Publications

Displaying 101 - 200 of 1485
  • Boland, J. E., & Cutler, A. (1995). Interaction with autonomy: Defining multiple output models in psycholinguistic theory. Working Papers in Linguistic, 45, 1-10. Retrieved from http://hdl.handle.net/2066/15768.

    Abstract

    There are currently a number of psycholinguistic models in which processing at a particular level of representation is characterized by the generation of multiple outputs, with resolution involving the use of information from higher levels of processing. Surprisingly, models with this architecture have been characterized as autonomous within the domain of word recognition and as interactive within the domain of sentence processing. We suggest that the apparent internal confusion is not, as might be assumed, due to fundamental differences between lexical and syntactic processing. Rather, we believe that the labels in each domain were chosen in order to obtain maximal contrast between a new model and the model or models that were currently dominating the field.
  • Boland, J. E., & Cutler, A. (1995). Interaction with autonomy: Multiple Output models and the inadequacy of the Great Divide. Cognition, 58, 309-320. doi:10.1016/0010-0277(95)00684-2.

    Abstract

    There are currently a number of psycholinguistic models in which processing at a particular level of representation is characterized by the generation of multiple outputs, with resolution - but not generation - involving the use of information from higher levels of processing. Surprisingly, models with this architecture have been characterized as autonomous within the domain of word recognition but as interactive within the domain of sentence processing. We suggest that the apparent confusion is not, as might be assumed, due to fundamental differences between lexical and syntactic processing. Rather, we believe that the labels in each domain were chosen in order to obtain maximal contrast between a new model and the model or models that were currently dominating the field. The contradiction serves to highlight the inadequacy of a simple autonomy/interaction dichotomy for characterizing the architectures of current processing models.
  • Boroditsky, L., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2008). Time in space. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 52-76). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492932.

    Abstract

    How do different languages and cultures conceptualise time? This question is part of a broader set of questions about how humans come to represent and reason about abstract entities – things we cannot see or touch. For example, how do we come to represent and reason about abstract domains like justice, ideas, kinship, morality, or politics? There are two aspects of this project: (1) Time arrangement tasks to assess the way people arrange time either as temporal progressions expressed in picture cards or done using small tokens or points in space. (2) A time & space language inventory to discover and document the linguistic coding of time and its relation to space, as well as the cultural knowledge structures related to time.

    Additional information

    2008_Time_in_space_stimuli.zip
  • Bosker, H. R., Briaire, J., Heeren, W., van Heuven, V. J., & Jongman, S. R. (2010). Whispered speech as input for cochlear implants. In J. Van Kampen, & R. Nouwen (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2010 (pp. 1-14).
  • Bottini, R., & Casasanto, D. (2010). Implicit spatial length modulates time estimates, but not vice versa. In C. Hölscher, T. F. Shipley, M. Olivetti Belardinelli, J. A. Bateman, & N. Newcombe (Eds.), Spatial Cognition VII. International Conference, Spatial Cognition 2010, Mt. Hood/Portland, OR, USA, August 15-19, 2010. Proceedings (pp. 152-162). Berlin Heidelberg: Springer.

    Abstract

    How are space and time represented in the human mind? Here we evaluate two theoretical proposals, one suggesting a symmetric relationship between space and time (ATOM theory) and the other an asymmetric relationship (metaphor theory). In Experiment 1, Dutch-speakers saw 7-letter nouns that named concrete objects of various spatial lengths (tr. pencil, bench, footpath) and estimated how much time they remained on the screen. In Experiment 2, participants saw nouns naming temporal events of various durations (tr. blink, party, season) and estimated the words’ spatial length. Nouns that named short objects were judged to remain on the screen for a shorter time, and nouns that named longer objects to remain for a longer time. By contrast, variations in the duration of the event nouns’ referents had no effect on judgments of the words’ spatial length. This asymmetric pattern of cross-dimensional interference supports metaphor theory and challenges ATOM.
  • Bottini, R., & Casasanto, D. (2010). Implicit spatial length modulates time estimates, but not vice versa. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1348-1353). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Why do people accommodate to each other’s linguistic behavior? Studies of natural interactions (Giles, Taylor & Bourhis, 1973) suggest that speakers accommodate to achieve interactional goals, influencing what their interlocutor thinks or feels about them. But is this the only reason speakers accommodate? In real-world conversations, interactional motivations are ubiquitous, making it difficult to assess the extent to which they drive accommodation. Do speakers still accommodate even when interactional goals cannot be achieved, for instance, when their interlocutor cannot interpret their accommodation behavior? To find out, we asked participants to enter an immersive virtual reality (VR) environment and to converse with a virtual interlocutor. Participants accommodated to the speech rate of their virtual interlocutor even though he could not interpret their linguistic behavior, and thus accommodation could not possibly help them to achieve interactional goals. Results show that accommodation does not require explicit interactional goals, and suggest other social motivations for accommodation.
  • Böttner, M. (1997). Natural Language. In C. Brink, W. Kahl, & G. Schmidt (Eds.), Relational Methods in computer science (pp. 229-249). Vienna, Austria: Springer-Verlag.
  • Böttner, M. (1997). Visiting some relatives of Peirce's. In 3rd International Seminar on The use of Relational Methods in Computer Science.

    Abstract

    The notion of relational grammar is extented to ternary relations and illustrated by a fragment of English. Some of Peirce's terms for ternary relations are shown to be incorrect and corrected.
  • Bowden, J. (1997). The meanings of Directionals in Taba. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 251-268). New York, NJ: Oxford University Press.
  • Bowerman, M., & Croft, W. (2008). The acquisition of the English causative alternation. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 279-306). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (Eds.). (2008). Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This book offers an interdisciplinary perspective on verb argument structure and its role in language acquisition. Much contemporary work in linguistics and psychology assumes that argument structure is strongly constrained by a set of universal principles, and that these principles are innate, providing children with certain “bootstrapping” strategies that help them home in on basic aspects of the syntax and lexicon of their language. Drawing on a broad range of crosslinguistic data, this volume shows that languages are much more diverse in their argument structure properties than has been realized. This diversity raises challenges for many existing proposals about language acquisition, affects the range of solutions that can be considered plausible, and highlights new acquisition puzzles that until now have passed unnoticed. The volume is the outcome of an integrated research project and comprises chapters by both specialists in first language acquisition and field linguists working on a variety of lesser-known languages. The research draws on original fieldwork and on adult data, child data, or both from thirteen languages from nine different language families. Some chapters offer typological perspectives, examining the basic structures of a given language with language-learnability issues in mind. Other chapters investigate specific problems of language acquisition in one or more languages. Taken as a whole, the volume illustrates how detailed work on crosslinguistic variation is critical to the development of insightful theories of language acquisition.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (2008). Introduction. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 1-26). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This chapter outlines two influential "bootstrapping" proposals that draw on presumed universals of argument structure to account for young children's acquisition of grammar (semantic bootstrapping) and verb meaning (syntactic bootstrapping), discusses controversial issues raised by these proposals, and summarizes the new insights contributed to the debate by each of the chapters in this volume.
  • Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M. L. Rice, & R. L. Schiefelbusch (Eds.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M. (2000). Where do children's word meanings come from? Rethinking the role of cognition in early semantic development. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought and development (pp. 199-230). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M., de León, L., & Choi, S. (1995). Verbs, particles, and spatial semantics: Learning to talk about spatial actions in typologically different languages. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the Twenty-seventh Annual Child Language Research Forum (pp. 101-110). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
  • Bramão, I., Faísca, L., Forkstam, C., Reis, A., & Petersson, K. M. (2010). Cortical brain regions associated with color processing: An FMRI study. The Open Neuroimaging Journal, 4, 164-173. doi:10.2174/1874440001004010164.

