Publications

Displaying 101 - 200 of 386
  • Drude, S. (2008). Die Personenpräfixe des Guaraní und ihre lexikographische Behandlung. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000 (pp. 198-234). Berlin: Lit Verlag.

    Abstract

    Der vorliegende Beitrag zum Kieler Symposium1 stellt die Resultate eines Teilbereichs meiner Arbeit zum Guarani vor, nämlich einen Vorschlag zur Analyse der Personenpräfixe dieser Sprache und der mit ihnen verbundenen grammatischen Kategorien. Die im Titel angedeutete lexikographische Fragestellung bedarf einer näheren Erläuterung, die ich im Zusammenhang mit einer kurzen Darstellung der Motivation für meine Untersuchungen geben will
  • Drude, S. (2008). Inflectional units and their effects: The case of verbal prefixes in Guaraní. In R. Sackmann (Ed.), Explorations in integrational linguistics: Four essays on German, French, and Guaraní (pp. 153-189). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    With the present essay I pursue a threefold aim as will be explained in the following paragraphs. Since I cannot expect my readers to be familiar with the language studied, Guaran´ı, more information about this language will be given in the next subsection.
  • Drude, S. (2006). On the position of the Awetí language in the Tupí family. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Guarani y "Maweti-Tupi-Guarani. Estudios historicos y descriptivos sobre una familia lingüistica de America del Sur (pp. 11-45). Berlin: LIT Verlag.

    Abstract

    Conclusion In this study we have examined the evidence for the exact genetic position of the Awetí language in the large Tupí family, especially evidence for an internal classification of the larger branch of Tupí called “Mawetí-Guaraní” which comprises the Tupí-Guaraní family, Awetí and Sateré-Mawé. As it turns out, we did not find any clear example of an uncommon sound change which would have happened after the separation of the antecessor of one branch but before the split between the other two. There is some just probability that Awetí belongs somewhat closer to Tupí-Guaraní within Mawetí-Guaraní (configuration A in Table 1), but we did not find any conclusive evidence. All we have are some weak indications the majority of which, however, point in this direction: • a higher number of cognates found between Awetí and proto-Tupí-Guarani; • lexicostatistic results (number of cognates in a 100-item-word-list proposed by Swadesh); • loss of long vowels in Awetí and Tupí-Guaraní, but not in Sateré-Mawé; • some sound changes suggest that in the development to Awetí and to proto-Tupí-Guaraní velar segments changes to dental segments (cf. the discussion of the correspondence set j : t : w); • possibly some of the correspondence sets given in Table 20. We consider it to be too soon to conclude that there is a branch Awetí + Tupí-Guaraní of Mawetí-Guaraní, opposed to Sateré-Mawé, but if there is any grouping, this hypothesis is most promising. 29
  • Drude, S. (2008). Tense, aspect and mood in Awetí verb paradigms: Analytic and synthetic forms. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 67-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the verbal Tense-Aspect-Mood system of Awetí (Tupian, Central Brazil) in a Word-and-Paradigm approach. One classification of Awetí verb forms contains clear aspect categories. A second set of independent classifications renders at least four moods and contains a third major TAM classification, factuality, that has one mainly temporal category Future, while others are partially or wholly modal. Structural categories reflect the formal composition of the forms. Some forms are synthetic, ‘marked’ only by means of affixes, but many are analytic, containing auxiliary particles. With selected sample forms we demonstrate in detail the interplay of structural and functional categories in Awetí verb paradigms.
  • Durco, M., & Windhouwer, M. (2013). Semantic Mapping in CLARIN Component Metadata. In Proceedings of MTSR 2013, the 7th Metadata and Semantics Research Conference (pp. 163-168). New York: Springer.

    Abstract

    In recent years, large scale initiatives like CLARIN set out to overcome the notorious heterogeneity of metadata formats in the domain of language resource. The CLARIN Component Metadata Infrastructure established means for flexible resouce descriptions for the domain of language resources. The Data Category Registry ISOcat and the accompanying Relation Registry foster semantic interoperability within the growing heterogeneous collection of metadata records. This paper describes the CMD Infrastructure focusing on the facilities for semantic mapping, and gives also an overview of the current status in the joint component metadata domain.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisner, F., & Scott, S. K. (2008). Speech and auditory processing in the cortex: Evidence from functional neuroimaging. In A. Cacace, & D. McFarland (Eds.), Controversies in central auditory processing disorder. San Diego, Ca: Plural Publishing.
  • Enfield, N. J. (2006). Social consequences of common ground. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 399-430). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2008). Verbs and multi-verb construction in Lao. In A. V. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai languages (pp. 83-183). London: Routledge.
  • Enfield, N. J., & Majid, A. (2008). Constructions in 'language and perception'. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 11-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492949.

    Abstract

    This field guide is for eliciting information about grammatical resources used in describing perceptual events and perception-based properties and states. A list of leading questions outlines an underlying semantic space for events/states of perception, against which language-specific constructions may be defined. It should be used as an entry point into a flexible exploration of the structures and constraints which are specific to the language you are working on. The goal is to provide a cross-linguistically comparable description of the constructions of a language used in describing perceptual events and states. The core focus is to discover any sensory asymmetries, i.e., ways in which different sensory modalities are treated differently with respect to these constructions.
  • Enfield, N. J. (2013). Doing fieldwork on the body, language, and communication. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 974-981). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2013). A ‘Composite Utterances’ approach to meaning. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 689-706). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes, & J. L. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223-254). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2006). Heterosemy and the grammar-lexicon trade-off. In F. Ameka, A. Dench, & N. Evans (Eds.), Catching Language (pp. 297-320). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2006). Introduction: Human sociality as a new interdisciplinary field. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 1-35). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2008). Lao linguistics in the 20th century and since. In Y. Goudineau, & M. Lorrillard (Eds.), Recherches nouvelles sur le Laos (pp. 435-452). Paris: EFEO.
  • Enfield, N. J. (2006). Laos - language situation. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 698-700). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Laos features a high level of linguistic diversity, with more than 70 languages from four different major language families (Tai, Mon-Khmer, Hmong-Mien, Tibeto-Burman). Mon-Khmer languages were spoken in Laos earlier than other languages, with incoming migrations by Tai speakers (c. 2000 years ago) and Hmong-Mien speakers (c. 200 years ago). There is widespread language contact and multilingualism in upland minority communities, while lowland-dwelling Lao speakers are largely monolingual. Lao is the official national language. Most minority languages are endangered, with a few exceptions (notably Hmong and Kmhmu). There has been relatively little linguistic research on languages of Laos, due to problems of both infrastructure and administration.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Baranova, J., Blythe, J., Brown, P., Dirksmeyer, T., Drew, P., Floyd, S., Gipper, S., Gisladottir, R. S., Hoymann, G., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Magyari, L., Manrique, E., Rossi, G., San Roque, L., & Torreira, F. (2013). Huh? What? – A first survey in 21 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 343-380). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction

