Publications

Displaying 101 - 200 of 313
  • Grabe, E. (1998). Comparative intonational phonology: English and German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057683.
  • Greenfield, M. D., Honing, H., Kotz, S. A., & Ravignani, A. (Eds.). (2021). Synchrony and rhythm interaction: From the brain to behavioural ecology [Special Issue]. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 376.
  • Gullberg, M., & Holmqvist, K. (2001). Eye tracking and the perception of gestures in face-to-face interaction vs on screen. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité (2001) (pp. 381-384). Paris, France: Editions Harmattan.
  • Gullberg, M., & Burenhult, N. (2012). Probing the linguistic encoding of placement and removal events in Swedish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 167-182). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the linguistic encoding of placement and removal events in Swedish. Drawing on elicited spoken data, it provides a unified approach to caused motion descriptions. The results show uniform syntactic behaviour of placement and removal descriptions and a consistent asymmetry between placement and removal in the semantic specificity of verbs. The results also reveal three further semantic patterns, pertaining to the nature of the relationship between Figure and Ground, that appear to account for how these event types are characterised, viz. whether the Ground is represented by a body part of the Agent; whether the Figure is contained within the Ground; or whether it is supported by the Ground.
  • Habscheid, S., & Klein, W. (Eds.). (2012). Dinge und Maschinen in der Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 42(168).

    Abstract

    “The most profound technologies are those that disappear. They weave themselves into the fabric of everyday life until they are indistinguishable from it.” (Weiser 1991, S. 94). – Die Behauptung stammt aus einem vielzitierten Text von Mark Weiser, ehemals Chief Technology Officer am berühmten Xerox Palo Alto Research Center (PARC), wo nicht nur einige bedeutende computertechnische Innovationen ihren Ursprung hatten, sondern auch grundlegende anthropologische Einsichten zum Umgang mit technischen Artefakten gewonnen wurden.1 In einem populärwissenschaftlichen Artikel mit dem Titel „The Computer for the 21st Century” entwarf Weiser 1991 die Vision einer Zukunft, in der wir nicht mehr mit einem einzelnen PC an unserem Arbeitsplatz umgehen – vielmehr seien wir in jedem Raum umgeben von hunderten elektronischer Vorrichtungen, die untrennbar in Alltagsgegenstände eingebettet und daher in unserer materiellen Umwelt gleichsam „verschwunden“ sind. Dabei ging es Weiser nicht allein um das ubiquitäre Phänomen, das in der Medientheorie als „Transparenz der Medien“ bekannt ist2 oder in allgemeineren Theorien der Alltagserfahrung als eine selbstverständliche Verwobenheit des Menschen mit den Dingen, die uns in ihrem Sinn vertraut und praktisch „zuhanden“ sind.3 Darüber hinaus zielte Weisers Vision darauf, unsere bereits existierende Umwelt durch computerlesbare Daten zu erweitern und in die Operationen eines solchen allgegenwärtigen Netzwerks alltägliche Praktiken gleichsam lückenlos zu integrieren: In der Welt, die Weiser entwirft, öffnen sich Türen für denjenigen, der ein bestimmtes elektronisches Abzeichen trägt, begrüßen Räume Personen, die sie betreten, mit Namen, passen sich Computerterminals an die Präferenzen individueller Nutzer an usw. (Weiser 1991, S. 99).
  • Hagoort, P., & Ramsey, N. (2001). De gereedschapskist van de cognitieve neurowetenschap. In F. Wijnen, & F. Verstraten (Eds.), Het brein te kijk (pp. 39-67). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Hagoort, P. (2001). De verbeelding aan de macht: Hoe het menselijk taalvermogen zichtbaar wordt in de (beeld) analyse van hersenactiviteit. In J. Joosse (Ed.), Biologie en psychologie: Naar vruchtbare kruisbestuivingen (pp. 41-60). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Hagoort, P. (2012). From ants to music and language [Preface]. In A. D. Patel, Music, language, and the brain [Chinese translation] (pp. 9-10). Shanghai: East China Normal University Press Ltd.
  • Hagoort, P., & Beckmann, C. F. (2019). Key issues and future directions: The neural architecture for language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brains to behavior (pp. 527-532). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Hagoort, P. (2019). Introduction. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brains to behavior (pp. 1-6). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hallé, P., & Cristia, A. (2012). Global and detailed speech representations in early language acquisition. In S. Fuchs, M. Weirich, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Speech planning and dynamics (pp. 11-38). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    We review data and hypotheses dealing with the mental representations for perceived and produced speech that infants build and use over the course of learning a language. In the early stages of speech perception and vocal production, before the emergence of a receptive or a productive lexicon, the dominant picture emerging from the literature suggests rather non-analytic representations based on units of the size of the syllable: Young children seem to parse speech into syllable-sized units in spite of their ability to detect sound equivalence based on shared phonetic features. Once a productive lexicon has emerged, word form representations are initially rather underspecified phonetically but gradually become more specified with lexical growth, up to the phoneme level. The situation is different for the receptive lexicon, in which phonetic specification for consonants and vowels seem to follow different developmental paths. Consonants in stressed syllables are somewhat well specified already at the first signs of a receptive lexicon, and become even better specified with lexical growth. Vowels seem to follow a different developmental path, with increasing flexibility throughout lexical development. Thus, children come to exhibit a consonant vowel asymmetry in lexical representations, which is clear in adult representations.
  • Hammarström, H. (2012). A full-scale test of the language farming dispersal hypothesis. In S. Wichmann, & A. P. Grant (Eds.), Quantitative approaches to linguistic diversity: Commemorating the centenary of the birth of Morris Swadesh (pp. 7-22). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Originally published in Diachronica 27:2 (2010) One attempt at explaining why some language families are large (while others are small) is the hypothesis that the families that are now large became large because their ancestral speakers had a technological advantage, most often agriculture. Variants of this idea are referred to as the Language Farming Dispersal Hypothesis. Previously, detailed language family studies have uncovered various supporting examples and counterexamples to this idea. In the present paper I weigh the evidence from ALL attested language families. For each family, I use the number of member languages as a measure of cardinal size, member language coordinates to measure geospatial size and ethnographic evidence to assess subsistence status. This data shows that, although agricultural families tend to be larger in cardinal size, their size is hardly due to the simple presence of farming. If farming were responsible for language family expansions, we would expect a greater east-west geospatial spread of large families than is actually observed. The data, however, is compatible with weaker versions of the farming dispersal hypothesis as well with models where large families acquire farming because of their size, rather than the other way around.
  • Hammarström, H. (2019). An inventory of Bantu languages. In M. Van de Velde, K. Bostoen, D. Nurse, & G. Philippson (Eds.), The Bantu languages (2nd). London: Routledge.

