Publications

Displaying 1201 - 1244 of 1244
  • Weber, A. (2000). Phonotactic and acoustic cues for word segmentation in English. In Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 2000) (pp. 782-785).

    Abstract

    This study investigates the influence of both phonotactic and acoustic cues on the segmentation of spoken English. Listeners detected embedded English words in nonsense sequences (word spotting). Words aligned with phonotactic boundaries were easier to detect than words without such alignment. Acoustic cues to boundaries could also have signaled word boundaries, especially when word onsets lacked phonotactic alignment. However, only one of several durational boundary cues showed a marginally significant correlation with response times (RTs). The results suggest that word segmentation in English is influenced primarily by phonotactic constraints and only secondarily by acoustic aspects of the speech signal.
  • Weber, A., Broersma, M., & Aoyagi, M. (2011). Spoken-word recognition in foreign-accented speech by L2 listeners. Journal of Phonetics, 39, 479-491. doi:10.1016/j.wocn.2010.12.004.

    Abstract

    Two cross-modal priming studies investigated the recognition of English words spoken with a foreign accent. Auditory English primes were either typical of a Dutch accent or typical of a Japanese accent in English and were presented to both Dutch and Japanese L2 listeners. Lexical-decision times to subsequent visual target words revealed that foreign-accented words can facilitate word recognition for L2 listeners if at least one of two requirements is met: the foreign-accented production is in accordance with the language background of the L2 listener, or the foreign accent is perceptually confusable with the standard pronunciation for the L2 listener. If neither one of the requirements is met, no facilitatory effect of foreign accents on L2 word recognition is found. Taken together, these findings suggest that linguistic experience with a foreign accent affects the ability to recognize words carrying this accent, and there is furthermore a general benefit for L2 listeners for recognizing foreign-accented words that are perceptually confusable with the standard pronunciation.
  • Weber, A. (2000). The role of phonotactics in the segmentation of native and non-native continuous speech. In A. Cutler, J. M. McQueen, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of SWAP, Workshop on Spoken Word Access Processes. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.

    Abstract

    Previous research has shown that listeners make use of their knowledge of phonotactic constraints to segment speech into individual words. The present study investigates the influence of phonotactics when segmenting a non-native language. German and English listeners detected embedded English words in nonsense sequences. German listeners also had knowledge of English, but English listeners had no knowledge of German. Word onsets were either aligned with a syllable boundary or not, according to the phonotactics of the two languages. Words aligned with either German or English phonotactic boundaries were easier for German listeners to detect than words without such alignment. Responses of English listeners were influenced primarily by English phonotactic alignment. The results suggest that both native and non-native phonotactic constraints influence lexical segmentation of a non-native, but familiar, language.
  • Weber, A., Di Betta, A. M., & McQueen, J. M. (2014). Treack or trit: Adaptation to genuine and arbitrary foreign accents by monolingual and bilingual listeners. Journal of phonetics, 46, 34-51. doi:10.1016/j.wocn.2014.05.002.

    Abstract

    Two cross-modal priming experiments examined two questions about word recognition in foreign-accented speech: Does accent adaptation occur only for genuine accents markers, and does adaptation depend on language experience? We compared recognition of words spoken with canonical, genuinely-accented and arbitrarily-accented vowels. In Experiment 1, an Italian speaker pronounced vowels in English prime words canonically, or by lengthening /ɪ/ as in a genuine Italian accent (*/tri:k/ for trick), or by arbitrarily shortening /i:/ (*/trɪt/ for treat). Lexical-decision times to subsequent visual target words showed different priming effects in three listener groups. Monolingual native English listeners recognized variants with lengthened but not shortened vowels. Bilingual nonnative Italian-English listeners, who could not reliably distinguish vowel length, recognized both variants. Bilingual nonnative Dutch-English listeners also recognized both variants. In Experiment 2, bilingual Dutch-English listeners recognized Dutch words with genuinely- and arbitrarily-accented vowels (spoken by a native Italian with lengthened and shortened vowels respectively), but recognized words with canonical vowels more easily than words with accented vowels. These results suggest that adaptation to genuine accent markers arises for monolingual and bilingual listeners alike and can occur in native and nonnative languages, but that bilinguals can adapt to arbitrary accent markers better than monolinguals.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Wegman, J., Fonteijn, H. M., van Ekert, J., Tyborowska, A., Jansen, C., & Janzen, G. (2014). Gray and white matter correlates of navigational ability in humans. Human Brain Mapping, 35(6), 2561-2572. doi:10.1002/hbm.22349.

