Publications

Displaying 101 - 200 of 321
  • Fisher, S. E., & Smith, S. (2001). Progress towards the identification of genes influencing developmental dyslexia. In A. Fawcett (Ed.), Dyslexia: Theory and good practice (pp. 39-64). London: Whurr.
  • Fitz, H., & Chang, F. (2008). The role of the input in a connectionist model of the accessibility hierarchy in development. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings from the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development [BUCLD 32] (pp. 120-131). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
  • Flecken, M., & Gerwien, J. (2013). Grammatical aspect modulates event duration estimations: findings from Dutch. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th annual meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2309-2314). Austin,TX: Cognitive Science Society.
  • Floyd, S. (2013). Semantic transparency and cultural calquing in the Northwest Amazon. In P. Epps, & K. Stenzel (Eds.), Upper Rio Negro: Cultural and linguistic interaction in northwestern Amazonia (pp. 271-308). Rio de Janiero: Museu do Indio. Retrieved from http://www.museunacional.ufrj.br/ppgas/livros_ele.html.

    Abstract

    The ethnographic literature has sometimes described parts of the northwest Amazon as areas of shared culture across linguistic groups. This paper illustrates how a principle of semantic transparency across languages is a key means of establishing elements of a common regional culture through practices like the calquing of ethnonyms and toponyms so that they are semantically, but not phonologically, equivalent across languages. It places the upper Rio Negro area of the northwest Amazon in a general discussion of cross-linguistic naming practices in South America and considers the extent to which a preference for semantic transparency can be linked to cases of widespread cultural ‘calquing’, in which culturally-important meanings are kept similar across different linguistic systems. It also addresses the principle of semantic transparency beyond specific referential phrases and into larger discourse structures. It concludes that an attention to semiotic practices in multilingual settings can provide new and more complex ways of thinking about the idea of shared culture.
  • García Lecumberri, M. L., Cooke, M., Cutugno, F., Giurgiu, M., Meyer, B. T., Scharenborg, O., Van Dommelen, W., & Volin, J. (2008). The non-native consonant challenge for European languages. In INTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1781-1784). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper reports on a multilingual investigation into the effects of different masker types on native and non-native perception in a VCV consonant recognition task. Native listeners outperformed 7 other language groups, but all groups showed a similar ranking of maskers. Strong first language (L1) interference was observed, both from the sound system and from the L1 orthography. Universal acoustic-perceptual tendencies are also at work in both native and non-native sound identifications in noise. The effect of linguistic distance, however, was less clear: in large multilingual studies, listener variables may overpower other factors.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic sign language identification. In Proceeding of the 20th IEEE International Conference on Image Processing (ICIP) (pp. 2626-2630).

    Abstract

    We propose a Random-Forest based sign language identification system. The system uses low-level visual features and is based on the hypothesis that sign languages have varying distributions of phonemes (hand-shapes, locations and movements). We evaluated the system on two sign languages -- British SL and Greek SL, both taken from a publicly available corpus, called Dicta Sign Corpus. Achieved average F1 scores are about 95% - indicating that sign languages can be identified with high accuracy using only low-level visual features.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic signer diarization - the mover is the signer approach. In Computer Vision and Pattern Recognition Workshops (CVPRW), 2013 IEEE Conference on (pp. 283-287). doi:10.1109/CVPRW.2013.49.

    Abstract

    We present a vision-based method for signer diarization -- the task of automatically determining "who signed when?" in a video. This task has similar motivations and applications as speaker diarization but has received little attention in the literature. In this paper, we motivate the problem and propose a method for solving it. The method is based on the hypothesis that signers make more movements than their interlocutors. Experiments on four videos (a total of 1.4 hours and each consisting of two signers) show the applicability of the method. The best diarization error rate (DER) obtained is 0.16.
  • Gebre, B. G., Zampieri, M., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Improving Native Language Identification with TF-IDF weighting. In Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (pp. 216-223).

    Abstract

    This paper presents a Native Language Identification (NLI) system based on TF-IDF weighting schemes and using linear classifiers - support vector machines, logistic regressions and perceptrons. The system was one of the participants of the 2013 NLI Shared Task in the closed-training track, achieving 0.814 overall accuracy for a set of 11 native languages. This accuracy was only 2.2 percentage points lower than the winner's performance. Furthermore, with subsequent evaluations using 10-fold cross-validation (as given by the organizers) on the combined training and development data, the best average accuracy obtained is 0.8455 and the features that contributed to this accuracy are the TF-IDF of the combined unigrams and bigrams of words.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). The gesturer is the speaker. In Proceedings of the 38th International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP 2013) (pp. 3751-3755).

    Abstract

    We present and solve the speaker diarization problem in a novel way. We hypothesize that the gesturer is the speaker and that identifying the gesturer can be taken as identifying the active speaker. We provide evidence in support of the hypothesis from gesture literature and audio-visual synchrony studies. We also present a vision-only diarization algorithm that relies on gestures (i.e. upper body movements). Experiments carried out on 8.9 hours of a publicly available dataset (the AMI meeting data) show that diarization error rates as low as 15% can be achieved.
  • Gijssels, T., Bottini, R., Rueschemeyer, S.-A., & Casasanto, D. (2013). Space and time in the parietal cortex: fMRI Evidence for a meural asymmetry. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 495-500). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0113/index.html.