    Abstract

    This chapter aims to provide an updated list of all Bantu languages known at present and to provide individual pointers to further information on the inventory. The area division has some correlation with what are perceived genealogical relations between Bantu languages, but they are not defined as such and do not change whenever there is an update in our understanding of genealogical relations. Given the popularity of Guthrie codes in Bantu linguistics, our listing also features a complete mapping to Guthrie codes. The language inventory listed excludes sign languages used in the Bantu area, speech registers, pidgins, drummed/whistled languages and urban youth languages. Pointers to such languages in the Bantu area are included in the continent-wide overview in Hammarstrom. The most important alternative names, subvarieties and spelling variants are given for each language, though such lists are necessarily incomplete and reflect some degree of arbitrary selection.
  • Hammarström, H., & van den Heuvel, W. (Eds.). (2012). On the history, contact & classification of Papuan languages [Special Issue]. Language & Linguistics in Melanesia, 2012. Retrieved from http://www.langlxmelanesia.com/specialissues.htm.
  • Hammarström, H., & Nordhoff, S. (2012). The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In N. Evans, & M. Klamer (Eds.), Melanesian languages on the edge of Asia: Challenges for the 21st Century (pp. 13-33). Honolulu: University of Hawai'i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4559.
  • Hellwig, B., Defina, R., Kidd, E., Allen, S. E. M., Davidson, L., & Kelly, B. F. (2021). Child language documentation: The sketch acquisition project. In G. Haig, S. Schnell, & F. Seifart (Eds.), Doing corpus-based typology with spoken language data: State of the art (pp. 29-58). Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This paper reports on an on-going project designed to collect comparable corpus data on child language and child-directed language in under-researched languages. Despite a long history of cross-linguistic research, there is a severe empirical bias within language acquisition research: Data is available for less than 2% of the world's languages, heavily skewed towards the larger and better-described languages. As a result, theories of language development tend to be grounded in a non-representative sample, and we know little about the acquisition of typologically-diverse languages from different families, regions, or sociocultural contexts. It is very likely that the reasons are to be found in the forbidding methodological challenges of constructing child language corpora under fieldwork conditions with their strict requirements on participant selection, sampling intervals, and amounts of data. There is thus an urgent need for proposals that facilitate and encourage language acquisition research across a wide variety of languages. Adopting a language documentation perspective, we illustrate an approach that combines the construction of manageable corpora of natural interaction with and between children with a sketch description of the corpus data – resulting in a set of comparable corpora and comparable sketches that form the basis for cross-linguistic comparisons.
  • Hellwig, F. M., & Lüpke, F. (2001). Caused positions. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 126-128). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874644.

