Publications

Displaying 201 - 300 of 1159
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2001). The roll of the silly ball. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honor of Jacques Mehler (pp. 181-194). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Van Donselaar, W. (2001). Voornaam is not a homophone: Lexical prosody and lexical access in Dutch. Language and Speech, 44, 171-195. doi:10.1177/00238309010440020301.

    Abstract

    Four experiments examined Dutch listeners’ use of suprasegmental information in spoken-word recognition. Isolated syllables excised from minimal stress pairs such as VOORnaam/voorNAAM could be reliably assigned to their source words. In lexical decision, no priming was observed from one member of minimal stress pairs to the other, suggesting that the pairs’ segmental ambiguity was removed by suprasegmental information.Words embedded in nonsense strings were harder to detect if the nonsense string itself formed the beginning of a competing word, but a suprasegmental mismatch to the competing word significantly reduced this inhibition. The same nonsense strings facilitated recognition of the longer words of which they constituted the beginning, butagain the facilitation was significantly reduced by suprasegmental mismatch. Together these results indicate that Dutch listeners effectively exploit suprasegmental cues in recognizing spoken words. Nonetheless, suprasegmental mismatch appears to be somewhat less effective in constraining activation than segmental mismatch.
  • Dahan, D., & Tanenhaus, M. K. (2004). Continuous mapping from sound to meaning in spoken-language comprehension: Immediate effects of verb-based thematic constraints. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 30(2), 498-513. doi:10.1037/0278-7393.30.2.498.

    Abstract

    The authors used 2 “visual-world” eye-tracking experiments to examine lexical access using Dutch constructions in which the verb did or did not place semantic constraints on its subsequent subject noun phrase. In Experiment 1, fixations to the picture of a cohort competitor (overlapping with the onset of the referent’s name, the subject) did not differ from fixations to a distractor in the constraining-verb condition. In Experiment 2, cross-splicing introduced phonetic information that temporarily biased the input toward the cohort competitor. Fixations to the cohort competitor temporarily increased in both the neutral and constraining conditions. These results favor models in which mapping from the input onto meaning is continuous over models in which contextual effects follow access of an initial form-based competitor set.
  • Dahan, D., Tanenhaus, M. K., & Chambers, C. G. (2002). Accent and reference resolution in spoken-language comprehension. Journal of Memory and Language, 47(2), 292-314. doi:10.1016/S0749-596X(02)00001-3.

    Abstract

    The role of accent in reference resolution was investigated by monitoring eye fixations to lexical competitors (e.g., candy and candle ) as participants followed prerecorded instructions to move objects above or below fixed geometric shapes using a computer mouse. In Experiment 1, the first utterance instructed participants to move one object above or below a shape (e.g., “Put the candle/candy below the triangle”) and the second utterance contained an accented or deaccented definite noun phrase which referred to the same object or introduced a new entity (e.g., “Now put the CANDLE above the square” vs. “Now put the candle ABOVE THE SQUARE”). Fixations to the competitor (e.g., candy ) demonstrated a bias to interpret deaccented nouns as anaphoric and accented nouns as nonanaphoric. Experiment 2 used only accented nouns in the second instruction, varying whether the referent of this second instruction was the Theme of the first instruction (e.g., “Put the candle below the triangle”) or the Goal of the first instruction (e.g., “Put the necklace below the candle”). Participants preferred to interpret accented noun phrases as referring to a previously mentioned nonfocused entity (the Goal) rather than as introducing a new unmentioned entity.
  • Damian, M. F., Vigliocco, G., & Levelt, W. J. M. (2001). Effects of semantic context in the naming of pictures and words. Cognition, 81, B77-B86. doi:10.1016/S0010-0277(01)00135-4.

    Abstract

    Two experiments investigated whether lexical retrieval for speaking can be characterized as a competitive process by assessing the effects of semantic context on picture and word naming in German. In Experiment 1 we demonstrated that pictures are named slower in the context of same-category items than in the context of items from various semantic categories, replicating findings by Kroll and Stewart (Journal of Memory and Language, 33 (1994) 149). In Experiment 2 we used words instead of pictures. Participants either named the words in the context of same- or different-category items, or produced the words together with their corresponding determiner. While in the former condition words were named faster in the context of samecategory items than of different-category items, the opposite pattern was obtained for the latter condition. These findings confirm the claim that the interfering effect of semantic context reflects competition in the retrieval of lexical entries in speaking.
  • Dautriche, I., Cristia, A., Brusini, P., Yuan, S., Fisher, C., & Christophe, A. (2014). Toddlers default to canonical surface-to-meaning mapping when learning verbs. Child Development, 85(3), 1168-1180. doi:10.1111/cdev.12183.

