Publications

Displaying 1701 - 1741 of 1741
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2007). Neural evidence for the interplay between language, gesture, and action: A review. Brain and Language, 101(3), 278-289. doi:10.1016/j.bandl.2007.03.004.

    Abstract

    Co-speech gestures embody a form of manual action that is tightly coupled to the language system. As such, the co-occurrence of speech and co-speech gestures is an excellent example of the interplay between language and action. There are, however, other ways in which language and action can be thought of as closely related. In this paper we will give an overview of studies in cognitive neuroscience that examine the neural underpinnings of links between language and action. Topics include neurocognitive studies of motor representations of speech sounds, action-related language, sign language and co-speech gestures. It will be concluded that there is strong evidence on the interaction between speech and gestures in the brain. This interaction however shares general properties with other domains in which there is interplay between language and action.
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2009). Hand preference influences neural correlates of action observation. Brain Research, 1269, 90-104. doi:10.1016/j.brainres.2009.02.057.

    Abstract

    It has been argued that we map observed actions onto our own motor system. Here we added to this issue by investigating whether hand preference influences the neural correlates of action observation of simple, essentially meaningless hand actions. Such an influence would argue for an intricate neural coupling between action production and action observation, which goes beyond effects of motor repertoire or explicit motor training, as has been suggested before. Indeed, parts of the human motor system exhibited a close coupling between action production and action observation. Ventral premotor and inferior and superior parietal cortices showed differential activation for left- and right-handers that was similar during action production as well as during action observation. This suggests that mapping observed actions onto the observer's own motor system is a core feature of action observation - at least for actions that do not have a clear goal or meaning. Basic differences in the way we act upon the world are not only reflected in neural correlates of action production, but can also influence the brain basis of action observation.
  • Willems, R. M. (2009). Neural reflections of meaning in gesture, language, and action. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Willems, R. M. (2007). The neural construction of a Tinkertoy [‘Journal club’ review]. The Journal of Neuroscience, 27, 1509-1510. doi:10.1523/JNEUROSCI.0005-07.2007.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2004). Technology and Tools for Language Documentation. Language Archive Newsletter, 1(4), 3-4.
  • Wittenburg, P. (2003). The DOBES model of language documentation. Language Documentation and Description, 1, 122-139.
  • Wittenburg, P. (2004). The IMDI metadata concept. In S. F. Ferreira (Ed.), Workingmaterial on Building the LR&E Roadmap: Joint COCOSDA and ICCWLRE Meeting, (LREC2004). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). Training Course in Lithuania. Language Archive Newsletter, 1(2), 6-6.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Broeder, D., & Russel, A. (2004). XML-based language archiving. In Workshop Proceedings on XML-based Richly Annotaded Corpora (LREC2004) (pp. 63-69). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Gulrajani, G., Broeder, D., & Uneson, M. (2004). Cross-disciplinary integration of metadata descriptions. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 113-116). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Dirksmeyer, R., Brugman, H., & Klaas, G. (2004). Digital formats for images, audio and video. Language Archive Newsletter, 1(1), 3-6.
  • Wittenburg, P., Johnson, H., Buchhorn, M., Brugman, H., & Broeder, D. (2004). Architecture for distributed language resource management and archiving. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 361-364). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). International Expert Meeting on Access Management for Distributed Language Archives. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-12.
  • Wittenburg, P. (2004). Final review of INTERA. Language Archive Newsletter, 1(4), 11-12.
  • Wittenburg, P. (2004). LinguaPax Forum on Language Diversity, Sustainability, and Peace. Language Archive Newsletter, 1(3), 13-13.
  • Wittenburg, P. (2004). LREC conference 2004. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-13.
  • Wittenburg, P. (2004). News from the Archive of the Max Planck Institute for Psycholinguistics. Language Archive Newsletter, 1(4), 12-12.
  • Womelsdorf, T., Schoffelen, J.-M., Oostenveld, R., Singer, W., Desimone, R., Engel, A. K., & Fries, P. (2007). Modulation of neuronal interactions through neuronal synchronization. Science, 316, 1609-1612. doi:10.1126/science.1139597.