    A comparison of conversation in twenty-one languages from around the world reveals commonalities and differences in the way that people do open-class other-initiation of repair (Schegloff, Jefferson, and Sacks, 1977; Drew, 1997). We find that speakers of all of the spoken languages in the sample make use of a primary interjection strategy (in English it is Huh?), where the phonetic form of the interjection is strikingly similar across the languages: a monosyllable featuring an open non-back vowel [a, æ, ə, ʌ], often nasalized, usually with rising intonation and sometimes an [h-] onset. We also find that most of the languages have another strategy for open-class other-initiation of repair, namely the use of a question word (usually “what”). Here we find significantly more variation across the languages. The phonetic form of the question word involved is completely different from language to language: e.g., English [wɑt] versus Cha'palaa [ti] versus Duna [aki]. Furthermore, the grammatical structure in which the repair-initiating question word can or must be expressed varies within and across languages. In this chapter we present data on these two strategies – primary interjections like Huh? and question words like What? – with discussion of possible reasons for the similarities and differences across the languages. We explore some implications for the notion of repair as a system, in the context of research on the typology of language use.

    The general outline of this chapter is as follows. We first discuss repair as a system across languages and then introduce the focus of the chapter: open-class other-initiation of repair. A discussion of the main findings follows, where we identify two alternative strategies in the data: an interjection strategy (Huh?) and a question word strategy (What?). Formal features and possible motivations are discussed for the interjection strategy and the question word strategy in order. A final section discusses bodily behavior including posture, eyebrow movements and eye gaze, both in spoken languages and in a sign language.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2008). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 77-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492937.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J. (2013). Hippie, interrupted. In J. Barker, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 101-103). Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Reference in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 433-454). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch21.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Lexical Selection in Reference: Introductory Examples of Reference to Times Multiple “Preferences” Future Directions Conclusion
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2008). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 80-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492939.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version: https://doi.org/10.17617/2.883564

    Files private

    Request files
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2006). The functionality of incomplete neutralization in Dutch: The case of past-tense formation. In L. Goldstein, D. Whalen, & C. Best (Eds.), Laboratory Phonology 8 (pp. 27-49). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Fisher, S. E. (2013). Building bridges between genes, brains and language. In J. J. Bolhuis, & M. Everaert (Eds.), Birdsong, speech and language: Exploring the evolution of mind and brain (pp. 425-454). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Fisher, S. E. (2006). How can animal studies help to uncover the roles of genes implicated in human speech and language disorders? In G. S. Fisch, & J. Flint (Eds.), Transgenic and knockout models of neuropsychiatric disorders (pp. 127-149). Totowa, NJ: Humana Press.

    Abstract

    The mysterious human propensity for acquiring speech and language has fascinated scientists for decades. A substantial body of evidence suggests that this capacity is rooted in aspects of neurodevelopment that are specified at the genomic level. Researchers have begun to identify genetic factors that increase susceptibility to developmental disorders of speech and language, thereby offering the first molecular entry points into neuronal mechanisms underlying human vocal communication. The identification of genetic variants influencing language acquisition facilitates the analysis of animal models in which the corresponding orthologs are disrupted. At face value, the situation raises aperplexing question: if speech and language are uniquely human, can any relevant insights be gained from investigations of gene function in other species? This chapter addresses the question using the example of FOXP2, a gene implicated in a severe monogenic speech and language disorder. FOXP2 encodes a transcription factor that is highly conserved in vertebrate species, both in terms of protein sequence and expression patterns. Current data suggest that an earlier version of this gene, present in the common ancestor of humans, rodents, and birds, was already involved in establishing neuronal circuits underlying sensory-motor integration and learning of complex motor sequences. This may have represented one of the factors providing a permissive neural environment for subsequent evolution of vocal learning. Thus, dissection of neuromolecular pathways regulated by Foxp2 in nonlinguistic species is a necessary prerequisite for understanding the role of the human version of the gene in speech and language.
  • Fitz, H. (2006). Church's thesis and physical computation. In A. Olszewski, J. Wolenski, & R. Janusz (Eds.), Church's Thesis after 70 years (pp. 175-219). Frankfurt a. M: Ontos Verlag.
  • Fitz, H., & Chang, F. (2008). The role of the input in a connectionist model of the accessibility hierarchy in development. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings from the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development [BUCLD 32] (pp. 120-131). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
  • Flecken, M., & Gerwien, J. (2013). Grammatical aspect modulates event duration estimations: findings from Dutch. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th annual meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2309-2314). Austin,TX: Cognitive Science Society.
  • Floyd, S. (2006). The cash value of style in the Andean market. In E.-X. Lee, K. M. Markman, V. Newdick, & T. Sakuma (Eds.), SALSA 13: Texas Linguistic Forum vol. 49. Austin, TX: Texas Linguistics Forum.