    Abstract

    This work was supported by grants from the French Agence Nationale de la Recherche (ANR-2010-BLAN-1901) and from French Fondation de France to Anne Christophe, from the National Institute of Child Health and Human Development (HD054448) to Cynthia Fisher, Fondation Fyssen and Ecole de Neurosciences de Paris to Alex Cristia, and a PhD fellowship from the Direction Générale de l'Armement (DGA, France) supported by the PhD program FdV (Frontières du Vivant) to Isabelle Dautriche. We thank Isabelle Brunet for the recruitment, Michel Dutat for the technical support, and Hernan Anllo for his puppet mastery skill. We are grateful to the families that participated in this study. We also thank two anonymous reviewers for their comments on an earlier draft of this manuscript.
  • Davidson, D. J., Indefrey, P., & Gullberg, M. (2008). Words that second language learners are likely to hear, read, and use. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 133-146. doi:10.1017/S1366728907003264.

    Abstract

    In the present study, we explore whether multiple data sources may be more effective than single sources at predicting the words that language learners are likely to know. Second language researchers have hypothesized that there is a relationship between word frequency and the likelihood that words will be encountered or used by second language learners, but it is not yet clear how this relationship should be effectively measured. An analysis of word frequency measures showed that spoken language frequency alone may predict the occurrence of words in learner textbooks, but that multiple corpora as well as textbook status can improve predictions of learner usage.
  • Dediu, D., & Graham, S. A. (2014). Genetics and Language. In M. Aronoff (Ed.), Oxford Bibliographies in Linguistics. New York: Oxford University Press. Retrieved from http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0184.xml.

    Abstract

    This article surveys what is currently known about the complex interplay between genetics and the language sciences. It focuses not only on the genetic architecture of language and speech, but also on their interactions on the cultural and evolutionary timescales. Given the complexity of these issues and their current state of flux and high dynamism, this article surveys the main findings and topics of interest while also briefly introducing the main relevant methods, thus allowing the interested reader to fully appreciate and understand them in their proper context. Of course, not all the relevant publications and resources are mentioned, but this article aims to select the most relevant, promising, or accessible for nonspecialists.

    Files private

    Request files
  • Dediu, D. (2014). Language and biology: The multiple interactions between genetics and language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 686-707). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dediu, D. (2008). The role of genetic biases in shaping the correlations between languages and genes. Journal of Theoretical Biology, 254, 400-407. doi:10.1016/j.jtbi.2008.05.028.

    Abstract

    It has recently been proposed (Dediu, D., Ladd, D.R., 2007. Linguistic tone is related to the population frequency of the adaptive haplogroups of two brain size genes, ASPM and Microcephalin. Proc Natl Acad Sci USA 104, 10944-10949) that genetically coded linguistic biases can influence the trajectory of language change. However, the nature of such biases and the conditions under which they can become manifest have remained vague. The present paper explores computationally two plausible types of linguistic acquisition biases in a population of agents implementing realistic genetic, linguistic and demographic processes. One type of bias represents an innate asymmetric initial state (Initial Expectation bias) while the other an innate asymmetric facility of acquisition (Rate of Learning bias). It was found that only the second type of bias produces detectable effects on language through cultural transmission across generations and that such effects are produced even by weak biases present at low frequencies in the population. This suggests that learning preference asymmetries, very small at the individual level and not very frequent at the population level, can bias the trajectory of language change through the process of cultural transmission.
  • Dediu, D., & Levinson, S. C. (2014). The time frame of the emergence of modern language and its implications. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 184-195). Oxford: Oxford University Press.
  • Defina, R. (2014). Arbil: Free tool for creating, editing and searching metadata. Language Documentation and Conservation, 8, 307-314.
  • Den Os, E., & Boves, L. (2002). BabelWeb project develops multilingual guidelines. Multilingual Computing and Technologies, 13(1), 33-36.

