such as racial and ethnic groups, it argues that looking at how speakers categorize themselves and others in the speech situation by using pronouns provides empirical data on the status of macro-social categories for members of a society

    Files private

    Request files
  • Floyd, S. (2014). Four types of reduplication in the Cha'palaa language of Ecuador. In H. van der Voort, & G. Goodwin Gómez (Eds.), Reduplication in Indigenous Languages of South America (pp. 77-114). Leiden: Brill.
  • Francisco, A. A., Jesse, A., Groen, M. a., & McQueen, J. M. (2014). Audiovisual temporal sensitivity in typical and dyslexic adult readers. In Proceedings of the 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (INTERSPEECH 2014) (pp. 2575-2579).

    Abstract

    Reading is an audiovisual process that requires the learning of systematic links between graphemes and phonemes. It is thus possible that reading impairments reflect an audiovisual processing deficit. In this study, we compared audiovisual processing in adults with developmental dyslexia and adults without reading difficulties. We focused on differences in cross-modal temporal sensitivity both for speech and for non-speech events. When compared to adults without reading difficulties, adults with developmental dyslexia presented a wider temporal window in which unsynchronized speech events were perceived as synchronized. No differences were found between groups for the non-speech events. These results suggests a deficit in dyslexia in the perception of cross-modal temporal synchrony for speech events.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Gast, V., & Levshina, N. (2014). Motivating w(h)-Clefts in English and German: A hypothesis-driven parallel corpus study. In A.-M. De Cesare (Ed.), Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic: Contrastive, Corpus-Based Studies (pp. 377-414). Berlin: De Gruyter.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., Heskes, T., & Drude, S. (2014). Motion history images for online speaker/signer diarization. In Proceedings of the 2014 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP) (pp. 1537-1541). Piscataway, NJ: IEEE.

    Abstract

    We present a solution to the problem of online speaker/signer diarization - the task of determining "who spoke/signed when?". Our solution is based on the idea that gestural activity (hands and body movement) is highly correlated with uttering activity. This correlation is necessarily true for sign languages and mostly true for spoken languages. The novel part of our solution is the use of motion history images (MHI) as a likelihood measure for probabilistically detecting uttering activities. MHI is an efficient representation of where and how motion occurred for a fixed period of time. We conducted experiments on 4.9 hours of a publicly available dataset (the AMI meeting data) and 1.4 hours of sign language dataset (Kata Kolok data). The best performance obtained is 15.70% for sign language and 31.90% for spoken language (measurements are in DER). These results show that our solution is applicable in real-world applications like video conferences.

    Files private

    Request files
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., Drude, S., Huijbregts, M., & Heskes, T. (2014). Speaker diarization using gesture and speech. In H. Li, & P. Ching (Eds.), Proceedings of Interspeech 2014: 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 582-586).

    Abstract

    We demonstrate how the problem of speaker diarization can be solved using both gesture and speaker parametric models. The novelty of our solution is that we approach the speaker diarization problem as a speaker recognition problem after learning speaker models from speech samples corresponding to gestures (the occurrence of gestures indicates the presence of speech and the location of gestures indicates the identity of the speaker). This new approach offers many advantages: comparable state-of-the-art performance, faster computation and more adaptability. In our implementation, parametric models are used to model speakers' voice and their gestures: more specifically, Gaussian mixture models are used to model the voice characteristics of each person and all persons, and gamma distributions are used to model gestural activity based on features extracted from Motion History Images. Tests on 4.24 hours of the AMI meeting data show that our solution makes DER score improvements of 19% on speech-only segments and 4% on all segments including silence (the comparison is with the AMI system).
  • Gebre, B. G., Crasborn, O., Wittenburg, P., Drude, S., & Heskes, T. (2014). Unsupervised feature learning for visual sign language identification. In Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Vol 2 (pp. 370-376). Redhook, NY: Curran Proceedings.