    Abstract

    This paper examines code and style shifting during sales transactions based on two market case studies from highland Ecuador. Bringing together ideas of linguistic economy with work on stylistic variation and ethnohistorical research on Andean markets, I study bartering, market calls and sales pitches to show how sellers create stylistic performances distinguished by contrasts of code, register and poetic features. The interaction of the symbolic value of language with the economic values of the market presents a place to examine the relationship between discourse and the material world.
  • Floyd, S. (2013). Semantic transparency and cultural calquing in the Northwest Amazon. In P. Epps, & K. Stenzel (Eds.), Upper Rio Negro: Cultural and linguistic interaction in northwestern Amazonia (pp. 271-308). Rio de Janiero: Museu do Indio. Retrieved from http://www.museunacional.ufrj.br/ppgas/livros_ele.html.

    Abstract

    The ethnographic literature has sometimes described parts of the northwest Amazon as areas of shared culture across linguistic groups. This paper illustrates how a principle of semantic transparency across languages is a key means of establishing elements of a common regional culture through practices like the calquing of ethnonyms and toponyms so that they are semantically, but not phonologically, equivalent across languages. It places the upper Rio Negro area of the northwest Amazon in a general discussion of cross-linguistic naming practices in South America and considers the extent to which a preference for semantic transparency can be linked to cases of widespread cultural ‘calquing’, in which culturally-important meanings are kept similar across different linguistic systems. It also addresses the principle of semantic transparency beyond specific referential phrases and into larger discourse structures. It concludes that an attention to semiotic practices in multilingual settings can provide new and more complex ways of thinking about the idea of shared culture.
  • Furman, R., & Ozyurek, A. (2006). The use of discourse markers in adult and child Turkish oral narratives: Şey, yani and işte. In S. Yagcioglu, & A. Dem Deger (Eds.), Advances in Turkish linguistics (pp. 467-480). Izmir: Dokuz Eylul University Press.
  • Furman, R., Ozyurek, A., & Allen, S. E. M. (2006). Learning to express causal events across languages: What do speech and gesture patterns reveal? In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 190-201). Somerville, Mass: Cascadilla Press.
  • García Lecumberri, M. L., Cooke, M., Cutugno, F., Giurgiu, M., Meyer, B. T., Scharenborg, O., Van Dommelen, W., & Volin, J. (2008). The non-native consonant challenge for European languages. In INTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1781-1784). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper reports on a multilingual investigation into the effects of different masker types on native and non-native perception in a VCV consonant recognition task. Native listeners outperformed 7 other language groups, but all groups showed a similar ranking of maskers. Strong first language (L1) interference was observed, both from the sound system and from the L1 orthography. Universal acoustic-perceptual tendencies are also at work in both native and non-native sound identifications in noise. The effect of linguistic distance, however, was less clear: in large multilingual studies, listener variables may overpower other factors.
  • Gazendam, L., Malaisé, V., Schreiber, G., & Brugman, H. (2006). Deriving semantic annotations of an audiovisual program from contextual texts. In First International Workshop on Semantic Web Annotations for Multimedia (SWAMM 2006).

    Abstract

    The aim of this paper is to explore whether indexing terms for an audiovisual program can be derived from contextual texts automatically. For this we apply natural-language processing techniques to contextual texts of two Dutch TV-programs. We use a Dutch domain thesaurus to derive possible metadata. This possible metadata is ranked by an algorithm which uses the relations of the thesaurus. We evaluate the results by comparing them to human made descriptions.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic sign language identification. In Proceeding of the 20th IEEE International Conference on Image Processing (ICIP) (pp. 2626-2630).

    Abstract

    We propose a Random-Forest based sign language identification system. The system uses low-level visual features and is based on the hypothesis that sign languages have varying distributions of phonemes (hand-shapes, locations and movements). We evaluated the system on two sign languages -- British SL and Greek SL, both taken from a publicly available corpus, called Dicta Sign Corpus. Achieved average F1 scores are about 95% - indicating that sign languages can be identified with high accuracy using only low-level visual features.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic signer diarization - the mover is the signer approach. In Computer Vision and Pattern Recognition Workshops (CVPRW), 2013 IEEE Conference on (pp. 283-287). doi:10.1109/CVPRW.2013.49.

    Abstract

    We present a vision-based method for signer diarization -- the task of automatically determining "who signed when?" in a video. This task has similar motivations and applications as speaker diarization but has received little attention in the literature. In this paper, we motivate the problem and propose a method for solving it. The method is based on the hypothesis that signers make more movements than their interlocutors. Experiments on four videos (a total of 1.4 hours and each consisting of two signers) show the applicability of the method. The best diarization error rate (DER) obtained is 0.16.
  • Gebre, B. G., Zampieri, M., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Improving Native Language Identification with TF-IDF weighting. In Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (pp. 216-223).

    Abstract

    This paper presents a Native Language Identification (NLI) system based on TF-IDF weighting schemes and using linear classifiers - support vector machines, logistic regressions and perceptrons. The system was one of the participants of the 2013 NLI Shared Task in the closed-training track, achieving 0.814 overall accuracy for a set of 11 native languages. This accuracy was only 2.2 percentage points lower than the winner's performance. Furthermore, with subsequent evaluations using 10-fold cross-validation (as given by the organizers) on the combined training and development data, the best average accuracy obtained is 0.8455 and the features that contributed to this accuracy are the TF-IDF of the combined unigrams and bigrams of words.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). The gesturer is the speaker. In Proceedings of the 38th International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP 2013) (pp. 3751-3755).

    Abstract

    We present and solve the speaker diarization problem in a novel way. We hypothesize that the gesturer is the speaker and that identifying the gesturer can be taken as identifying the active speaker. We provide evidence in support of the hypothesis from gesture literature and audio-visual synchrony studies. We also present a vision-only diarization algorithm that relies on gestures (i.e. upper body movements). Experiments carried out on 8.9 hours of a publicly available dataset (the AMI meeting data) show that diarization error rates as low as 15% can be achieved.
  • Gijssels, T., Bottini, R., Rueschemeyer, S.-A., & Casasanto, D. (2013). Space and time in the parietal cortex: fMRI Evidence for a meural asymmetry. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 495-500). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0113/index.html.