    Abstract

    Brain processing depends on the interactions between neuronal groups. Those interactions are governed by the pattern of anatomical connections and by yet unknown mechanisms that modulate the effective strength of a given connection. We found that the mutual influence among neuronal groups depends on the phase relation between rhythmic activities within the groups. Phase relations supporting interactions between the groups preceded those interactions by a few milliseconds, consistent with a mechanistic role. These effects were specific in time, frequency, and space, and we therefore propose that the pattern of synchronization flexibly determines the pattern of neuronal interactions.
  • Won, S.-O., Hu, I., Kim, M.-Y., Bae, J.-M., Kim, Y.-M., & Byun, K.-S. (2009). Theory and practice of Sign Language interpretation. Pyeongtaek: Korea National College of Rehabilitation & Welfare.
  • Wood, N. (2009). Field recording for dummies. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. V). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Xiao, M., Kong, X., Liu, J., & Ning, J. (2009). TMBF: Bloom filter algorithms of time-dependent multi bit-strings for incremental set. In Proceedings of the 2009 International Conference on Ultra Modern Telecommunications & Workshops.

    Abstract

    Set is widely used as a kind of basic data structure. However, when it is used for large scale data set the cost of storage, search and transport is overhead. The bloom filter uses a fixed size bit string to represent elements in a static set, which can reduce storage space and search cost that is a fixed constant. The time-space efficiency is achieved at the cost of a small probability of false positive in membership query. However, for many applications the space savings and locating time constantly outweigh this drawback. Dynamic bloom filter (DBF) can support concisely representation and approximate membership queries of dynamic set instead of static set. It has been proved that DBF not only possess the advantage of standard bloom filter, but also has better features when dealing with dynamic set. This paper proposes a time-dependent multiple bit-strings bloom filter (TMBF) which roots in the DBF and targets on dynamic incremental set. TMBF uses multiple bit-strings in time order to present a dynamic increasing set and uses backward searching to test whether an element is in a set. Based on the system logs from a real P2P file sharing system, the evaluation shows a 20% reduction in searching cost compared to DBF.
  • Zeshan, U. (2004). Basic English course taught in Indian Sign Language (Ali Yavar Young National Institute for Hearing Handicapped, Ed.). National Institute for the Hearing Handicapped: Mumbai.
  • Zeshan, U. (2003). Aspects of Türk Işaret Dili (Turkish Sign Language). Sign Language and Linguistics, 6(1), 43-75. doi:10.1075/sll.6.1.04zes.

    Abstract

    This article provides a first overview of some striking grammatical structures in Türk Idotscedilaret Dili (Turkish Sign Language, TID), the sign language used by the Deaf community in Turkey. The data are described with a typological perspective in mind, focusing on aspects of TID grammar that are typologically unusual across sign languages. After giving an overview of the historical, sociolinguistic and educational background of TID and the language community using this sign language, five domains of TID grammar are investigated in detail. These include a movement derivation signalling completive aspect, three types of nonmanual negation — headshake, backward head tilt, and puffed cheeks — and their distribution, cliticization of the negator NOT to a preceding predicate host sign, an honorific whole-entity classifier used to refer to humans, and a question particle, its history and current status in the language. A final evaluation points out the significance of these data for sign language research and looks at perspectives for a deeper understanding of the language and its history.
  • Zeshan, U. (2004). Interrogative constructions in sign languages - Cross-linguistic perspectives. Language, 80(1), 7-39.

    Abstract

    This article reports on results from a broad crosslinguistic study based on data from thirty-five signed languages around the world. The study is the first of its kind, and the typological generalizations presented here cover the domain of interrogative structures as they appear across a wide range of geographically and genetically distinct signed languages. Manual and nonmanual ways of marking basic types of questions in signed languages are investigated. As a result, it becomes clear that the range of crosslinguistic variation is extensive for some subparameters, such as the structure of question-word paradigms, while other parameters, such as the use of nonmanual expressions in questions, show more similarities across signed languages. Finally, it is instructive to compare the findings from signed language typology to relevant data from spoken languages at a more abstract, crossmodality level.
  • Zeshan, U. (2004). Hand, head and face - negative constructions in sign languages. Linguistic Typology, 8(1), 1-58. doi:10.1515/lity.2004.003.

