Publications

Displaying 1401 - 1447 of 1447
  • Weber, A. (2001). Help or hindrance: How violation of different assimilation rules affects spoken-language processing. Language and Speech, 44(1), 95-118. doi:10.1177/00238309010440010401.

    Abstract

    Four phoneme-detection studies tested the conclusion from recent research that spoken-language processing is inhibited by violation of obligatory assimilation processes in the listeners’ native language. In Experiment 1, native listeners of German detected a target fricative in monosyllabic Dutch nonwords, half of which violated progressive German fricative place assimilation. In contrast to the earlier findings, listeners detected the fricative more quickly when assimilation was violated than when no violation occurred. This difference was not due to purely acoustic factors, since in Experiment 2 native Dutch listeners, presented with the same materials, showed no such effect. In Experiment 3, German listeners again detected the fricative more quickly when violation occurred in both monosyllabic and bisyllabic native nonwords, further ruling out explanations based on non-native input or on syllable structure. Finally Experiment 4 tested whether the direction in which the rule operates (progressive or regressive) controls the direction of the effect on phoneme detection responses.When regressive German place assimilation for nasals was violated, German listeners detected stops more slowly, exactly as had been observed in previous studies of regressive assimilation. It is argued that a combination of low expectations in progressive assimilation and novel popout causes facilitation of processing,whereas not fulfilling high expectations in regressive assimilation causes inhibition.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A., Broersma, M., & Aoyagi, M. (2011). Spoken-word recognition in foreign-accented speech by L2 listeners. Journal of Phonetics, 39, 479-491. doi:10.1016/j.wocn.2010.12.004.

    Abstract

    Two cross-modal priming studies investigated the recognition of English words spoken with a foreign accent. Auditory English primes were either typical of a Dutch accent or typical of a Japanese accent in English and were presented to both Dutch and Japanese L2 listeners. Lexical-decision times to subsequent visual target words revealed that foreign-accented words can facilitate word recognition for L2 listeners if at least one of two requirements is met: the foreign-accented production is in accordance with the language background of the L2 listener, or the foreign accent is perceptually confusable with the standard pronunciation for the L2 listener. If neither one of the requirements is met, no facilitatory effect of foreign accents on L2 word recognition is found. Taken together, these findings suggest that linguistic experience with a foreign accent affects the ability to recognize words carrying this accent, and there is furthermore a general benefit for L2 listeners for recognizing foreign-accented words that are perceptually confusable with the standard pronunciation.
  • Weber, A., Grice, M., & Crocker, M. W. (2006). The role of prosody in the interpretation of structural ambiguities: A study of anticipatory eye movements. Cognition, 99, B63-B72. doi:10.1016/j.cognition.2005.07.001.

    Abstract

    An eye-tracking experiment examined whether prosodic cues can affect the interpretation of grammatical functions in the absence of clear morphological information. German listeners were presented with scenes depicting three potential referents while hearing temporarily ambiguous SVO and OVS sentences. While case marking on the first noun phrase (NP) was ambiguous, clear case marking on the second NP disambiguated sentences towards SVO or OVS. Listeners interpreted caseambiguous NP1s more often as Subject, and thus expected an Object as upcoming argument, only when sentence beginnings carried an SVO-type intonation. This was revealed by more anticipatory eye movements to suitable Patients (Objects) than Agents (Subjects) in the visual scenes. No such preference was found when sentence beginnings had a clearly OVS-type intonation. Prosodic cues were integrated rapidly enough to affect listeners’ interpretation of grammatical function before disambiguating case information was available. We conclude that in addition to manipulating attachment ambiguities, prosody can influence the interpretation of constituent order ambiguities.
  • Wegener, C. (2006). Savosavo body part terminology. Language Sciences, 28(2-3), 344-359. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.005.