    Abstract

    European cooperative effort seeks best practices architecture and procedures for international sites
  • Den Os, E., & Boves, L. (2004). Natural multimodal interaction for design applications. In P. Cunningham (Ed.), Adoption and the knowledge economy (pp. 1403-1410). Amsterdam: IOS Press.
  • Deriziotis, P., O'Roak, B. J., Graham, S. A., Estruch, S. B., Dimitropoulou, D., Bernier, R. A., Gerdts, J., Shendure, J., Eichler, E. E., & Fisher, S. E. (2014). De novo TBR1 mutations in sporadic autism disrupt protein functions. Nature Communications, 5: 4954. doi:10.1038/ncomms5954.

    Abstract

    Next-generation sequencing recently revealed that recurrent disruptive mutations in a few genes may account for 1% of sporadic autism cases. Coupling these novel genetic data to empirical assays of protein function can illuminate crucial molecular networks. Here we demonstrate the power of the approach, performing the first functional analyses of TBR1 variants identified in sporadic autism. De novo truncating and missense mutations disrupt multiple aspects of TBR1 function, including subcellular localization, interactions with co-regulators and transcriptional repression. Missense mutations inherited from unaffected parents did not disturb function in our assays. We show that TBR1 homodimerizes, that it interacts with FOXP2, a transcription factor implicated in speech/language disorders, and that this interaction is disrupted by pathogenic mutations affecting either protein. These findings support the hypothesis that de novo mutations in sporadic autism have severe functional consequences. Moreover, they uncover neurogenetic mechanisms that bridge different neurodevelopmental disorders involving language deficits.
  • Deriziotis, P., Graham, S. A., Estruch, S. B., & Fisher, S. E. (2014). Investigating protein-protein interactions in live cells using Bioluminescence Resonance Energy Transfer. Journal of visualized experiments, 87: e51438. doi:10.3791/51438.

    Abstract

    Assays based on Bioluminescence Resonance Energy Transfer (BRET) provide a sensitive and reliable means to monitor protein-protein interactions in live cells. BRET is the non-radiative transfer of energy from a ‘donor’ luciferase enzyme to an ‘acceptor’ fluorescent protein. In the most common configuration of this assay, the donor is Renilla reniformis luciferase and the acceptor is Yellow Fluorescent Protein (YFP). Because the efficiency of energy transfer is strongly distance-dependent, observation of the BRET phenomenon requires that the donor and acceptor be in close proximity. To test for an interaction between two proteins of interest in cultured mammalian cells, one protein is expressed as a fusion with luciferase and the second as a fusion with YFP. An interaction between the two proteins of interest may bring the donor and acceptor sufficiently close for energy transfer to occur. Compared to other techniques for investigating protein-protein interactions, the BRET assay is sensitive, requires little hands-on time and few reagents, and is able to detect interactions which are weak, transient, or dependent on the biochemical environment found within a live cell. It is therefore an ideal approach for confirming putative interactions suggested by yeast two-hybrid or mass spectrometry proteomics studies, and in addition it is well-suited for mapping interacting regions, assessing the effect of post-translational modifications on protein-protein interactions, and evaluating the impact of mutations identified in patient DNA.

    Additional information

    video
  • Deriziotis, P., & Tabrizi, S. J. (2008). Prions and the proteasome. Biochimica et Biophysica Acta-Molecular Basis of Disease, 1782(12), 713-722. doi:10.1016/j.bbadis.2008.06.011.

    Abstract

    Prion diseases are fatal neurodegenerative disorders that include Creutzfeldt-Jakob disease in humans and bovine spongiform encephalopathy in animals. They are unique in terms of their biology because they are caused by the conformational re-arrangement of a normal host-encoded prion protein, PrPC, to an abnormal infectious isoform, PrPSc. Currently the precise mechanism behind prion-mediated neurodegeneration remains unclear. It is hypothesised than an unknown toxic gain of function of PrPSc, or an intermediate oligomeric form, underlies neuronal death. Increasing evidence suggests a role for the ubiquitin proteasome system (UPS) in prion disease. Both wild-type PrPC and disease-associated PrP isoforms accumulate in cells after proteasome inhibition leading to increased cell death, and abnormal beta-sheet-rich PrP isoforms have been shown to inhibit the catalytic activity of the proteasome. Here we review potential interactions between prions and the proteasome outlining how the UPS may be implicated in prion-mediated neurodegeneration.
  • Devanna, P., & Vernes, S. C. (2014). A direct molecular link between the autism candidate gene RORa and the schizophrenia candidate MIR137. Scientific Reports, 4: 3994. doi:10.1038/srep03994.