    Abstract

    What kinds of resources to languages have for describing location and position? For some languages, verbs have an important role to play in describing different kinds of situations (e.g., whether a bottle is standing or lying on the table). This task is designed to examine the use of positional verbs in locative constructions, with respect to the presence or absence of a human “positioner”. Participants are asked to describe video clips showing locative states that occur spontaneously, or because of active interference from a person. The task follows on from two earlier tools for the elicitation of static locative descriptions (BowPed and the Ameka picture book task). A number of additional variables (e.g. canonical v. non-canonical orientation of the figure) are also targeted in the stimuli set.

    Additional information

    2001_Caused_positions.zip
  • Hömke, P. (2019). The face in face-to-face communication: Signals of understanding and non-understanding. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Huisman, J. L. A. (2021). Variation in form and meaning across the Japonic language family: With a focus on the Ryukyuan languages. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Ibarretxe-Antuñano, I. (2012). Placement and removal events in Basque and Spanish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 123-144). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper examines how placement and removal events are lexicalised and conceptualised in Basque and Peninsular Spanish. After a brief description of the main linguistic devices employed for the coding of these types of events, the paper discusses how speakers of the two languages choose to talk about these events. Finally, the paper focuses on two aspects that seem to be crucial in the description of these events (1) the role of force dynamics: both languages distinguish between different degrees of force, causality, and intentionality, and (2) the influence of the verb-framed lexicalisation pattern. Data come from six Basque and ten Peninsular Spanish native speakers.
  • Indefrey, P. (2012). Hemodynamic studies of syntactic processing. In M. Faust (Ed.), Handbook of the neuropsychology of language. Volume 1: Language processing in the brain: Basic science (pp. 209-228). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Irizarri van Suchtelen, P. (2012). Dative constructions in the Spanish of heritage speakers in the Netherlands. In Z. Wąsik, & P. P. Chruszczewski (Eds.), Languages in contact 2011 (pp. 103-118). Wrocław: Philological School of Higher Education in Wrocław Publishing.

    Abstract

    Spanish can use dative as well as non-dative strategies to encode Possessors, Human Sources, Interestees (datives of interest) and Experiencers. In Dutch this optionality is virtually absent, restricting dative encoding mainly to the Recipient of a ditransitive. The present study examines whether this may lead to instability of the non-prototypical dative constructions in the Spanish of Dutch-Spanish bilinguals. Elicited data of 12 Chilean heritage informants from the Netherlands were analyzed. Whereas the evidence on the stability of dative Experiencers was not conclusive, the results indicate that the use of prototypical datives, dative External Possessors, dative Human Sources and datives of interest is fairly stable in bilinguals, except for those with limited childhood exposure to Spanish. It is argued that the consistent preference for non-dative strategies of this group was primarily attributable to instability of the dative clitic, which affected all constructions, even the encoding of prototypical indirect objects
  • Ishibashi, M. (2012). The expression of ‘putting’ and ‘taking’ events in Japanese: The asymmetry of Source and Goal revisited. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 253-272). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This study explores the expression of Source and Goal in describing placement and removal events in adult Japanese. Although placement and removal events a priori represent symmetry regarding the orientation of motion, their (c)overt expressions actually exhibit multiple asymmetries at various structural levels. The results show that the expression of the Source is less frequent than the expression of the Goal, but, if expressed, morphosyntactically more complex, suggesting that ‘taking’ events are more complex than ‘putting’ events in their construal. It is stressed that finer linguistic analysis is necessary before explaining linguistic asymmetries in terms of non-linguistic foundations of spatial language.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Karaca, F., Brouwer, S., Unsworth, S., & Huettig, F. (2021). Prediction in bilingual children: The missing piece of the puzzle. In E. Kaan, & T. Grüter (Eds.), Prediction in Second Language Processing and Learning (pp. 116-137). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    A wealth of studies has shown that more proficient monolingual speakers are better at predicting upcoming information during language comprehension. Similarly, prediction skills of adult second language (L2) speakers in their L2 have also been argued to be modulated by their L2 proficiency. How exactly language proficiency and prediction are linked, however, is yet to be systematically investigated. One group of language users which has the potential to provide invaluable insights into this link is bilingual children. In this paper, we compare bilingual children’s prediction skills with those of monolingual children and adult L2 speakers, and show how investigating bilingual children’s prediction skills may contribute to our understanding of how predictive processing works.
  • Kaufeld, G. (2021). Investigating spoken language comprehension as perceptual inference. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Kempen, G. (1979). A study of syntactic bookkeeping during sentence production. In H. Ueckert, & D. Rhenius (Eds.), Komplexe menschliche Informationsverarbeitung (pp. 361-368). Bern: Hans Huber.