    Abstract

    Prior research on language identification focused primarily on text and speech. In this paper, we focus on the visual modality and present a method for identifying sign languages solely from short video samples. The method is trained on unlabelled video data (unsupervised feature learning) and using these features, it is trained to discriminate between six sign languages (supervised learning). We ran experiments on video samples involving 30 signers (running for a total of 6 hours). Using leave-one-signer-out cross-validation, our evaluation on short video samples shows an average best accuracy of 84%. Given that sign languages are under-resourced, unsupervised feature learning techniques are the right tools and our results indicate that this is realistic for sign language identification.
  • Gentzsch, W., Lecarpentier, D., & Wittenburg, P. (2014). Big data in science and the EUDAT project. In Proceeding of the 2014 Annual SRII Global Conference.
  • Guerra, E., Huettig, F., & Knoeferle, P. (2014). Assessing the time course of the influence of featural, distributional and spatial representations during reading. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 2309-2314). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from https://mindmodeling.org/cogsci2014/papers/402/.

    Abstract

    What does semantic similarity between two concepts mean? How could we measure it? The way in which semantic similarity is calculated might differ depending on the theoretical notion of semantic representation. In an eye-tracking reading experiment, we investigated whether two widely used semantic similarity measures (based on featural or distributional representations) have distinctive effects on sentence reading times. In other words, we explored whether these measures of semantic similarity differ qualitatively. In addition, we examined whether visually perceived spatial distance interacts with either or both of these measures. Our results showed that the effect of featural and distributional representations on reading times can differ both in direction and in its time course. Moreover, both featural and distributional information interacted with spatial distance, yet in different sentence regions and reading measures. We conclude that featural and distributional representations are distinct components of semantic representation.
  • Guerra, E., & Knoeferle, P. (2014). Spatial distance modulates reading times for sentences about social relations: evidence from eye tracking. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 2315-2320). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from https://mindmodeling.org/cogsci2014/papers/403/.

    Abstract

    Recent evidence from eye tracking during reading showed that non-referential spatial distance presented in a visual context can modulate semantic interpretation of similarity relations rapidly and incrementally. In two eye-tracking reading experiments we extended these findings in two important ways; first, we examined whether other semantic domains (social relations) could also be rapidly influenced by spatial distance during sentence comprehension. Second, we aimed to further specify how abstract language is co-indexed with spatial information by varying the syntactic structure of sentences between experiments. Spatial distance rapidly modulated reading times as a function of the social relation expressed by a sentence. Moreover, our findings suggest that abstract language can be co-indexed as soon as critical information becomes available for the reader.
  • Gullberg, M. (1998). Gesture as a communication strategy in second language discourse: A study of learners of French and Swedish. Lund: Lund University Press.