    Abstract

    Humans differ widely in their navigational abilities. Studies have shown that self-reports on navigational abilities are good predictors of performance on navigation tasks in real and virtual environments. The caudate nucleus and medial temporal lobe regions have been suggested to subserve different navigational strategies. The ability to use different strategies might underlie navigational ability differences. This study examines the anatomical correlates of self-reported navigational ability in both gray and white matter. Local gray matter volume was compared between a group (N = 134) of good and bad navigators using voxel-based morphometry (VBM), as well as regional volumes. To compare between good and bad navigators, we also measured white matter anatomy using diffusion tensor imaging (DTI) and looked at fractional anisotropy (FA) values. We observed a trend toward higher local GM volume in right anterior parahippocampal/rhinal cortex for good versus bad navigators. Good male navigators showed significantly higher local GM volume in right hippocampus than bad male navigators. Conversely, bad navigators showed increased FA values in the internal capsule, the white matter bundle closest to the caudate nucleus and a trend toward higher local GM volume in the caudate nucleus. Furthermore, caudate nucleus regional volume correlated negatively with navigational ability. These convergent findings across imaging modalities are in line with findings showing that the caudate nucleus and the medial temporal lobes are involved in different wayfinding strategies. Our study is the first to show a link between self-reported large-scale navigational abilities and different measures of brain anatomy.
  • Whitehouse, A. J., Bishop, D. V., Ang, Q., Pennell, C. E., & Fisher, S. E. (2011). CNTNAP2 variants affect early language development in the general population. Genes, Brain and Behavior, 10, 451-456. doi:10.1111/j.1601-183X.2011.00684.x.

    Abstract

    Early language development is known to be under genetic influence, but the genes affecting normal variation in the general population remain largely elusive. Recent studies of disorder reported that variants of the CNTNAP2 gene are associated both with language deficits in specific language impairment (SLI) and with language delays in autism. We tested the hypothesis that these CNTNAP2 variants affect communicative behavior, measured at 2 years of age in a large epidemiological sample, the Western Australian Pregnancy Cohort (Raine) Study. Singlepoint analyses of 1149 children (606 males, 543 emales) revealed patterns of association which were strikingly reminiscent of those observed in previous investigations of impaired language, centered on the same genetic markers, and with a consistent direction of effect (rs2710102, p = .0239; rs759178, p = .0248). Based on these findings we performed analyses of four-marker haplotypes of rs2710102- s759178-rs17236239-rs2538976, and identified significant association (haplotype TTAA, p = .049; haplotype GCAG, p = .0014). Our study suggests that common variants in the exon 13-15 region of CNTNAP2 influence early language acquisition, as assessed at age 2, in the general population. We propose that these CNTNAP2 variants increase susceptibility to SLI or autism when they occur together with other risk factors.

    Additional information

    Whitehouse_Additional_Information.doc
  • Whitmarsh, S., Barendregt, H., Schoffelen, J.-M., & Jensen, O. (2014). Metacognitive awareness of covert somatosensory attention corresponds to contralateral alpha power. NeuroImage, 85(2), 803-809. doi:10.1016/j.neuroimage.2013.07.031.