    Abstract

    How are space and time related in the brain? This study contrasts two proposals that make different predictions about the interaction between spatial and temporal magnitudes. Whereas ATOM implies that space and time are symmetrically related, Metaphor Theory claims they are asymmetrically related. Here we investigated whether space and time activate the same neural structures in the inferior parietal cortex (IPC) and whether the activation is symmetric or asymmetric across domains. We measured participants’ neural activity while they made temporal and spatial judgments on the same visual stimuli. The behavioral results replicated earlier observations of a space-time asymmetry: Temporal judgments were more strongly influenced by irrelevant spatial information than vice versa. The BOLD fMRI data indicated that space and time activated overlapping clusters in the IPC and that, consistent with Metaphor Theory, this activation was asymmetric: The shared region of IPC was activated more strongly during temporal judgments than during spatial judgments. We consider three possible interpretations of this neural asymmetry, based on 3 possible functions of IPC.
  • Le Guen, O., Senft, G., & Sicoli, M. A. (2008). Language of perception: Views from anthropology. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 29-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446079.

    Abstract

    To understand the underlying principles of categorisation and classification of sensory input semantic analyses must be based on both language and culture. The senses are not only physiological phenomena, but they are also linguistic, cultural, and social. The goal of this task is to explore and describe sociocultural patterns relating language of perception, ideologies of perception, and perceptual practice in our speech communities.
  • Gullberg, M. (2008). A helping hand? Gestures, L2 learners, and grammar. In S. G. McCafferty, & G. Stam (Eds.), Gesture: Second language acquisition and classroom research (pp. 185-210). New York: Routledge.

    Abstract

    This chapter explores what L2 learners' gestures reveal about L2 grammar. The focus is on learners’ difficulties with maintaining reference in discourse caused by their incomplete mastery of pronouns. The study highlights the systematic parallels between properties of L2 speech and gesture, and the parallel effects of grammatical development in both modalities. The validity of a communicative account of interlanguage grammar in this domain is tested by taking the cohesive properties of the gesture-speech ensemble into account. Specifically, I investigate whether learners use gestures to compensate for and to license over-explicit reference in speech. The results rule out a communicative account for the spoken variety of maintained reference. In contrast, cohesive gestures are found to be multi-functional. While the presence of cohesive gestures is not communicatively motivated, their spatial realisation is. It is suggested that gestures are exploited as a grammatical communication strategy to disambiguate speech wherever possible, but that they may also be doing speaker-internal work. The methodological importance of considering L2 gestures when studying grammar is also discussed.
  • Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Cognitive and neural prerequisites for time in language: Any answers? In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 207-216). Oxford: Blackwell.
  • Gullberg, M. (2008). Gestures and second language acquisition. In P. Robinson, & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 276-305). New York: Routledge.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language at multiple levels, and reflect cognitive and linguistic activities in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can tell us about the processes of second language acquisition. It focuses on two key aspects, (a) gestures and the developing language system and (b) gestures and learning, and discusses some implications of an expanded view of language acquisition that takes gestures into account.
  • Gullberg, M., & Holmqvist, K. (2001). Eye tracking and the perception of gestures in face-to-face interaction vs on screen. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité (2001) (pp. 381-384). Paris, France: Editions Harmattan.
  • Gussenhoven, C., & Zhou, W. (2013). Revisiting pitch slope and height effects on perceived duration. In Proceedings of INTERSPEECH 2013: 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1365-1369).

    Abstract

    The shape of pitch contours has been shown to have an effect on the perceived duration of vowels. For instance, vowels with high level pitch and vowels with falling contours sound longer than vowels with low level pitch. Depending on whether the
    comparison is between level pitches or between level and dynamic contours, these findings have been interpreted in two ways. For inter-level comparisons, where the duration results are the reverse of production results, a hypercorrection strategy in production has been proposed [1]. By contrast, for comparisons between level pitches and dynamic contours, the
    longer production data for dynamic contours have been held responsible. We report an experiment with Dutch and Chinese listeners which aimed to show that production data and perception data are each other’s opposites for high, low, falling and rising contours. We explain the results, which are consistent with earlier findings, in terms of the compensatory listening strategy of [2], arguing that the perception effects are due to a perceptual compensation of articulatory strategies and
    constraints, rather than that differences in production compensate for psycho-acoustic perception effects.
  • Hagoort, P., & Ramsey, N. (2001). De gereedschapskist van de cognitieve neurowetenschap. In F. Wijnen, & F. Verstraten (Eds.), Het brein te kijk (pp. 39-67). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Hagoort, P. (2001). De verbeelding aan de macht: Hoe het menselijk taalvermogen zichtbaar wordt in de (beeld) analyse van hersenactiviteit. In J. Joosse (Ed.), Biologie en psychologie: Naar vruchtbare kruisbestuivingen (pp. 41-60). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Hagoort, P., Ramsey, N. F., & Jensen, O. (2008). De gereedschapskist van de cognitieve neurowetenschap. In F. Wijnen, & F. Verstraten (Eds.), Het brein te kijk: Verkenning van de cognitieve neurowetenschap (pp. 41-75). Amsterdam: Harcourt Assessment.
  • Hagoort, P., & Poeppel, D. (2013). The infrastructure of the language-ready brain. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 233-255). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter sketches in very general terms the cognitive architecture of both language comprehension and production, as well as the neurobiological infrastructure that makes the human brain ready for language. Focus is on spoken language, since that compares most directly to processing music. It is worth bearing in mind that humans can also interface with language as a cognitive system using sign and text (visual) as well as Braille (tactile); that is to say, the system can connect with input/output processes in any sensory modality. Language processing consists of a complex and nested set of subroutines to get from sound to meaning (in comprehension) or meaning to sound (in production), with remarkable speed and accuracy. The fi rst section outlines a selection of the major constituent operations, from fractionating the input into manageable units to combining and unifying information in the construction of meaning. The next section addresses the neurobiological infrastructure hypothesized to form the basis for language processing. Principal insights are summarized by building on the notion of “brain networks” for speech–sound processing, syntactic processing, and the construction of meaning, bearing in mind that such a neat three-way subdivision overlooks important overlap and shared mechanisms in the neural architecture subserving language processing. Finally, in keeping with the spirit of the volume, some possible relations are highlighted between language and music that arise from the infrastructure developed here. Our characterization of language and its neurobiological foundations is necessarily selective and brief. Our aim is to identify for the reader critical questions that require an answer to have a plausible cognitive neuroscience of language processing.
  • Hagoort, P. (2008). Über Broca, Gehirn und Bindung. In Jahrbuch 2008: Tätigkeitsberichte der Institute. München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft. Retrieved from http://www.mpg.de/306524/forschungsSchwerpunkt1?c=166434.