    Abstract

    Gestures are often regarded as the most typical compensatory device used by language learners in communicative trouble. Yet gestural solutions to communicative problems have rarely been studied within any theory of second language use. The work pre­sented in this volume aims to account for second language learners’ strategic use of speech-associated gestures by combining a process-oriented framework for communi­cation strategies with a cognitive theory of gesture. Two empirical studies are presented. The production study investigates Swedish lear­ners of French and French learners of Swedish and their use of strategic gestures. The results, which are based on analyses of both individual and group behaviour, contradict popular opinion as well as theoretical assumptions from both fields. Gestures are not primarily used to replace speech, nor are they chiefly mimetic. Instead, learners use gestures with speech, and although they do exploit mimetic gestures to solve lexical problems, they also use more abstract gestures to handle discourse-related difficulties and metalinguistic commentary. The influence of factors such as proficiency, task, culture, and strategic competence on gesture use is discussed, and the oral and gestural strategic modes are compared. In the evaluation study, native speakers’ assessments of learners’ gestures, and the potential effect of gestures on evaluations of proficiency are analysed and discussed in terms of individual communicative style. Compensatory gestures function at multiple communicative levels. This has implica­tions for theories of communication strategies, and an expansion of the existing frameworks is discussed taking both cognitive and interactive aspects into account.
  • Hagoort, P., & Indefrey, P. (1997). De neurale architectuur van het menselijk taalvermogen. In H. Peters (Ed.), Handboek stem-, spraak-, en taalpathologie (pp. 1-36). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum.
  • Hagoort, P. (2014). Introduction to section on language and abstract thought. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 615-618). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Hagoort, P., & Levinson, S. C. (2014). Neuropragmatics. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 667-674). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Hagoort, P., & Van Turennout, M. (1997). The electrophysiology of speaking: Possibilities of event-related potential research for speech production. In W. Hulstijn, H. Peters, & P. Van Lieshout (Eds.), Speech motor production and fluency disorders: Brain research in speech production (pp. 351-361). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P., & Wassenaar, M. (1997). Taalstoornissen: Van theorie tot therapie. In B. Deelman, P. Eling, E. De Haan, A. Jennekens, & A. Van Zomeren (Eds.), Klinische Neuropsychologie (pp. 232-248). Meppel: Boom.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hagoort, P. (1997). Zonder fosfor geen gedachten: Gagarin, geest en brein. In Brain & Mind (pp. 6-14). Utrecht: Reünistenvereniging Veritas.
  • Hammarström, H. (2014). Basic vocabulary comparison in South American languages. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 56-72). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hammarström, H. (2014). Papuan languages. In M. Aronoff (Ed.), Oxford bibliographies in linguistics. New York: Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780199772810-0165.
  • Hammond, J. (2014). Switch-reference antecedence and subordination in Whitesands (Oceanic). In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. V. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 263-290). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Whitesands is an Oceanic language of the southern Vanuatu subgroup. Like the related languages of southern Vanuatu, Whitesands has developed a clause-linkage system which monitors referent continuity on new clauses – typically contrasting with the previous clause. In this chapter I address how the construction interacts with topic continuity in discourse. I outline the morphosyntactic form of this anaphoric co-reference device. From a functionalist perspective, I show how the system is used in natural discourse and discuss its restrictions with respect to relative and complement clauses. I conclude with a discussion on its interactions with theoretical notions of information structure – in particular the nature of presupposed versus asserted clauses, information back- and foregrounding and how these affect the use of the switch-reference system
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Heeschen, C., Perdue, C., & Vonk, W. (1988). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.9 1988. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Heyselaar, E., Hagoort, P., & Segaert, K. (2014). In dialogue with an avatar, syntax production is identical compared to dialogue with a human partner. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 2351-2356). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    The use of virtual reality (VR) as a methodological tool is
    becoming increasingly popular in behavioural research due
    to its seemingly limitless possibilities. This new method has
    not been used frequently in the field of psycholinguistics,
    however, possibly due to the assumption that humancomputer
    interaction does not accurately reflect human-human
    interaction. In the current study we compare participants’
    language behaviour in a syntactic priming task with human
    versus avatar partners. Our study shows comparable priming
    effects between human and avatar partners (Human: 12.3%;
    Avatar: 12.6% for passive sentences) suggesting that VR is a
    valid platform for conducting language research and studying
    dialogue interactions.
  • Hoffmann, C. W. G., Sadakata, M., Chen, A., Desain, P., & McQueen, J. M. (2014). Within-category variance and lexical tone discrimination in native and non-native speakers. In C. Gussenhoven, Y. Chen, & D. Dediu (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Tonal Aspects of Language (pp. 45-49). Nijmegen: Radboud University Nijmegen.

    Abstract

    In this paper, we show how acoustic variance within lexical tones in disyllabic Mandarin Chinese pseudowords affects discrimination abilities in both native and non-native speakers of Mandarin Chinese. Within-category acoustic variance did not hinder native speakers in discriminating between lexical tones, whereas it precludes Dutch native speakers from reaching native level performance. Furthermore, the influence of acoustic variance was not uniform but asymmetric, dependent on the presentation order of the lexical tones to be discriminated. An exploratory analysis using an active adaptive oddball paradigm was used to quantify the extent of the perceptual asymmetry. We discuss two possible mechanisms underlying this asymmetry and propose possible paradigms to investigate these mechanisms
  • Holler, J. (2014). Experimental methods in co-speech gesture research. In C. Mueller, A. Cienki, D. McNeill, & E. Fricke (Eds.), Body -language – communication: An international handbook on multimodality in human interaction. Volume 1 (pp. 837-856). Berlin: De Gruyter.
  • Huettig, F. (2014). Role of prediction in language learning. In P. J. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (pp. 479-481). London: Sage Publications.
  • Indefrey, P. (1997). PET research in language production. In W. Hulstijn, H. F. M. Peters, & P. H. H. M. Van Lieshout (Eds.), Speech production: motor control, brain research and fluency disorders (pp. 269-278). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss an inherent difficulty of PET (and fMRI) research in language production. On the one hand, language production presupposes some degree of freedom for the subject, on the other hand, interpretability of results presupposes restrictions of this freedom. This difficulty is reflected in the existing PET literature in some neglect of the general principle to design experiments in such a way that the results do not allow for alternative interpretations. It is argued that by narrowing down the scope of experiments a gain in interpretability can be achieved.
  • Jaspers, D., Klooster, W., Putseys, Y., & Seuren, P. A. M. (Eds.). (1989). Sentential complementation and the lexicon: Studies in honour of Wim de Geest. Dordrecht: Foris.
  • Jongen-Janner, E., Pijls, F., & Kempen, G. (1990). Intelligente programma's voor grammatica- en spellingonderwijs. In Q. De Kort, & G. Leerdam (Eds.), Computertoepassingen in de Neerlandistiek. Almere: Landelijke Vereniging van Neerlandici.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jung, D., Klessa, K., Duray, Z., Oszkó, B., Sipos, M., Szeverényi, S., Várnai, Z., Trilsbeek, P., & Váradi, T. (2014). Languagesindanger.eu - Including multimedia language resources to disseminate knowledge and create educational material on less-resourced languages. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 530-535).