    Abstract

    To clarify whether the neural pathways concerning color processing are the same for natural objects, for artifacts objects and for non-sense objects we examined functional magnetic resonance imaging (FMRI) responses during a covert naming task including the factors color (color vs. black&white (B&W)) and stimulus type (natural vs. artifacts vs. non-sense objects). Our results indicate that the superior parietal lobule and precuneus (BA 7) bilaterally, the right hippocampus and the right fusifom gyrus (V4) make part of a network responsible for color processing both for natural and artifacts objects, but not for non-sense objects. The recognition of non-sense colored objects compared to the recognition of color objects activated the posterior cingulate/precuneus (BA 7/23/31), suggesting that color attribute induces the mental operation of trying to associate a non-sense composition with a familiar objects. When color objects (both natural and artifacts) were contrasted with color nonobjects we observed activations in the right parahippocampal gyrus (BA 35/36), the superior parietal lobule (BA 7) bilaterally, the left inferior middle temporal region (BA 20/21) and the inferior and superior frontal regions (BA 10/11/47). These additional activations suggest that colored objects recruit brain regions that are related to visual semantic information/retrieval and brain regions related to visuo-spatial processing. Overall, the results suggest that color information is an attribute that improve object recognition (based on behavioral results) and activate a specific neural network related to visual semantic information that is more extensive than for B&W objects during object recognition
  • Bramão, I., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2010). The influence of surface color information and color knowledge information in object recognition. American Journal of Psychology, 123, 437-466. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/10.5406/amerjpsyc.123.4.0437.

    Abstract

    In order to clarify whether the influence of color knowledge information in object recognition depends on the presence of the appropriate surface color, we designed a name—object verification task. The relationship between color and shape information provided by the name and by the object photo was manipulated in order to assess color interference independently of shape interference. We tested three different versions for each object: typically colored, black and white, and nontypically colored. The response times on the nonmatching trials were used to measure the interference between the name and the photo. We predicted that the more similar the name and the photo are, the longer it would take to respond. Overall, the color similarity effect disappeared in the black-and-white and nontypical color conditions, suggesting that the influence of color knowledge on object recognition depends on the presence of the appropriate surface color information.
  • Braun, B. (2006). Phonetics and phonology of thematic contrast in German. Language and Speech, 49(4), 451-493.

    Abstract

    It is acknowledged that contrast plays an important role in understanding discourse and information structure. While it is commonly assumed that contrast can be marked by intonation only, our understanding of the intonational realization of contrast is limited. For German there is mainly introspective evidence that the rising theme accent (or topic accent) is realized differently when signaling contrast than when not. In this article, the acoustic basis for the reported impressionistic differences is investigated in terms of the scaling (height) and alignment (positioning) of tonal targets.

    Subjects read target sentences in a contrastive and a noncontrastive context (Experiment 1). Prosodic annotation revealed that thematic accents were not realized with different accent types in the two contexts but acoustic comparison showed that themes in contrastive context exhibited a higher and later peak. The alignment and scaling of accents can hence be controlled in a linguistically meaningful way, which has implications for intonational phonology. In Experiment 2, nonlinguists' perception of a subset of the production data was assessed. They had to choose whether, in a contrastive context, the presumed contrastive or noncontrastive realization of a sentence was more appropriate. For some sentence pairs only, subjects had a clear preference. For Experiment 3, a group of linguists annotated the thematic accents of the contrastive and noncontrastive versions of the same data as used in Experiment 2. There was considerable disagreement in labels, but different accent types were consistently used when the two versions differed strongly in F0 excursion. Although themes in contrastive contexts were clearly produced differently than themes in noncontrastive contexts, this difference is not easily perceived or annotated.
  • Braun, B., & Chen, A. (2008). Now move X into cell Y: intonation of 'now' in on-line reference resolution. In P. Barbosa, S. Madureira, & C. Reis (Eds.), Proceedings of the 4th International Conferences on Speech Prosody (pp. 477-480). Campinas: Editora RG/CNPq.

    Abstract

    Prior work has shown that listeners efficiently exploit prosodic information both in the discourse referent and in the preceding modifier to identify the referent. This study investigated whether listeners make use of prosodic information prior to the ENTIRE referential expression, i.e. the intonational realization of the adverb 'now', to identify the upcoming referent. The adverb ‘now’ can be used to draw attention to contrasting information in the sentence. (e.g., ‘put the book on the bookshelf. Now put the pen on the bookshelf.’). It has been shown for Dutch that nu ('now') is realized prosodically differently in different information structural contexts though certain realizations occur across information structural contexts. In an eye-tracking experiment we tested two hypotheses regarding the role of the intonation of nu in online reference resolution in Dutch: the “irrelevant intonation” hypothesis, whereby listeners make no use of the intonation of nu, vs. the “linguistic intonation” hypothesis, whereby listeners are sensitive to the conditional probabilities between different intonational realizations of nu and the referent. Our findings show that listeners employ the intonation of nu to identify the upcoming referent. They are mislead by an accented nu but correctly interpret an unaccented nu as referring to a new, unmentioned entity.
  • Braun, B., Kochanski, G., Grabe, E., & Rosner, B. S. (2006). Evidence for attractors in English intonation. Journal of the Acoustical Society of America, 119(6), 4006-4015. doi:10.1121/1.2195267.

    Abstract

    Although the pitch of the human voice is continuously variable, some linguists contend that intonation in speech is restricted to a small, limited set of patterns. This claim is tested by asking subjects to mimic a block of 100 randomly generated intonation contours and then to imitate themselves in several successive sessions. The produced f0 contours gradually converge towards a limited set of distinct, previously recognized basic English intonation patterns. These patterns are "attractors" in the space of possible intonation English contours. The convergence does not occur immediately. Seven of the ten participants show continued convergence toward their attractors after the first iteration. Subjects retain and use information beyond phonological contrasts, suggesting that intonational phonology is not a complete description of their mental representation of intonation.
  • Braun, B., Lemhöfer, K., & Cutler, A. (2008). English word stress as produced by English and Dutch speakers: The role of segmental and suprasegmental differences. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 1953-1953).

    Abstract

    It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also holds in production, comparing the realization of English word stress by native English speakers and Dutch speakers. Results confirmed that English speakers centralize unstressed vowels more, while Dutch speakers of English make more use of suprasegmental differences.
  • Braun, B., Tagliapietra, L., & Cutler, A. (2008). Contrastive utterances make alternatives salient: Cross-modal priming evidence. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 69-69).

    Abstract

    Sentences with contrastive intonation are assumed to presuppose contextual alternatives to the accented elements. Two cross-modal priming experiments tested in Dutch whether such contextual alternatives are automatically available to listeners. Contrastive associates – but not non- contrastive associates - were facilitated only when primes were produced in sentences with contrastive intonation, indicating that contrastive intonation makes unmentioned contextual alternatives immediately available. Possibly, contrastive contours trigger a “presupposition resolution mechanism” by which these alternatives become salient.
  • Braun, B., & Chen, A. (2010). Intonation of 'now' in resolving scope ambiguity in English and Dutch. Journal of Phonetics, 38, 431-444. doi:10.1016/j.wocn.2010.04.002.

    Abstract

    The adverb now in English (nu in Dutch) can draw listeners’ attention to an upcoming contrast (e.g., ‘Put X in Y. Now put X in Z’). In Dutch, but not English, the position of this sequential adverb may disambiguate which constituent is contrasted. We investigated whether and how the intonational realization of now/nu is varied to signal different scopes and whether it interacts with word order. Three contrast conditions (contrast in object, location, or both) were produced by eight Dutch and eight English speakers. Results showed no consistent use of word order for scope disambiguation in Dutch. Importantly, independent of language, an unaccented now/nu signaled a contrasting object while an accented now/nu signaled a contrast in the location. Since these intonational patterns were independent of word order, we interpreted the results in the framework of grammatical saliency: now/nu appears to be unmarked when the contrast lies in a salient constituent (the object) but marked with a prominent rise when a less salient constituent is contrasted (the location).

    Files private

    Request files
  • Braun, B., & Tagliapietra, L. (2010). The role of contrastive intonation contours in the retrieval of contextual alternatives. Language and Cognitive Processes, 25, 1024 -1043. doi:10.1080/01690960903036836.

    Abstract

    Sentences with a contrastive intonation contour are usually produced when the speaker entertains alternatives to the accented words. However, such contrastive sentences are frequently produced without making the alternatives explicit for the listener. In two cross-modal associative priming experiments we tested in Dutch whether such contextual alternatives become available to listeners upon hearing a sentence with a contrastive intonation contour compared with a sentence with a non-contrastive one. The first experiment tested the recognition of contrastive associates (contextual alternatives to the sentence-final primes), the second one the recognition of non-contrastive associates (generic associates which are not alternatives). Results showed that contrastive associates were facilitated when the primes occurred in sentences with a contrastive intonation contour but not in sentences with a non-contrastive intonation. Non-contrastive associates were weakly facilitated independent of intonation. Possibly, contrastive contours trigger an accommodation mechanism by which listeners retrieve the contrast available for the speaker.
  • Braun, B., & Tagliapietra, L. (2010). The role of contrastive intonation contours in the retrieval of contextual alternatives. In D. G. Watson, M. Wagner, & E. Gibson (Eds.), Experimental and theoretical advances in prosody (pp. 1024-1043). Hove: Psychology Press.