    Abstract

    Beim Sprechen und beim Sprachverstehen findet man die Wortbedeutung im Gedächtnis auf und kombiniert sie zu größeren Einheiten (Unifikation). Solche Unifikations-Operationen laufen auf unterschiedlichen Ebenen der Sprachverarbeitung ab. In diesem Beitrag wird ein Rahmen vorgeschlagen, in dem psycholinguistische Modelle mit neurobiologischer Sprachbetrachtung in Verbindung gebracht werden. Diesem Vorschlag zufolge spielt der linke inferiore frontale Gyrus (LIFG) eine bedeutende Rolle bei der Unifi kation
  • Hammarström, H., & O'Connor, L. (2013). Dependency sensitive typological distance. In L. Borin, & A. Saxena (Eds.), Approaches to measuring linguistic differences (pp. 337-360). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Hammarström, H. (2013). Noun class parallels in Kordofanian and Niger-Congo: Evidence of genealogical inheritance? In T. C. Schadeberg, & R. M. Blench (Eds.), Nuba Mountain Language Studies (pp. 549-570). Köln: Köppe.
  • Hanulikova, A. (2008). Word recognition in possible word contexts. In M. Kokkonidis (Ed.), Proceedings of LingO 2007 (pp. 92-99). Oxford: Faculty of Linguistics, Philology, and Phonetics, University of Oxford.

    Abstract

    The Possible-Word Constraint (PWC; Norris, McQueen, Cutler, and Butterfield 1997) suggests that segmentation of continuous speech operates with a universal constraint that feasible words should contain a vowel. Single consonants, because they do not constitute syllables, are treated as non-viable residues. Two word-spotting experiments are reported that investigate whether the PWC really is a language-universal principle. According to the PWC, Slovak listeners should, just like Germans, be slower at spotting words in single consonant contexts (not feasible words) as compared to syllable contexts (feasible words)—even if single consonants can be words in Slovak. The results confirm the PWC in German but not in Slovak.
  • Hanulikova, A., & Dietrich, R. (2008). Die variable Coda in der slowakisch-deutschen Interimsprache. In M. Tarvas (Ed.), Tradition und Geschichte im literarischen und sprachwissenschaftlichen Kontext (pp. 119-130). Bern: Peter Lang.
  • Harbusch, K., Kempen, G., & Vosse, T. (2008). A natural-language paraphrase generator for on-line monitoring and commenting incremental sentence construction by L2 learners of German. In Proceedings of WorldCALL 2008.

    Abstract

    Certain categories of language learners need feedback on the grammatical structure of sentences they wish to produce. In contrast with the usual NLP approach to this problem—parsing student-generated texts—we propose a generation-based approach aiming at preventing errors (“scaffolding”). In our ICALL system, students construct sentences by composing syntactic trees out of lexically anchored “treelets” via a graphical drag&drop user interface. A natural-language generator computes all possible grammatically well-formed sentences entailed by the student-composed tree, and intervenes immediately when the latter tree does not belong to the set of well-formed alternatives. Feedback is based on comparisons between the student-composed tree and the well-formed set. Frequently occurring errors are handled in terms of “malrules.” The system (implemented in JAVA and C++) currently focuses constituent order in German as L2.
  • Haun, D. B. M., & Over, H. (2013). Like me: A homophily-based account of human culture. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural Evolution: Society, technology, language, and religion (pp. 75-85). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Hayano, K. (2013). Question design in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 395-414). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch19.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Questions Questioning and the Epistemic Gradient Presuppositions, Agenda Setting and Preferences Social Actions Implemented by Questions Questions as Building Blocks of Institutional Activities Future Directions
  • Hellwig, F. M., & Lüpke, F. (2001). Caused positions. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 126-128). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874644.

    Abstract

    What kinds of resources to languages have for describing location and position? For some languages, verbs have an important role to play in describing different kinds of situations (e.g., whether a bottle is standing or lying on the table). This task is designed to examine the use of positional verbs in locative constructions, with respect to the presence or absence of a human “positioner”. Participants are asked to describe video clips showing locative states that occur spontaneously, or because of active interference from a person. The task follows on from two earlier tools for the elicitation of static locative descriptions (BowPed and the Ameka picture book task). A number of additional variables (e.g. canonical v. non-canonical orientation of the figure) are also targeted in the stimuli set.

    Additional information

    2001_Caused_positions.zip
  • Hofmeister, P., & Norcliffe, E. (2013). Does resumption facilitate sentence comprehension? In P. Hofmeister, & E. Norcliffe (Eds.), The core and the periphery: Data-driven perspectives on syntax inspired by Ivan A. Sag (pp. 225-246). Stanford, CA: CSLI Publications.
  • Holler, J., Schubotz, L., Kelly, S., Schuetze, M., Hagoort, P., & Ozyurek, A. (2013). Here's not looking at you, kid! Unaddressed recipients benefit from co-speech gestures when speech processing suffers. In M. Knauff, M. Pauen, I. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2560-2565). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0463/index.html.