    Abstract

    Studies on metacognition have shown that participants can report on their performance on a wide range of perceptual, memory and behavioral tasks. We know little, however, about the ability to report on one's attentional focus. The degree and direction of somatosensory attention can, however, be readily discerned through suppression of alpha band frequencies in EEG/MEG produced by the somatosensory cortex. Such top-down attentional modulations of cortical excitability have been shown to result in better discrimination performance and decreased response times. In this study we asked whether the degree of attentional focus is also accessible for subjective report, and whether such evaluations correspond to the amount of somatosensory alpha activity. In response to auditory cues participants maintained somatosensory attention to either their left or right hand for intervals varying randomly between 5 and 32seconds, while their brain activity was recorded with MEG. Trials were terminated by a probe sound, to which they reported their level of attention on the cued hand right before probe-onset. Using a beamformer approach, we quantified the alpha activity in left and right somatosensory regions, one second before the probe. Alpha activity from contra- and ipsilateral somatosensory cortices for high versus low attention trials were compared. As predicted, the contralateral somatosensory alpha depression correlated with higher reported attentional focus. Finally, alpha activity two to three seconds before the probe-onset was correlated with attentional focus. We conclude that somatosensory attention is indeed accessible to metacognitive awareness.
  • Widlok, T., & Burenhult, N. (2014). Sehen, riechen, orientieren. Spektrum der Wissenschaft, June 2014, 76-81.
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Wilkins, D. (1993). Route Description Elicitation. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 15-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513141.

    Abstract

    When we want to describe a path through space, but do not share a common perceptual field with a conversation partner, language has to work doubly hard. This task investigates how people communicate the navigation of space in the absence of shared visual cues, as well as collecting data on motion verbs and the roles of symmetry and landmarks in route description. Two speakers (separated by a curtain or other barrier) are each given a model of a landscape, and one participant describes standard routes through this landscape for the other to match.
  • Wilkins, D., & Hill, D. (1993). Preliminary 'Come' and 'Go' Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 29-46). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513125.

    Abstract

    The encoding of apparently ‘simple’ movement concepts such as ‘COME’ and ‘GO’ can differ widely across languages (e.g., in regard to specifying direction of motion relative to the speaker). This questionnaire is used to identify the range of use of basic motion verbs in a language, and investigate semantic parameters that are involved in high frequency ‘COME’ and ‘GO’-like terms.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2011). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from Theta-Burst Transcranial Magnetic Stimulation. Psychological Science, 22, 849 -854. doi:10.1177/0956797611412387.

    Abstract

    Does language comprehension depend, in part, on neural systems for action? In previous studies, motor areas of the brain were activated when people read or listened to action verbs, but it remains unclear whether such activation is functionally relevant for comprehension. In the experiments reported here, we used off-line theta-burst transcranial magnetic stimulation to investigate whether a causal relationship exists between activity in premotor cortex and action-language understanding. Right-handed participants completed a lexical decision task, in which they read verbs describing manual actions typically performed with the dominant hand (e.g., “to throw,” “to write”) and verbs describing nonmanual actions (e.g., “to earn,” “to wander”). Responses to manual-action verbs (but not to nonmanual-action verbs) were faster after stimulation of the hand area in left premotor cortex than after stimulation of the hand area in right premotor cortex. These results suggest that premotor cortex has a functional role in action-language understanding.

    Additional information

    Supplementary materials Willems.pdf
  • Willems, R. M., Clevis, K., & Hagoort, P. (2011). Add a picture for suspense: Neural correlates of the interaction between language and visual information in the perception of fear. Social, Cognitive and Affective Neuroscience, 6, 404-416. doi:10.1093/scan/nsq050.

