Publications

Displaying 1001 - 1058 of 1058
  • Wang, L., Bastiaansen, M. C. M., Yang, Y., & Hagoort, P. (2011). The influence of information structure on the depth of semantic processing: How focus and pitch accent determine the size of the N400 effect. Neuropsychologia, 49, 813-820. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2010.12.035.

    Abstract

    To highlight relevant information in dialogues, both wh-question context and pitch accent in answers can be used, such that focused information gains more attention and is processed more elaborately. To evaluate the relative influence of context and pitch accent on the depth of semantic processing, we measured Event-Related Potentials (ERPs) to auditorily presented wh-question-answer pairs. A semantically incongruent word in the answer occurred either in focus or non-focus position as determined by the context, and this word was either accented or unaccented. Semantic incongruency elicited different N400 effects in different conditions. The largest N400 effect was found when the question-marked focus was accented, while the other three conditions elicited smaller N400 effects. The results suggest that context and accentuation interact. Thus accented focused words were processed more deeply compared to conditions where focus and accentuation mismatched, or when the new information had no marking. In addition, there seems to be sex differences in the depth of semantic processing. For males, a significant N400 effect was observed only when the question-marked focus was accented, reduced N400 effects were found in the other dialogues. In contrast, females produced similar N400 effects in all the conditions. These results suggest that regardless of external cues, females tend to engage in more elaborate semantic processing compared to males.
  • Warner, N., Smits, R., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2005). Phonological and statistical effects on timing of speech perception: Insights from a database of Dutch diphone perception. Speech Communication, 46(1), 53-72. doi:10.1016/j.specom.2005.01.003.

    Abstract

    We report detailed analyses of a very large database on timing of speech perception collected by Smits et al. (Smits, R., Warner, N., McQueen, J.M., Cutler, A., 2003. Unfolding of phonetic information over time: A database of Dutch diphone perception. J. Acoust. Soc. Am. 113, 563–574). Eighteen listeners heard all possible diphones of Dutch, gated in portions of varying size and presented without background noise. The present report analyzes listeners’ responses across gates in terms of phonological features (voicing, place, and manner for consonants; height, backness, and length for vowels). The resulting patterns for feature perception differ from patterns reported when speech is presented in noise. The data are also analyzed for effects of stress and of phonological context (neighboring vowel vs. consonant); effects of these factors are observed to be surprisingly limited. Finally, statistical effects, such as overall phoneme frequency and transitional probabilities, along with response biases, are examined; these too exercise only limited effects on response patterns. The results suggest highly accurate speech perception on the basis of acoustic information alone.
  • Warner, N., Kim, J., Davis, C., & Cutler, A. (2005). Use of complex phonological patterns in speech processing: Evidence from Korean. Journal of Linguistics, 41(2), 353-387. doi:10.1017/S0022226705003294.

    Abstract

    Korean has a very complex phonology, with many interacting alternations. In a coronal-/i/ sequence, depending on the type of phonological boundary present, alternations such as palatalization, nasal insertion, nasal assimilation, coda neutralization, and intervocalic voicing can apply. This paper investigates how the phonological patterns of Korean affect processing of morphemes and words. Past research on languages such as English, German, Dutch, and Finnish has shown that listeners exploit syllable structure constraints in processing speech and segmenting it into words. The current study shows that in parsing speech, listeners also use much more complex patterns that relate the surface phonological string to various boundaries.
  • Warner, N., Otake, T., & Arai, A. (2010). Intonational structure as a word-boundary cue in Tokyo Japanese. Language and Speech, 53, 107-131. doi:10.1177/0023830909351235.

    Abstract

    While listeners are recognizing words from the connected speech stream, they are also parsing information from the intonational contour. This contour may contain cues to word boundaries, particularly if a language has boundary tones that occur at a large proportion of word onsets. We investigate how useful the pitch rise at the beginning of an accentual phrase (APR) would be as a potential word-boundary cue for Japanese listeners. A corpus study shows that it should allow listeners to locate approximately 40–60% of word onsets, while causing less than 1% false positives. We then present a word-spotting study which shows that Japanese listeners can, indeed, use accentual phrase boundary cues during segmentation. This work shows that the prosodic patterns that have been found in the production of Japanese also impact listeners’ processing.
  • Wassenaar, M., & Hagoort, P. (2005). Word-category violations in patients with Broca's aphasia: An ERP study. Brain and Language, 92, 117-137. doi:10.1016/j.bandl.2004.05.011.