    Abstract

    The present paper describes the development of the languagesindanger.eu interactive website as an example of including multimedia language resources to disseminate knowledge and create educational material on less-resourced languages. The website is a product of INNET (Innovative networking in infrastructure for endangered languages), European FP7 project. Its main functions can be summarized as related to the three following areas: (1) raising students' awareness of language endangerment and arouse their interest in linguistic diversity, language maintenance and language documentation; (2) informing both students and teachers about these topics and show ways how they can enlarge their knowledge further with a special emphasis on information about language archives; (3) helping teachers include these topics into their classes. The website has been localized into five language versions with the intention to be accessible to both scientific and non-scientific communities such as (primarily) secondary school teachers and students, beginning university students of linguistics, journalists, the interested public, and also members of speech communities who speak minority languages
  • Kashima, Y., Kashima, E. S., & Kidd, E. (2014). Language and culture. In T. M. Holtgraves (Ed.), The Oxford Handbook of Language and Social Psychology (pp. 46-61). Oxford: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1988). De netwerker: Spin in het web of rat in een doolhof? In SURF in theorie en praktijk: Van personal tot supercomputer (pp. 59-61). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G. (1997). De ontdubbelde taalgebruiker: Maken taalproductie en taalperceptie gebruik van één en dezelfde syntactische processor? [Abstract]. In 6e Winter Congres NvP. Programma and abstracts (pp. 31-32). Nederlandse Vereniging voor Psychonomie.
  • Kempen, G., Kooij, A., & Van Leeuwen, T. (1997). Do skilled readers exploit inflectional spelling cues that do not mirror pronunciation? An eye movement study of morpho-syntactic parsing in Dutch. In Abstracts of the Orthography Workshop "What spelling changes". Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (1998). A 'tree adjoining' grammar without adjoining: The case of scrambling in German. In Fourth International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Frameworks (TAG+4).
  • Kempen, G. (1989). Informatiegedragskunde: Pijler van de moderne informatieverzorging. In A. F. Marks (Ed.), Sociaal-wetenschappelijke informatie en kennisvorming in onderzoek, onderzoeksbeleid en beroep (pp. 31-35). Amsterdam: SWIDOC.
  • Kempen, G. (1989). Language generation systems. In I. S. Bátori, W. Lenders, & W. Putschke (Eds.), Computational linguistics: An international handbook on computer oriented language research and applications (pp. 471-480). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kendrick, K. H., & Drew, P. (2014). The putative preference for offers over requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in Social Interaction (pp. 87-113). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    Requesting and offering are closely related, insofar as they are activities associated with someone’s need for assistance. It has been supposed (e.g., Schegloff 2007) that requests and offers are not equivalent actions – specifically that offers are preferred actions and requests are dispreferred. We review the evidence for this claim across a corpus of requests and offers and demonstrate that the empirical evidence does not support the claim for a putative preference for offers over requests. Further consideration of the often symbiotic relationships between requesting and offering, particularly in face-to-face interactions, reveals a more complex picture of the ways in which people recruit others to help, or in which others are mobilized to help.
  • Kilborn, K., & Weissenborn, J. (1989). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.10 1989. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Kita, S., van Gijn, I., & van der Hulst, H. (1998). Movement phases in signs and co-speech gestures, and their transcription by human coders. In Gesture and Sign-Language in Human-Computer Interaction (Lecture Notes in Artificial Intelligence - LNCS Subseries, Vol. 1371) (pp. 23-35). Berlin, Germany: Springer-Verlag.