    Abstract

    It is an important feature of the human sentence production system that semantic and syntactic processes may overlap in time and do not proceed strictly serially. That is, the process of building the syntactic form of an utterance does not always wait until the complete semantic content for that utterance has been decided upon. On the contrary, speakers will often start pronouncing the first words of a sentence while still working on further details of its semantic content. An important advantage is memory economy. Semantic and syntactic fragments do not have to occupy working memory until complete semantic and syntactic structures for an utterance have been computed. Instead, each semantic and syntactic fragment is processed as soon as possible and is kept in working memory for a minimum period of time. This raises the question of how the sentence production system can maintain syntactic coherence across syntactic fragments. Presumably there are processes of "syntactic bookkeeping" which (1) store in working memory those syntactic properties of a fragmentary sentence which are needed to eliminate ungrammatical continuations, and (2) check whether a prospective continuation is indeed compatible with the sentence constructed so far. In reaction time experiments where subjects described, under time pressure, simple static pictures of an action performed by an actor, the second aspect of syntactic bookkeeping could be demonstrated. This evidence is used for modelling bookkeeping processes as part of a computational sentence generator which aims at simulating the syntactic operations people carry out during spontaneous speech.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kirschenbaum, A., Wittenburg, P., & Heyer, G. (2012). Unsupervised morphological analysis of small corpora: First experiments with Kilivila. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 32-38). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    Language documentation involves linguistic analysis of the collected material, which is typically done manually. Automatic methods for language processing usually require large corpora. The method presented in this paper uses techniques from bioinformatics and contextual information to morphologically analyze raw text corpora. This paper presents initial results of the method when applied on a small Kilivila corpus.
  • Kita, S., Danziger, E., & Stolz, C. (2001). Cultural specificity of spatial schemas, as manifested in spontaneous gestures. In M. Gattis (Ed.), Spatial Schemas and Abstract Thought (pp. 115-146). Cambridge, MA, USA: MIT Press.
  • Kita, S. (2001). Locally-anchored spatial gestures, version 2: Historical description of the local environment as a gesture elicitation task. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 132-135). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874647.