    Abstract

    An event-related brain potential experiment was carried out to investigate on-line syntactic processing in patients with Broca’s aphasia. Subjects were visually presented with sentences that were either syntactically correct or contained violations of word-category. Three groups of subjects were tested: Broca patients (N=11), non-aphasic patients with a right hemisphere (RH) lesion (N=9), and healthy aged-matched controls (N=15). Both control groups appeared sensitive to the violations of word-category as shown by clear P600/SPS effects. The Broca patients displayed only a very reduced and delayed P600/SPS effect. The results are discussed in the context of a lexicalist parsing model. It is concluded that Broca patients are hindered to detect on-line violations of word-category, if word class information is incomplete or delayed available.
  • Wassenaar, M. (2005). Agrammatic comprehension: An electrophysiological approach. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.60340.

    Abstract

    This dissertation focuses on syntactic comprehension problems in patients with Broca's aphasia from an electrophysiological perspective. The central objective of this dissertation was to further explore what syntax-related event-related brain potential (ERP) effects can reveal about the nature of the deficit that underlies syntactic comprehension problems in patients with Broca's aphasia. Chapter two to four describe experiments in which event-related brain potentials were recorded while subjects (Broca patients, non-aphasic patients with a right-hemisphere lesion, and healthy elderly controls) were presented with sentences that contained either violations of syntactic constraints or were syntactically correct. Chapter two investigates ERP effects of subject-verb agreement violations in the different subject groups, and seeks to answer the following questions: Do agrammatic comprehenders show sensitivity to subject-verb agreement violations as indicated by a syntax-related ERP effect? In addition, does the severity of the syntactic comprehension impairment in the Broca patients affect the ERP responses? Chapter three describes an investigation of whether Broca patients show sensitivity to violations of word order as indicated by a syntax-related ERP effect, and whether the ERP responses in the Broca patients are affected by the severity of their syntactic comprehension impairment. Chapter four reports on ERP effects of violations of word-category. In addition, also a semantic violation condition was added to track possible dissociations in the sensitivity to semantic and syntactic information in the Broca patients. Chapter five describes the development of a paradigm in which the electrophysiological approach and the classical sentence-picture matching approach are combined. In this chapter, the ERP method is applied to study on-line thematic role assignment in Broca patients during sentence-picture matching. Also the relation between ERP effects and behavioral responses is pursued. Finally, Chapter 6 provides a summary of the main findings of the experiments and a general discussion.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Weber, A., Crocker, M., & Knoeferle, P. (2010). Conflicting constraints in resource-adaptive language comprehension. In M. W. Crocker, & J. Siekmann (Eds.), Resource-adaptive cognitive processes (pp. 119-141). New York: Springer.

    Abstract

    The primary goal of psycholinguistic research is to understand the architectures and mechanisms that underlie human language comprehension and production. This entails an understanding of how linguistic knowledge is represented and organized in the brain and a theory of how that knowledge is accessed when we use language. Research has traditionally emphasized purely linguistic aspects of on-line comprehension, such as the influence of lexical, syntactic, semantic and discourse constraints, and their tim -course. It has become increasingly clear, however, that nonlinguistic information, such as the visual environment, are also actively exploited by situated language comprehenders.
  • Weber, A., & Poellmann, K. (2010). Identifying foreign speakers with an unfamiliar accent or in an unfamiliar language. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 536-541). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Weber, A., Broersma, M., & Aoyagi, M. (2011). Spoken-word recognition in foreign-accented speech by L2 listeners. Journal of Phonetics, 39, 479-491. doi:10.1016/j.wocn.2010.12.004.