    Abstract

    This paper provides a description of body part terminology used in Savosavo, a Papuan language of the Solomon Islands. The first part of the paper lists the known terms and discusses their meanings. This is followed by an analysis of their structural properties. Finally, the paper discusses partonomic relations in Savosavo and argues that it is difficult to structure the body part terminology hierarchically, because there is no linguistic evidence for part–whole relations between body parts.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Weisfelt, M., Hoogman, M., van de Beek, D., de Gans, J., Dreschler, W. A., & Schmand, B. A. (2006). Dexamethasone and long-term outcome in adults with bacterial meningitis. Annals of Neurology, 60, 456-468. doi:10.1002/ana.20944.

    Abstract

    This follow-up study of the European Dexamethasone Study was designed to examine the potential harmful effect of adjunctive dexamethasone treatment on long-term neuropsychological outcome in adults with bacterial meningitis. METHODS: Neurological, audiological, and neuropsychological examinations were performed in adults who survived pneumococcal or meningococcal meningitis. RESULTS: Eighty-seven of 99 (88%) eligible patients were included in the follow-up study; 46 (53%) were treated with dexamethasone and 41 (47%) with placebo. Median time between meningitis and testing was 99 months. Neuropsychological evaluation showed no significant differences between patients treated with dexamethasone and placebo. The proportions of patients with persisting neurological sequelae or hearing loss were similar in the dexamethasone and placebo groups. The overall rate of cognitive dysfunction did not differ significantly between patients and control subjects; however, patients after pneumococcal meningitis had a higher rate of cognitive dysfunction (21 vs 6%; p = 0.05) and experienced more impairment of everyday functioning due to physical problems (p = 0.05) than those after meningococcal meningitis. INTERPRETATION: Treatment with adjunctive dexamethasone is not associated with an increased risk for long-term cognitive impairment. Adults who survive pneumococcal meningitis are at significant risk for long-term neuropsychological abnormalities.
  • Weisfelt, M., van de Beek, D., Hoogman, M., Hardeman, C., de Gans, J., & Schmand, B. (2006). Cognitive outcome in adults with moderate disability after pneumococcal meningitis. Journal of Infection, 52, 433-439. doi:10.1016/j.jinf.2005.08.014.

    Abstract

    Objectives To assess cognitive outcome and quality of life in patients with moderate disability after bacterial meningitis as compared to patients with good recovery. Methods Neuropsychological evaluation was performed in 40 adults after pneumococcal meningitis; 20 patients with moderate disability at discharge on the glasgow outcome scale (GOS score 4) and 20 with good recovery (GOS score 5). Results Patients with GOS score 4 had similar test results as compared to patients with GOS score 5 for the neuropsychological domains ‘intelligence’, ‘memory’ and ‘attention and executive functioning’. Patients with GOS score 4 showed less cognitive slowness than patients with GOS score 5. In a linear regression analysis cognitive speed was related to current intelligence, years of education and time since meningitis. Overall performance on the speed composite score correlated significantly with time since meningitis (−0.62; P<0.001). Therefore, difference between both groups may have been related to a longer time between meningitis and testing for GOS four patients (29 vs. 12 months; P<0.001). Conclusions Patients with moderate disability after bacterial meningitis are not at higher risk for neuropsychological abnormalities than patients with good recovery. In addition, cognitive slowness after bacterial meningitis may be reversible in time.
  • White, S. A., Fisher, S. E., Geschwind, D. H., Scharff, C., & Holy, T. E. (2006). Singing mice, songbirds, and more: Models for FOXP2 function and dysfunction in human speech and language. The Journal of Neuroscience, 26(41), 10376-10379. doi:10.1523/JNEUROSCI.3379-06.2006.

    Abstract

    In 2001, a point mutation in the forkhead box P2 (FOXP2) coding sequence was identified as the basis of an inherited speech and language disorder suffered by members of the family known as "KE." This mini-symposium review focuses on recent findings and research-in-progress, primarily from five laboratories. Each aims at capitalizing on the FOXP2 discovery to build a neurobiological bridge between molecule and phenotype. Below, we describe genetic through behavioral techniques used currently to investigate FoxP2 in birds, rodents, and humans for discovery of the neural bases of vocal learning and language.
  • Whitehouse, A. J., Bishop, D. V., Ang, Q., Pennell, C. E., & Fisher, S. E. (2011). CNTNAP2 variants affect early language development in the general population. Genes, Brain and Behavior, 10, 451-456. doi:10.1111/j.1601-183X.2011.00684.x.

