Publications

Displaying 101 - 133 of 133
  • Rösler, D., & Skiba, R. (1986). Ein vernetzter Lehrmaterial-Steinbruch für Deutsch als Zweitsprache (Projekt EKMAUS, FU Berlin). Deutsch Lernen: Zeitschrift für den Sprachunterricht mit ausländischen Arbeitnehmern, 2, 68-71. Retrieved from http://www.daz-didaktik.de/html/1986.html.
  • Rösler, D., & Skiba, R. (1988). Möglichkeiten für den Einsatz einer Lehrmaterial-Datenbank in der Lehrerfortbildung. Deutsch lernen, 14(1), 24-31.
  • Senft, G. (1988). A grammar of Manam by Frantisek Lichtenberk [Book review]. Language and linguistics in Melanesia, 18, 169-173.
  • Senft, G. (1994). Ein Vorschlag, wie man standardisiert Daten zum Thema 'Sprache, Kognition und Konzepte des Raumes' in verschiedenen Kulturen erheben kann. Linguistische Berichte, 154, 413-429.
  • Senft, G. (1988). [Review of the book Functional syntax: Anaphora, discourse and empathy by Susumu Kuno]. Journal of Pragmatics, 12, 396-399. doi:10.1016/0378-2166(88)90040-9.
  • Senft, G. (1994). [Review of the book Language, culture and society: An introduction by Zdenek Salzmann]. Man, 29, 756-757.
  • Senft, G. (1986). [Review of the book Under the Tumtum tree: From nonsense to sense in nonautomatic comprehension by Marlene Dolitsky]. Journal of Pragmatics, 10, 273-278. doi:10.1016/0378-2166(86)90094-9.
  • Senft, G. (1994). Grammaticalisation of body-part terms in Kilivila. Language and Linguistics in Melanesia, 25, 98-99.
  • Senft, B., & Senft, G. (1986). Ninikula - Fadenspiele auf den Trobriand Inseln: Untersuchungen zum Spiele-Repertoire unter besonderer Berürcksichtigung der Spiel-begeleitenden Texte. Baessler Archiv: Beiträge zur Völkerkunde, N.F. 34, 92-235.
  • Senft, G., & Senft, B. (1986). Ninikula Fadenspiele auf den Trobriand-Inseln, Papua-Neuguinea: Untersuchungen zum Spiele-Repertoire unter besonderer Berücksichtigung der Spiel-begleitendenden Texte. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde, 34(1), 93-235.
  • Senft, G. (1994). Spatial reference in Kilivila: The Tinkertoy Matching Games - A case study. Language and Linguistics in Melanesia, 25, 55-93.
  • Senft, G. (1994). These 'Procrustean' feelings: Some of my problems in describing Kilivila. Semaian, 11, 86-105.
  • Seuren, P. A. M. (1975). Autonomous syntax and prelexical rules. In S. De Vriendt, J. Dierickx, & M. Wilmet (Eds.), Grammaire générative et psychomécanique du langage: actes du colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel, Bruxelles, 29-31 mai 1974 (pp. 89-98). Paris: Didier.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Adjectives as adjectives in Sranan. Journal of Pidgin and Creole Languages, 1(1), 123-134.
  • Seuren, P. A. M. (1994). [Review of the Dictionary of St. Lucian Creole, part 1: Kweyol- English', part 2: English-Kweyol compiled by Jones E. Mondesir and ed. by Lawrence D. Carrington]. Linguistics, 32(1), 157-158. doi:10.1515/ling.1991.29.4.719.
  • Seuren, P. A. M. (1988). [Review of the book Pidgin and Creole linguistics by P. Mühlhäusler]. Studies in Language, 12(2), 504-513.
  • Seuren, P. A. M. (1988). [Review of the Collins Cobuild English Language Dictionary (Collins Birmingham University International Language Database)]. Journal of Semantics, 6, 169-174. doi:10.1093/jos/6.1.169.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Formal theory and the ecology of language. Theoretical Linguistics, 13(1), 1-18. doi:10.1515/thli.1986.13.1-2.1.
  • Seuren, P. A. M. (1986). La transparence sémantique et la genèse des langues créoles: Le cas du Créole mauricien. Études Créoles, 9, 169-183.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Helpen en helpen is twee. Glot, 9(1/2), 110-117.
  • Seuren, P. A. M. (1975). Logic and language. In S. De Vriendt, J. Dierickx, & M. Wilmet (Eds.), Grammaire générative et psychomécanique du langage: actes du colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel, Bruxelles, 29-31 mai 1974 (pp. 84-87). Paris: Didier.
  • Seuren, P. A. M. (1988). Presupposition and negation. Journal of Semantics, 6(3/4), 175-226. doi:10.1093/jos/6.1.175.