    Abstract

    Two cross-modal priming studies investigated the recognition of English words spoken with a foreign accent. Auditory English primes were either typical of a Dutch accent or typical of a Japanese accent in English and were presented to both Dutch and Japanese L2 listeners. Lexical-decision times to subsequent visual target words revealed that foreign-accented words can facilitate word recognition for L2 listeners if at least one of two requirements is met: the foreign-accented production is in accordance with the language background of the L2 listener, or the foreign accent is perceptually confusable with the standard pronunciation for the L2 listener. If neither one of the requirements is met, no facilitatory effect of foreign accents on L2 word recognition is found. Taken together, these findings suggest that linguistic experience with a foreign accent affects the ability to recognize words carrying this accent, and there is furthermore a general benefit for L2 listeners for recognizing foreign-accented words that are perceptually confusable with the standard pronunciation.
  • Wegener, C. (2005). Major word classes in Savosavo. Grazer Linguistische Studien, 64, 29-52.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Whitehouse, A. J., Bishop, D. V., Ang, Q., Pennell, C. E., & Fisher, S. E. (2011). CNTNAP2 variants affect early language development in the general population. Genes, Brain and Behavior, 10, 451-456. doi:10.1111/j.1601-183X.2011.00684.x.

    Abstract

    Early language development is known to be under genetic influence, but the genes affecting normal variation in the general population remain largely elusive. Recent studies of disorder reported that variants of the CNTNAP2 gene are associated both with language deficits in specific language impairment (SLI) and with language delays in autism. We tested the hypothesis that these CNTNAP2 variants affect communicative behavior, measured at 2 years of age in a large epidemiological sample, the Western Australian Pregnancy Cohort (Raine) Study. Singlepoint analyses of 1149 children (606 males, 543 emales) revealed patterns of association which were strikingly reminiscent of those observed in previous investigations of impaired language, centered on the same genetic markers, and with a consistent direction of effect (rs2710102, p = .0239; rs759178, p = .0248). Based on these findings we performed analyses of four-marker haplotypes of rs2710102- s759178-rs17236239-rs2538976, and identified significant association (haplotype TTAA, p = .049; haplotype GCAG, p = .0014). Our study suggests that common variants in the exon 13-15 region of CNTNAP2 influence early language acquisition, as assessed at age 2, in the general population. We propose that these CNTNAP2 variants increase susceptibility to SLI or autism when they occur together with other risk factors.

    Additional information

    Whitehouse_Additional_Information.doc
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Body-specific representations of action verbs: Neural evidence from right- and left-handers. Psychological Science, 21, 67-74. doi:10.1177/0956797609354072.

    Abstract

    According to theories of embodied cognition, understanding a verb like throw involves unconsciously simulating the action of throwing, using areas of the brain that support motor planning. If understanding action words involves mentally simulating one’s own actions, then the neurocognitive representation of word meanings should differ for people with different kinds of bodies, who perform actions in systematically different ways. In a test of the body-specificity hypothesis, we used functional magnetic resonance imaging to compare premotor activity correlated with action verb understanding in right- and left-handers. Righthanders preferentially activated the left premotor cortex during lexical decisions on manual-action verbs (compared with nonmanual-action verbs), whereas left-handers preferentially activated right premotor areas. This finding helps refine theories of embodied semantics, suggesting that implicit mental simulation during language processing is body specific: Right- and lefthanders, who perform actions differently, use correspondingly different areas of the brain for representing action verb meanings.
  • Willems, R. M., Peelen, M. V., & Hagoort, P. (2010). Cerebral lateralization of face-selective and body-selective visual areas depends on handedness. Cerebral Cortex, 20, 1719-1725. doi:10.1093/cercor/bhp234.

    Abstract

    The left-hemisphere dominance for language is a core example of the functional specialization of the cerebral hemispheres. The degree of left-hemisphere dominance for language depends on hand preference: Whereas the majority of right-handers show left-hemispheric language lateralization, this number is reduced in left-handers. Here, we assessed whether handedness analogously has an influence upon lateralization in the visual system. Using functional magnetic resonance imaging, we localized 4 more or less specialized extrastriate areas in left- and right-handers, namely fusiform face area (FFA), extrastriate body area (EBA), fusiform body area (FBA), and human motion area (human middle temporal [hMT]). We found that lateralization of FFA and EBA depends on handedness: These areas were right lateralized in right-handers but not in left-handers. A similar tendency was observed in FBA but not in hMT. We conclude that the relationship between handedness and hemispheric lateralization extends to functionally lateralized parts of visual cortex, indicating a general coupling between cerebral lateralization and handedness. Our findings indicate that hemispheric specialization is not fixed but can vary considerably across individuals even in areas engaged relatively early in the visual system.
  • Willems, R. M., De Boer, M., De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Hagoort, P., & Toni, I. (2010). A dissociation between linguistic and communicative abilities in the human brain. Psychological Science, 21, 8-14. doi:10.1177/0956797609355563.