    Abstract

    Early language development is known to be under genetic influence, but the genes affecting normal variation in the general population remain largely elusive. Recent studies of disorder reported that variants of the CNTNAP2 gene are associated both with language deficits in specific language impairment (SLI) and with language delays in autism. We tested the hypothesis that these CNTNAP2 variants affect communicative behavior, measured at 2 years of age in a large epidemiological sample, the Western Australian Pregnancy Cohort (Raine) Study. Singlepoint analyses of 1149 children (606 males, 543 emales) revealed patterns of association which were strikingly reminiscent of those observed in previous investigations of impaired language, centered on the same genetic markers, and with a consistent direction of effect (rs2710102, p = .0239; rs759178, p = .0248). Based on these findings we performed analyses of four-marker haplotypes of rs2710102- s759178-rs17236239-rs2538976, and identified significant association (haplotype TTAA, p = .049; haplotype GCAG, p = .0014). Our study suggests that common variants in the exon 13-15 region of CNTNAP2 influence early language acquisition, as assessed at age 2, in the general population. We propose that these CNTNAP2 variants increase susceptibility to SLI or autism when they occur together with other risk factors.

    Additional information

    Whitehouse_Additional_Information.doc
  • Whitmarsh, S., Udden, J., Barendregt, H., & Petersson, K. M. (2013). Mindfulness reduces habitual responding based on implicit knowledge: Evidence from artificial grammar learning. Consciousness and Cognition, (3), 833-845. doi:10.1016/j.concog.2013.05.007.

    Abstract

    Participants were unknowingly exposed to complex regularities in a working memory task. The existence of implicit knowledge was subsequently inferred from a preference for stimuli with similar grammatical regularities. Several affective traits have been shown to influence
    AGL performance positively, many of which are related to a tendency for automatic responding. We therefore tested whether the mindfulness trait predicted a reduction of grammatically congruent preferences, and used emotional primes to explore the influence of affect. Mindfulness was shown to correlate negatively with grammatically congruent responses. Negative primes were shown to result in faster and more negative evaluations.
    We conclude that grammatically congruent preference ratings rely on habitual responses, and that our findings provide empirical evidence for the non-reactive disposition of the mindfulness trait.
  • Widlok, T. (2006). Two ways of looking at a Mangetti grove. In A. Takada (Ed.), Proceedings of the workshop: Landscape and society (pp. 11-16). Kyoto: 21st Century Center of Excellence Program.
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Wilkins, D. (2001). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 164-168). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Ethnography of pointing questionnaire version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 136-141). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D. (2001). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 149-163). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Willems, R. M. (2013). Can literary studies contribute to cognitive neuroscience? Journal of literary semantics, 42(2), 217-222. doi:10.1515/jls-2013-0011.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2011). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from Theta-Burst Transcranial Magnetic Stimulation. Psychological Science, 22, 849 -854. doi:10.1177/0956797611412387.

    Abstract

    Does language comprehension depend, in part, on neural systems for action? In previous studies, motor areas of the brain were activated when people read or listened to action verbs, but it remains unclear whether such activation is functionally relevant for comprehension. In the experiments reported here, we used off-line theta-burst transcranial magnetic stimulation to investigate whether a causal relationship exists between activity in premotor cortex and action-language understanding. Right-handed participants completed a lexical decision task, in which they read verbs describing manual actions typically performed with the dominant hand (e.g., “to throw,” “to write”) and verbs describing nonmanual actions (e.g., “to earn,” “to wander”). Responses to manual-action verbs (but not to nonmanual-action verbs) were faster after stimulation of the hand area in left premotor cortex than after stimulation of the hand area in right premotor cortex. These results suggest that premotor cortex has a functional role in action-language understanding.

    Additional information

    Supplementary materials Willems.pdf
  • Willems, R. M., Clevis, K., & Hagoort, P. (2011). Add a picture for suspense: Neural correlates of the interaction between language and visual information in the perception of fear. Social, Cognitive and Affective Neuroscience, 6, 404-416. doi:10.1093/scan/nsq050.