    Abstract

    Sentences with a contrastive intonation contour are usually produced when the speaker entertains alternatives to the accented words. However, such contrastive sentences are frequently produced without making the alternatives explicit for the listener. In two cross-modal associative priming experiments we tested in Dutch whether such contextual alternatives become available to listeners upon hearing a sentence with a contrastive intonation contour compared with a sentence with a non-contrastive one. The first experiment tested the recognition of contrastive associates (contextual alternatives to the sentence-final primes), the second one the recognition of non-contrastive associates (generic associates which are not alternatives). Results showed that contrastive associates were facilitated when the primes occurred in sentences with a contrastive intonation contour but not in sentences with a non-contrastive intonation. Non-contrastive associates were weakly facilitated independent of intonation. Possibly, contrastive contours trigger an accommodation mechanism by which listeners retrieve the contrast available for the speaker.
  • De Bree, E., Van Alphen, P. M., Fikkert, P., & Wijnen, F. (2008). Metrical stress in comprehension and production of Dutch children at risk of dyslexia. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 60-71). Somerville, Mass: Cascadilla Press.

    Abstract

    The present study compared the role of metrical stress in comprehension and production of three-year-old children with a familial risk of dyslexia with that of normally developing children to further explore the phonological deficit in dyslexia. A visual fixation task with stress (mis-)matches in bisyllabic words, as well as a non-word repetition task with bisyllabic targets were presented to the control and at-risk children. Results show that the at-risk group was less sensitive to stress mismatches in word recognition than the control group. Correct production of metrical stress patterns did not differ significantly between the groups, but the percentages of phonemes produced correctly were lower for the at-risk than the control group. These findings suggest that processing of metrical stress is not impaired in at-risk children, but that this group cannot exploit metrical stress for speech in word recognition. This study demonstrates the importance of including suprasegmental skills in dyslexia research.
  • Broeder, D., Offenga, F., Wittenburg, P., Van de Kamp, P., Nathan, D., & Strömqvist, S. (2006). Technologies for a federation of language resource archive. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2291-2294).
  • Broeder, D., & Wittenburg, P. (2006). The IMDI metadata framework, its current application and future direction. International Journal of Metadata, Semantics and Ontologies, 1(2), 119-132. doi:10.1504/IJMSO.2006.011008.

    Abstract

    The IMDI Framework offers next to a suitable set of metadata descriptors for language resources, a set of tools and an infrastructure to use these. This paper gives an overview of all these aspects and at the end describes the intentions and hopes for ensuring the interoperability of the IMDI framework within more general ones in development. An evaluation of the current state of the IMDI Framework is presented with an analysis of the benefits and more problematic issues. Finally we describe work on issues of long-term stability for IMDI by linking up to the work done within the ISO TC37/SC4 subcommittee (TC37/SC4).
  • Broeder, D., Auer, E., & Wittenburg, P. (2006). Unique resource identifiers. Language Archive Newsletter, no. 8, 8-9.
  • Broeder, D., Kemps-Snijders, M., Van Uytvanck, D., Windhouwer, M., Withers, P., Wittenburg, P., & Zinn, C. (2010). A data category registry- and component-based metadata framework. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 43-47). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    We describe our computer-supported framework to overcome the rule of metadata schism. It combines the use of controlled vocabularies, managed by a data category registry, with a component-based approach, where the categories can be combined to yield complex metadata structures. A metadata scheme devised in this way will thus be grounded in its use of categories. Schema designers will profit from existing prefabricated larger building blocks, motivating re-use at a larger scale. The common base of any two metadata schemes within this framework will solve, at least to a good extent, the semantic interoperability problem, and consequently, further promote systematic use of metadata for existing resources and tools to be shared.
  • Broeder, D., Van Veenendaal, R., Nathan, D., & Strömqvist, S. (2006). A grid of language resource repositories. In Proceedings of the 2nd IEEE International Conference on e-Science and Grid Computing.
  • Broeder, D., Nathan, D., Strömqvist, S., & Van Veenendaal, R. (2008). Building a federation of Language Resource Repositories: The DAM-LR project and its continuation within CLARIN. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The DAM-LR project aims at virtually integrating various European language resource archives that allow users to navigate and operate in a single unified domain of language resources. This type of integration introduces Grid technology to the humanities disciplines and forms a federation of archives. The complete architecture is designed based on a few well-known components .This is considered the basis for building a research infrastructure for Language Resources as is planned within the CLARIN project. The DAM-LR project was purposefully started with only a small number of participants for flexibility and to avoid complex contract negotiations with respect to legal issues. Now that we have gained insights into the basic technology issues and organizational issues, it is foreseen that the federation will be expanded considerably within the CLARIN project that will also address the associated legal issues.
  • Broeder, D., Claus, A., Offenga, F., Skiba, R., Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2006). LAMUS: The Language Archive Management and Upload System. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2291-2294).
  • Broeder, D., Declerck, T., Hinrichs, E., Piperidis, S., Romary, L., Calzolari, N., & Wittenburg, P. (2008). Foundation of a component-based flexible registry for language resources and technology. In N. Calzorali (Ed.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008) (pp. 1433-1436). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Within the CLARIN e-science infrastructure project it is foreseen to develop a component-based registry for metadata for Language Resources and Language Technology. With this registry it is hoped to overcome the problems of the current available systems with respect to inflexible fixed schema, unsuitable terminology and interoperability problems. The registry will address interoperability needs by refering to a shared vocabulary registered in data category registries as they are suggested by ISO.
  • Broeder, D., Auer, E., Kemps-Snijders, M., Sloetjes, H., Wittenburg, P., & Zinn, C. (2008). Managing very large multimedia archives and their integration into federations. In P. Manghi, P. Pagano, & P. Zezula (Eds.), First Workshop in Very Large Digital Libraries (VLDL 2008).
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36(1), 22-34. doi:10.1016/j.system.2007.11.003.

    Abstract

    L2 listening can involve the phantom activation of words which are not actually in the input. All spoken-word recognition involves multiple concurrent activation of word candidates, with selection of the correct words achieved by a process of competition between them. L2 listening involves more such activation than L1 listening, and we report two studies illustrating this. First, in a lexical decision study, L2 listeners accepted (but L1 listeners did not accept) spoken non-words such as groof or flide as real English words. Second, a priming study demonstrated that the same spoken non-words made recognition of the real words groove, flight easier for L2 (but not L1) listeners, suggesting that, for the L2 listeners only, these real words had been activated by the spoken non-word input. We propose that further understanding of the activation and competition process in L2 lexical processing could lead to new understanding of L2 listening difficulty.
  • Broersma, M. (2006). Nonnative listeners rely less on phonetic information for phonetic categorization than native listeners. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 109-110).
  • Broersma, M., & De Bot, K. (2006). Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative. Bilingualism: Language and Cognition, 9(1), 1-13. doi:10.1017/S1366728905002348.

    Abstract

    In this article the triggering hypothesis for codeswitching proposed by Michael Clyne is discussed and tested. According to this hypothesis, cognates can facilitate codeswitching of directly preceding or following words. It is argued that the triggering hypothesis in its original form is incompatible with language production models, as it assumes that language choice takes place at the surface structure of utterances, while in bilingual production models language choice takes place along with lemma selection. An adjusted version of the triggering hypothesis is proposed in which triggering takes place during lemma selection and the scope of triggering is extended to basic units in language production. Data from a Dutch–Moroccan Arabic corpus are used for a statistical test of the original and the adjusted triggering theory. The codeswitching patterns found in the data support part of the original triggering hypothesis, but they are best explained by the adjusted triggering theory.
  • Broersma, M., Aoyagi, M., & Weber, A. (2010). Cross-linguistic production and perception of Japanese- and Dutch-accented English. Journal of the Phonetic Society of Japan, 14(1), 60-75.
  • Broersma, M. (2010). Dutch listener's perception of Korean fortis, lenis, and aspirated stops: First exposure. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2010, Poznań, Poland, 1-3 May 2010 (pp. 49-54).
  • Broersma, M. (2006). Accident - execute: Increased activation in nonnative listening. In Proceedings of Interspeech 2006 (pp. 1519-1522).