    Abstract

    In human face-to-face communication, language comprehension is a multi-modal, situated activity. However, little is known about how we combine information from these different modalities, and how perceived communicative intentions, often signaled through visual signals, such as eye
    gaze, may influence this processing. We address this question by simulating a triadic communication context in which a
    speaker alternated her gaze between two different recipients. Participants thus viewed speech-only or speech+gesture
    object-related utterances when being addressed (direct gaze) or unaddressed (averted gaze). Two object images followed
    each message and participants’ task was to choose the object that matched the message. Unaddressed recipients responded significantly slower than addressees for speech-only
    utterances. However, perceiving the same speech accompanied by gestures sped them up to a level identical to
    that of addressees. That is, when speech processing suffers due to not being addressed, gesture processing remains intact and enhances the comprehension of a speaker’s message
  • Huettig, F. (2013). Young children’s use of color information during language-vision mapping. In B. R. Kar (Ed.), Cognition and brain development: Converging evidence from various methodologies (pp. 368-391). Washington, DC: American Psychological Association Press.
  • Irvine, L., Roberts, S. G., & Kirby, S. (2013). A robustness approach to theory building: A case study of language evolution. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2614-2619). Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0472/index.html.

    Abstract

    Models of cognitive processes often include simplifications, idealisations, and fictionalisations, so how should we learn about cognitive processes from such models? Particularly in cognitive science, when many features of the target system are unknown, it is not always clear which simplifications, idealisations, and so on, are appropriate for a research question, and which are highly misleading. Here we use a case-study from studies of language evolution, and ideas from philosophy of science, to illustrate a robustness approach to learning from models. Robust properties are those that arise across a range of models, simulations and experiments, and can be used to identify key causal structures in the models, and the phenomenon, under investigation. For example, in studies of language evolution, the emergence of compositional structure is a robust property across models, simulations and experiments of cultural transmission, but only under pressures for learnability and expressivity. This arguably illustrates the principles underlying real cases of language evolution. We provide an outline of the robustness approach, including its limitations, and suggest that this methodology can be productively used throughout cognitive science. Perhaps of most importance, it suggests that different modelling frameworks should be used as tools to identify the abstract properties of a system, rather than being definitive expressions of theories.
  • Isaac, A., Matthezing, H., Van der Meij, L., Schlobach, S., Wang, S., & Zinn, C. (2008). Putting ontology alignment in context: Usage, scenarios, deployment and evaluation in a library case. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 402-417). Berlin: Springer.

    Abstract

    Thesaurus alignment plays an important role in realising efficient access to heterogeneous Cultural Heritage data. Current ontology alignment techniques, however, provide only limited value for such access as they consider little if any requirements from realistic use cases or application scenarios. In this paper, we focus on two real-world scenarios in a library context: thesaurus merging and book re-indexing. We identify their particular requirements and describe our approach of deploying and evaluating thesaurus alignment techniques in this context. We have applied our approach for the Ontology Alignment Evaluation Initiative, and report on the performance evaluation of participants’ tools wrt. the application scenario at hand. It shows that evaluations of tools requires significant effort, but when done carefully, brings many benefits.
  • Janse, E. (2001). Comparing word-level intelligibility after linear vs. non-linear time-compression. In Proceedings of the VIIth European Conference on Speech Communication and Technology Eurospeech (pp. 1407-1410).
  • Jesse, A., & Johnson, E. K. (2008). Audiovisual alignment in child-directed speech facilitates word learning. In Proceedings of the International Conference on Auditory-Visual Speech Processing (pp. 101-106). Adelaide, Aust: Causal Productions.

    Abstract

    Adult-to-child interactions are often characterized by prosodically-exaggerated speech accompanied by visually captivating co-speech gestures. In a series of adult studies, we have shown that these gestures are linked in a sophisticated manner to the prosodic structure of adults' utterances. In the current study, we use the Preferential Looking Paradigm to demonstrate that two-year-olds can use the alignment of these gestures to speech to deduce the meaning of words.
  • De Jong, N. H., & Bosker, H. R. (2013). Choosing a threshold for silent pauses to measure second language fluency. In R. Eklund (Ed.), Proceedings of the 6th Workshop on Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS) (pp. 17-20).

    Abstract

    Second language (L2) research often involves analyses of acoustic measures of fluency. The studies investigating fluency, however, have been difficult to compare because the measures of fluency that were used differed widely. One of the differences between studies concerns the lower cut-off point for silent pauses, which has been set anywhere between 100 ms and 1000 ms. The goal of this paper is to find an optimal cut-off point. We calculate acoustic measures of fluency using different pause thresholds and then relate these measures to a measure of L2 proficiency and to ratings on fluency.
  • Jordan, F. M., van Schaik, C. P., Francois, P., Gintis, H., Haun, D. B. M., Hruschka, D. H., Janssen, M. A., Kitts, J. A., Lehmann, L., Mathew, S., Richerson, P. J., Turchin, P., & Wiessner, P. (2013). Cultural evolution of the structure of human groups. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural Evolution: Society, technology, language, and religion (pp. 87-116). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Jordan, F. (2013). Comparative phylogenetic methods and the study of pattern and process in kinship. In P. McConvell, I. Keen, & R. Hendery (Eds.), Kinship systems: Change and reconstruction (pp. 43-58). Salt Lake City, UT: University of Utah Press.