    Abstract

    Although language is an effective vehicle for communication, it is unclear how linguistic and communicative abilities relate to each other. Some researchers have argued that communicative message generation involves perspective taking (mentalizing), and—crucially—that mentalizing depends on language. We employed a verbal communication paradigm to directly test whether the generation of a communicative action relies on mentalizing and whether the cerebral bases of communicative message generation are distinct from parts of cortex sensitive to linguistic variables. We found that dorsomedial prefrontal cortex, a brain area consistently associated with mentalizing, was sensitive to the communicative intent of utterances, irrespective of linguistic difficulty. In contrast, left inferior frontal cortex, an area known to be involved in language, was sensitive to the linguistic demands of utterances, but not to communicative intent. These findings show that communicative and linguistic abilities rely on cerebrally (and computationally) distinct mechanisms
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2011). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from Theta-Burst Transcranial Magnetic Stimulation. Psychological Science, 22, 849 -854. doi:10.1177/0956797611412387.

    Abstract

    Does language comprehension depend, in part, on neural systems for action? In previous studies, motor areas of the brain were activated when people read or listened to action verbs, but it remains unclear whether such activation is functionally relevant for comprehension. In the experiments reported here, we used off-line theta-burst transcranial magnetic stimulation to investigate whether a causal relationship exists between activity in premotor cortex and action-language understanding. Right-handed participants completed a lexical decision task, in which they read verbs describing manual actions typically performed with the dominant hand (e.g., “to throw,” “to write”) and verbs describing nonmanual actions (e.g., “to earn,” “to wander”). Responses to manual-action verbs (but not to nonmanual-action verbs) were faster after stimulation of the hand area in left premotor cortex than after stimulation of the hand area in right premotor cortex. These results suggest that premotor cortex has a functional role in action-language understanding.

    Additional information

    Supplementary materials Willems.pdf
  • Willems, R. M., Clevis, K., & Hagoort, P. (2011). Add a picture for suspense: Neural correlates of the interaction between language and visual information in the perception of fear. Social, Cognitive and Affective Neuroscience, 6, 404-416. doi:10.1093/scan/nsq050.

    Abstract

    We investigated how visual and linguistic information interact in the perception of emotion. We borrowed a phenomenon from film theory which states that presentation of an as such neutral visual scene intensifies the percept of fear or suspense induced by a different channel of information, such as language. Our main aim was to investigate how neutral visual scenes can enhance responses to fearful language content in parts of the brain involved in the perception of emotion. Healthy participants’ brain activity was measured (using functional magnetic resonance imaging) while they read fearful and less fearful sentences presented with or without a neutral visual scene. The main idea is that the visual scenes intensify the fearful content of the language by subtly implying and concretizing what is described in the sentence. Activation levels in the right anterior temporal pole were selectively increased when a neutral visual scene was paired with a fearful sentence, compared to reading the sentence alone, as well as to reading of non-fearful sentences presented with the same neutral scene. We conclude that the right anterior temporal pole serves a binding function of emotional information across domains such as visual and linguistic information.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2010). Cortical motor contributions to language understanding. In L. Hermer (Ed.), Reciprocal interactions among early sensory and motor areas and higher cognitive networks (pp. 51-72). Kerala, India: Research Signpost Press.

    Abstract

    Here we review evidence from cognitive neuroscience for a tight relation between language and action in the brain. We focus on two types of relation between language and action. First, we investigate whether the perception of speech and speech sounds leads to activation of parts of the cortical motor system also involved in speech production. Second, we evaluate whether understanding action-related language involves the activation of parts of the motor system. We conclude that whereas there is considerable evidence that understanding language can involve parts of our motor cortex, this relation is best thought of as inherently flexible. As we explain, the exact nature of the input as well as the intention with which language is perceived influences whether and how motor cortex plays a role in language processing.
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M., Toni, I., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Neural dissociations between action verb understanding and motor imagery. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(10), 2387-2400. doi:10.1162/jocn.2009.21386.