    Abstract

    Dutch and English listeners’ perception of English words with partially overlapping onsets (e.g., accident- execute) was investigated. Partially overlapping words remained active longer for nonnative listeners, causing an increase of lexical competition in nonnative compared with native listening.
  • Broersma, M. (2008). Flexible cue use in nonnative phonetic categorization (L). Journal of the Acoustical Society of America, 124(2), 712-715. doi:10.1121/1.2940578.

    Abstract

    Native and nonnative listeners categorized final /v/ versus /f/ in English nonwords. Fricatives followed phonetically long originally /v/-preceding or short originally /f/-preceding vowels. Vowel duration was constant for each participant and sometimes mismatched other voicing cues. Previous results showed that English but not Dutch listeners whose L1 has no final voicing contrast nevertheless used the misleading vowel duration for /v/-/f/ categorization. New analyses showed that Dutch listeners did use vowel duration initially, but quickly reduced its use, whereas the English listeners used it consistently throughout the experiment. Thus, nonnative listeners adapted to the stimuli more flexibly than native listeners did.
  • Broersma, M. (2010). Korean lenis, fortis, and aspirated stops: Effect of place of articulation on acoustic realization. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan. (pp. 941-944).

    Abstract

    Unlike most of the world's languages, Korean distinguishes three types of voiceless stops, namely lenis, fortis, and aspirated stops. All occur at three places of articulation. In previous work, acoustic measurements are mostly collapsed over the three places of articulation. This study therefore provides acoustic measurements of Korean lenis, fortis, and aspirated stops at all three places of articulation separately. Clear differences are found among the acoustic characteristics of the stops at the different places of articulation
  • Broersma, M., & Scharenborg, O. (2010). Native and non-native listeners’ perception of English consonants in different types of noise. Speech Communication, 52, 980-995. doi:10.1016/j.specom.2010.08.010.

    Abstract

    This paper shows that the effect of different types of noise on recognition of different phonemes by native versus non-native listeners is highly variable, even within classes of phonemes with the same manner or place of articulation. In a phoneme identification experiment, English and Dutch listeners heard all 24 English consonants in VCV stimuli in quiet and in three types of noise: competing talker, speech-shaped noise, and modulated speech-shaped noise (all with SNRs of −6 dB). Differential effects of noise type for English and Dutch listeners were found for eight consonants (/p t k g m n ŋ r/) but not for the other 16 consonants. For those eight consonants, effects were again highly variable: each noise type hindered non-native listeners more than native listeners for some of the target sounds, but none of the noise types did so for all of the target sounds, not even for phonemes with the same manner or place of articulation. The results imply that the noise types employed will strongly affect the outcomes of any study of native and non-native speech perception in noise.
  • Broersma, M. (2010). Perception of final fricative voicing: Native and nonnative listeners’ use of vowel duration. Journal of the Acoustical Society of America, 127, 1636-1644. doi:10.1121/1.3292996.
  • Brookshire, G., Casasanto, D., & Ivry, R. (2010). Modulation of motor-meaning congruity effects for valenced words. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2010) (pp. 1940-1945). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    We investigated the extent to which emotionally valenced words automatically cue spatio-motor representations. Participants made speeded button presses, moving their hand upward or downward while viewing words with positive or negative valence. Only the color of the words was relevant to the response; on target trials, there was no requirement to read the words or process their meaning. In Experiment 1, upward responses were faster for positive words, and downward for negative words. This effect was extinguished, however, when words were repeated. In Experiment 2, participants performed the same primary task with the addition of distractor trials. Distractors either oriented attention toward the words’ meaning or toward their color. Congruity effects were increased with orientation to meaning, but eliminated with orientation to color. When people read words with emotional valence, vertical spatio-motor representations are activated highly automatically, but this automaticity is modulated by repetition and by attentional orientation to the words’ form or meaning.
  • Brouwer, S., Mitterer, H., & Huettig, F. (2010). Shadowing reduced speech and alignment. Journal of the Acoustical Society of America, 128(1), EL32-EL37. doi:10.1121/1.3448022.

    Abstract

    This study examined whether listeners align to reduced speech. Participants were asked to shadow sentences from a casual speech corpus containing canonical and reduced targets. Participants' productions showed alignment: durations of canonical targets were longer than durations of reduced targets; and participants often imitated the segment types (canonical versus reduced) in both targets. The effect sizes were similar to previous work on alignment. In addition, shadowed productions were overall longer in duration than the original stimuli and this effect was larger for reduced than canonical targets. A possible explanation for this finding is that listeners reconstruct canonical forms from reduced forms.
  • Brouwer, S. (2010). Processing strongly reduced forms in casual speech. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In B. Hazdenar, & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: A generative perspective (pp. 83-96). Amsterdam: Benjamins.
  • Brouwer, H., Fitz, H., & Hoeks, J. C. (2010). Modeling the noun phrase versus sentence coordination ambiguity in Dutch: Evidence from Surprisal Theory. In Proceedings of the 2010 Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, ACL 2010 (pp. 72-80). Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    This paper investigates whether surprisal theory can account for differential processing difficulty in the NP-/S-coordination ambiguity in Dutch. Surprisal is estimated using a Probabilistic Context-Free Grammar (PCFG), which is induced from an automatically annotated corpus. We find that our lexicalized surprisal model can account for the reading time data from a classic experiment on this ambiguity by Frazier (1987). We argue that syntactic and lexical probabilities, as specified in a PCFG, are sufficient to account for what is commonly referred to as an NP-coordination preference.
  • Brown, P. (2008). Up, down, and across the land: Landscape terms and place names in Tzeltal. Language Sciences, 30(2/3), 151-181. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.003.

    Abstract

    The Tzeltal language is spoken in a mountainous region of southern Mexico by some 280,000 Mayan corn farmers. This paper focuses on landscape and place vocabulary in the Tzeltal municipio of Tenejapa, where speakers use an absolute system of spatial reckoning based on the overall uphill (southward)/downhill (northward) slope of the land. The paper examines the formal and functional properties of the Tenejapa Tzeltal vocabulary labelling features of the local landscape and relates it to spatial vocabulary for describing locative relations, including the uphill/downhill axis for spatial reckoning as well as body part terms for specifying parts of locative grounds. I then examine the local place names, discuss their semantic and morphosyntactic properties, and relate them to the landscape vocabulary, to spatial vocabulary, and also to cultural narratives about events associated with particular places. I conclude with some observations on the determinants of landscape and place terminology in Tzeltal, and what this vocabulary and how it is used reveal about the conceptualization of landscape and places.
  • Brown, P. (2008). Verb specificity and argument realization in Tzeltal child language. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 167-189). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    How do children learn a language whose arguments are freely ellipsed? The Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico, is such a language. The acquisition pattern for Tzeltal is distinctive, in at least two ways: verbs predominate even in children’s very early production vocabulary, and these verbs are often very specific in meaning. This runs counter to the patterns found in most Indo-European languages, where nouns tend to predominate in early vocabulary and children’s first verbs tend to be ‘light’ or semantically general. Here I explore the idea that noun ellipsis and ‘heavy’ verbs are related: the ‘heavy’ verbs restrict the nominal reference and so allow recovery of the ‘missing’ nouns. Using data drawn from videotaped interaction of four Tzeltal children and their caregivers, I examined transitive clauses in an adult input sample and in child speech, and tested the hypothesis that direct object arguments are less likely to be realized overtly with semantically specific verbs than with general verbs. This hypothesis was confirmed, both for the adult input and for the speech of the children (aged 3;4-3;9). It is therefore possible that argument ellipsis could provide a clue to verb semantics (specific vs. general) for the Tzeltal child.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Changes in encoding of path of motion after acquisition of a second language. Cognitive Linguistics, 21(2), 263-286. doi:10.1515/COGL.2010.010.