    Abstract

    How are space and time related in the brain? This study contrasts two proposals that make different predictions about the interaction between spatial and temporal magnitudes. Whereas ATOM implies that space and time are symmetrically related, Metaphor Theory claims they are asymmetrically related. Here we investigated whether space and time activate the same neural structures in the inferior parietal cortex (IPC) and whether the activation is symmetric or asymmetric across domains. We measured participants’ neural activity while they made temporal and spatial judgments on the same visual stimuli. The behavioral results replicated earlier observations of a space-time asymmetry: Temporal judgments were more strongly influenced by irrelevant spatial information than vice versa. The BOLD fMRI data indicated that space and time activated overlapping clusters in the IPC and that, consistent with Metaphor Theory, this activation was asymmetric: The shared region of IPC was activated more strongly during temporal judgments than during spatial judgments. We consider three possible interpretations of this neural asymmetry, based on 3 possible functions of IPC.
  • Goudbeek, M., & Swingley, D. (2006). Saliency effects in distributional learning. In Proceedings of the 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 478-482). Auckland: Australasian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Acquiring the sounds of a language involves learning to recognize distributional patterns present in the input. We show that among adult learners, this distributional learning of auditory categories (which are conceived of here as probability density functions in a multidimensional space) is constrained by the salience of the dimensions that form the axes of this perceptual space. Only with a particular ratio of variation in the perceptual dimensions was category learning driven by the distributional properties of the input.
  • Le Guen, O., Senft, G., & Sicoli, M. A. (2008). Language of perception: Views from anthropology. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 29-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446079.

    Abstract

    To understand the underlying principles of categorisation and classification of sensory input semantic analyses must be based on both language and culture. The senses are not only physiological phenomena, but they are also linguistic, cultural, and social. The goal of this task is to explore and describe sociocultural patterns relating language of perception, ideologies of perception, and perceptual practice in our speech communities.
  • Gullberg, M. (2008). A helping hand? Gestures, L2 learners, and grammar. In S. G. McCafferty, & G. Stam (Eds.), Gesture: Second language acquisition and classroom research (pp. 185-210). New York: Routledge.

    Abstract

    This chapter explores what L2 learners' gestures reveal about L2 grammar. The focus is on learners’ difficulties with maintaining reference in discourse caused by their incomplete mastery of pronouns. The study highlights the systematic parallels between properties of L2 speech and gesture, and the parallel effects of grammatical development in both modalities. The validity of a communicative account of interlanguage grammar in this domain is tested by taking the cohesive properties of the gesture-speech ensemble into account. Specifically, I investigate whether learners use gestures to compensate for and to license over-explicit reference in speech. The results rule out a communicative account for the spoken variety of maintained reference. In contrast, cohesive gestures are found to be multi-functional. While the presence of cohesive gestures is not communicatively motivated, their spatial realisation is. It is suggested that gestures are exploited as a grammatical communication strategy to disambiguate speech wherever possible, but that they may also be doing speaker-internal work. The methodological importance of considering L2 gestures when studying grammar is also discussed.
  • Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Cognitive and neural prerequisites for time in language: Any answers? In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 207-216). Oxford: Blackwell.
  • Gullberg, M. (2008). Gestures and second language acquisition. In P. Robinson, & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 276-305). New York: Routledge.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language at multiple levels, and reflect cognitive and linguistic activities in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can tell us about the processes of second language acquisition. It focuses on two key aspects, (a) gestures and the developing language system and (b) gestures and learning, and discusses some implications of an expanded view of language acquisition that takes gestures into account.
  • Gussenhoven, C., & Zhou, W. (2013). Revisiting pitch slope and height effects on perceived duration. In Proceedings of INTERSPEECH 2013: 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1365-1369).

    Abstract

    The shape of pitch contours has been shown to have an effect on the perceived duration of vowels. For instance, vowels with high level pitch and vowels with falling contours sound longer than vowels with low level pitch. Depending on whether the
    comparison is between level pitches or between level and dynamic contours, these findings have been interpreted in two ways. For inter-level comparisons, where the duration results are the reverse of production results, a hypercorrection strategy in production has been proposed [1]. By contrast, for comparisons between level pitches and dynamic contours, the
    longer production data for dynamic contours have been held responsible. We report an experiment with Dutch and Chinese listeners which aimed to show that production data and perception data are each other’s opposites for high, low, falling and rising contours. We explain the results, which are consistent with earlier findings, in terms of the compensatory listening strategy of [2], arguing that the perception effects are due to a perceptual compensation of articulatory strategies and
    constraints, rather than that differences in production compensate for psycho-acoustic perception effects.
  • Hagoort, P. (2006). On Broca, brain and binding. In Y. Grodzinsky, & K. Amunts (Eds.), Broca's region (pp. 240-251). Oxford: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (2006). Het zwarte gat tussen brein en bewustzijn. In J. Janssen, & J. Van Vugt (Eds.), Brein en bewustzijn: Gedachtensprongen tussen hersenen en mensbeeld (pp. 9-24). Damon: Nijmegen.
  • Hagoort, P., Ramsey, N. F., & Jensen, O. (2008). De gereedschapskist van de cognitieve neurowetenschap. In F. Wijnen, & F. Verstraten (Eds.), Het brein te kijk: Verkenning van de cognitieve neurowetenschap (pp. 41-75). Amsterdam: Harcourt Assessment.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hagoort, P., & Poeppel, D. (2013). The infrastructure of the language-ready brain. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 233-255). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter sketches in very general terms the cognitive architecture of both language comprehension and production, as well as the neurobiological infrastructure that makes the human brain ready for language. Focus is on spoken language, since that compares most directly to processing music. It is worth bearing in mind that humans can also interface with language as a cognitive system using sign and text (visual) as well as Braille (tactile); that is to say, the system can connect with input/output processes in any sensory modality. Language processing consists of a complex and nested set of subroutines to get from sound to meaning (in comprehension) or meaning to sound (in production), with remarkable speed and accuracy. The fi rst section outlines a selection of the major constituent operations, from fractionating the input into manageable units to combining and unifying information in the construction of meaning. The next section addresses the neurobiological infrastructure hypothesized to form the basis for language processing. Principal insights are summarized by building on the notion of “brain networks” for speech–sound processing, syntactic processing, and the construction of meaning, bearing in mind that such a neat three-way subdivision overlooks important overlap and shared mechanisms in the neural architecture subserving language processing. Finally, in keeping with the spirit of the volume, some possible relations are highlighted between language and music that arise from the infrastructure developed here. Our characterization of language and its neurobiological foundations is necessarily selective and brief. Our aim is to identify for the reader critical questions that require an answer to have a plausible cognitive neuroscience of language processing.
  • Hagoort, P. (2008). Über Broca, Gehirn und Bindung. In Jahrbuch 2008: Tätigkeitsberichte der Institute. München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft. Retrieved from http://www.mpg.de/306524/forschungsSchwerpunkt1?c=166434.