    Abstract

    Gesture is an integral part of face-to-face communication, and provides a rich area for cross-cultural comparison. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. For example, such gestures may point to a location or a thing, trace the shape of a path, or indicate the direction of a particular area. The goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. The task follows an interview format, where one participant prompts another to talk in detail about a specific area that the main speaker knows well. The data can be used for additional purposes such as the investigation of demonstratives.
  • Kita, S. (2001). Recording recommendations for gesture studies. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 130-131). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (2021). Das „Heidelberger Forschungsprojekt Pidgin-Deutsch “und die Folgen. In B. Ahrenholz, & M. Rost-Roth (Eds.), Ein Blick zurück nach vorn: Frühe deutsche Forschung zu Zweitspracherwerb, Migration, Mehrsprachigkeit und zweitsprachbezogener Sprachdidaktik sowie ihre Bedeutung heute (pp. 50-95). Berlin: De Gruyter.
  • Klein, W. (2012). Auf dem Markt der Wissenschaften oder: Weniger wäre mehr. In K. Sonntag (Ed.), Heidelberger Profile. Herausragende Persönlichkeiten berichten über ihre Begegnung mit Heidelberg. (pp. 61-84). Heidelberg: Universitätsverlag Winter.
  • Klein, W. (2012). A way to look at second language acquisition. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 23-36). Bristol: Multilingual Matters.
  • Klein, W. (2012). Alle zwei Wochen verschwindet eine Sprache. In G. Stock (Ed.), Die Akademie am Gendarmenmarkt 2012/13, Jahresmagazin 2012/13 (pp. 8-13). Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  • Klein, W. (2001). Das Ende vor Augen: Deutsch als Wissenschaftssprache. In F. Debus, F. Kollmann, & U. Pörken (Eds.), Deutsch als Wissenschaftssprache im 20. Jahrhundert (pp. 289-293). Mainz: Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
  • Klein, W. (2001). Deiktische Orientierung. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, & W. Raible (Eds.), Sprachtypologie und sprachliche Universalien: Vol. 1/1 (pp. 575-590). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (2001). Elementary forms of linguistic organisation. In S. Ward, & J. Trabant (Eds.), The origins of language (pp. 81-102). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Die Linguistik ist anders geworden. In S. Anschütz, S. Kanngießer, & G. Rickheit (Eds.), A Festschrift for Manfred Briegel: Spektren der Linguistik (pp. 51-72). Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag.
  • Klein, W. (2012). Die Sprache der Denker. In J. Voss, & M. Stolleis (Eds.), Fachsprachen und Normalsprache (pp. 49-60). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1979). Die Geschichte eines Tores. In R. Baum, F. J. Hausmann, & I. Monreal-Wickert (Eds.), Sprache in Unterricht und Forschung: Schwerpunkt Romanistik (pp. 175-194). Tübingen: Narr.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (2012). Grußworte. In C. Markschies, & E. Osterkamp (Eds.), Vademekum der Inspirationsmittel (pp. 63-65). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (2001). Lexicology and lexicography. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 13 (pp. 8764-8768). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Klein, W. (Ed.). (1998). Kaleidoskop [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (112).
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (1979). Sprache und Kontext [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (33).
  • Klein, W. (2001). Second language acquisition. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 20 (pp. 13768-13771). Amsterdam: Elsevier science.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (2012). The information structure of French. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 95-126). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Time and again. In C. Féry, & W. Sternefeld (Eds.), Audiatur vox sapientiae: A festschrift for Arnim von Stechow (pp. 267-286). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2001). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In L. Götze, G. Helbig, G. Henrici, & H. Krumm (Eds.), Deutsch als Fremdsprache (pp. 604-616). Berlin: de Gruyter.
  • Knudsen, B. (2012). Infants’ appreciation of others’ mental states in prelinguistic communication. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Kopecka, A. (2012). Semantic granularity of placement and removal expressions in Polish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 327-348). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This chapter explores the expression of placement (or Goal-oriented) and removal (or Source-oriented) events by speakers of Polish (a West Slavic language). Its aim is to investigate the hypothesis known as ‘Source/Goal asymmetry’ according to which languages tend to favor the expression of Goals (e.g., into, onto) and to encode them more systematically and in a more fine-grained way than Sources (e.g., from, out of). The study provides both evidence and counter-evidence for Source/Goal asymmetry. On the one hand, it shows that Polish speakers use a greater variety of verbs to convey Manner and/or mode of manipulation in the expression of placement, encoding such events in a more fine-grained manner than removal events. The expression of placement is also characterized by a greater variety of verb prefixes conveying Path and prepositional phrases (including prepositions and case markers) conveying Ground. On the other hand, the study reveals that Polish speakers attend to Sources as often as to Goals, revealing no evidence for an attentional bias toward the endpoints of events.
  • Kouwenhoven, H., & Van Mulken, M. (2012). The perception of self in L1 and L2 for Dutch-English compound bilinguals. In N. De Jong, K. Juffermans, M. Keijzer, & L. Rasier (Eds.), Papers of the Anéla 2012 Applied Linguistics Conference (pp. 326-335). Delft: Eburon.
  • Kreuzer, H. (Ed.). (1971). Methodische Perspektiven [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (1/2).
  • Krott, A. (2001). Analogy in morphology: The selection of linking elements in Dutch compounds. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057602.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Kupisch, T., Pereira Soares, S. M., Puig-Mayenco, E., & Rothman, J. (2021). Multilingualism and Chomsky's Generative Grammar. In N. Allott (Ed.), A companion to Chomsky (pp. 232-242). doi:10.1002/9781119598732.ch15.