    Abstract

    We investigated how visual and linguistic information interact in the perception of emotion. We borrowed a phenomenon from film theory which states that presentation of an as such neutral visual scene intensifies the percept of fear or suspense induced by a different channel of information, such as language. Our main aim was to investigate how neutral visual scenes can enhance responses to fearful language content in parts of the brain involved in the perception of emotion. Healthy participants’ brain activity was measured (using functional magnetic resonance imaging) while they read fearful and less fearful sentences presented with or without a neutral visual scene. The main idea is that the visual scenes intensify the fearful content of the language by subtly implying and concretizing what is described in the sentence. Activation levels in the right anterior temporal pole were selectively increased when a neutral visual scene was paired with a fearful sentence, compared to reading the sentence alone, as well as to reading of non-fearful sentences presented with the same neutral scene. We conclude that the right anterior temporal pole serves a binding function of emotional information across domains such as visual and linguistic information.
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M., Van der Haegen, L., Fisher, S. E., & Francks, C. (2014). On the other hand: Including left-handers in cognitive neuroscience and neurogenetics. Nature Reviews Neuroscience, 15, 193-201. doi:10.1038/nrn3679.

    Abstract

    Left-handers are often excluded from study cohorts in neuroscience and neurogenetics in order to reduce variance in the data. However, recent investigations have shown that the inclusion or targeted recruitment of left-handers can be informative in studies on a range of topics, such as cerebral lateralization and the genetic underpinning of asymmetrical brain development. Left-handed individuals represent a substantial portion of the human population and therefore left-handedness falls within the normal range of human diversity; thus, it is important to account for this variation in our understanding of brain functioning. We call for neuroscientists and neurogeneticists to recognize the potential of studying this often-discarded group of research subjects.
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Willems, R. M., & Francks, C. (2014). Your left-handed brain. Frontiers for Young Minds, 2: 13. doi:10.3389/frym.2014.00013.

    Abstract

    While most people prefer to use their right hand to brush their teeth, throw a ball, or hold a tennis racket, left-handers prefer to use their left hand. This is the case for around 10 per cent of all people. There was a time (not so long ago) when left-handers were stigmatized in Western (and other) communities: it was considered a bad sign if you were left-handed, and left-handed children were often forced to write with their right hand. This is nonsensical: there is nothing wrong with being left-handed, and trying to write with the non-preferred hand is frustrating for almost everybody. As a matter of fact, science can learn from left-handers, and in this paper, we discuss how this may be the case. We review why some people are left-handed and others are not, how left-handers' brains differ from right-handers’, and why scientists study left-handedness in the first place
  • Wilson, J. J., & Little, H. (2014). Emerging languages in Esoteric and Exoteric Niches: evidence from Rural Sign Languages. In Ways to Potolanguage 3 book of abstracts (pp. 54-55).
  • Windhouwer, M., Petro, J., & Shayan, S. (2014). RELISH LMF: Unlocking the full power of the lexical markup framework. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1032-1037).
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2014). Tolerance for inconsistency in foreign-accented speech. Psychonomic Bulletin & Review, 21, 512-519. doi:10.3758/s13423-013-0519-8.

    Abstract

    Are listeners able to adapt to a foreign-accented speaker who has, as is often the case, an inconsistent accent? Two groups of native Dutch listeners participated in a cross-modal priming experiment, either in a consistent-accent condition (German-accented items only) or in an inconsistent-accent condition (German-accented and nativelike pronunciations intermixed). The experimental words were identical for both groups (words with vowel substitutions characteristic of German-accented speech); additional contextual words differed in accentedness (German-accented or nativelike words). All items were spoken by the same speaker: a German native who could produce the accented forms but could also pass for a Dutch native speaker. Listeners in the consistent-accent group were able to adapt quickly to the speaker (i.e., showed facilitatory priming for words with vocalic substitutions). Listeners in the inconsistent-accent condition showed adaptation to words with vocalic substitutions only in the second half of the experiment. These results indicate that adaptation to foreign-accented speech is rapid. Accent inconsistency slows listeners down initially, but a short period of additional exposure is enough for them to adapt to the speaker. Listeners can therefore tolerate inconsistency in foreign-accented speech.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Wittenburg, F. (2014). Corpus archiving and dissemination. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology (pp. 133-149). Oxford: Oxford University Press.
  • Wnuk, E., & Burenhult, N. (2014). Contact and isolation in hunter-gatherer language dynamics: Evidence from Maniq phonology (Aslian, Malay Peninsula). Studies in Language, 38(4), 956-981. doi:10.1075/sl.38.4.06wnu.
  • Wnuk, E., & Majid, A. (2014). Revisiting the limits of language: The odor lexicon of Maniq. Cognition, 131, 125-138. doi:10.1016/j.cognition.2013.12.008.