    Abstract

    Anthropology began by comparing aspects of kinship across cultures, while linguists interested in semantic domains such as kinship necessarily compare across languages. In this chapter I show how phylogenetic comparative methods from evolutionary biology can be used to study evolutionary processes relating to kinship and kinship terminologies across language and culture.
  • Jordens, P. (2013). Dummies and auxiliaries in the acquisition of L1 and L2 Dutch. In E. Blom, I. Van de Craats, & J. Verhagen (Eds.), Dummy Auxiliaries in First and Second Language Acquisition (pp. 341-368). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P., Matsuo, A., & Perdue, C. (2008). Comparing the acquisition of finiteness: A cross-linguistic approach. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 261-276). Frankfurt am Main: Lang.
  • Kallmeyer, L., Osswald, R., & Van Valin Jr., R. D. (2013). Tree wrapping for Role and Reference Grammar. In G. Morrill, & M.-J. Nederhof (Eds.), Formal grammar: 17th and 18th International Conferences, FG 2012/2013, Opole, Poland, August 2012: revised Selected Papers, Düsseldorf, Germany, August 2013: proceedings (pp. 175-190). Heidelberg: Springer.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2008). Comparing linguistic judgments and corpus frequencies as windows on grammatical competence: A study of argument linearization in German clauses. In A. Steube (Ed.), The discourse potential of underspecified structures (pp. 179-192). Berlin: Walter de Gruyter.

    Abstract

    We present an overview of several corpus studies we carried out into the frequencies of argument NP orderings in the midfield of subordinate and main clauses of German. Comparing the corpus frequencies with grammaticality ratings published by Keller’s (2000), we observe a “grammaticality–frequency gap”: Quite a few argument orderings with zero corpus frequency are nevertheless assigned medium–range grammaticality ratings. We propose an explanation in terms of a two-factor theory. First, we hypothesize that the grammatical induction component needs a sufficient number of exposures to a syntactic pattern to incorporate it into its repertoire of more or less stable rules of grammar. Moderately to highly frequent argument NP orderings are likely have attained this status, but not their zero-frequency counterparts. This is why the latter argument sequences cannot be produced by the grammatical encoder and are absent from the corpora. Secondly, we assumed that an extraneous (nonlinguistic) judgment process biases the ratings of moderately grammatical linear order patterns: Confronted with such structures, the informants produce their own “ideal delivery” variant of the to-be-rated target sentence and evaluate the similarity between the two versions. A high similarity score yielded by this judgment then exerts a positive bias on the grammaticality rating—a score that should not be mistaken for an authentic grammaticality rating. We conclude that, at least in the linearization domain studied here, the goal of gaining a clear view of the internal grammar of language users is best served by a combined strategy in which grammar rules are founded on structures that elicit moderate to high grammaticality ratings and attain at least moderate usage frequencies.
  • Kemps-Snijders, M., Klassmann, A., Zinn, C., Berck, P., Russel, A., & Wittenburg, P. (2008). Exploring and enriching a language resource archive via the web. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The ”download first, then process paradigm” is still the predominant working method amongst the research community. The web-based paradigm, however, offers many advantages from a tool development and data management perspective as they allow a quick adaptation to changing research environments. Moreover, new ways of combining tools and data are increasingly becoming available and will eventually enable a true web-based workflow approach, thus challenging the ”download first, then process” paradigm. The necessary infrastructure for managing, exploring and enriching language resources via the Web will need to be delivered by projects like CLARIN and DARIAH
  • Kemps-Snijders, M., Zinn, C., Ringersma, J., & Windhouwer, M. (2008). Ensuring semantic interoperability on lexical resources. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In this paper, we describe a unifying approach to tackle data heterogeneity issues for lexica and related resources. We present LEXUS, our software that implements the Lexical Markup Framework (LMF) to uniformly describe and manage lexica of different structures. LEXUS also makes use of a central Data Category Registry (DCR) to address terminological issues with regard to linguistic concepts as well as the handling of working and object languages. Finally, we report on ViCoS, a LEXUS extension, providing support for the definition of arbitrary semantic relations between lexical entries or parts thereof.
  • Kemps-Snijders, M., Windhouwer, M., Wittenburg, P., & Wright, S. E. (2008). ISOcat: Corralling data categories in the wild. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    To achieve true interoperability for valuable linguistic resources different levels of variation need to be addressed. ISO Technical Committee 37, Terminology and other language and content resources, is developing a Data Category Registry. This registry will provide a reusable set of data categories. A new implementation, dubbed ISOcat, of the registry is currently under construction. This paper shortly describes the new data model for data categories that will be introduced in this implementation. It goes on with a sketch of the standardization process. Completed data categories can be reused by the community. This is done by either making a selection of data categories using the ISOcat web interface, or by other tools which interact with the ISOcat system using one of its various Application Programming Interfaces. Linguistic resources that use data categories from the registry should include persistent references, e.g. in the metadata or schemata of the resource, which point back to their origin. These data category references can then be used to determine if two or more resources share common semantics, thus providing a level of interoperability close to the source data and a promising layer for semantic alignment on higher levels
  • Khetarpal, N., Neveu, G., Majid, A., Michael, L., & Regier, T. (2013). Spatial terms across languages support near-optimal communication: Evidence from Peruvian Amazonia, and computational analyses. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 764-769). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0158/index.html.