    Abstract

    Like Einstein's general theory of relativity is concerned with explaining the basics of an observable experience – i.e., gravity – most people take for granted that Chomsky's theory of generative grammar (GG) is concerned with the basic nature of language. This chapter highlights a mere subset of central constructs in GG, showing how they have featured prominently and thus shaped formal linguistic studies in multilingualism. Because multilingualism includes a wide range of nonmonolingual populations, the constructs are divided across child bilingualism and adult third language for greater coverage. In the case of the former, the chapter examines how poverty of the stimulus has been investigated. Using the nascent field of L3/Ln acquisition as the backdrop, it discusses how the GG constructs of I-language versus E-language sit at the core of debates regarding the very notion of what linguistic transfer and mental representations should be taken to be.
  • Lev-Ari, S. (2019). The influence of social network properties on language processing and use. In M. S. Vitevitch (Ed.), Network Science in Cognitive Psychology (pp. 10-29). New York, NY: Routledge.

    Abstract

    Language is a social phenomenon. The author learns, processes, and uses it in social contexts. In other words, the social environment shapes the linguistic knowledge and use of the knowledge. To a degree, this is trivial. A child exposed to Japanese will become fluent in Japanese, whereas a child exposed to only Spanish will not understand Japanese but will master the sounds, vocabulary, and grammar of Spanish. Language is a structured system. Sounds and words do not occur randomly but are characterized by regularities. Learners are sensitive to these regularities and exploit them when learning language. People differ in the sizes of their social networks. Some people tend to interact with only a few people, whereas others might interact with a wide range of people. This is reflected in people’s holiday greeting habits: some people might send cards to only a few people, whereas other would send greeting cards to more than 350 people.
  • Levelt, W. J. M. (2001). The architecture of normal spoken language use. In G. Gupta (Ed.), Cognitive science: Issues and perspectives (pp. 457-473). New Delhi: Icon Publications.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1979). Language. In J. A. Michon, E. G. J. Eijkman, & L. F. W. De Klerk (Eds.), Handbook of psychonomics (Vol. 2) (pp. 347-407). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Relations between speech production and speech perception: Some behavioral and neurological observations. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honour of Jacques Mehler (pp. 241-256). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1979). The origins of language and language awareness. In M. Von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies, & D. Ploog (Eds.), Human ethology (pp. 739-745). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2001). Motion Verb Stimulus (Moverb) version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 9-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package different components of this domain, such as manner and path of motion? This task uses one large set of stimuli to gain knowledge of certain key aspects of motion verb meanings in the target language, and expands the investigation beyond simple verbs (e.g., go) to include the semantics of motion predications complete with adjuncts (e.g., go across something). Consultants are asked to view and briefly describe 96 animations of a few seconds each. The task is designed to get linguistic elicitations of motion predications under contrastive comparison with other animations in the same set. Unlike earlier tasks, the stimuli focus on inanimate moving items or “figures” (in this case, a ball).
  • Levinson, S. C. (2001). Covariation between spatial language and cognition. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 566-588). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1991). Deixis. In W. Bright (Ed.), Oxford international encyclopedia of linguistics (pp. 343-344). Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Ozyurek, A. (2001). Demonstratives in context: Comparative handicrafts. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 52-54). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874663.

    Abstract

    Demonstratives (e.g., words such as this and that in English) pivot on relationships between the item being talked about, and features of the speech act situation (e.g., where the speaker and addressee are standing or looking). However, they are only rarely investigated multi-modally, in natural language contexts. This task is designed to build a video corpus of cross-linguistically comparable discourse data for the study of “deixis in action”, while simultaneously supporting the investigation of joint attention as a factor in speaker selection of demonstratives. In the task, two or more speakers are asked to discuss and evaluate a group of similar items (e.g., examples of local handicrafts, tools, produce) that are placed within a relatively defined space (e.g., on a table). The task can additionally provide material for comparison of pointing gesture practices.
  • Levinson, S. C., Bohnemeyer, J., & Enfield, N. J. (2001). “Time and space” questionnaire for “space in thinking” subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 14-20). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This entry contains: 1. An invitation to think about to what extent the grammar of space and time share lexical and morphosyntactic resources − the suggestions here are only prompts, since it would take a long questionnaire to fully explore this; 2. A suggestion about how to collect gestural data that might show us to what extent the spatial and temporal domains, have a psychological continuity. This is really the goal − but you need to do the linguistic work first or in addition. The goal of this task is to explore the extent to which time is conceptualised on a spatial basis.
  • Levinson, S. C. (2001). Maxim. In S. Duranti (Ed.), Key terms in language and culture (pp. 139-142). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C., & Toni, I. (2019). Key issues and future directions: Interactional foundations of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 257-261). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C., Enfield, N. J., & Senft, G. (2001). Kinship domain for 'space in thinking' subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 85-88). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874655.
  • Levinson, S. C., & Wittenburg, P. (2001). Language as cultural heritage - Promoting research and public awareness on the Internet. In J. Renn (Ed.), ECHO - An Infrastructure to Bring European Cultural Heritage Online (pp. 104-111). Berlin: Max Planck Institute for the History of Science.