    Abstract

    According to embodied theories of language, people understand a verb like throw, at least in part, by mentally simulating throwing. This implicit simulation is often assumed to be similar or identical to motor imagery. Here we used fMRI totest whether implicit simulations of actions during language understanding involve the same cortical motor regions as explicit motor imagery Healthy participants were presented with verbs related to hand actions (e.g., to throw) and nonmanual actions (e.g., to kneel). They either read these verbs (lexical decision task) or actively imagined performing the actions named by the verbs (imagery task). Primary motor cortex showd effector-specific activation during imagery, but not during lexical decision. Parts of premotor cortex distinguished manual from nonmanual actions during both lexical decision and imagery, but there was no overlap or correlation between regions activated during the two tasks. These dissociations suggest that implicit simulation and explicit imagery cued by action verbs may involve different types of motor representations and that the construct of “mental simulation” should be distinguished from “mental imagery” in embodied theories of language.
  • Willems, R. M., & Varley, R. (2010). Neural insights into the relation between language and communication. Frontiers in Human Neuroscience, 4, 203. doi:10.3389/fnhum.2010.00203.

    Abstract

    The human capacity to communicate has been hypothesized to be causally dependent upon language. Intuitively this seems plausible since most communication relies on language. Moreover, intention recognition abilities (as a necessary prerequisite for communication) and language development seem to co-develop. Here we review evidence from neuroimaging as well as from neuropsychology to evaluate the relationship between communicative and linguistic abilities. Our review indicates that communicative abilities are best considered as neurally distinct from language abilities. This conclusion is based upon evidence showing that humans rely on different cortical systems when designing a communicative message for someone else as compared to when performing core linguistic tasks, as well as upon observations of individuals with severe language loss after extensive lesions to the language system, who are still able to perform tasks involving intention understanding
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Witteman, M. J., & Segers, E. (2010). The modality effect tested in children in a user-paced multimedia environment. Journal of Computer Assisted Learning, 26, 132-142. doi:10.1111/j.1365-2729.2009.00335.x.

    Abstract

    The modality learning effect, according to Mayer (2001), proposes that learning is enhanced when information is presented in both the visual and auditory domain (e.g., pictures and spoken information), compared to presenting information solely in the visual channel (e.g., pictures and written text). Most of the evidence for this effect comes from adults in a laboratory setting. Therefore, we tested the modality effect with 80 children in the highest grade of elementary school, in a naturalistic setting. In a between-subjects design children either saw representational pictures with speech or representational pictures with text. Retention and transfer knowledge was tested at three moments: immediately after the intervention, one day after, and after one week. The present study did not find any evidence for a modality effect in children when the lesson is learner-paced. Instead, we found a reversed modality effect directly after the intervention for retention. A reversed modality effect was also found for the transfer questions one day later. This effect was robust, even when controlling for individual differences.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2005). The language archive at the MPI: Contents, tools, and technologies. Language Archives Newsletter, 5, 7-9.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., & Trilsbeek, P. (2010). Digital archiving - a necessity in documentary linguistics. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving and revitalization (pp. 111-136). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Wittenburg, P. (2010). Archiving and accessing language resources. Concurrency and Computation: Practice and Experience, 22(17), 2354-2368. doi:10.1002/cpe.1605.

    Abstract

    Languages are among the most complex systems that evolution has created. With an unforeseen speed many of these unique results of evolution are currently disappearing: every two weeks one of the 6500 still spoken languages is dying and many are subject to extreme changes due to globalization. Experts understood the need to document the languages and preserve the cultural and linguistic treasures embedded in them for future generations. Also linguistic theory will need to consider the variation of the linguistic systems encoded in languages to improve our understanding of how human minds process language material, thus accessibility to all types of resources is increasingly crucial. Deeper insights into human language processing and a higher degree of integration and interoperability between resources will also improve our language processing technology. The DOBES programme is focussing on the documentation and preservation of language material. The Max Planck Institute developed the Language Archiving Technology to help researchers when creating, archiving and accessing language resources. The recently started CLARIN research infrastructure has as main goals to achieve a broad visibility and an easy
    accessibility of language resources.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Wohlgemuth, J., & Dirksmeyer, T. (Eds.). (2005). Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods – Aspects of language death. Berlin: Weißensee.