    Abstract

    Beim Sprechen und beim Sprachverstehen findet man die Wortbedeutung im Gedächtnis auf und kombiniert sie zu größeren Einheiten (Unifikation). Solche Unifikations-Operationen laufen auf unterschiedlichen Ebenen der Sprachverarbeitung ab. In diesem Beitrag wird ein Rahmen vorgeschlagen, in dem psycholinguistische Modelle mit neurobiologischer Sprachbetrachtung in Verbindung gebracht werden. Diesem Vorschlag zufolge spielt der linke inferiore frontale Gyrus (LIFG) eine bedeutende Rolle bei der Unifi kation
  • Hammarström, H., & O'Connor, L. (2013). Dependency sensitive typological distance. In L. Borin, & A. Saxena (Eds.), Approaches to measuring linguistic differences (pp. 337-360). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Hammarström, H. (2013). Noun class parallels in Kordofanian and Niger-Congo: Evidence of genealogical inheritance? In T. C. Schadeberg, & R. M. Blench (Eds.), Nuba Mountain Language Studies (pp. 549-570). Köln: Köppe.
  • Hanulikova, A. (2008). Word recognition in possible word contexts. In M. Kokkonidis (Ed.), Proceedings of LingO 2007 (pp. 92-99). Oxford: Faculty of Linguistics, Philology, and Phonetics, University of Oxford.

    Abstract

    The Possible-Word Constraint (PWC; Norris, McQueen, Cutler, and Butterfield 1997) suggests that segmentation of continuous speech operates with a universal constraint that feasible words should contain a vowel. Single consonants, because they do not constitute syllables, are treated as non-viable residues. Two word-spotting experiments are reported that investigate whether the PWC really is a language-universal principle. According to the PWC, Slovak listeners should, just like Germans, be slower at spotting words in single consonant contexts (not feasible words) as compared to syllable contexts (feasible words)—even if single consonants can be words in Slovak. The results confirm the PWC in German but not in Slovak.
  • Hanulikova, A., & Dietrich, R. (2008). Die variable Coda in der slowakisch-deutschen Interimsprache. In M. Tarvas (Ed.), Tradition und Geschichte im literarischen und sprachwissenschaftlichen Kontext (pp. 119-130). Bern: Peter Lang.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2006). ELLEIPO: A module that computes coordinative ellipsis for language generators that don't. In Proceedings of the 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL-2006) (pp. 115-118).

    Abstract

    Many current sentence generators lack the ability to compute elliptical versions of coordinated clauses in accordance with the rules for Gapping, Forward and Backward Conjunction Reduction, and SGF (Subject Gap in clauses with Finite/ Fronted verb). We describe a module (implemented in JAVA, with German and Dutch as target languages) that takes non-elliptical coordinated clauses as input and returns all reduced versions licensed by coordinative ellipsis. It is loosely based on a new psycholinguistic theory of coordinative ellipsis proposed by Kempen. In this theory, coordinative ellipsis is not supposed to result from the application of declarative grammar rules for clause formation but from a procedural component that interacts with the sentence generator and may block the overt expression of certain constituents.
  • Harbusch, K., Kempen, G., Van Breugel, C., & Koch, U. (2006). A generation-oriented workbench for performance grammar: Capturing linear order variability in German and Dutch. In Proceedings of the 4th International Natural Language Generation Conference (pp. 9-11).

    Abstract

    We describe a generation-oriented workbench for the Performance Grammar (PG) formalism, highlighting the treatment of certain word order and movement constraints in Dutch and German. PG enables a simple and uniform treatment of a heterogeneous collection of linear order phenomena in the domain of verb constructions (variably known as Cross-serial Dependencies, Verb Raising, Clause Union, Extraposition, Third Construction, Particle Hopping, etc.). The central data structures enabling this feature are clausal “topologies”: one-dimensional arrays associated with clauses, whose cells (“slots”) provide landing sites for the constituents of the clause. Movement operations are enabled by unification of lateral slots of topologies at adjacent levels of the clause hierarchy. The PGW generator assists the grammar developer in testing whether the implemented syntactic knowledge allows all and only the well-formed permutations of constituents.
  • Harbusch, K., Kempen, G., & Vosse, T. (2008). A natural-language paraphrase generator for on-line monitoring and commenting incremental sentence construction by L2 learners of German. In Proceedings of WorldCALL 2008.