    Abstract

    Why do languages have the categories they do? It has been argued that spatial terms in the world’s languages reflect categories that support highly informative communication, and that this accounts for the spatial categories found across languages. However, this proposal has been tested against only nine languages, and in a limited fashion. Here, we consider two new languages: Maijɨki, an under-documented language of Peruvian Amazonia, and English. We analyze spatial data from these two new languages and the original nine, using thorough and theoretically targeted computational tests. The results support the hypothesis that spatial terms across dissimilar languages enable near-optimally informative communication, over an influential competing hypothesis
  • Kidd, E., Bavin, S. L., & Brandt, S. (2013). The role of the lexicon in the development of the language processor. In D. Bittner, & N. Ruhlig (Eds.), Lexical bootstrapping: The role of lexis and semantics in child language development (pp. 217-244). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Kidd, E., Bavin, E. L., & Rhodes, B. (2001). Two-year-olds' knowledge of verbs and argument structures. In M. Almgren, A. Barreña, M.-J. Ezeuzabarrena, I. Idiazabal, & B. MacWhinney (Eds.), Research on child language acquisition: Proceedings of the 8th Conference of the International Association for the Study of Child language (pp. 1368-1382). Sommerville: Cascadilla Press.
  • Kita, S., Danziger, E., & Stolz, C. (2001). Cultural specificity of spatial schemas, as manifested in spontaneous gestures. In M. Gattis (Ed.), Spatial Schemas and Abstract Thought (pp. 115-146). Cambridge, MA, USA: MIT Press.
  • Kita, S. (2001). Locally-anchored spatial gestures, version 2: Historical description of the local environment as a gesture elicitation task. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 132-135). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874647.

    Abstract

    Gesture is an integral part of face-to-face communication, and provides a rich area for cross-cultural comparison. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. For example, such gestures may point to a location or a thing, trace the shape of a path, or indicate the direction of a particular area. The goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. The task follows an interview format, where one participant prompts another to talk in detail about a specific area that the main speaker knows well. The data can be used for additional purposes such as the investigation of demonstratives.
  • Kita, S. (2001). Recording recommendations for gesture studies. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 130-131). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klaas, G. (2008). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. vi-vii). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (2008). Sprache innerhalb und ausserhalb der Schule. In Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung (Ed.), Jahrbuch 2007 (pp. 140-150). Darmstadt: Wallstein Verlag.
  • Klein, W. (2008). The topic situation. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 287-305). Frankfurt am Main: Lang.
  • Klein, W. (2008). Time in language, language in time. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 1-12). Oxford: Blackwell.
  • Klein, W. (2013). Basic variety. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 64-65). New York: Routledge.
  • Klein, W. (2001). Das Ende vor Augen: Deutsch als Wissenschaftssprache. In F. Debus, F. Kollmann, & U. Pörken (Eds.), Deutsch als Wissenschaftssprache im 20. Jahrhundert (pp. 289-293). Mainz: Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
  • Klein, W. (2001). Deiktische Orientierung. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, & W. Raible (Eds.), Sprachtypologie und sprachliche Universalien: Vol. 1/1 (pp. 575-590). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Elementary forms of linguistic organisation. In S. Ward, & J. Trabant (Eds.), The origins of language (pp. 81-102). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Die Linguistik ist anders geworden. In S. Anschütz, S. Kanngießer, & G. Rickheit (Eds.), A Festschrift for Manfred Briegel: Spektren der Linguistik (pp. 51-72). Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (2008). Mündliche Textproduktion: Informationsorganisation in Texten. In N. Janich (Ed.), Textlinguistik: 15 Einführungen (pp. 217-235). Tübingen: Narr Verlag.
  • Klein, W. (2013). L'effettivo declino e la crescita potenziale della lessicografia tedesca. In N. Maraschio, D. De Martiono, & G. Stanchina (Eds.), L'italiano dei vocabolari: Atti di La piazza delle lingue 2012 (pp. 11-20). Firenze: Accademia della Crusca.
  • Klein, W. (2001). Lexicology and lexicography. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 13 (pp. 8764-8768). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Klein, W. (2013). European Science Foundation (ESF) Project. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 220-221). New York: Routledge.
  • Klein, W. (1975). Sprachliche Variation. In K. Stocker (Ed.), Taschenlexikon der Literatur- und Sprachdidaktik (pp. 557-561). Kronberg/Ts.: Scriptor.
  • Klein, W. (2001). Second language acquisition. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 20 (pp. 13768-13771). Amsterdam: Elsevier science.
  • Klein, W. (2001). Time and again. In C. Féry, & W. Sternefeld (Eds.), Audiatur vox sapientiae: A festschrift for Arnim von Stechow (pp. 267-286). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2001). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In L. Götze, G. Helbig, G. Henrici, & H. Krumm (Eds.), Deutsch als Fremdsprache (pp. 604-616). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1975). Über Peter Handkes "Kaspar" und einige Fragen der poetischen Kommunikation. In A. Van Kesteren, & H. Schmid (Eds.), Einführende Bibliographie zur modernen Dramentheorie (pp. 300-317). Kronberg/Ts.: Scriptor Verlag.
  • Klein, W. (2013). Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, & Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Eds.), Reichtum und Armut der deutschen Sprache (pp. 15-55). Boston: de Gruyter.
  • Kooijman, V., Johnson, E. K., & Cutler, A. (2008). Reflections on reflections of infant word recognition. In A. D. Friederici, & G. Thierry (Eds.), Early language development: Bridging brain and behaviour (pp. 91-114). Amsterdam: Benjamins.
  • Kristoffersen, J. H., Troelsgard, T., & Zwitserlood, I. (2013). Issues in sign language lexicography. In H. Jackson (Ed.), The Bloomsbury companion to lexicography (pp. 259-283). London: Bloomsbury.
  • Ladd, D. R., & Dediu, D. (2013). Genes and linguistic tone. In H. Pashler (Ed.), Encyclopedia of the mind (pp. 372-373). London: Sage Publications.