    Abstract

    Retinoic acid-related orphan receptor alpha gene (RORa) and the microRNA MIR137 have both recently been identified as novel candidate genes for neuropsychiatric disorders. RORa encodes a ligand-dependent orphan nuclear receptor that acts as a transcriptional regulator and miR-137 is a brain enriched small non-coding RNA that interacts with gene transcripts to control protein levels. Given the mounting evidence for RORa in autism spectrum disorders (ASD) and MIR137 in schizophrenia and ASD, we investigated if there was a functional biological relationship between these two genes. Herein, we demonstrate that miR-137 targets the 3'UTR of RORa in a site specific manner. We also provide further support for MIR137 as an autism candidate by showing that a large number of previously implicated autism genes are also putatively targeted by miR-137. This work supports the role of MIR137 as an ASD candidate and demonstrates a direct biological link between these previously unrelated autism candidate genes
  • Devanna, P., Middelbeek, J., & Vernes, S. C. (2014). FOXP2 drives neuronal differentiation by interacting with retinoic acid signaling pathways. Frontiers in Cellular Neuroscience, 8: 305. doi:10.3389/fncel.2014.00305.

    Abstract

    FOXP2 was the first gene shown to cause a Mendelian form of speech and language disorder. Although developmentally expressed in many organs, loss of a single copy of FOXP2 leads to a phenotype that is largely restricted to orofacial impairment during articulation and linguistic processing deficits. Why perturbed FOXP2 function affects specific aspects of the developing brain remains elusive. We investigated the role of FOXP2 in neuronal differentiation and found that FOXP2 drives molecular changes consistent with neuronal differentiation in a human model system. We identified a network of FOXP2 regulated genes related to retinoic acid signaling and neuronal differentiation. FOXP2 also produced phenotypic changes associated with neuronal differentiation including increased neurite outgrowth and reduced migration. Crucially, cells expressing FOXP2 displayed increased sensitivity to retinoic acid exposure. This suggests a mechanism by which FOXP2 may be able to increase the cellular differentiation response to environmental retinoic acid cues for specific subsets of neurons in the brain. These data demonstrate that FOXP2 promotes neuronal differentiation by interacting with the retinoic acid signaling pathway and regulates key processes required for normal circuit formation such as neuronal migration and neurite outgrowth. In this way, FOXP2, which is found only in specific subpopulations of neurons in the brain, may drive precise neuronal differentiation patterns and/or control localization and connectivity of these FOXP2 positive cells
  • Dimroth, C. (2008). Perspectives on second language acquisition at different ages. In J. Philp, R. Oliver, & A. Mackey (Eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child's play? (pp. 53-79). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Empirical studies addressing the age factor in second language acquisition have mainly been concerned with a comparison of end state data (from learners before and after the closure of a putative Critical Period for language acquisition) to the native speaker norm. Based on longitudinal corpus data, this paper investigates the affect of age on end state, rate and the process of acquisition and addresses the question of whether different grammatical domains are equally affected. To this end, the paper presents summarized findings from the acquisition of word order and inflectional morphology in L2 German by Russian learners of different ages and discusses theoretical implications that can be drawn from this evidence.
  • Dimroth, C. (2002). Topics, assertions and additive words: How L2 learners get from information structure to target-language syntax. Linguistics, 40(4), 891-923. doi:10.1515/ling.2002.033.