    Abstract

    The ECHO proposal aims to bring to life the cultural heritage of Europe, through internet technology that encourages collaboration across the Humanities disciplines which interpret it – at the same time making all this scholarship accessible to the citizens of Europe. An essential part of the cultural heritage of Europe is the diverse set of languages used on the continent, in their historical, literary and spoken forms. Amongst these are the ‘hidden languages’ used by minorities but of wide interest to the general public. We take the 18 Sign Languages of the EEC – the natural languages of the deaf - as an example. Little comparative information about these is available, despite their special scientific importance, the widespread public interest and the policy implications. We propose a research project on these languages based on placing fully annotated digitized moving images of each of these languages on the internet. This requires significant development of multi-media technology which would allow distributed annotation of a central corpus, together with the development of special search techniques. The technology would have widespread application to all cultural performances recorded as sound plus moving images. Such a project captures in microcosm the essence of the ECHO proposal: cultural heritage is nothing without the humanities research which contextualizes and gives it comparative assessment; by marrying information technology to humanities research, we can bring these materials to a wider public while simultaneously boosting Europe as a research area.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Locally-anchored narrative. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 147). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874660.

    Abstract

    As for 'Locally-anchored spatial gestures task, version 2', a major goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. Rather than set up an interview situation, this task involves recording informal, animated narrative delivered to a native-speaker interlocutor. Locally-anchored gestures produced in such narrative are roughly comparable to those collected in the interview task. The data collected can also be used to investigate a wide range of other topics.
  • Levinson, S. C. (2019). Interactional foundations of language: The interaction engine hypothesis. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 189-200). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2012). Interrogative intimations: On a possible social economics of interrogatives. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 11-32). New York: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Natural forms of purposeful interaction among humans: What makes interaction effective? In K. A. Gluck, & J. E. Laird (Eds.), Interactive task learning: Humans, robots, and agents acquiring new tasks through natural interactions (pp. 111-126). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C., & Brown, P. (2012). Put and Take in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 273-296). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the linguistic treatment of placement events in the Rossel Island (Papua New Guinea) language Yélî Dnye. Yélî Dnye is unusual in treating PUT and TAKE events symmetrically with a remarkable consistency. In what follows, we first provide a brief background for the language, then describe the six core PUT/TAKE verbs that were drawn upon by Yélî Dnye speakers to describe the great majority of the PUT/TAKE stimuli clips, along with some of their grammatical properties. In Section 5 we describe alternative verbs usable in particular circumstances and give an indication of the basis for variability in responses across speakers. Section 6 presents some reasons why the Yélî verb pattern for expressing PUT and TAKE events is of broad interest.
  • Levinson, S. C. (2001). Space: Linguistic expression. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 22 (pp. 14749-14752). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C. (2001). Place and space in the sculpture of Anthony Gormley - An anthropological perspective. In S. D. McElroy (Ed.), Some of the facts (pp. 68-109). St Ives: Tate Gallery.
  • Levinson, S. C. (2001). Pragmatics. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 17 (pp. 11948-11954). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C. (2012). Preface. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. xi-xv). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2001). Preface and priorities. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levshina, N. (2021). Conditional inference trees and random forests. In M. Paquot, & T. Gries (Eds.), Practical Handbook of Corpus Linguistics (pp. 611-643). New York: Springer.
  • Levshina, N., & Moran, S. (Eds.). (2021). Efficiency in human languages: Corpus evidence for universal principles [Special Issue]. Linguistics Vanguard, 7(s3).
  • Lopopolo, A. (2021). Properties, structures and operations: Studies on language processing in the brain using computational linguistics and naturalistic stimuli. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Majid, A. (2012). A guide to stimulus-based elicitation for semantic categories. In N. Thieberger (Ed.), The Oxford handbook of linguistic fieldwork (pp. 54-71). New York: Oxford University Press.
  • Majid, A. (2019). Preface. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. vii-viii). Amsterdam: Benjamins.
  • Majid, A., Boroditsky, L., & Gaby, A. (Eds.). (2012). Time in terms of space [Research topic] [Special Issue]. Frontiers in cultural psychology. Retrieved from http://www.frontiersin.org/cultural_psychology/researchtopics/Time_in_terms_of_space/755.