    Abstract

    We investigated how visual and linguistic information interact in the perception of emotion. We borrowed a phenomenon from film theory which states that presentation of an as such neutral visual scene intensifies the percept of fear or suspense induced by a different channel of information, such as language. Our main aim was to investigate how neutral visual scenes can enhance responses to fearful language content in parts of the brain involved in the perception of emotion. Healthy participants’ brain activity was measured (using functional magnetic resonance imaging) while they read fearful and less fearful sentences presented with or without a neutral visual scene. The main idea is that the visual scenes intensify the fearful content of the language by subtly implying and concretizing what is described in the sentence. Activation levels in the right anterior temporal pole were selectively increased when a neutral visual scene was paired with a fearful sentence, compared to reading the sentence alone, as well as to reading of non-fearful sentences presented with the same neutral scene. We conclude that the right anterior temporal pole serves a binding function of emotional information across domains such as visual and linguistic information.
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Windhouwer, M., Petro, J., Newskaya, I., Drude, S., Aristar-Dry, H., & Gippert, J. (2013). Creating a serialization of LMF: The experience of the RELISH project. In G. Francopoulo (Ed.), LMF - Lexical Markup Framework (pp. 215-226). London: Wiley.
  • Windhouwer, M., & Wright, S. E. (2013). LMF and the Data Category Registry: Principles and application. In G. Francopoulo (Ed.), LMF: Lexical Markup Framework (pp. 41-50). London: Wiley.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J. (2013). Lexical processing of foreign-accented speech: Rapid and flexible adaptation. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2013). Foreign accent strength and listener familiarity with an accent co-determine speed of perceptual adaptation. Attention, Perception & Psychophysics, 75, 537-556. doi:10.3758/s13414-012-0404-y.

    Abstract

    We investigated how the strength of a foreign accent and varying types of experience with foreign-accented speech influence the recognition of accented words. In Experiment 1, native Dutch listeners with limited or extensive prior experience with German-accented Dutch completed a cross-modal priming experiment with strongly, medium, and weakly accented words. Participants with limited experience were primed by the medium and weakly accented words, but not by the strongly accented words. Participants with extensive experience were primed by all accent types. In Experiments 2 and 3, Dutch listeners with limited experience listened to a short story before doing the cross-modal priming task. In Experiment 2, the story was spoken by the priming task speaker and either contained strongly accented words or did not. Strongly accented exposure led to immediate priming by novel strongly accented words, while exposure to the speaker without strongly accented tokens led to priming only in the experiment’s second half. In Experiment 3, listeners listened to the story with strongly accented words spoken by a different German-accented speaker. Listeners were primed by the strongly accented words, but again only in the experiment’s second half. Together, these results show that adaptation to foreign-accented speech is rapid but depends on accent strength and on listener familiarity with those strongly accented words.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., & Sloetjes, H. (2006). ELAN: a professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1556-1559).

    Abstract

    Utilization of computer tools in linguistic research has gained importance with the maturation of media frameworks for the handling of digital audio and video. The increased use of these tools in gesture, sign language and multimodal interaction studies has led to stronger requirements on the flexibility, the efficiency and in particular the time accuracy of annotation tools. This paper describes the efforts made to make ELAN a tool that meets these requirements, with special attention to the developments in the area of time accuracy. In subsequent sections an overview will be given of other enhancements in the latest versions of ELAN, that make it a useful tool in multimodality research.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Klein, W., Levinson, S. C., & Romary, L. (2006). Foundations of modern language resource archives. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 625-628).