    Abstract

    This paper is an attempt to show that given the available observations on the behaviour of negation and presuppositions there is no simpler explanation than to assume that natural language has two distinct negation operators, the minimal negation which preserves presuppositions and the radical negation which does not. The three-valued logic emerging from this distinction, and especially its model-theory, are discussed in detail. It is, however, stressed that the logic itself is only epiphenomenal on the structures and processes involved in the interpretation of sentences. Horn (1985) brings new observations to bear, related with metalinguistic uses of negation, and proposes a “pragmatic” ambiguity in negation to the effect that in descriptive (or “straight”) use negation is the classical bivalent operator, whereas in metalinguistic use it is non-truthfunctional but only pragmatic. Van der Sandt (to appear) accepts Horn's observations but proposes a different solution: he proposes an ambiguity in the argument clause of the negation operator (which, for him, too, is classical and bivalent), according to whether the negation takes only the strictly asserted proposition or covers also the presuppositions, the (scalar) implicatures and other implications (in particular of style and register) of the sentence expressing that proposition. These theories are discussed at some length. The three-valued analysis is defended on the basis of partly new observations, which do not seem to fit either Horn's or Van der Sandt's solution. It is then placed in the context of incremental discourse semantics, where both negations are seen to do the job of keeping increments out of the discourse domain, though each does so in its own specific way. The metalinguistic character of the radical negation is accounted for in terms of the incremental apparatus. The metalinguistic use of negation in denials of implicatures or implications of style and register is regarded as a particular form of minimal negation, where the negation denies not the proposition itself but the appropriateness of the use of an expression in it. This appropriateness negation is truth-functional and not pragmatic, but it applies to a particular, independently motivated, analysis of the argument clause. The ambiguity of negation in natural language is different from the ordinary type of ambiguity found in the lexicon. Normally, lexical ambiguities are idiosyncratic, highly contingent, and unpredictable from language to language. In the case of negation, however, the two meanings are closely related, both truth-conditionally and incrementally. Moreover, the mechanism of discourse incrementation automatically selects the right meaning. These properties are taken to provide a sufficient basis for discarding the, otherwise valid, objection that negation is unlikely to be ambiguous because no known language makes a lexical distinction between the two readings.
  • Seuren, P. A. M. (1974). Pronomi clitici in italiano. In M. Medici, & A. Sangregorio (Eds.), Fenomeni morfologici e sintattici nell'Italiano contemporaneo (pp. 309-327). Roma: Bulzoni.
  • Seuren, P. A. M. (1981). Tense and aspect in Sranan. Linguistics, 19(11/12), 1043-1076. doi:10.1515/ling.1981.19.11-12.1043.
  • Seuren, P. A. M. (1994). The computational lexicon: All lexical content is predicate. In Z. Yusoff (Ed.), Proceedings of the International Conference on Linguistic Applications 26-28 July 1994 (pp. 211-216). Penang: Universiti Sains Malaysia, Unit Terjemahan Melalui Komputer (UTMK).
  • Seuren, P. A. M. (1994). Soaps and serials. Journal of Pidgin and Creole Languages, 9(1), 131-149. doi:10.1075/jpcl.9.1.18seu.
  • Seuren, P. A. M. (1981). Taalvariatie en de variabele regel. Gramma, 5(1), 51-54.
  • Seuren, P. A. M. (1986). The self-styling of relevance theory [Review of the book Relevance, Communication and Cognition by Dan Sperber and Deirdre Wilson]. Journal of Semantics, 5(2), 123-143. doi:10.1093/jos/5.2.123.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Translation relations in semantic syntax. In G. Bouma, & G. Van Noord (Eds.), CLIN IV: Papers from the Fourth CLIN Meeting (pp. 149-162). Groningen: Vakgroep Alfa-informatica, Rijksuniversiteit Groningen.
  • Van Berkum, J. J. A. (1986). De cognitieve psychologie op zoek naar grondslagen. Kennis en Methode: Tijdschrift voor wetenschapsfilosofie en methodologie, X, 348-360.
  • Van Berkum, J. J. A. (1986). Doordacht gevoel: Emoties als informatieverwerking. De Psycholoog, 21(9), 417-423.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1981). Het effect van sociale klasse en gesprekssituatie op het gebruik van connectieven in mondeling en schriftelijk taalgebruik. Tijdschrift voor Taalbeheersing, 3, 203-209.

    Abstract

    Van den Broeck (1977, 1980) heeft een pragmatische interpretatie voorgesteld voor de verschillende wijzen waarop leden van hogere en lagere sociaal-economische klassen hun taaluitingen syntaktisch struktureren. Ter ondersteuning hiervan presenteerde hij gegevens m.b.t. gemiddelde zinscomplexiteit bij sprekers uit twee sociaal- conomische klassen in formele en informele gesprekssituaties. Het in dit artikel gerapporteerde onderzoek slaagt er niet in van den Broeck's uitkomsten te repliceren. Waarschijnlijk berusten ze op een contaminatie van gesprekssituatie met taalkeuze (standaardtaal vs. lokaal dialekt). Mede op basis van de nieuwe gegevens wordt i.p.v. de pragmatische interpretatie een vaardigheidsinterpretatie voorgesteld. T.g.v. vooropleiding en beroep beschikken leden van verschillende sociaal- economische klassen over uiteenlopende vaardigheidsniveaus in verhalend (narrative) en verklarend (expository) taalgebruik. Dit uit zich in het gebruik van connectieven: funktiewoorden die logischsemantische relaties tussen proposities uitdrukken.
  • De Weert, C., & Levelt, W. J. M. (1974). Binocular brightness combinations: Additive and nonadditive aspects. Perception and Psychophysics, 15, 551-562.

Share this page