    Abstract

    About 5,000 languages are spoken in the world today. More than half of them have less than 10,000 speakers, a quarter of them even fewer than 1,000. The majority of these “small” languages will not live to see the end of this century; some estimates predict that no more than a dozen languages will still be spoken by the turn of the next millennium. This collection of papers approaches the subject of language extinction through five major topics: general aspects of language death, case studies, endangered subsystems, language protection and revitalization, language ecology. In 24 articles, the authors address the causes, manifestations, and consequences of language endangerment and extinction as well as the linguistic and social changes associated with it, drawing examples from a large number of languages.
  • Xiang, H.-D., Fonteijn, H. M., Norris, D. G., & Hagoort, P. (2010). Topographical functional connectivity pattern in the perisylvian language networks. Cerebral Cortex, 20, 549-560. doi:10.1093/cercor/bhp119.

    Abstract

    We performed a resting-state functional connectivity study to investigate directly the functional correlations within the perisylvian language networks by seeding from 3 subregions of Broca's complex (pars opercularis, pars triangularis, and pars orbitalis) and their right hemisphere homologues. A clear topographical functional connectivity pattern in the left middle frontal, parietal, and temporal areas was revealed for the 3 left seeds. This is the first demonstration that a functional connectivity topology can be observed in the perisylvian language networks. The results support the assumption of the functional division for phonology, syntax, and semantics of Broca's complex as proposed by the memory, unification, and control (MUC) model and indicated a topographical functional organization in the perisylvian language networks, which suggests a possible division of labor for phonological, syntactic, and semantic function in the left frontal, parietal, and temporal areas.
  • Zeshan, U. (2005). Sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (pp. 558-559). Oxford: Oxford University Press.
  • Zeshan, U. (2005). Question particles in sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (pp. 564-567). Oxford: Oxford University Press.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2005). Professional course in Indian sign language. Mumbai: Ali Yavar Jung National Institute for the Hearing Handicapped.
  • Zeshan, U., Pfau, R., & Aboh, E. (2005). When a wh-word is not a wh-word: the case of Indian sign language. In B. Tanmoy (Ed.), Yearbook of South Asian languages and linguistics 2005 (pp. 11-43). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Zeshan, U., Vasishta, M. N., & Sethna, M. (2005). Implementation of Indian Sign Language in educational settings. Asia Pacific Disability Rehabilitation Journal, 16(1), 16-40.

    Abstract

    This article reports on several sub-projects of research and development related to the use of Indian Sign Language in educational settings. In many countries around the world, sign languages are now recognised as the legitimate, full-fledged languages of the deaf communities that use them. In India, the development of sign language resources and their application in educational contexts, is still in its initial stages. The work reported on here, is the first principled and comprehensive effort of establishing educational programmes in Indian Sign Language at a national level. Programmes are of several types: a) Indian Sign Language instruction for hearing people; b) sign language teacher training programmes for deaf people; and c) educational materials for use in schools for the Deaf. The conceptual approach used in the programmes for deaf students is known as bilingual education, which emphasises the acquisition of a first language, Indian Sign Language, alongside the acquisition of spoken languages, primarily in their written form.
  • Zeshan, U. (2005). Irregular negatives in sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (pp. 560-563). Oxford: Oxford University Press.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Zhang, J., Bao, S., Furumai, R., Kucera, K. S., Ali, A., Dean, N. M., & Wang, X.-F. (2005). Protein phosphatase 5 is required for ATR-mediated checkpoint activation. Molecular and Cellular Biology, 25, 9910-9919. doi:10.1128/​MCB.25.22.9910-9919.2005.