    Abstract

    A number of serious reasons will convince an increasing amount of researchers to store their relevant material in centers which we will call "language resource archives". They combine the duty of taking care of long-term preservation as well as the task to give access to their material to different user groups. Access here is meant in the sense that an active interaction with the data will be made possible to support the integration of new data, new versions or commentaries of all sort. Modern Language Resource Archives will have to adhere to a number of basic principles to fulfill all requirements and they will have to be involved in federations to create joint language resource domains making it even more simple for the researchers to access the data. This paper makes an attempt to formulate the essential pillars language resource archives have to adhere to.
  • Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2013). Metadata description for lexicons. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard, & H. E. Wiegand (Eds.), Dictionaries: An international encyclopedia of lexicography: Supplementary volume: Recent developments with focus on electronic and computational lexicography (pp. 1329-1335). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Wright, S. E., Windhouwer, M., Schuurman, I., & Kemps-Snijders, M. (2013). Community efforts around the ISOcat Data Category Registry. In I. Gurevych, & J. Kim (Eds.), The People's Web meets NLP: Collaboratively constructed language resources (pp. 349-374). New York: Springer.

    Abstract

    The ISOcat Data Category Registry provides a community computing environment for creating, storing, retrieving, harmonizing and standardizing data category specifications (DCs), used to register linguistic terms used in various fields. This chapter recounts the history of DC documentation in TC 37, beginning from paper-based lists created for lexicographers and terminologists and progressing to the development of a web-based resource for a much broader range of users. While describing the considerable strides that have been made to collect a very large comprehensive collection of DCs, it also outlines difficulties that have arisen in developing a fully operative web-based computing environment for achieving consensus on data category names, definitions, and selections and describes efforts to overcome some of the present shortcomings and to establish positive working procedures designed to engage a wide range of people involved in the creation of language resources.
  • Wright, S. E., & Windhouwer, M. (2013). ISOcat - im Reich der Datenkategorien. eDITion: Fachzeitschrift für Terminologie, 9(1), 8-12.

    Abstract

    Im ISOcat-Datenkategorie-Register (Data Category Registry, www.isocat.org) des Technischen Komitees ISO/TC 37 (Terminology and other language and content resources) werden Feldnamen und Werte für Sprachressourcen beschrieben. Empfohlene Feldnamen und zuverlässige Definitionen sollen dazu beitragen, dass Sprachdaten unabhängig von Anwendungen, Plattformen und Communities of Practice (CoP) wiederverwendet werden können. Datenkategorie-Gruppen (Data Category Selections) können eingesehen, ausgedruckt, exportiert und nach kostenloser Registrierung auch neu erstellt werden.
  • Wurm, L. H., Ernestus, M., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2006). Dynamics of the auditory comprehension of prefixed words: Cohort entropies and conditional root uniqueness points. The Mental Lexicon, 1(1), 125-146.

    Abstract

    This auditory lexical decision study shows that cohort entropies, conditional root uniqueness points, and morphological family size all contribute to the dynamics of the auditory comprehension of prefixed words. Three entropy measures calculated for different positions in the stem of Dutch prefixed words revealed facilitation for higher entropies, except at the point of disambiguation, where we observed inhibition. Morphological family size was also facilitatory, but only for prefixed words in which the conditional root uniqueness point coincided with the conventional uniqueness point. For words with early conditional disambiguation, in contrast, only the morphologically related words that were onset-aligned with the target word facilitated lexical decision.
  • Zavala, R. (2001). Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales deloluteco en tres de sus cuentos. Tlalocan. Revista de Fuentes para el Conocimiento de las Culturas Indígenas de México, XIII, 335-414.

    Abstract

    The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, werenarrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents amorpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the majorgrammatical and typological features of this language. Olutec is spoken bythree dozen speakers. The grammatical structure of this language has not beendescribed before. The sketch contains information on verb and noun morphology,verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalizationprocesses, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuousexpressions. The stories presented here are the first Olutec texts everpublished. The motifs of the stories are well known throughout Middle America.The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the mainprotagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "theDevil who is inebriated by the people of a village" explains how theinhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dancehuapango and decide to get rid of him. Finally the story of "theshit-sellers" presents two compadres, one who is lazy and the otherone who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he surviveswithout working. The latter lies to to him that he sells shit in theneighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-sellerand in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he islucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for havingbeen deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadrehas become rich, he tries to do the same business but gets beaten in theprocess.
  • Zeshan, U. (2006). Sign language of the world. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 11) (pp. 358-365). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Although sign language-using communities exist in all areas of the world, few sign languages have been documented in detail. Sign languages occur in a variety of sociocultural contexts, ranging from sign languages used in closed village communities to officially recognized national sign languages. They may be grouped into language families on historical grounds or may participate in various language contact situations. Systematic cross-linguistic comparison reveals both significant structural similarities and important typological differences between sign languages. Focusing on information from non-Western countries, this article provides an overview of the sign languages of the world.
  • Zeshan, U., Escobedo Delgado, C. E., Dikyuva, H., Panda, S., & De Vos, C. (2013). Cardinal numerals in rural sign languages: Approaching cross-modal typology. Linguistic Typology, 17(3), 357-396. doi:10.1515/lity-2013-0019.

