Publications

Displaying 101 - 118 of 118
  • Senft, G. (2002). What should the ideal online-archive documenting linguistic data of various (endangered) languages and cultures offer to interested parties? Some ideas of a technically naive linguistic field researcher and potential user. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-15). Paris: European Language Resources Association.
  • Senft, G. (2007). Language, culture and cognition: Frames of spatial reference and why we need ontologies of space [Abstract]. In A. G. Cohn, C. Freksa, & B. Bebel (Eds.), Spatial cognition: Specialization and integration (pp. 12).

    Abstract

    One of the many results of the "Space" research project conducted at the MPI for Psycholinguistics is that there are three "Frames of spatial Reference" (FoRs), the relative, the intrinsic and the absolute FoR. Cross-linguistic research showed that speakers who prefer one FoR in verbal spatial references rely on a comparable coding system for memorizing spatial configurations and for making inferences with respect to these spatial configurations in non-verbal problem solving. Moreover, research results also revealed that in some languages these verbal FoRs also influence gestural behavior. These results document the close interrelationship between language, culture and cognition in the domain "Space". The proper description of these interrelationships in the spatial domain requires language and culture specific ontologies.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Existential import. In D. De Jongh, M. Nilsenová, & H. Zeevat (Eds.), Proceedings of The 3rd and 4th International Symposium on Language, Logic and Computation. Amsterdam: ILLC Scientific Publ. U. of Amsterdam.
  • Seuren, P. A. M. (1985). Predicate raising and semantic transparency in Mauritian Creole. In N. Boretzky, W. Enninger, & T. Stolz (Eds.), Akten des 2. Essener Kolloquiums über "Kreolsprachen und Sprachkontakte", 29-30 Nov. 1985 (pp. 203-229). Bochum: Brockmeyer.
  • Stevens, M. A., McQueen, J. M., & Hartsuiker, R. J. (2007). No lexically-driven perceptual adjustments of the [x]-[h] boundary. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1897-1900). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Listeners can make perceptual adjustments to phoneme categories in response to a talker who consistently produces a specific phoneme ambiguously. We investigate here whether this type of perceptual learning is also used to adapt to regional accent differences. Listeners were exposed to words produced by a Flemish talker whose realization of [x℄or [h℄ was ambiguous (producing [x℄like [h℄is a property of the West-Flanders regional accent). Before and after exposure they categorized a [x℄-[h℄continuum. For both Dutch and Flemish listeners there was no shift of the categorization boundary after exposure to ambiguous sounds in [x℄- or [h℄-biasing contexts. The absence of a lexically-driven learning effect for this contrast may be because [h℄is strongly influenced by coarticulation. As is not stable across contexts, it may be futile to adapt its representation when new realizations are heard
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2007). Speakers differentiate English intrusive and onset /r/, but L2 listeners do not. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1905-1908). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We investigated whether non-native listeners can exploit phonetic detail in recognizing potentially ambiguous utterances, as native listeners can [6, 7, 8, 9, 10]. Due to the phenomenon of intrusive /r/, the English phrase extra ice may sound like extra rice. A production study indicates that the intrusive /r/ can be distinguished from the onset /r/ in rice, as it is phonetically weaker. In two cross-modal identity priming studies, however, we found no conclusive evidence that Dutch learners of English are able to make use of this difference. Instead, auditory primes such as extra rice and extra ice with onset and intrusive /r/s activate both types of targets such as ice and rice. This supports the notion of spurious lexical activation in L2 perception.
  • Van Alphen, P. M., De Bree, E., Fikkert, P., & Wijnen, F. (2007). The role of metrical stress in comprehension and production of Dutch children at risk of dyslexia. In Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 2313-2316). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    The present study compared the role of metrical stress in comprehension and production of three-year-old children with a familial risk of dyslexia with that of normally developing children. A visual fixation task with stress (mis-)matches in bisyllabic words, as well as a non-word repetition task with bisyllabic targets were presented to the control and at-risk children. Results show that the at-risk group is less sensitive to stress mismatches in word recognition than the control group. Correct production of metrical stress patterns did not differ significantly between the groups, but the percentages of phonemes produced correctly were lower for the at-risk than the control group. The findings indicate that processing of metrical stress patterns is not impaired in at-risk children, but that the at-risk group cannot exploit metrical stress in word recognition