    Abstract

    This article presents a typology of negative constructions across a substantial number of sign languages from around the globe. After situating the topic within the wider context of linguistic typology, the main negation strategies found across sign languages are described. Nonmanual negation includes the use of head movements and facial expressions for negation and is of great importance in sign languages as well as particularly interesting from a typological point of view. As far as manual signs are concerned, independent negative particles represent the dominant strategy, but there are also instances of irregular negation in most sign languages. Irregular negatives may take the form of suppletion, cliticisation, affixing, or internal modification of a sign. The results of the study lead to interesting generalisations about similarities and differences between negatives in signed and spoken languages.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Ziegler, A., DeStefano, A. L., König, I. R., Bardel, C., Brinza, D., Bull, S., Cai, Z., Glaser, B., Jiang, W., Lee, K. E., Li, C. X., Li, J., Li, X., Majoram, P., Meng, Y., Nicodemus, K. K., Platt, A., Schwarz, D. F., Shi, W., Shugart, Y. Y. and 7 moreZiegler, A., DeStefano, A. L., König, I. R., Bardel, C., Brinza, D., Bull, S., Cai, Z., Glaser, B., Jiang, W., Lee, K. E., Li, C. X., Li, J., Li, X., Majoram, P., Meng, Y., Nicodemus, K. K., Platt, A., Schwarz, D. F., Shi, W., Shugart, Y. Y., Stassen, H. H., Sun, Y. V., Won, S., Wang, W., Wahba, G., Zagaar, U. A., & Zhao, Z. (2007). Data mining, neural nets, trees–problems 2 and 3 of Genetic Analysis Workshop 15. Genetic Epidemiology, 31(Suppl 1), S51-S60. doi:10.1002/gepi.20280.

    Abstract

    Genome-wide association studies using thousands to hundreds of thousands of single nucleotide polymorphism (SNP) markers and region-wide association studies using a dense panel of SNPs are already in use to identify disease susceptibility genes and to predict disease risk in individuals. Because these tasks become increasingly important, three different data sets were provided for the Genetic Analysis Workshop 15, thus allowing examination of various novel and existing data mining methods for both classification and identification of disease susceptibility genes, gene by gene or gene by environment interaction. The approach most often applied in this presentation group was random forests because of its simplicity, elegance, and robustness. It was used for prediction and for screening for interesting SNPs in a first step. The logistic tree with unbiased selection approach appeared to be an interesting alternative to efficiently select interesting SNPs. Machine learning, specifically ensemble methods, might be useful as pre-screening tools for large-scale association studies because they can be less prone to overfitting, can be less computer processor time intensive, can easily include pair-wise and higher-order interactions compared with standard statistical approaches and can also have a high capability for classification. However, improved implementations that are able to deal with hundreds of thousands of SNPs at a time are required.
  • Zwitserlood, I. (2003). Classifying hand configurations in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands). PhD Thesis, LOT, Utrecht. Retrieved from http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2003-0717-122837/UUindex.html.

    Abstract

    This study investigates the morphological and morphosyntactic characteristics of hand configurations in signs, particularly in Nederlandse Gebarentaal (NGT). The literature on sign languages in general acknowledges that hand configurations can function as morphemes, more specifically as classifiers , in a subset of signs: verbs expressing the motion, location, and existence of referents (VELMs). These verbs are considered the output of productive sign formation processes. In contrast, other signs in which similar hand configurations appear ( iconic or motivated signs) have been considered to be lexicalized signs, not involving productive processes. This research report shows that meaningful hand configurations have (at least) two very different functions in the grammar of NGT (and presumably in other sign languages, too). First, they are agreement markers on VELMs, and hence are functional elements. Second, they are roots in motivated signs, and thus lexical elements. The latter signs are analysed as root compounds and are formed from various roots by productive processes. The similarities in surface form and differences in morphosyntactic characteristics observed in comparison of VELMs and root compounds are attributed to their different structures and to the sign language interface between grammar and phonetic form
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2009). Het Corpus NGT. Levende Talen Magazine, 6, 44-45.

    Abstract

    The Corpus NGT
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2009). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk (1). Levende Talen Magazine, 8, 40-41.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page