    Abstract

    Certain categories of language learners need feedback on the grammatical structure of sentences they wish to produce. In contrast with the usual NLP approach to this problem—parsing student-generated texts—we propose a generation-based approach aiming at preventing errors (“scaffolding”). In our ICALL system, students construct sentences by composing syntactic trees out of lexically anchored “treelets” via a graphical drag&drop user interface. A natural-language generator computes all possible grammatically well-formed sentences entailed by the student-composed tree, and intervenes immediately when the latter tree does not belong to the set of well-formed alternatives. Feedback is based on comparisons between the student-composed tree and the well-formed set. Frequently occurring errors are handled in terms of “malrules.” The system (implemented in JAVA and C++) currently focuses constituent order in German as L2.
  • Haun, D. B. M., & Over, H. (2013). Like me: A homophily-based account of human culture. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural Evolution: Society, technology, language, and religion (pp. 75-85). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Hayano, K. (2013). Question design in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 395-414). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch19.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Questions Questioning and the Epistemic Gradient Presuppositions, Agenda Setting and Preferences Social Actions Implemented by Questions Questions as Building Blocks of Institutional Activities Future Directions
  • Herbst, L. E. (2006). The influence of language dominance on bilingual VOT: A case study. In Proceedings of the 4th University of Cambridge Postgraduate Conference on Language Research (CamLing 2006) (pp. 91-98). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Longitudinally collected VOT data from an early English-Italian bilingual who became increasingly English-dominant was analyzed. Stops in English were always produced with significantly longer VOT than in Italian. However, the speaker did not show any significant change in the VOT production in either language over time, despite the clear dominance of English in his every day language use later in his life. The results indicate that – unlike L2 learners – early bilinguals may remain unaffected by language use with respect to phonetic realization.
  • Hofmeister, P., & Norcliffe, E. (2013). Does resumption facilitate sentence comprehension? In P. Hofmeister, & E. Norcliffe (Eds.), The core and the periphery: Data-driven perspectives on syntax inspired by Ivan A. Sag (pp. 225-246). Stanford, CA: CSLI Publications.
  • Holler, J., & Stevens, R. (2006). How speakers represent size information in referential communication for knowing and unknowing recipients. In D. Schlangen, & R. Fernandez (Eds.), Brandial '06 Proceedings of the 10th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue, Potsdam, Germany, September 11-13.
  • Holler, J., Schubotz, L., Kelly, S., Schuetze, M., Hagoort, P., & Ozyurek, A. (2013). Here's not looking at you, kid! Unaddressed recipients benefit from co-speech gestures when speech processing suffers. In M. Knauff, M. Pauen, I. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2560-2565). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0463/index.html.

    Abstract

    In human face-to-face communication, language comprehension is a multi-modal, situated activity. However, little is known about how we combine information from these different modalities, and how perceived communicative intentions, often signaled through visual signals, such as eye
    gaze, may influence this processing. We address this question by simulating a triadic communication context in which a
    speaker alternated her gaze between two different recipients. Participants thus viewed speech-only or speech+gesture
    object-related utterances when being addressed (direct gaze) or unaddressed (averted gaze). Two object images followed
    each message and participants’ task was to choose the object that matched the message. Unaddressed recipients responded significantly slower than addressees for speech-only
    utterances. However, perceiving the same speech accompanied by gestures sped them up to a level identical to
    that of addressees. That is, when speech processing suffers due to not being addressed, gesture processing remains intact and enhances the comprehension of a speaker’s message
  • Huettig, F. (2013). Young children’s use of color information during language-vision mapping. In B. R. Kar (Ed.), Cognition and brain development: Converging evidence from various methodologies (pp. 368-391). Washington, DC: American Psychological Association Press.
  • Irvine, L., Roberts, S. G., & Kirby, S. (2013). A robustness approach to theory building: A case study of language evolution. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2614-2619). Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0472/index.html.

    Abstract

    Models of cognitive processes often include simplifications, idealisations, and fictionalisations, so how should we learn about cognitive processes from such models? Particularly in cognitive science, when many features of the target system are unknown, it is not always clear which simplifications, idealisations, and so on, are appropriate for a research question, and which are highly misleading. Here we use a case-study from studies of language evolution, and ideas from philosophy of science, to illustrate a robustness approach to learning from models. Robust properties are those that arise across a range of models, simulations and experiments, and can be used to identify key causal structures in the models, and the phenomenon, under investigation. For example, in studies of language evolution, the emergence of compositional structure is a robust property across models, simulations and experiments of cultural transmission, but only under pressures for learnability and expressivity. This arguably illustrates the principles underlying real cases of language evolution. We provide an outline of the robustness approach, including its limitations, and suggest that this methodology can be productively used throughout cognitive science. Perhaps of most importance, it suggests that different modelling frameworks should be used as tools to identify the abstract properties of a system, rather than being definitive expressions of theories.
  • Isaac, A., Matthezing, H., Van der Meij, L., Schlobach, S., Wang, S., & Zinn, C. (2008). Putting ontology alignment in context: Usage, scenarios, deployment and evaluation in a library case. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 402-417). Berlin: Springer.

    Abstract

    Thesaurus alignment plays an important role in realising efficient access to heterogeneous Cultural Heritage data. Current ontology alignment techniques, however, provide only limited value for such access as they consider little if any requirements from realistic use cases or application scenarios. In this paper, we focus on two real-world scenarios in a library context: thesaurus merging and book re-indexing. We identify their particular requirements and describe our approach of deploying and evaluating thesaurus alignment techniques in this context. We have applied our approach for the Ontology Alignment Evaluation Initiative, and report on the performance evaluation of participants’ tools wrt. the application scenario at hand. It shows that evaluations of tools requires significant effort, but when done carefully, brings many benefits.
  • Jesse, A., & Johnson, E. K. (2008). Audiovisual alignment in child-directed speech facilitates word learning. In Proceedings of the International Conference on Auditory-Visual Speech Processing (pp. 101-106). Adelaide, Aust: Causal Productions.

    Abstract

    Adult-to-child interactions are often characterized by prosodically-exaggerated speech accompanied by visually captivating co-speech gestures. In a series of adult studies, we have shown that these gestures are linked in a sophisticated manner to the prosodic structure of adults' utterances. In the current study, we use the Preferential Looking Paradigm to demonstrate that two-year-olds can use the alignment of these gestures to speech to deduce the meaning of words.
  • De Jong, N. H., & Bosker, H. R. (2013). Choosing a threshold for silent pauses to measure second language fluency. In R. Eklund (Ed.), Proceedings of the 6th Workshop on Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS) (pp. 17-20).