    Abstract

    The previous literature has suggested that the hand movement in co-speech gestures and signs consists of a series of phases with qualitatively different dynamic characteristics. In this paper, we propose a syntagmatic rule system for movement phases that applies to both co-speech gestures and signs. Descriptive criteria for the rule system were developed for the analysis video-recorded continuous production of signs and gesture. It involves segmenting a stream of body movement into phases and identifying different phase types. Two human coders used the criteria to analyze signs and cospeech gestures that are produced in natural discourse. It was found that the criteria yielded good inter-coder reliability. These criteria can be used for the technology of automatic recognition of signs and co-speech gestures in order to segment continuous production and identify the potentially meaningbearing phase.
  • Klatter-Folmer, J., Van Hout, R., Van den Heuvel, H., Fikkert, P., Baker, A., De Jong, J., Wijnen, F., Sanders, E., & Trilsbeek, P. (2014). Vulnerability in acquisition, language impairments in Dutch: Creating a VALID data archive. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 357-364).

    Abstract

    The VALID Data Archive is an open multimedia data archive (under construction) with data from speakers suffering from language impairments. We report on a pilot project in the CLARIN-NL framework in which five data resources were curated. For all data sets concerned, written informed consent from the participants or their caretakers has been obtained. All materials were anonymized. The audio files were converted into wav (linear PCM) files and the transcriptions into CHAT or ELAN format. Research data that consisted of test, SPSS and Excel files were documented and converted into CSV files. All data sets obtained appropriate CMDI metadata files. A new CMDI metadata profile for this type of data resources was established and care was taken that ISOcat metadata categories were used to optimize interoperability. After curation all data are deposited at the Max Planck Institute for Psycholinguistics Nijmegen where persistent identifiers are linked to all resources. The content of the transcriptions in CHAT and plain text format can be searched with the TROVA search engine
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1967). Einführende Bibliographie zu "Mathematik und Dichtung". In H. Kreuzer, & R. Gunzenhäuser (Eds.), Mathematik und Dichtung (pp. 347-359). München: Nymphenburger.
  • Klein, W. (1989). L'Acquisition de langue étrangère. Paris: Armand Colin.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W. (1989). La variation linguistique. In P. Cadiot, & N. Dittmar (Eds.), La sociolinguistique en pays de langue allemande (pp. 101-124). Lille: Presses Universitaires de Lille.
  • Klein, W. (1990). Language acquisition. In M. Piattelli Palmarini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends: Golem monograph series, 1 (pp. 65-77). Ivrea: Golem.
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1990). Sprachverfall. In Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Ed.), Sprache: Vorträge im Sommersemester (pp. 101-114). Heidelberg: Ruprecht-Karls-Universität.
  • Klein, W. (1988). Second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1989). The learner's problem of arranging words. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 292-327). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1980). Verbal planning in route directions. In H. Dechert, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech (pp. 159-168). Den Haag: Mouton.
  • Kockelman, P., Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Process and formation. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 183-186). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Konopka, A. E., & Brown-Schmidt, S. (2014). Message encoding. In V. Ferreira, M. Goldrick, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 3-20). New York: Oxford University Press.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Latrouite, A., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Event existentials in Tagalog: A Role and Reference Grammar account. In W. Arka, & N. L. K. Mas Indrawati (Eds.), Argument realisations and related constructions in Austronesian languages: papers from 12-ICAL (pp. 161-174). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Lenkiewicz, P., Drude, S., Lenkiewicz, A., Gebre, B. G., Masneri, S., Schreer, O., Schwenninger, J., & Bardeli, R. (2014). Application of audio and video processing methods for language research and documentation: The AVATecH Project. In Z. Vetulani, & J. Mariani (Eds.), 5th Language and Technology Conference, LTC 2011, Poznań, Poland, November 25-27, 2011, Revised Selected Papers (pp. 288-299). Berlin: Springer.