    Abstract

    It is widely believed that human languages cannot encode odors. While this is true for English,
    and other related languages, data from some non-Western languages challenge this
    view. Maniq, a language spoken by a small population of nomadic hunter–gatherers in
    southern Thailand, is such a language. It has a lexicon of over a dozen terms dedicated
    to smell. We examined the semantics of these smell terms in 3 experiments (exemplar
    listing, similarity judgment and off-line rating). The exemplar listing task confirmed that
    Maniq smell terms have complex meanings encoding smell qualities. Analyses of the
    similarity data revealed that the odor lexicon is coherently structured by two dimensions.
    The underlying dimensions are pleasantness and dangerousness, as verified by the off-line
    rating study. Ethnographic data illustrate that smell terms have detailed semantics tapping
    into broader cultural constructs. Contrary to the widespread view that languages cannot
    encode odors, the Maniq data show odor can be a coherent semantic domain, thus shedding
    new light on the limits of language.
  • Wright, S. E., Windhouwer, M., Schuurman, I., & Broeder, D. (2014). Segueing from a Data Category Registry to a Data Concept Registry. In Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE 2014).

    Abstract

    The terminology Community of Practice has long standardized data categories in the framework of ISO TC 37. ISO 12620:2009 specifies the data model and procedures for a Data Category Registry (DCR), which has been implemented by the Max Planck Institute for Psycholinguistics as the ISOcat DCR. The DCR has been used by not only ISO TC 37, but also by the CLARIN research infra-structure. This paper describes how the needs of these communities have started to diverge and the process of segueing from a DCR to a Data Concept Registry in order to meet the needs of both communities.
  • Yang, A., & Chen, A. (2014). Prosodic focus marking in child and adult Mandarin Chinese. In C. Gussenhoven, Y. Chen, & D. Dediu (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Tonal Aspects of Language (pp. 54-58).

    Abstract

    This study investigates how Mandarin Chinese speaking children and adults use prosody to mark focus in spontaneous speech. SVO sentences were elicited from 4- and 8-year-olds and adults in a game setting. Sentence-medial verbs were acoustically analysed for both duration and pitch range in different focus conditions. We have found that like the adults, the 8-year-olds used both duration and pitch range to distinguish focus from non-focus. The 4-year-olds used only duration to distinguish focus from non-focus, unlike the adults and 8-year-olds. None of the three groups of speakers distinguished contrastive focus from non-contrastive focus using pitch range or duration. Regarding the distinction between narrow focus from broad focus, the 4- and 8-year-olds used both pitch range and duration for this purpose, while the adults used only duration
  • Yang, A., & Chen, A. (2014). Prosodic focus-marking in Chinese four- and eight-year-olds. In N. Campbell, D. Gibbon, & D. Hirst (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2014 (pp. 713-717).

    Abstract

    This study investigates how Mandarin Chinese speaking children use prosody to distinguish focus from non-focus, and focus types differing in size of constituent and contrastivity. SVO sentences were elicited from four- and eight-year-olds in a game setting. Sentence-medial verbs were acoustically analysed for both duration and pitch range in different focus conditions. The children started to use duration to differentiate focus from non-focus at the age of four. But their use of pitch range varied with age and depended on non-focus conditions (pre- vs. postfocus) and the lexical tones of the verbs. Further, the children in both age groups used pitch range but not duration to differentiate narrow focus from broad focus, and they did not differentiate contrastive narrow focus from non-contrastive narrow focus using duration or pitch range. The results indicated that Chinese children acquire the prosodic means (duration and pitch range) of marking focus in stages, and their acquisition of these two means appear to be early, compared to children speaking an intonation language, for example, Dutch.
  • Yang, Y., Dai, B., Howell, P., Wang, X., Li, K., & Lu, C. (2014). White and Grey Matter Changes in the Language Network during Healthy Aging. PLoS One, 9(9): e108077. doi: 10.1371/journal.pone.0108077.