    Abstract

    Second language (L2) research often involves analyses of acoustic measures of fluency. The studies investigating fluency, however, have been difficult to compare because the measures of fluency that were used differed widely. One of the differences between studies concerns the lower cut-off point for silent pauses, which has been set anywhere between 100 ms and 1000 ms. The goal of this paper is to find an optimal cut-off point. We calculate acoustic measures of fluency using different pause thresholds and then relate these measures to a measure of L2 proficiency and to ratings on fluency.
  • Jordan, F. M., van Schaik, C. P., Francois, P., Gintis, H., Haun, D. B. M., Hruschka, D. H., Janssen, M. A., Kitts, J. A., Lehmann, L., Mathew, S., Richerson, P. J., Turchin, P., & Wiessner, P. (2013). Cultural evolution of the structure of human groups. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural Evolution: Society, technology, language, and religion (pp. 87-116). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Jordan, F. (2013). Comparative phylogenetic methods and the study of pattern and process in kinship. In P. McConvell, I. Keen, & R. Hendery (Eds.), Kinship systems: Change and reconstruction (pp. 43-58). Salt Lake City, UT: University of Utah Press.

    Abstract

    Anthropology began by comparing aspects of kinship across cultures, while linguists interested in semantic domains such as kinship necessarily compare across languages. In this chapter I show how phylogenetic comparative methods from evolutionary biology can be used to study evolutionary processes relating to kinship and kinship terminologies across language and culture.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jordens, P. (2013). Dummies and auxiliaries in the acquisition of L1 and L2 Dutch. In E. Blom, I. Van de Craats, & J. Verhagen (Eds.), Dummy Auxiliaries in First and Second Language Acquisition (pp. 341-368). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P., Matsuo, A., & Perdue, C. (2008). Comparing the acquisition of finiteness: A cross-linguistic approach. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 261-276). Frankfurt am Main: Lang.
  • Jordens, P., & Dimroth, C. (2006). Finiteness in children and adults learning Dutch. In N. Gagarina, & I. Gülzow (Eds.), The acquisition of verbs and their grammar: The effect of particular languages (pp. 173-200). Dordrecht: Springer.
  • Jordens, P. (2006). Inversion as an artifact: The acquisition of topicalization in child L1- and adult L2-Dutch. In S. H. Foster-Cohen, M. Medved Krajnovic, & J. Mihaljevic Djigunovic (Eds.), EUROSLA Yearbook 6 (pp. 101-120).
  • Kallmeyer, L., Osswald, R., & Van Valin Jr., R. D. (2013). Tree wrapping for Role and Reference Grammar. In G. Morrill, & M.-J. Nederhof (Eds.), Formal grammar: 17th and 18th International Conferences, FG 2012/2013, Opole, Poland, August 2012: revised Selected Papers, Düsseldorf, Germany, August 2013: proceedings (pp. 175-190). Heidelberg: Springer.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (1998). A 'tree adjoining' grammar without adjoining: The case of scrambling in German. In Fourth International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Frameworks (TAG+4).
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2008). Comparing linguistic judgments and corpus frequencies as windows on grammatical competence: A study of argument linearization in German clauses. In A. Steube (Ed.), The discourse potential of underspecified structures (pp. 179-192). Berlin: Walter de Gruyter.

    Abstract

    We present an overview of several corpus studies we carried out into the frequencies of argument NP orderings in the midfield of subordinate and main clauses of German. Comparing the corpus frequencies with grammaticality ratings published by Keller’s (2000), we observe a “grammaticality–frequency gap”: Quite a few argument orderings with zero corpus frequency are nevertheless assigned medium–range grammaticality ratings. We propose an explanation in terms of a two-factor theory. First, we hypothesize that the grammatical induction component needs a sufficient number of exposures to a syntactic pattern to incorporate it into its repertoire of more or less stable rules of grammar. Moderately to highly frequent argument NP orderings are likely have attained this status, but not their zero-frequency counterparts. This is why the latter argument sequences cannot be produced by the grammatical encoder and are absent from the corpora. Secondly, we assumed that an extraneous (nonlinguistic) judgment process biases the ratings of moderately grammatical linear order patterns: Confronted with such structures, the informants produce their own “ideal delivery” variant of the to-be-rated target sentence and evaluate the similarity between the two versions. A high similarity score yielded by this judgment then exerts a positive bias on the grammaticality rating—a score that should not be mistaken for an authentic grammaticality rating. We conclude that, at least in the linearization domain studied here, the goal of gaining a clear view of the internal grammar of language users is best served by a combined strategy in which grammar rules are founded on structures that elicit moderate to high grammaticality ratings and attain at least moderate usage frequencies.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kemps-Snijders, M., Klassmann, A., Zinn, C., Berck, P., Russel, A., & Wittenburg, P. (2008). Exploring and enriching a language resource archive via the web. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The ”download first, then process paradigm” is still the predominant working method amongst the research community. The web-based paradigm, however, offers many advantages from a tool development and data management perspective as they allow a quick adaptation to changing research environments. Moreover, new ways of combining tools and data are increasingly becoming available and will eventually enable a true web-based workflow approach, thus challenging the ”download first, then process” paradigm. The necessary infrastructure for managing, exploring and enriching language resources via the Web will need to be delivered by projects like CLARIN and DARIAH
  • Kemps-Snijders, M., Zinn, C., Ringersma, J., & Windhouwer, M. (2008). Ensuring semantic interoperability on lexical resources. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In this paper, we describe a unifying approach to tackle data heterogeneity issues for lexica and related resources. We present LEXUS, our software that implements the Lexical Markup Framework (LMF) to uniformly describe and manage lexica of different structures. LEXUS also makes use of a central Data Category Registry (DCR) to address terminological issues with regard to linguistic concepts as well as the handling of working and object languages. Finally, we report on ViCoS, a LEXUS extension, providing support for the definition of arbitrary semantic relations between lexical entries or parts thereof.
  • Kemps-Snijders, M., Ducret, J., Romary, L., & Wittenburg, P. (2006). An API for accessing the data category registry. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2299-2302).
  • Kemps-Snijders, M., Windhouwer, M., Wittenburg, P., & Wright, S. E. (2008). ISOcat: Corralling data categories in the wild. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    To achieve true interoperability for valuable linguistic resources different levels of variation need to be addressed. ISO Technical Committee 37, Terminology and other language and content resources, is developing a Data Category Registry. This registry will provide a reusable set of data categories. A new implementation, dubbed ISOcat, of the registry is currently under construction. This paper shortly describes the new data model for data categories that will be introduced in this implementation. It goes on with a sketch of the standardization process. Completed data categories can be reused by the community. This is done by either making a selection of data categories using the ISOcat web interface, or by other tools which interact with the ISOcat system using one of its various Application Programming Interfaces. Linguistic resources that use data categories from the registry should include persistent references, e.g. in the metadata or schemata of the resource, which point back to their origin. These data category references can then be used to determine if two or more resources share common semantics, thus providing a level of interoperability close to the source data and a promising layer for semantic alignment on higher levels
  • Kemps-Snijders, M., Nederhof, M.-J., & Wittenburg, P. (2006). LEXUS, a web-based tool for manipulating lexical resources. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1862-1865).
  • Khetarpal, N., Neveu, G., Majid, A., Michael, L., & Regier, T. (2013). Spatial terms across languages support near-optimal communication: Evidence from Peruvian Amazonia, and computational analyses. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 764-769). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0158/index.html.