    Abstract

    Languages vary typologically in their lexicalization of Path of motion (Talmy 1991). Furthermore, lexicalization patterns are argued to affect syntactic packaging at the level of the clause (e.g. Slobin 1996b) and tend to transfer from a first (L1) to a second language (L2) in second language acquisition (e.g. Cadierno 2004). From this crosslinguistic and developmental evidence, typological preferences for Path expression appear highly robust features of a first language. The current study examines the extent to which preferences for Path encoding really are as enduring as they seem by investigating (1) whether Japanese follows patterns identified for other verb-framed languages like Spanish, and (2) whether patterns established in one’s first language can change after acquisition of a second language. L1 performance of native speakers of Japanese with intermediate-level knowledge of English was compared to that of monolingual speakers of Japanese and English. Results showed that monolingual Japanese speakers followed basic lexicalization patterns typical of other verb-framed languages, but with different realizations of Path packaging within the clause. Moreover, non-monolingual Japanese speakers displayed both English- and Japanese-like patterns for lexicalization with significantly more Path information per clause than either group of monolinguals. Implications for typology and second language acquisition are discussed.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1989). De LAT-relatie tussen lichaam en geest: Over de implicaties van neurowetenschap voor onze kennis van cognitie. In C. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 50-81). Utrecht: Grafiet.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Ter Keurs, M. (1999). Electrophysiological signatures of visual lexical processing: open en closed-class words. Journal of Cognitive Neuroscience, 11(3), 261-281.

    Abstract

    In this paper presents evidence of the disputed existence of an electrophysiological marker for the lexical-categorical distinction between open- and closed-class words. Event-related brain potentials were recorded from the scalp while subjects read a story. Separate waveforms were computed for open- and closed-class words. Two aspects of the waveforms could be reliably related to vocabulary class. The first was an early negativity in the 230- to 350-msec epoch, with a bilateral anterior predominance. This negativity was elicited by open- and closed-class words alike, was not affected by word frequency or word length, and had an earlier peak latency for closed-class words. The second was a frontal slow negative shift in the 350- to 500-msec epoch, largest over the left side of the scalp. This late negativity was only elicited by closed-class words. Although the early negativity cannot serve as a qualitative marker of the open- and closed-class distinction, it does reflect the earliest electrophysiological manifestation of the availability of categorical information from the mental lexicon. These results suggest that the brain honors the distinction between open- and closed-class words, in relation to the different roles that they play in on-line sentence processing.
  • Brown, C. M., Van Berkum, J. J. A., & Hagoort, P. (2000). Discourse before gender: An event-related brain potential study on the interplay of semantic and syntactic information during spoken language understanding. Journal of Psycholinguistic Research, 29(1), 53-68. doi:10.1023/A:1005172406969.

    Abstract

    A study is presented on the effects of discourse–semantic and lexical–syntactic information during spoken sentence processing. Event-related brain potentials (ERPs) were registered while subjects listened to discourses that ended in a sentence with a temporary syntactic ambiguity. The prior discourse–semantic information biased toward one analysis of the temporary ambiguity, whereas the lexical-syntactic information allowed only for the alternative analysis. The ERP results show that discourse–semantic information can momentarily take precedence over syntactic information, even if this violates grammatical gender agreement rules.
  • Brown, P. (2010). Cognitive anthropology. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 43-46). London: Routledge.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying anthropological approaches to cognition and culture.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Chwilla, D. J. (2000). An event-related brain potential analysis of visual word priming effects. Brain and Language, 72, 158-190. doi:10.1006/brln.1999.2284.

    Abstract

    Two experiments are reported that provide evidence on task-induced effects during
    visual lexical processing in a primetarget semantic priming paradigm. The research focuses on target expectancy effects by manipulating the proportion of semantically related and unrelated word pairs. In Experiment 1, a lexical decision task was used and reaction times (RTs) and event-related brain potentials (ERPs) were obtained. In Experiment 2, subjects silently read the stimuli, without any additional task demands, and ERPs were recorded. The RT and ERP results of Experiment 1 demonstrate that an expectancy mechanism contributed to the priming effect when a high proportion of related word pairs was presented. The ERP results of Experiment 2 show that in the absence of extraneous task requirements, an expectancy mechanism is not active. However, a standard ERP semantic priming effect was obtained in Experiment 2. The combined results show that priming effects due to relatedness proportion are induced by task demands and are not a standard aspect of online lexical processing.
  • Brown, P. (1999). Anthropologie cognitive. Anthropologie et Sociétés, 23(3), 91-119.

    Abstract

    In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition.
  • Brown, P. (2000). ’He descended legs-upwards‘: Position and motion in Tzeltal frog stories. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 30th Stanford Child Language Research Forum (pp. 67-75). Stanford: CSLI.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example:  jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying­_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in Frog Story narratives from  Tzeltal adults and children, looks at their development in the narratives of children, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P. (1989). [Review of the book Language, gender, and sex in comparative perspective ed. by Susan U. Philips, Susan Steeleand Christine Tanz]. Man, 24(1), 192.
  • Brown, A. (2006). Cross-linguistic influence in first and second lanuages: Convergence in speech and gesture. PhD Thesis, Boston University, Boston.

    Abstract

    Research on second language acquisition typically focuses on how a first language (L1) influences a second language (L2) in different linguistic domains and across modalities. This dissertation, in contrast, explores interactions between languages in the mind of a language learner by asking 1) can an emerging L2 influence an established L1? 2) if so, how is such influence realized? 3) are there parallel influences of the L1 on the L2? These questions were investigated for the expression of Manner (e.g. climb, roll) and Path (e.g. up, down) of motion, areas where substantial crosslinguistic differences exist in speech and co-speech gesture. Japanese and English are typologically distinct in this domain; therefore, narrative descriptions of four motion events were elicited from monolingual Japanese speakers (n=16), monolingual English speakers (n=13), and native Japanese speakers with intermediate knowledge of English (narratives elicited in both their L1 and L2, n=28). Ways in which Path and Manner were expressed at the lexical, syntactic, and gestural levels were analyzed in monolingual and non-monolingual production. Results suggest mutual crosslinguistic influences. In their L1, native Japanese speakers with knowledge of English displayed both Japanese- and English-like use of morphosyntactic elements to express Path and Manner (i.e. a combination of verbs and other constructions). Consequently, non-monolingual L1 discourse contained significantly more Path expressions per clause, with significantly greater mention of Goal of motion than monolingual Japanese and English discourse. Furthermore, the gestures of non-monolingual speakers diverged from their monolingual counterparts with differences in depiction of Manner and gesture perspective (character versus observer). Importantly, non-monolingual production in the L1 was not ungrammatical, but simply reflected altered preferences. As for L2 production, many effects of L1 influence were seen, crucially in areas parallel to those described above. Overall, production by native Japanese speakers who knew English differed from that of monolingual Japanese and English speakers. But L1 and L2 production within non-monolingual individuals was similar. These findings imply a convergence of L1-L2 linguistic systems within the mind of a language learner. Theoretical and methodological implications for SLA research and language assessment with respect to the ‘native speaker standard language’ are discussed.
  • Brown, P. (2006). Cognitive anthropology. In C. Jourdan, & K. Tuite (Eds.), Language, culture and society: Key topics in linguistic anthropology (pp. 96-114). Cambridge University Press.

    Abstract

    This is an appropriate moment to review the state of the art in cognitive anthropology, construed broadly as the comparative study of human cognition in its linguistic and cultural context. In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225-251. doi:10.1017/S0272263108080327.

    Abstract

    Whereas most research in SLA assumes the relationship between the first language (L1) and the second language (L2) to be unidirectional, this study investigates the possibility of a bidirectional relationship. We examine the domain of manner of motion, in which monolingual Japanese and English speakers differ both in speech and gesture. Parallel influences of the L1 on the L2 and the L2 on the L1 were found in production from native Japanese speakers with intermediate knowledge of English. These effects, which were strongest in gesture patterns, demonstrate that (a) bidirectional interaction between languages in the multilingual mind can occur even with intermediate proficiency in the L2 and (b) gesture analyses can offer insights on interactions between languages beyond those observed through analyses of speech alone.
  • Brown, P. (2006). A sketch of the grammar of space in Tzeltal. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 230-272). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This paper surveys the lexical and grammatical resources for talking about spatial relations in the Mayan language Tzeltal - for describing where things are located, where they are moving, and how they are distributed in space. Six basic sets of spatial vocabulary are presented: i. existential locative expressions with ay ‘exist’, ii. deictics (demonstratives, adverbs, presentationals), iii. dispositional adjectives, often in combination with (iv) and (v), iv. body part relational noun locatives, v. absolute (‘cardinal’) directions, and vi. motion verbs, directionals and auxiliaries. The first two are used in minimal locative descriptions, while the others constitute the core resources for specifying in detail the location, disposition, orientation, or motion of a Figure in relation to a Ground. We find that Tzeltal displays a relative de-emphasis on deixis and left/right asymmetry, and a detailed attention to the spatial properties of objects.
  • Brown, A. (2008). Gesture viewpoint in Japanese and English: Cross-linguistic interactions between two languages in one speaker. Gesture, 8(2), 256-276. doi:10.1075/gest.8.2.08bro.