    Abstract

    It is usually assumed that the language spoken by a human community is independent of the community's genetic makeup, an assumption supported by an overwhelming amount of evidence. However, the possibility that language is influenced by its speakers' genes cannot be ruled out a priori, and a recently discovered correlation between the geographic distribution of tone languages and two human genes seems to point to a genetically influenced bias affecting language. This entry describes this specific correlation and highlights its major implications. Voice pitch has a variety of communicative functions. Some of these are probably universal, such as conveying information about the speaker's sex, age, and emotional state. In many languages, including the European languages, voice pitch also conveys certain sentence-level meanings such as signaling that an utterance is a question or an exclamation; these uses of pitch are known as intonation. Some languages, however, known as tone languages, nian ...
  • Lausberg, H., & Kita, S. (2001). Hemispheric specialization in nonverbal gesticulation investigated in patients with callosal disconnection. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication. Actes du colloque ORAGE 2001 (pp. 266-270). Paris, France: Éditions L'Harmattan.
  • Lausberg, H., & Sloetjes, H. (2013). NEUROGES in combination with the annotation tool ELAN. In H. Lausberg (Ed.), Understanding body movement: A guide to empirical research on nonverbal behaviour with an introduction to the NEUROGES coding system (pp. 199-200). Frankfurt a/M: Lang.
  • Lenkiewicz, A., & Drude, S. (2013). Automatic annotation of linguistic 2D and Kinect recordings with the Media Query Language for Elan. In Proceedings of Digital Humanities 2013 (pp. 276-278).

    Abstract

    Research in body language with use of gesture recognition and speech analysis has gained much attention in the recent times, influencing disciplines related to image and speech processing.

    This study aims to design the Media Query Language (MQL) (Lenkiewicz, et al. 2012) combined with the Linguistic Media Query Interface (LMQI) for Elan (Wittenburg, et al. 2006). The system integrated with the new achievements in audio-video recognition will allow querying media files with predefined gesture phases (or motion primitives) and speech characteristics as well as combinations of both. For the purpose of this work the predefined motions and speech characteristics are called patterns for atomic elements and actions for a sequence of patterns. The main assumption is that a user-customized library of patterns and actions and automated media annotation with LMQI will reduce annotation time, hence decreasing costs of creation of annotated corpora. Increase of the number of annotated data should influence the speed and number of possible research in disciplines in which human multimodal interaction is a subject of interest and where annotated corpora are required.
  • Lenkiewicz, P., Pereira, M., Freire, M., & Fernandes, J. (2008). Accelerating 3D medical image segmentation with high performance computing. In Proceedings of the IEEE International Workshops on Image Processing Theory, Tools and Applications - IPT (pp. 1-8).

    Abstract

    Digital processing of medical images has helped physicians and patients during past years by allowing examination and diagnosis on a very precise level. Nowadays possibly the biggest deal of support it can offer for modern healthcare is the use of high performance computing architectures to treat the huge amounts of data that can be collected by modern acquisition devices. This paper presents a parallel processing implementation of an image segmentation algorithm that operates on a computer cluster equipped with 10 processing units. Thanks to well-organized distribution of the workload we manage to significantly shorten the execution time of the developed algorithm and reach a performance gain very close to linear.
  • Levelt, W. J. M. (2001). The architecture of normal spoken language use. In G. Gupta (Ed.), Cognitive science: Issues and perspectives (pp. 457-473). New Delhi: Icon Publications.
  • Levelt, W. J. M. (1970). A scaling approach to the study of syntactic relations. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 109-121). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1970). Hierarchical clustering algorithms in the psychology of grammar. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 101-108). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Relations between speech production and speech perception: Some behavioral and neurological observations. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honour of Jacques Mehler (pp. 241-256). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, K. (1968). The appreciation of musical intervals. In J. M. M. Aler (Ed.), Proceedings of the fifth International Congress of Aesthetics, Amsterdam 1964 (pp. 901-904). The Hague: Mouton.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (1975). Some psychologists' reactions to the Symposium of Dynamic Aspects of Speech Perception. In A. Cohen, & S. Nooteboom (Eds.), Structure and process in speech perception (pp. 345-351). Berlin: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1975). Systems, skills and language learning. In A. Van Essen, & J. Menting (Eds.), The context of foreign language learning (pp. 83-99). Assen: Van Gorcum.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1975). Semantic and syntactic aspects of remembering sentences: A review of some recent continental research. In A. Kennedy, & W. Wilkes (Eds.), Studies in long term memory (pp. 201-216). New York: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (2008). What has become of formal grammars in linguistics and psycholinguistics? [Postscript]. In Formal Grammars in linguistics and psycholinguistics (pp. 1-17). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2001). Motion Verb Stimulus (Moverb) version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 9-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package different components of this domain, such as manner and path of motion? This task uses one large set of stimuli to gain knowledge of certain key aspects of motion verb meanings in the target language, and expands the investigation beyond simple verbs (e.g., go) to include the semantics of motion predications complete with adjuncts (e.g., go across something). Consultants are asked to view and briefly describe 96 animations of a few seconds each. The task is designed to get linguistic elicitations of motion predications under contrastive comparison with other animations in the same set. Unlike earlier tasks, the stimuli focus on inanimate moving items or “figures” (in this case, a ball).
  • Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In T. Stivers, & J. Sidnell (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 103-130). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch6.