    Abstract

    Why do languages have the categories they do? It has been argued that spatial terms in the world’s languages reflect categories that support highly informative communication, and that this accounts for the spatial categories found across languages. However, this proposal has been tested against only nine languages, and in a limited fashion. Here, we consider two new languages: Maijɨki, an under-documented language of Peruvian Amazonia, and English. We analyze spatial data from these two new languages and the original nine, using thorough and theoretically targeted computational tests. The results support the hypothesis that spatial terms across dissimilar languages enable near-optimally informative communication, over an influential competing hypothesis
  • Kidd, E. (2006). The acquisition of complement clause constructions. In E. V. Clark, & B. F. Kelly (Eds.), Constructions in acquisition (pp. 311-332). Stanford: Center for the Study of Language and Information.
  • Kidd, E., Bavin, S. L., & Brandt, S. (2013). The role of the lexicon in the development of the language processor. In D. Bittner, & N. Ruhlig (Eds.), Lexical bootstrapping: The role of lexis and semantics in child language development (pp. 217-244). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Kita, S., van Gijn, I., & van der Hulst, H. (1998). Movement phases in signs and co-speech gestures, and their transcription by human coders. In Gesture and Sign-Language in Human-Computer Interaction (Lecture Notes in Artificial Intelligence - LNCS Subseries, Vol. 1371) (pp. 23-35). Berlin, Germany: Springer-Verlag.

    Abstract

    The previous literature has suggested that the hand movement in co-speech gestures and signs consists of a series of phases with qualitatively different dynamic characteristics. In this paper, we propose a syntagmatic rule system for movement phases that applies to both co-speech gestures and signs. Descriptive criteria for the rule system were developed for the analysis video-recorded continuous production of signs and gesture. It involves segmenting a stream of body movement into phases and identifying different phase types. Two human coders used the criteria to analyze signs and cospeech gestures that are produced in natural discourse. It was found that the criteria yielded good inter-coder reliability. These criteria can be used for the technology of automatic recognition of signs and co-speech gestures in order to segment continuous production and identify the potentially meaningbearing phase.
  • Klaas, G. (2008). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. vi-vii). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klassmann, A., Offenga, F., Broeder, D., Skiba, R., & Wittenburg, P. (2006). Comparison of resource discovery methods. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 113-116).
  • Klein, W. (2008). Sprache innerhalb und ausserhalb der Schule. In Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung (Ed.), Jahrbuch 2007 (pp. 140-150). Darmstadt: Wallstein Verlag.
  • Klein, W. (2006). On finiteness. In V. Van Geenhoven (Ed.), Semantics in acquisition (pp. 245-272). Dordrecht: Springer.

    Abstract

    The distinction between finite and non-finite verb forms is well-established but not particularly well-defined. It cannot just be a matter of verb morphology, because it is also made when there is hardly any morphological difference: by far most English verb forms can be finite as well as non-finite. More importantly, many structural phenomena are clearly associated with the presence or absence of finiteness, a fact which is clearly reflected in the early stages of first and second language acquisition. In syntax, these include basic word order rules, gapping, the licensing of a grammatical subject and the licensing of expletives. In semantics, the specific interpretation of indefinite noun phrases is crucially linked to the presence of a finite element. These phenomena are surveyed, and it is argued that finiteness (a) links the descriptive content of the sentence (the 'sentence basis') to its topic component (in particular, to its topic time), and (b) it confines the illocutionary force to that topic component. In a declarative main clause, for example, the assertion is confined to a particular time, the topic time. It is shown that most of the syntactic and semantic effects connected to finiteness naturally follow from this assumption.
  • Klein, W. (2008). The topic situation. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 287-305). Frankfurt am Main: Lang.
  • Klein, W. (2008). Time in language, language in time. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 1-12). Oxford: Blackwell.
  • Klein, W. (2013). Basic variety. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 64-65). New York: Routledge.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1967). Einführende Bibliographie zu "Mathematik und Dichtung". In H. Kreuzer, & R. Gunzenhäuser (Eds.), Mathematik und Dichtung (pp. 347-359). München: Nymphenburger.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).

Share this page