    Abstract

    This article presents data on cardinal numerals in three sign languages from small-scale communities with hereditary deafness. The unusual features found in these data considerably extend the known range of typological variety across sign languages. Some features, such as non-decimal numeral bases, are unattested in sign languages, but familiar from spoken languages, while others, such as subtractive sub-systems, are rare in sign and speech. We conclude that for a complete typological appraisal of a domain, an approach to cross-modal typology, which includes a typologically diverse range of sign languages in addition to spoken languages, is both instructive and feasible.
  • Zeshan, U. (Ed.). (2006). Interrogative and negative constructions in sign languages. Nijmegen: Ishara Press.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • De Zubicaray, G. I., Acheson, D. J., & Hartsuiker, R. J. (Eds.). (2013). Mind what you say - general and specific mechanisms for monitoring in speech production [Research topic] [Special Issue]. Frontiers in Human Neuroscience. Retrieved from http://www.frontiersin.org/human_neuroscience/researchtopics/mind_what_you_say_-_general_an/1197.

    Abstract

    Psycholinguistic research has typically portrayed speech production as a relatively automatic process. This is because when errors are made, they occur as seldom as one in every thousand words we utter. However, it has long been recognised that we need some form of control over what we are currently saying and what we plan to say. This capacity to both monitor our inner speech and self-correct our speech output has often been assumed to be a property of the language comprehension system. More recently, it has been demonstrated that speech production benefits from interfacing with more general cognitive processes such as selective attention, short-term memory (STM) and online response monitoring to resolve potential conflict and successfully produce the output of a verbal plan. The conditions and levels of representation according to which these more general planning, monitoring and control processes are engaged during speech production remain poorly understood. Moreover, there remains a paucity of information about their neural substrates, despite some of the first evidence of more general monitoring having come from electrophysiological studies of error related negativities (ERNs). While aphasic speech errors continue to be a rich source of information, there has been comparatively little research focus on instances of speech repair. The purpose of this Frontiers Research Topic is to provide a forum for researchers to contribute investigations employing behavioural, neuropsychological, electrophysiological, neuroimaging and virtual lesioning techniques. In addition, while the focus of the research topic is on novel findings, we welcome submission of computational simulations, review articles and methods papers.
  • Zwitserlood, I., & Van Gijn, I. (2006). Agreement phenomena in Sign Language of the Netherlands. In P. Ackema (Ed.), Arguments and Agreement (pp. 195-229). Oxford: Oxford University Press.
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)
  • Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2013). Expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD). In E. Arik (Ed.), Current Directions in Turkish Sign Language Research (pp. 272-302). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Abstract

    This paper reports on an exploration of the ways in which multiple entities are expressed in Turkish Sign Language (TİD). The (descriptive and quantitative) analyses provided are based on a corpus of both spontaneous data and specifically elicited data, in order to provide as comprehensive an account as possible. We have found several devices in TİD for expression of multiple entities, in particular localization, spatial plural predicate inflection, and a specific form used to express multiple entities that are side by side in the same configuration (not reported for any other sign language to date), as well as numerals and quantifiers. In contrast to some other signed languages, TİD does not appear to have a productive system of plural reduplication. We argue that none of the devices encountered in the TİD data is a genuine plural marking device and that the plural interpretation of multiple entity localizations and plural predicate inflections is a by-product of the use of space to indicate the existence or the involvement in an event of multiple entities.

Share this page