    Abstract

    Since the core matrix for language use is interaction, the main job of language
    is not to express propositions or abstract meanings, but to deliver actions.
    For in order to respond in interaction we have to ascribe to the prior turn
    a primary ‘action’ – variously thought of as an ‘illocution’, ‘speech act’, ‘move’,
    etc. – to which we then respond. The analysis of interaction also relies heavily
    on attributing actions to turns, so that, e.g., sequences can be characterized in
    terms of actions and responses. Yet the process of action ascription remains way
    understudied. We don’t know much about how it is done, when it is done, nor even
    what kind of inventory of possible actions might exist, or the degree to which they
    are culturally variable.
    The study of action ascription remains perhaps the primary unfulfilled task in
    the study of language use, and it needs to be tackled from conversationanalytic,
    psycholinguistic, cross-linguistic and anthropological perspectives.
    In this talk I try to take stock of what we know, and derive a set of goals for and
    constraints on an adequate theory. Such a theory is likely to employ, I will suggest,
    a top-down plus bottom-up account of action perception, and a multi-level notion
    of action which may resolve some of the puzzles that have repeatedly arisen.
  • Levinson, S. C. (2001). Covariation between spatial language and cognition. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 566-588). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2013). Cross-cultural universals and communication structures. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 67-80). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Given the diversity of languages, it is unlikely that the human capacity for language resides in rich universal syntactic machinery. More likely, it resides centrally in the capacity for vocal learning combined with a distinctive ethology for communicative interaction, which together (no doubt with other capacities) make diverse languages learnable. This chapter focuses on face-to-face communication, which is characterized by the mapping of sounds and multimodal signals onto speech acts and which can be deeply recursively embedded in interaction structure, suggesting an interactive origin for complex syntax. These actions are recognized through Gricean intention recognition, which is a kind of “ mirroring” or simulation distinct from the classic mirror neuron system. The multimodality of conversational interaction makes evident the involvement of body, hand, and mouth, where the burden on these can be shifted, as in the use of speech and gesture, or hands and face in sign languages. Such shifts having taken place during the course of human evolution. All this suggests a slightly different approach to the mystery of music, whose origins should also be sought in joint action, albeit with a shift from turn-taking to simultaneous expression, and with an affective quality that may tap ancient sources residual in primate vocalization. The deep connection of language to music can best be seen in the only universal form of music, namely song.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Ozyurek, A. (2001). Demonstratives in context: Comparative handicrafts. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 52-54). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874663.

    Abstract

    Demonstratives (e.g., words such as this and that in English) pivot on relationships between the item being talked about, and features of the speech act situation (e.g., where the speaker and addressee are standing or looking). However, they are only rarely investigated multi-modally, in natural language contexts. This task is designed to build a video corpus of cross-linguistically comparable discourse data for the study of “deixis in action”, while simultaneously supporting the investigation of joint attention as a factor in speaker selection of demonstratives. In the task, two or more speakers are asked to discuss and evaluate a group of similar items (e.g., examples of local handicrafts, tools, produce) that are placed within a relatively defined space (e.g., on a table). The task can additionally provide material for comparison of pointing gesture practices.
  • Levinson, S. C., Bohnemeyer, J., & Enfield, N. J. (2001). “Time and space” questionnaire for “space in thinking” subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 14-20). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This entry contains: 1. An invitation to think about to what extent the grammar of space and time share lexical and morphosyntactic resources − the suggestions here are only prompts, since it would take a long questionnaire to fully explore this; 2. A suggestion about how to collect gestural data that might show us to what extent the spatial and temporal domains, have a psychological continuity. This is really the goal − but you need to do the linguistic work first or in addition. The goal of this task is to explore the extent to which time is conceptualised on a spatial basis.
  • Levinson, S. C. (2001). Maxim. In S. Duranti (Ed.), Key terms in language and culture (pp. 139-142). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C., Enfield, N. J., & Senft, G. (2001). Kinship domain for 'space in thinking' subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 85-88). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874655.
  • Levinson, S. C., & Wittenburg, P. (2001). Language as cultural heritage - Promoting research and public awareness on the Internet. In J. Renn (Ed.), ECHO - An Infrastructure to Bring European Cultural Heritage Online (pp. 104-111). Berlin: Max Planck Institute for the History of Science.

    Abstract

    The ECHO proposal aims to bring to life the cultural heritage of Europe, through internet technology that encourages collaboration across the Humanities disciplines which interpret it – at the same time making all this scholarship accessible to the citizens of Europe. An essential part of the cultural heritage of Europe is the diverse set of languages used on the continent, in their historical, literary and spoken forms. Amongst these are the ‘hidden languages’ used by minorities but of wide interest to the general public. We take the 18 Sign Languages of the EEC – the natural languages of the deaf - as an example. Little comparative information about these is available, despite their special scientific importance, the widespread public interest and the policy implications. We propose a research project on these languages based on placing fully annotated digitized moving images of each of these languages on the internet. This requires significant development of multi-media technology which would allow distributed annotation of a central corpus, together with the development of special search techniques. The technology would have widespread application to all cultural performances recorded as sound plus moving images. Such a project captures in microcosm the essence of the ECHO proposal: cultural heritage is nothing without the humanities research which contextualizes and gives it comparative assessment; by marrying information technology to humanities research, we can bring these materials to a wider public while simultaneously boosting Europe as a research area.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Locally-anchored narrative. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 147). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874660.

    Abstract

    As for 'Locally-anchored spatial gestures task, version 2', a major goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. Rather than set up an interview situation, this task involves recording informal, animated narrative delivered to a native-speaker interlocutor. Locally-anchored gestures produced in such narrative are roughly comparable to those collected in the interview task. The data collected can also be used to investigate a wide range of other topics.

Share this page