    Abstract

    The article compares the integration of topic-related additive words at different stages of untutored L2 acquisition. Data stem from an ‘‘additive-elicitation task’’ that was designed in order to capture topic-related additive words in a context that is at the same time controlled for the underlying information structure and nondeviant from other kinds of narrative discourse. We relate the distinction between stressed and nonstressed forms of the German scope particles and adverbials auch ‘also’, noch ‘another’, wieder ‘again’, and immer noch ‘still’ to a uniform, information-structure-based principle: the stressed variants have scope over the topic information of the relevant utterances. It is then the common function of these additive words to express the additive link between the topic of the present utterance and some previous topic for which the same state of affairs is claimed to hold. This phenomenon has often been referred to as ‘‘contrastive topic,’’ but contrary to what this term suggests, these topic elements are by no means deviant from the default in coherent discourse. In the underlying information structure, the validity of some given state of affairs for the present topic must be under discussion. Topic-related additive words then express that the state of affairs indeed applies to this topic, their function therefore coming close to the function of assertion marking. While this functional correspondence goes along with the formal organization of the basic stages of untutored second-language acquisition, its expression brings linguistic constraints into conflict when the acquisition of finiteness pushes learners to reorganize their utterances according to target-language syntax.
  • Dimroth, C. (2008). Age effects on the process of L2 acquisition? Evidence from the acquisition of negation and finiteness in L2 German. Language Learning, 58(1), 117-150. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00436.x.

    Abstract

    It is widely assumed that ultimate attainment in adult second language (L2) learners often differs quite radically from ultimate attainment in child L2 learners. This article addresses the question of whether learners at different ages also show qualitative differences in the process of L2 acquisition. Longitudinal production data from two untutored Russian beginners (ages 8 and 14) acquiring German under roughly similar conditions are compared to published results on the acquisition of German by adult immigrants. The study focuses on the acquisition of negation and finiteness as core domains of German sentence grammar. Adult learners have been shown to produce an early nonfinite learner variety in which utterance organization relies on principles of information structure rather than on target language grammar. They then go through a couple of intermediate steps in which, first, semantically empty verbs (auxiliaries) serve as isolated carriers of finiteness before lexical verbs become finite. Whereas the 14-year-old learner of this case study basically shows a developmental pattern similar to that of adults, the 8-year-old child produces a different order of acquisition: Not only is the development of finite morphology faster, but finite lexical verbs are acquired before auxiliary constructions (Perfekt). Results suggest a stronger tendency for young learners to incrementally assimilate input patterns without relying on analytic steps guided by principles of information organization to the same extent as older learners.
  • Dimroth, C., & Lasser, I. (2002). Finite options: How L1 and L2 learners cope with the acquisition of finiteness. Linguistics, 40(4), 647-651. doi:10.1515/ling.2002.027.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2008). Je älter desto besser: Der Erwerb der Verbflexion in Kindesalter. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 227-238). Frankfurt am Main: Lang.
  • Dimroth, C. (2008). Kleine Unterschiede in den Lernvoraussetzungen beim ungesteuerten Zweitspracherwerb: Welche Bereiche der Zielsprache Deutsch sind besonders betroffen? In B. Ahrenholz (Ed.), Kinder und Migrationshintergrund: Spracherwerb und Fördermöglichkeiten (pp. 117-133). Freiburg: Fillibach.
  • Dimroth, C. (1998). Indiquer la portée en allemand L2: Une étude longitudinale de l'acquisition des particules de portée. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère), 11, 11-34.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Ongeschreven regels van de taal. Psyche en Brein, 6, 6-11.

    Abstract

    Als je wereldwijd gesprekken beluistert, merk je dat de menselijke dialoog universele regels volgt. Die sturen en verrijken onze sociale interactie.
  • Dingemanse, M. (2008). WALS online [review]. Elanguage. Retrieved from http://elanguage.net/blogs/booknotices/?p=69.
  • Dingemanse, M., & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 447-480). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dingemanse, M., Hill, C., Majid, A., & Levinson, S. C. (2008). Ethnography of the senses. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 18-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492935.

    Abstract

    This entry provides some orientation and task suggestions on how to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community. The material consists of procedural texts; soundscapes; other documentary and observational tasks. The goal of this task is to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of Phonology Assistant 3.0.1: From Sil International]. Language Documentation & Conversation, 2(2), 325-331. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4350.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of the book Semantic assignment rules in Bantu classes: A reanalysis based on Kiswahili by Assibi A. Amidu]. Afrikanistik Online.
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2014). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language, 38, 5-43. doi:10.1075/sl.38.1.01din.