    Abstract

    In response to DNA damage or replication stress, the protein kinase ATR is activated and subsequently transduces genotoxic signals to cell cycle control and DNA repair machinery through phosphorylation of a number of downstream substrates. Very little is known about the molecular mechanism by which ATR is activated in response to genotoxic insults. In this report, we demonstrate that protein phosphatase 5 (PP5) is required for the ATR-mediated checkpoint activation. PP5 forms a complex with ATR in a genotoxic stress-inducible manner. Interference with the expression or the activity of PP5 leads to impairment of the ATR-mediated phosphorylation of hRad17 and Chk1 after UV or hydroxyurea treatment. Similar results are obtained in ATM-deficient cells, suggesting that the observed defect in checkpoint signaling is the consequence of impaired functional interaction between ATR and PP5. In cells exposed to UV irradiation, PP5 is required to elicit an appropriate S-phase checkpoint response. In addition, loss of PP5 leads to premature mitosis after hydroxyurea treatment. Interestingly, reduced PP5 activity exerts differential effects on the formation of intranuclear foci by ATR and replication protein A, implicating a functional role for PP5 in a specific stage of the checkpoint signaling pathway. Taken together, our results suggest that PP5 plays a critical role in the ATR-mediated checkpoint activation.
  • Zhernakova, A., Elbers, C. C., Ferwerda, B., Romanos, J., Trynka, G., Dubois, P. C., De Kovel, C. G. F., Franke, L., Oosting, M., Barisani, D., Bardella, M. T., Joosten, L. A. B., Saavalainen, P., van Heel, D. A., Catassi, C., Netea, M. G., Wijmenga, C., & Finnish Celiac Dis Study, G. (2010). Evolutionary and Functional Analysis of Celiac Risk Loci Reveals SH2B3 as a Protective Factor against Bacterial Infection. American Journal of Human Genetics, 86(6), 970-977. doi:10.1016/j.ajhg.2010.05.004.

    Abstract

    Celiac disease (CD) is an intolerance to dietary proteins of wheat, barley, and rye. CD may have substantial morbidity, yet it is quite common with a prevalence of 1%-2% in Western populations. It is not clear why the CD phenotype is so prevalent despite its negative effects on human health, especially because appropriate treatment in the form of a gluten-free diet has only been available since the 1950s, when dietary gluten was discovered to be the triggering factor. The high prevalence of CD might suggest that genes underlying this disease may have been favored by the process of natural selection. We assessed signatures of selection for ten confirmed CD-associated loci in several genome-wide data sets, comprising 8154 controls from four European populations and 195 individuals from a North African population, by studying haplotype lengths via the integrated haplotype score (iHS) method. Consistent signs of positive selection for CD-associated derived alleles were observed in three loci: IL12A, IL18RAP, and SH2B3. For the SH2B3 risk allele, we also show a difference in allele frequency distribution (F(st)) between HapMap phase II populations. Functional investigation of the effect of the SH2B3 genotype in response to lipopolysaccharide and muramyl dipeptide revealed that carriers of the SH2B3 rs3184504*A risk allele showed stronger activation of the NOD2 recognition pathway. This suggests that SH2B3 plays a role in protection against bacteria infection, and it provides a possible explanation for the selective sweep on SH2B3, which occurred sometime between 1200 and 1700 years ago.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.
  • Zwitserlood, I., van den Bogaerde, B., & Terpstra, A. (2010). De Nederlandse Gebarentaal en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(5), 50-51.
  • Zwitserlood, I. (2010). De Nederlandse Gebarentaal, het Corpus NGT en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(8), 44-45.
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2010). Laat je vingers spreken: NGT en vingerspelling. Levende Talen Magazine, 2010(2), 46-47.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2010). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk (2). Levende Talen Magazine, 2010(3), 47-48.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)
  • Zwitserlood, I. (2010). Sign language lexicography in the early 21st century and a recently published dictionary of Sign Language of the Netherlands. International Journal of Lexicography, 23, 443-476. doi:10.1093/ijl/ecq031.

    Abstract

    Sign language lexicography has thus far been a relatively obscure area in the world of lexicography. Therefore, this article will contain background information on signed languages and the communities in which they are used, on the lexicography of sign languages, the situation in the Netherlands as well as a review of a sign language dictionary that has recently been published in the Netherlands.
  • Zwitserlood, I., & Crasborn, O. (2010). Wat kunnen we leren uit een Corpus Nederlandse Gebarentaal? WAP Nieuwsbrief, 28(2), 16-18.
  • Zwitserlood, I. (2010). Verlos ons van de glos. Levende Talen Magazine, 2010(7), 40-41.

Share this page