    Abstract

    Neural structures change with age but there is no consensus on the exact processes involved. This study tested the hypothesis that white and grey matter in the language network changes during aging according to a “last in, first out” process. The fractional anisotropy (FA) of white matter and cortical thickness of grey matter were measured in 36 participants whose ages ranged from 55 to 79 years. Within the language network, the dorsal pathway connecting the mid-to-posterior superior temporal cortex (STC) and the inferior frontal cortex (IFC) was affected more by aging in both FA and thickness than the other dorsal pathway connecting the STC with the premotor cortex and the ventral pathway connecting the mid-to-anterior STC with the ventral IFC. These results were independently validated in a second group of 20 participants whose ages ranged from 50 to 73 years. The pathway that is most affected during aging matures later than the other two pathways (which are present at birth). The results are interpreted as showing that the neural structures which mature later are affected more than those that mature earlier, supporting the “last in, first out” theory.
  • Young, D., Altmann, G. T., Cutler, A., & Norris, D. (1993). Metrical structure and the perception of time-compressed speech. In Eurospeech 93: Vol. 2 (pp. 771-774).

    Abstract

    In the absence of explicitly marked cues to word boundaries, listeners tend to segment spoken English at the onset of strong syllables. This may suggest that under difficult listening conditions, speech should be easier to recognize where strong syllables are word-initial. We report two experiments in which listeners were presented with sentences which had been time-compressed to make listening difficult. The first study contrasted sentences in which all content words began with strong syllables with sentences in which all content words began with weak syllables. The intelligibility of the two groups of sentences did not differ significantly. Apparent rhythmic effects in the results prompted a second experiment; however, no significant effects of systematic rhythmic manipulation were observed. In both experiments, the strongest predictor of intelligibility was the rated plausibility of the sentences. We conclude that listeners' recognition responses to time-compressed speech may be strongly subject to experiential bias; effects of rhythmic structure are most likely to show up also as bias effects.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2014). VarClass: An open-source language identification tool for language varieties. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3305-3308).

    Abstract

    This paper presents VarClass, an open-source tool for language identification available both to be downloaded as well as through a graphical user-friendly interface. The main difference of VarClass in comparison to other state-of-the-art language identification tools is its focus on language varieties. General purpose language identification tools do not take language varieties into account and our work aims to fill this gap. VarClass currently contains language models for over 27 languages in which 10 of them are language varieties. We report an average performance of over 90.5% accuracy in a challenging dataset. More language models will be included in the upcoming months
  • Zavala, R. (1997). Functional analysis of Akatek voice constructions. International Journal of American Linguistics, 63(4), 439-474.

    Abstract

    L'A. étudie les corrélations entre structure syntaxique et fonction pragmatique dans les alternances de voix en akatek, une langue maya appartenant au sous-groupe Q'anjob'ala. Les alternances pragmatiques de voix sont les mécanismes par lesquels les langues encodent les différents degrés de topicalité des deux principaux participants d'un événement sémantiquement transitif, l'agent et le patient. A l'aide d'une analyse quantitative, l'A. évalue la topicalité de ces participants et identifie les structures syntaxiques permettant d'exprimer les quatre principales fonctions de voix en akatek : active-directe, inverse, passive et antipassive
  • Zavala, R. (2000). Multiple classifier systems in Akatek (Mayan). In G. Senft (Ed.), Systems of nominal classification (pp. 114-146). Cambridge University Press.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Zhou, W., & Broersma, M. (2014). Perception of birth language tone contrasts by adopted Chinese children. In C. Gussenhoven, Y. Chen, & D. Dediu (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Tonal Aspects of Language (pp. 63-66).