  • Warner, N., & Weber, A. (2002). Stop epenthesis at syllable boundaries. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1121-1124). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the production and perception of epenthetic stops at syllable boundaries in Dutch and compares the experimental data with lexical statistics for Dutch and English. This extends past work on epenthesis in coda position [1]. The current work is particularly informative regarding the question of phonotactic constraints’ influence on parsing of speech variability.
  • Warner, N., Jongman, A., & Mücke, D. (2002). Variability in direction of dorsal movement during production of /l/. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1089-1092). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper presents articulatory data on the production of /l/ in various environments in Dutch, and shows that the direction of movement of the tongue dorsum varies across environments. This makes it impossible to measure tongue position at the peak of the dorsal gesture. We argue for an alternative method in such cases: measurement of position of one articulator at a time point defined by the gesture of another. We present new data measured this way which confirms a previous finding on the articulation of Dutch /l/.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A., Melinger, A., & Lara Tapia, L. (2007). The mapping of phonetic information to lexical presentations in Spanish: Evidence from eye movements. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1941-1944). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    In a visual-world study, we examined spoken-wordrecognition in Spanish. Spanish listeners followed spoken instructions to click on pictures while their eye movements were monitored. When instructed to click on the picture of a door (puerta), they experienced interference from the picture of a pig (p u e r c o ). The same interference from phonologically related items was observed when the displays contained printed names or a combination of pictures with their names printed underneath, although the effect was strongest for displays with printed names. Implications of the finding that the interference effect can be induced with standard pictorial displays as well as with orthographic displays are discussed.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P., Kita, S., & Brugman, H. (2002). Crosslinguistic studies of multimodal communication.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Drude, S. (2002). Analysis of lexical structures from field linguistics and language engineering. In M. R. González, & C. P. S. Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 682-686). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Lexica play an important role in every linguistic discipline. We are confronted with many types of lexica. Depending on the type of lexicon and the language we are currently faced with a large variety of structures from very simple tables to complex graphs, as was indicated by a recent overview of structures found in dictionaries from field linguistics and language engineering. It is important to assess these differences and aim at the integration of lexical resources in order to improve lexicon creation, exchange and reuse. This paper describes the first step towards the integration of existing structures and standards into a flexible abstract model.
  • Wittenburg, P., & Broeder, D. (2002). Metadata overview and the semantic web. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics. Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The increasing quantity and complexity of language resources leads to new management problems for those that collect and those that need to preserve them. At the same time the desire to make these resources available on the Internet demands an efficient way characterizing their properties to allow discovery and re-use. The use of metadata is seen as a solution for both these problems. However, the question is what specific requirements there are for the specific domain and if these are met by existing frameworks. Any possible solution should be evaluated with respect to its merit for solving the domain specific problems but also with respect to its future embedding in “global” metadata frameworks as part of the Semantic Web activities.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Broeder, D. (2002). Metadata proposals for corpora and lexica. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1321-1326). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Mosel, U., & Dwyer, A. (2002). Methods of language documentation in the DOBES program. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 36-42). Paris: European Language Resources Association.
  • Zwitserlood, I. (2002). The complex structure of ‘simple’ signs in NGT. In J. Van Koppen, E. Thrift, E. Van der Torre, & M. Zimmermann (Eds.), Proceedings of ConSole IX (pp. 232-246).

    Abstract

    In this paper, I argue that components in a set of simple signs in Nederlandse Gebarentaal (also called Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT), i.e. hand configuration (including orientation), movement and place of articulation, can also have morphological status. Evidence for this is provided by: firstly, the fact that handshape, orientation, movement and place of articulation show regular meaningful patterns in signs, which patterns also occur in newly formed signs, and secondly, the gradual change of formerly noninflecting predicates into inflectional predicates. The morphological complexity of signs can best be accounted for in autosegmental morphological templates.

Share this page