    Abstract

    Abundant evidence across languages, structures, proficiencies, and modalities shows that properties of first languages influence performance in second languages. This paper presents an alternative perspective on the interaction between established and emerging languages within second language speakers by arguing that an L2 can influence an L1, even at relatively low proficiency levels. Analyses of the gesture viewpoint employed in English and Japanese descriptions of motion events revealed systematic between-language and within-language differences. Monolingual Japanese speakers used significantly more Character Viewpoint than monolingual English speakers, who predominantly employed Observer Viewpoint. In their L1 and their L2, however, native Japanese speakers with intermediate knowledge of English patterned more like the monolingual English speakers than their monolingual Japanese counterparts. After controlling for effects of cultural exposure, these results offer valuable insights into both the nature of cross-linguistic interactions within individuals and potential factors underlying gesture viewpoint.
  • Brown, P. (2006). Language, culture and cognition: The view from space. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 34, 64-86.

    Abstract

    This paper addresses the vexed questions of how language relates to culture, and what kind of notion of culture is important for linguistic explanation. I first sketch five perspectives - five different construals - of culture apparent in linguistics and in cognitive science more generally. These are: (i) culture as ethno-linguistic group, (ii) culture as a mental module, (iii) culture as knowledge, (iv) culture as context, and (v) culture as a process emergent in interaction. I then present my own work on spatial language and cognition in a Mayan languge and culture, to explain why I believe a concept of culture is important for linguistics. I argue for a core role for cultural explanation in two domains: in analysing the semantics of words embedded in cultural practices which color their meanings (in this case, spatial frames of reference), and in characterizing thematic and functional links across different domains in the social and semiotic life of a particular group of people.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2000). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought, and development (pp. 167-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Brown, P. (1997). Isolating the CVC root in Tzeltal Mayan: A study of children's first verbs. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum (pp. 41-52). Stanford, CA: CSLI/University of Chicago Press.

    Abstract

    How do children isolate the semantic package contained in verb roots in the Mayan language Tzeltal? One might imagine that the canonical CVC shape of roots characteristic of Mayan languages would make the job simple, but the root is normally preceded and followed by affixes which mask its identity. Pye (1983) demonstrated that, in Kiche' Mayan, prosodic salience overrides semantic salience, and children's first words in Kiche' are often composed of only the final (stressed) syllable constituted by the final consonant of the CVC root and a 'meaningless' termination suffix. Intonation thus plays a crucial role in early Kiche' morphological development. Tzeltal presents a rather different picture: The first words of children around the age of 1;6 are bare roots, children strip off all prefixes and suffixes which are obligatory in adult speech. They gradually add them, starting with the suffixes (which receive the main stress), but person prefixes are omitted in some contexts past a child's third birthday, and one obligatory aspectual prefix (x-) is systematically omitted by the four children in my longitudinal study even after they are four years old. Tzeltal children's first verbs generally show faultless isolation of the root. An account in terms of intonation or stress cannot explain this ability (the prefixes are not all syllables; the roots are not always stressed). This paper suggests that probable clues include the fact that the CVC root stays constant across contexts (with some exceptions) whereas the affixes vary, that there are some linguistic contexts where the root occurs without any prefixes (relatively frequent in the input), and that the Tzeltal discourse convention of responding by repeating with appropriate deictic alternation (e.g., "I see it." "Oh, you see it.") highlights the root.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (2000). On the electrophysiology of language comprehension: Implications for the human language system. In M. W. Crocker, M. Pickering, & C. Clifton jr. (Eds.), Architectures and mechanisms for language processing (pp. 213-237). Cambridge University Press.
  • Brown, P. (2010). Questions and their responses in Tzeltal. Journal of Pragmatics, 42, 2627-2648. doi:10.1016/j.pragma.2010.04.003.

    Abstract

    This paper reports the results of a study of Tzeltal questions and their responses, based on a collection of 419 question/response sequences drawn from video recordings of ‘maximally casual’ naturally occurring face-to-face interactions in a Tzeltal (Mayan) community. I describe the lexical and grammatical resources for formulating content and polar questions in Tzeltal, the different kinds of social actions that questions can be used to perform and their relative frequency in the data, and the characteristic properties of responses to questions. This is part of a large-scale comparative study of questions in 10 different languages, and we find that Tzeltal is like most others in making much more use of polar than of content questions, and in the strong tendency for confirming answers to polar questions. Tzeltal is however unusual in three respects: in the comparatively minimal use of gaze to select next speaker, in the frequency with which answers take the form of repeats, and in the complete absence of visible-only responses (e.g., nods or head-shakes). There are also some language-specific properties of question–answer sequences that reveal cultural shaping of sequencing in conversation.
  • Brown, P. (1999). Repetition [Encyclopedia entry for 'Lexicon for the New Millenium', ed. Alessandro Duranti]. Journal of Linguistic Anthropology, 9(2), 223-226. doi:10.1525/jlin.1999.9.1-2.223.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry describing conversational and interactional uses of linguistic repetition.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1999). The cognitive neuroscience of language: Challenges and future directions. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 3-14). Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, P. (1995). Politeness strategies and the attribution of intentions: The case of Tzeltal irony. In E. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 153-174). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    In this paper I take up the idea that human thinking is systematically biased in the direction of interactive thinking (E. Goody's anticipatory interactive planning), that is, that humans are peculiarly good at, and inordinately prone to, attributing intentions and goals to one other (as well as to non-humans), and that they routinely orient to presumptions about each other's intentions in what they say and do. I explore the implications of that idea for an understanding of politeness in interaction, taking as a starting point the Brown and Levinson (1987) model of politeness, which assumes interactive thinking, a notion implicit in the formulation of politeness as strategic orientation to face. Drawing on an analysis of the phenomenon of conventionalized ‘irony’ in Tzeltal, I emphasize that politeness does not inhere in linguistic form per se but is a matter of conveying a polite intention, and argue that Tzeltal irony provides a prime example of one way in which humans' highly-developed intellectual machinery for inferring alter's intentions is put to the service of social relationships.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1999). Politeness: Some universals in language usage [Reprint]. In A. Jaworski, & N. Coupland (Eds.), The discourse reader (pp. 321-335). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Kutas, M. (2000). Postlexical integration processes during language comprehension: Evidence from brain-imaging research. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences (2nd., pp. 881-895). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Brown, P. (2010). Todo el mundo tiene que mentir en Tzeltal: Amenazas y mentiras en la socialización de los niños tzeltales de Tenejapa, Chiapas. In L. de León Pasquel (Ed.), Socialización, lenguajes y culturas infantiles: Estudios interdisciplinarios (pp. 231-271). Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

    Abstract

    This is a Spanish translation of Brown 2002, 'Everyone has to lie in Tzeltal'. Translated by B. E. Alvaraz Klein
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2008). Little houses and casas pequenas: Message formulation and syntactic form in unscripted speech with speakers of English and Spanish. Cognition, 109(2), 274-280. doi:10.1016/j.cognition.2008.07.011.

    Abstract

    During unscripted speech, speakers coordinate the formulation of pre-linguistic messages with the linguistic processes that implement those messages into speech. We examine the process of constructing a contextually appropriate message and interfacing that message with utterance planning in English (the small butterfly) and Spanish (la mariposa pequeña) during an unscripted, interactive task. The coordination of gaze and speech during formulation of these messages is used to evaluate two hypotheses regarding the lower limit on the size of message planning units, namely whether messages are planned in units isomorphous to entire phrases or units isomorphous to single lexical items. Comparing the planning of fluent pre-nominal adjectives in English and post-nominal adjectives in Spanish showed that size information is added to the message later in Spanish than English, suggesting that speakers can prepare pre-linguistic messages in lexically-sized units. The results also suggest that the speaker can use disfluency to coordinate the transition from thought to speech.
  • Brucato, N., Cassar, O., Tonasso, L., Tortevoye, P., Migot-Nabias, F., Plancoulaine, S., Guitard, E., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2010). The imprint of the Slave Trade in an African American population: Mitochondrial DNA, Y chromosome and HTLV-1 analysis in the Noir Marron of French Guiana. BMC Evolutionary Biology, 10, 314. doi:10.1186/1471-2148-10-314.