    Abstract

    The present study investigates how long after adoption adoptees forget the phonology of their birth language. Chinese children who were adopted by Dutch families were tested on the perception of birth language tone contrasts before, during, and after perceptual training. Experiment 1 investigated Cantonese tone 2 (High-Rising) and tone 5 (Low-Rising), and Experiment 2 investigated Mandarin tone 2 (High-Rising) and tone 3 (Low-Dipping). In both experiments, participants were adoptees and non-adopted Dutch controls. Results of both experiments show that the tone contrasts were very difficult to perceive for the adoptees, and that adoptees were not better at perceiving the tone contrasts than their non-adopted Dutch peers, before or after training. This demonstrates that forgetting took place relatively soon after adoption, and that the re-exposure that the adoptees were presented with did not lead to an improvement greater than that of the Dutch control participants. Thus, the findings confirm what has been anecdotally reported by adoptees and their parents, but what had not been empirically tested before, namely that birth language forgetting occurs very soon after adoption
  • De Zubicaray, G. I., Hartsuiker, R. J., & Acheson, D. J. (2014). Mind what you say—general and specific mechanisms for monitoring in speech production. Frontiers in Human Neuroscience, 8: 514. doi:10.3389%2Ffnhum.2014.00514.

    Abstract

    For most people, speech production is relatively effortless and error-free. Yet it has long been recognized that we need some type of control over what we are currently saying and what we plan to say. Precisely how we monitor our internal and external speech has been a topic of research interest for several decades. The predominant approach in psycholinguistics has assumed monitoring of both is accomplished via systems responsible for comprehending others' speech.

    This special topic aimed to broaden the field, firstly by examining proposals that speech production might also engage more general systems, such as those involved in action monitoring. A second aim was to examine proposals for a production-specific, internal monitor. Both aims require that we also specify the nature of the representations subject to monitoring.
  • Zumer, J. M., Scheeringa, R., Schoffelen, J.-M., Norris, D. G., & Jensen, O. (2014). Occipital alpha activity during stimulus processing gates the information flow to object-selective cortex. PLoS Biology, 12(10): e1001965. doi:10.1371/journal.pbio.1001965.

    Abstract

    Given the limited processing capabilities of the sensory system, it is essential that attended information is gated to downstream areas, whereas unattended information is blocked. While it has been proposed that alpha band (8–13 Hz) activity serves to route information to downstream regions by inhibiting neuronal processing in task-irrelevant regions, this hypothesis remains untested. Here we investigate how neuronal oscillations detected by electroencephalography in visual areas during working memory encoding serve to gate information reflected in the simultaneously recorded blood-oxygenation-level-dependent (BOLD) signals recorded by functional magnetic resonance imaging in downstream ventral regions. We used a paradigm in which 16 participants were presented with faces and landscapes in the right and left hemifields; one hemifield was attended and the other unattended. We observed that decreased alpha power contralateral to the attended object predicted the BOLD signal representing the attended object in ventral object-selective regions. Furthermore, increased alpha power ipsilateral to the attended object predicted a decrease in the BOLD signal representing the unattended object. We also found that the BOLD signal in the dorsal attention network inversely correlated with visual alpha power. This is the first demonstration, to our knowledge, that oscillations in the alpha band are implicated in the gating of information from the visual cortex to the ventral stream, as reflected in the representationally specific BOLD signal. This link of sensory alpha to downstream activity provides a neurophysiological substrate for the mechanism of selective attention during stimulus processing, which not only boosts the attended information but also suppresses distraction. Although previous studies have shown a relation between the BOLD signal from the dorsal attention network and the alpha band at rest, we demonstrate such a relation during a visuospatial task, indicating that the dorsal attention network exercises top-down control of visual alpha activity.
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2014). Meaning at the feature level in sign languages. The case of name signs in Sign Language of the Netherlands (NGT). In R. Kager (Ed.), Where the Principles Fail. A Festschrift for Wim Zonneveld on the occasion of his 64th birthday (pp. 241-251). Utrecht: Utrecht Institute of Linguistics OTS.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)

Share this page