    Abstract

    Evolution and changes of all modern languages is a wellknown fact. However, recently it is reaching dynamics never seen before, which results in loss of the vast amount of information encoded in every language. In order to preserve such rich heritage, and to carry out linguistic research, properly annotated recordings of world languages are necessary. Since creating those annotations is a very laborious task, reaching times 100 longer than the length of the annotated media, innovative video processing algorithms are needed, in order to improve the efficiency and quality of annotation process. This is the scope of the AVATecH project presented in this article
  • Lenkiewicz, P., Shkaravska, O., Goosen, T., Windhouwer, M., Broeder, D., Roth, S., & Olsson, O. (2014). The DWAN framework: Application of a web annotation framework for the general humanities to the domain of language resources. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3644-3649).
  • Lev-Ari, S., & Peperkamp, S. (2014). Do people converge to the linguistic patterns of non-reliable speakers? Perceptual learning from non-native speakers. In S. Fuchs, M. Grice, A. Hermes, L. Lancia, & D. Mücke (Eds.), Proceedings of the 10th International Seminar on Speech Production (ISSP) (pp. 261-264).

    Abstract

    People's language is shaped by the input from the environment. The environment, however, offers a range of linguistic inputs that differ in their reliability. We test whether listeners accordingly weigh input from sources that differ in reliability differently. Using a perceptual learning paradigm, we show that listeners adjust their representations according to linguistic input provided by native but not by non-native speakers. This is despite the fact that listeners are able to learn the characteristics of the speech of both speakers. These results provide evidence for a disassociation between adaptation to the characteristic of specific speakers and adjustment of linguistic representations in general based on these learned characteristics. This study also has implications for theories of language change. In particular, it cast doubts on the hypothesis that a large proportion of non-native speakers in a community can bring about linguistic changes
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge: The MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (2014). A history of psycholinguistics: The pre-Chomskyan era. Updated paperback ed. Oxford: Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1990). De connectionistische mode. In P. Van Hoogstraten (Ed.), Belofte en werkelijkheid: Sociale wetenschappen en informatisering (pp. 39-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1989). De connectionistische mode: Symbolische en subsymbolische modellen van het menselijk gedrag. In C. M. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 202-219). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Levelt, W. J. M. (2014). From Rousseau to Suppes: On diaries and probabilistic grammars. In C. E. Crangle, A. García de la Sienra, & H. E. Longino (Eds.), Foundations and methods from mathematics to neuroscience: Essays inspired by Patrick Suppes (pp. 149-156). Stanford, CA: CSLI publications.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1980). On-line processing constraints on the properties of signed and spoken language. In U. Bellugi, & M. Studdert-Kennedy (Eds.), Signed and spoken language: Biological constraints on linguistic form (pp. 141-160). Weinheim: Verlag Chemie.

    Abstract

    It is argued that the dominantly successive nature of language is largely mode-independent and holds equally for sign and for spoken language. A preliminary distinction is made between what is simultaneous or successive in the signal, and what is in the process; these need not coincide, and it is the successiveness of the process that is at stake. It is then discussed extensively for the word/sign level, and in a more preliminary fashion for the clause and discourse level that online processes are parallel in that they can simultaneously draw on various sources of knowledge (syntactic, semantic, pragmatic), but successive in that they can work at the interpretation of only one unit at a time. This seems to hold for both sign and spoken language. In the final section, conjectures are made about possible evolutionary explanations for these properties of language processing.
  • Levelt, W. J. M. (1967). Over het waarnemen van zinnen [Inaugural lecture]. Groningen: Wolters.
  • Levelt, W. J. M. (1990). Some studies of lexical access at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In F. Aarts, & T. Van Els (Eds.), Contemporary Dutch linguistics (pp. 131-139). Washington: Georgetown University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1980). Toegepaste aspecten van het taal-psychologisch onderzoek: Enkele inleidende overwegingen. In J. Matter (Ed.), Toegepaste aspekten van de taalpsychologie (pp. 3-11). Amsterdam: VU Boekhandel.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Working models of perception: Five general issues. In B. A. Elsendoorn, & H. Bouma (Eds.), Working models of perception (pp. 489-503). London: Academic Press.
  • Levelt, W. J. M. (2014). Über Sprachtätigkeit - Untersuchungen zum Sprechvorgang. In Orden pour le mérite für Wissenschaft und Künste (Ed.), Reden und Gedenkworte. Band 2012-2013 (pp. 37-62). Berlin: Wallstein Verlag.
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (Ed.), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
  • Levinson, S. C. (1989). Pragmática [Spanish translation]. Barcelona: Teide.
  • Levinson, S. C. (1990). Pragmatics [Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha.
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C. (1990). Pragmatik [German translation of Pragmatics]. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This is the German translation of Stephen C. Levinson's »Pragmatics«.

Share this page