    Abstract

    Background Retracing the genetic histories of the descendant populations of the Slave Trade (16th-19th centuries) is particularly challenging due to the diversity of African ethnic groups involved and the different hybridisation processes with Europeans and Amerindians, which have blurred their original genetic inheritances. The Noir Marron in French Guiana are the direct descendants of maroons who escaped from Dutch plantations in the current day Surinam. They represent an original ethnic group with a highly blended culture. Uniparental markers (mtDNA and NRY) coupled with HTLV-1 sequences (env and LTR) were studied to establish the genetic relationships linking them to African American and African populations. Results All genetic systems presented a high conservation of the African gene pool (African ancestry: mtDNA = 99.3%; NRY = 97.6%; HTLV-1 env = 20/23; HTLV-1 LTR = 6/8). Neither founder effect nor genetic drift was detected and the genetic diversity is within a range commonly observed in Africa. Higher genetic similarities were observed with the populations inhabiting the Bight of Benin (from Ivory Coast to Benin). Other ancestries were identified but they presented an interesting sex-bias. Whilst male origins spread throughout the north of the bight (from Benin to Senegal), female origins were spread throughout the south (from the Ivory Coast to Angola). Conclusions The Noir Marron are unique in having conserved their African genetic ancestry, despite major cultural exchanges with Amerindians and Europeans through inhabiting the same region for four centuries. Their maroon identity and the important number of slaves deported in this region have maintained the original African diversity. All these characteristics permit to identify a major origin located in the former region of the Gold Coast and the Bight of Benin; regions highly impacted by slavery, from which goes a sex-biased longitudinal gradient of ancestry.
  • Brugman, H., Malaisé, V., & Hollink, L. (2008). A common multimedia annotation framework for cross linking cultural heritage digital collections. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In the context of the CATCH research program that is currently carried out at a number of large Dutch cultural heritage institutions our ambition is to combine and exchange heterogeneous multimedia annotations between projects and institutions. As first step we designed an Annotation Meta Model: a simple but powerful RDF/OWL model mainly addressing the anchoring of annotations to segments of the many different media types used in the collections of the archives, museums and libraries involved. The model includes support for the annotation of annotations themselves, and of segments of annotation values, to be able to layer annotations and in this way enable projects to process each other’s annotation data as the primary data for further annotation. On basis of AMM we designed an application programming interface for accessing annotation repositories and implemented it both as a software library and as a web service. Finally, we report on our experiences with the application of model, API and repository when developing web applications for collection managers in cultural heritage institutions
  • Brugman, H., Malaisé, V., & Gazendam, L. (2006). A web based general thesaurus browser to support indexing of television and radio programs. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1488-1491).
  • Budwig, N., Narasimhan, B., & Srivastava, S. (2006). Interim solutions: The acquisition of early constructions in Hindi. In E. Clark, & B. Kelly (Eds.), Constructions in acquisition (pp. 163-185). Stanford: CSLI Publications.
  • Burba, I., Devanna, P., & Pesce, M. (2010). When Cells Become a Drug. Endothelial Progenitor Cells for Cardiovascular Therapy: Aims and Reality. Recent Patents on Cardiovascular Drug Discovery, 5(1), 1-10.

    Abstract

    The recently disclosed plasticity properties of adult-derived stem cells, their ability to be reprogrammed by defined factors into pluripotent stem cells and the comprehension of “epi”-genetic mechanisms underlying stem cells differentiation process has opened unexpected avenues to attempt regeneration of tissues affected by degenerative disorders and prompted the birth of the new “regenerative medicine” concept. Regeneration of the vascular and myocardial tissues is considered a primary endpoint to limit the consequences of acute and chronic ischemic heart disorders. Cellular therapy of the ischemic heart has been attempted in more than 1000 patients worldwide and the results of the first meta-analysis studies have been recently made available. In several cases, the results did not fulfill the expectations. In fact, they unpredictably indicated modest, yet significant, clinical benefits in patients compared to the outstanding results using stem cells in animal models of ischemic heart and peripheral disease. Several interpretations have been raised to explain these discrepancies. These include lifestyle and risk factor-associated modifications of the stem cell biological activity, but also procedural problems in the translation of cells from bench to bedside. The present review will cover light and shaded areas in the cardiovascular cellular therapy field, and will discuss about recent advances and related patents designed to enhance efficiency of stem cell therapy in patients with cardiovascular disease. These advancements will be discussed in the light of the most advanced issues that have been introduced worldwide by Regulatory Agencies. - See more at: http://www.eurekaselect.com/85525/article#sthash.lEuaE1A5.dpuf
  • Burenhult, N. (2008). Spatial coordinate systems in demonstrative meaning. Linguistic Typology, 12(1), 99-142. doi:10.1515/LITY.2008.032.

    Abstract

    Exploring the semantic encoding of a group of crosslinguistically uncommon “spatial-coordinate demonstratives”, this work establishes the existence of demonstratives whose function is to project angular search domains, thus invoking proper coordinate systems (or “frames of reference”). What is special about these distinctions is that they rely on a spatial asymmetry in relativizing a demonstrative referent (representing the Figure) to the deictic center (representing the Ground). A semantic typology of such demonstratives is constructed based on the nature of the asymmetries they employ. A major distinction is proposed between asymmetries outside the deictic Figure-Ground array (e.g., features of the larger environment) and those within it (e.g., facets of the speaker/addressee dyad). A unique system of the latter type, present in Jahai, an Aslian (Mon-Khmer) language spoken by groups of hunter-gatherers in the Malay Peninsula, is introduced and explored in detail using elicited data as well as natural conversational data captured on video. Although crosslinguistically unusual, spatial-coordinate demonstratives sit at the interface of issues central to current discourse in semantic-pragmatic theory: demonstrative function, deictic layout, and spatial frames of reference.
  • Burenhult, N. (2008). Streams of words: Hydrological lexicon in Jahai. Language Sciences, 30(2/3), 182-199. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.005.

    Abstract

    This article investigates hydrological lexicon in Jahai, a Mon-Khmer language of the Malay Peninsula. Setting out from an analysis of the structural and semantic properties as well as the indigenous vs. borrowed origin of lexicon related to drainage, it teases out a set of distinct lexical systems for reference to and description of hydrological features. These include (1) indigenous nominal labels subcategorised by metaphor, (2) borrowed nominal labels, (3) verbals referring to properties and processes of water, (4) a set of motion verbs, and (5) place names. The lexical systems, functionally diverse and driven by different factors, illustrate that principles and strategies of geographical categorisation can vary systematically and profoundly within a single language.
  • Burenhult, N. (2006). Body part terms in Jahai. Language Sciences, 28(2-3), 162-180. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.002.

    Abstract

    This article explores the lexicon of body part terms in Jahai, a Mon-Khmer language spoken by a group of hunter–gatherers in the Malay Peninsula. It provides an extensive inventory of body part terms and describes their structural and semantic properties. The Jahai body part lexicon pays attention to fine anatomical detail but lacks labels for major, ‘higher-level’ categories, like ‘trunk’, ‘limb’, ‘arm’ and ‘leg’. In this lexicon it is therefore sometimes difficult to discern a clear partonomic hierarchy, a presumed universal of body part terminology.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2008). Language and landscape: A cross-linguistic perspective. Language Sciences, 30(2/3), 135-150. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.028.

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N. (Ed.). (2008). Language and landscape: Geographical ontology in cross-linguistic perspective [Special Issue]. Language Sciences, 30(2/3).

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2010). Semplates: A guide to identification and elicitation. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 17-23). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Burkhardt, P., Avrutin, S., Piñango, M. M., & Ruigendijk, E. (2008). Slower-than-normal syntactic processing in agrammatic Broca's aphasia: Evidence from Dutch. Journal of Neurolinguistics, 21(2), 120-137. doi:10.1016/j.jneuroling.2006.10.004.

    Abstract

    Studies of agrammatic Broca's aphasia reveal a diverging pattern of performance in the comprehension of reflexive elements: offline, performance seems unimpaired, whereas online—and in contrast to both matching controls and Wernicke's patients—no antecedent reactivation is observed at the reflexive. Here we propose that this difference characterizes the agrammatic comprehension deficit as a result of slower-than-normal syntactic structure formation. To test this characterization, the comprehension of three Dutch agrammatic patients and matching control participants was investigated utilizing the cross-modal lexical decision (CMLD) interference task. Two types of reflexive-antecedent dependencies were tested, which have already been shown to exert distinct processing demands on the comprehension system as a function of the level at which the dependency was formed. Our hypothesis predicts that if the agrammatic system has a processing limitation such that syntactic structure is built in a protracted manner, this limitation will be reflected in delayed interpretation. Confirming previous findings, the Dutch patients show an effect of distinct processing demands for the two types of reflexive-antecedent dependencies but with a temporal delay. We argue that this delayed syntactic structure formation is the result of limited processing capacity that specifically affects the syntactic system.
  • Burkhardt, P. (2008). Two types of definites: Evidence for presupposition cost. In A. Grønn (Ed.), Proceedings of SuB 12 (pp. 66-80). Oslo: ILOS.