    Abstract

    This Research Topic explores the question: what is the relationship between representations of time and space in cultures around the world? This question touches on the broader issue of how humans come to represent and reason about abstract entities – things we cannot see or touch. Time is a particularly opportune domain to investigate this topic. Across cultures, people use spatial representations for time, for example in graphs, time-lines, clocks, sundials, hourglasses, and calendars. In language, time is also heavily related to space, with spatial terms often used to describe the order and duration of events. In English, for example, we might move a meeting forward, push a deadline back, attend a long concert or go on a short break. People also make consistent spatial gestures when talking about time, and appear to spontaneously invoke spatial representations when processing temporal language. A large body of evidence suggests a close correspondence between temporal and spatial language and thought. However, the ways that people spatialize time can differ dramatically across languages and cultures. This research topic identifies and explores some of the sources of this variation, including patterns in spatial thinking, patterns in metaphor, gesture and other cultural systems. This Research Topic explores how speakers of different languages talk about time and space and how they think about these domains, outside of language. The Research Topic invites papers exploring the following issues: 1. Do the linguistic representations of space and time share the same lexical and morphosyntactic resources? 2. To what extent does the conceptualization of time follow the conceptualization of space?
  • Mak, M., & Willems, R. M. (2021). Mental simulation during literary reading. In D. Kuiken, & A. M. Jacobs (Eds.), Handbook of empirical literary studies (pp. 63-84). Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Readers experience a number of sensations during reading. They do
    not – or do not only – process words and sentences in a detached, abstract
    manner. Instead they “perceive” what they read about. They see descriptions of
    scenery, feel what characters feel, and hear the sounds in a story. These sensa-
    tions tend to be grouped under the umbrella terms “mental simulation” and
    “mental imagery.” This chapter provides an overview of empirical research on
    the role of mental simulation during literary reading. Our chapter also discusses
    what mental simulation is and how it relates to mental imagery. Moreover, it
    explores how mental simulation plays a role in leading models of literary read-
    ing and investigates under what circumstances mental simulation occurs dur-
    ing literature reading. Finally, the effect of mental simulation on the literary
    reader’s experience is discussed, and suggestions and unresolved issues in this
    field are formulated.
  • Manhardt, F. (2021). A tale of two modalities. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Marti, M., Alhama, R. G., & Recasens, M. (2012). Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje. In T. Jiménez Juliá, B. López Meirama, V. Vázquez Rozas, & A. Veiga (Eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo (pp. 543-553). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

    Abstract

    La ciencia moderna nace de la conjunción entre postulados teóricos y el desarrollo de una infraestructura tecnológica que permite observar los hechos de manera adecuada, realizar experimentos y verificar las hipótesis. Desde Galileo, ciencia y tecnología han avanzado conjuntamente. En el mundo occidental, la ciencia ha evolucionado desde pro-puestas puramente especulativas (basadas en postulados apriorísticos) hasta el uso de métodos experimentales y estadísticos para explicar mejor nuestras observaciones. La tecnología se hermana con la ciencia facilitando al investigador una aproximación adecuada a los hechos que pretende explicar. Así, Galileo, para observar los cuerpos celestes, mejoró el utillaje óptico, lo que le permitió un acercamiento más preciso al objeto de estudio y, en consecuencia, unos fundamentos más sólidos para su propuesta teórica. De modo similar, actualmente el desarrollo tecnológico digital ha posibilitado la extracción masiva de datos y el análisis estadístico de éstos para verificar las hipótesis de partida: la lingüística no ha podido dar el paso desde la pura especulación hacia el análisis estadístico de los hechos hasta la aparición de las tecnologías digitales.
  • Maslowski, M. (2019). Fast speech can sound slow: Effects of contextual speech rate on word recognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

Share this page