    Abstract

    This paper investigates the notion of definiteness from a psycholinguistic perspective and addresses Löbner’s (1987) distinction between semantic and pragmatic definites. To this end inherently definite noun phrases, proper names, and indexicals are investigated as instances of (relatively) rigid designators (i.e. semantic definites) and contrasted with definite noun phrases and third person pronouns that are contingent on context to unambiguously determine their reference (i.e. pragmatic definites). Electrophysiological data provide support for this distinction and further substantiate the claim that proper names differ from definite descriptions. These findings suggest that certain expressions carry a feature of inherent definiteness, which facilitates their discourse integration (i.e. semantic definites), while others rely on the establishment of a relation with prior information, which results in processing cost.
  • Burkhardt, P. (2008). What inferences can tell us about the given-new distinction. In Proceedings of the 18th International Congress of Linguists (pp. 219-220).
  • Burkhardt, P. (2008). Dependency precedes independence: Online evidence from discourse processing. In A. Benz, & P. Kühnlein (Eds.), Constraints in discourse (pp. 141-158). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the integration of definite determiner phrases (DPs) as a function of their contextual salience, which is reflected in the degree of dependency on prior information. DPs depend on previously established discourse referents or introduce a new, independent discourse referent. This paper presents a formal model that explains how discourse referents are represented in the language system and what kind of mechanisms are implemented during DP interpretation. Experimental data from an event-related potential study are discussed that demonstrate how definite DPs are integrated in real-time processing. The data provide evidence for two distinct mechanisms – Specify R and Establish Independent File Card – and substantiate a model that includes various processes and constraints at the level of discourse representation.
  • Bürki, A., Ernestus, M., & Frauenfelder, U. H. (2010). Is there only one "fenêtre" in the production lexicon? On-line evidence on the nature of phonological representations of pronunciation variants for French schwa words. Journal of Memory and Language, 62, 421-437. doi:10.1016/j.jml.2010.01.002.

    Abstract

    This study examines whether the production of words with two phonological variants involves single or multiple lexical phonological representations. Three production experiments investigated the roles of the relative frequencies of the two pronunciation variants of French words with schwa: the schwa variant (e.g., Image ) and the reduced variant (e.g., Image ). In two naming tasks and in a symbol–word association learning task, variants with higher relative frequencies were produced faster. This suggests that the production lexicon keeps a frequency count for each variant and hence that schwa words are represented in the production lexicon with two different lexemes. In addition, the advantage for schwa variants over reduced variants in the naming tasks but not in the learning task and the absence of a variant relative frequency effect for schwa variants produced in isolation support the hypothesis that context affects the variants’ lexical activation and modulates the effect of variant relative frequency.
  • Canseco-Gonzalez, E., Brehm, L., Brick, C. A., Brown-Schmidt, S., Fischer, K., & Wagner, K. (2010). Carpet or Cárcel: The effect of age of acquisition and language mode on bilingual lexical access. Language and Cognitive Processes, 25(5), 669-705. doi:10.1080/01690960903474912.
  • Carletta, J., Hill, R. L., Nicol, G., Taylor, T., De Ruiter, J. P., & Bard, E. G. (2010). Eyetracking for two-person tasks with manipulation of a virtual world. Behavior Research Methods, 42, 254-265. doi:10.3758/BRM.42.1.254.

    Abstract

    Eyetracking facilities are typically restricted to monitoring a single person viewing static images or pre-recorded video. In the present article, we describe a system that makes it possible to study visual attention in coordination with other activity during joint action. The software links two eyetracking systems in parallel and provides an on-screen task. By locating eye movements against dynamic screen regions, it permits automatic tracking of moving on-screen objects. Using existing SR technology, the system can also cross-project each participant's eyetrack and mouse location onto the other's on-screen work space. Keeping a complete record of eyetrack and on-screen events in the same format as subsequent human coding, the system permits the analysis of multiple modalities. The software offers new approaches to spontaneous multimodal communication: joint action and joint attention. These capacities are demonstrated using an experimental paradigm for cooperative on-screen assembly of a two-dimensional model. The software is available under an open source license.
  • Carlsson, K., Andersson, J., Petrovic, P., Petersson, K. M., Öhman, A., & Ingvar, M. (2006). Predictability modulates the affective and sensory-discriminative neural processing of pain. NeuroImage, 32(4), 1804-1814. doi:10.1016/j.neuroimage.2006.05.027.

    Abstract

    Knowing what is going to happen next, that is, the capacity to predict upcoming events, modulates the extent to which aversive stimuli induce stress and anxiety. We explored this issue by manipulating the temporal predictability of aversive events by means of a visual cue, which was either correlated or uncorrelated with pain stimuli (electric shocks). Subjects reported lower levels of anxiety, negative valence and pain intensity when shocks were predictable. In addition to attenuate focus on danger, predictability allows for correct temporal estimation of, and selective attention to, the sensory input. With functional magnetic resonance imaging, we found that predictability was related to enhanced activity in relevant sensory-discriminative processing areas, such as the primary and secondary sensory cortex and posterior insula. In contrast, the unpredictable more aversive context was correlated to brain activity in the anterior insula and the orbitofrontal cortex, areas associated with affective pain processing. This context also prompted increased activity in the posterior parietal cortex and lateral prefrontal cortex that we attribute to enhanced alertness and sustained attention during unpredictability.
  • Carlsson, K., Petrovic, P., Skare, S., Petersson, K. M., & Ingvar, M. (2000). Tickling expectations: Neural processing in anticipation of a sensory stimulus. Journal of Cognitive Neuroscience, 12(4), 691-703. doi:10.1162/089892900562318.
  • Carota, F. (2006). Derivational morphology of Italian: Principles for formalization. Literary and Linguistic Computing, 21(SUPPL. 1), 41-53. doi:10.1093/llc/fql007.

    Abstract

    The present paper investigates the major derivational strategies underlying the formation of suffixed words in Italian, with the purpose of tackling the issue of their formalization. After having specified the theoretical cognitive premises that orient the work, the interacting component modules of the suffixation process, i.e. morphonology, morphotactics and affixal semantics, are explored empirically, by drawing ample naturally occurring data on a Corpus of written Italian. A special attention is paid to the semantic mechanisms that are involved into suffixation. Some semantic nuclei are identified for the major suffixed word types of Italian, which are due to word formation rules active at the synchronic level, and a semantic configuration of productive suffixes is suggested. A general framework is then sketched, which combines classical finite-state methods with a feature unification-based word grammar. More specifically, the semantic information specified for the affixal material is internalised into the structures of the Lexical Functional Grammar (LFG). The formal model allows us to integrate the various modules of suffixation. In particular, it treats, on the one hand, the interface between morphonology/morphotactics and semantics and, on the other hand, the interface between suffixation and inflection. Furthermore, since LFG exploits a hierarchically organised lexicon in order to structure the information regarding the affixal material, affixal co-selectional restrictions are advatageously constrained, avoiding potential multiple spurious analysis/generations.
  • Carota, F., Desmurget, M., & Sirigu, A. (2010). Forward Modeling Mediates Motor Awareness. In W. Sinnott-Armstrong, & L. Nadel (Eds.), Conscious Will and Responsibility - A Tribute to Benjamin Libet (pp. 97-108). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter focuses on the issue of motor awareness. It addresses three main questions: What exactly are we aware of when making a movement? What is the contribution of afferent and efferent signals to motor awareness? What are the neural bases of motor awareness? It reviews evidence that the motor system is mainly aware of its intention. As long as the goal is achieved, nothing reaches awareness about the kinematic details of the ongoing movements, even when substantial corrections have to be implemented to attain the intended state. The chapter also shows that motor awareness relies mainly on the central predictive computations carried out within the posterior parietal cortex. The outcome of these computations is contrasted with the peripheral reafferent input to build a veridical motor awareness. Some evidence exists that this process involves the premotor areas.

Share this page