    Abstract

    In conversation, people have to deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2014). Making new ideophones in Siwu: Creative depiction in conversation. Pragmatics and Society, 5(3), 384-405. doi:10.1075/ps.5.3.04din.

    Abstract

    Ideophones are found in many of the world’s languages. Though they are a major word class on a par with nouns and verbs, their origins are ill-understood, and the question of ideophone creation has been a source of controversy. This paper studies ideophone creation in naturally occurring speech. New, unconventionalised ideophones are identified using native speaker judgements, and are studied in context to understand the rules and regularities underlying their production and interpretation. People produce and interpret new ideophones with the help of the semiotic infrastructure that underlies the use of existing ideophones: foregrounding frames certain stretches of speech as depictive enactments of sensory imagery, and various types of iconicity link forms and meanings. As with any creative use of linguistic resources, context and common ground also play an important role in supporting rapid ‘good enough’ interpretations of new material. The making of new ideophones is a special case of a more general phenomenon of creative depiction: the art of presenting verbal material in such a way that the interlocutor recognises and interprets it as a depiction.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Let's talk: Universal social rules underlie languages. Scientific American Mind, 25, 64-69. doi:10.1038/scientificamericanmind0914-64.

    Abstract

    Recent developments in the science of language signal the emergence of a new paradigm for language study: a social approach to the fundamental questions of what language is like, how much languages really have in common, and why only our species has it. The key to these developments is a new appreciation of the need to study everyday spoken language, with all its complications and ‘imperfections’, in a systematic way. The work reviewed in this article —on turn-taking, timing, and other-initiated repair in languages around the world— has important implications for our understanding of human sociality and sheds new light on the social shape of language. For the first time in the history of linguistics, we are no longer tied to what can be written down or thought up. Rather, we look at language as a biologist would: as it occurs in nature.
  • Dobel, C., Pulvermüller, F., Härle, M., Cohen, R., Köbbel, P., Schönle, P. W., & Rockstroh, B. (2001). Syntactic and semantic processing in the healthy and aphasic human brain. Experimental Brain Research, 140(1), 77-85. doi:10.1007/s002210100794.

    Abstract

    A syntactic and a semantic task were per-formed by German-speaking healthy subjects and apha-sics with lesions in the dominant left hemisphere. In both
    tasks, pictures of objects were presented that had to be classified by pressing buttons. The classification was into grammatical gender in the syntactic task (masculine or feminine gender?) and into semantic category in the se-
    mantic task (man- or nature made?). Behavioral data revealed a significant Group by Task interaction, with
    aphasics showing most pronounced problems with syn-
    tax. Brain event-related potentials 300–600 ms following picture onset showed different task-dependent laterality
    patterns in the two groups. In controls, the syntax task
    induced a left-lateralized negative ERP, whereas the semantic task produced more symmetric responses over the hemispheres. The opposite was the case in the patients, where, paradoxically, stronger laterality of physio-logical brain responses emerged in the semantic task than in the syntactic task. We interpret these data based on neuro-psycholinguistic models of word processing and current theories about the roles of the hemispheres in language recovery.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2014). Prelinguistic infants are sensitive to space-pitch associations found across cultures. Psychological Science, 25(6), 1256-1261. doi:10.1177/0956797614528521.

    Abstract

    People often talk about musical pitch using spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be “high” or “low” (i.e., height-pitch association), whereas in other languages, pitches are described as “thin” or “thick” (i.e., thickness-pitch association). According to results from psychophysical studies, metaphors in language can shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place, or does it only modify preexisting associations? To find out, we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings using a preferential-looking paradigm. The infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli for both space-pitch mappings, which indicates that infants are sensitive to these associations before language acquisition. The early presence of space-pitch mappings means that these associations do not originate from language. Instead, language builds on preexisting mappings, changing them gradually via competitive associative learning. Space-pitch mappings that are language-specific in adults develop from mappings that may be universal in infants.
  • Dronkers, N. F., Wilkins, D. P., Van Valin Jr., R. D., Redfern, B. B., & Jaeger, J. J. (2004). Lesion analysis of the brain areas involved in language comprehension. Cognition, 92, 145-177. doi:10.1016/j.cognition.2003.11.002.

    Abstract

    The cortical regions of the brain traditionally associated with the comprehension of language are Wernicke's area and Broca's area. However, recent evidence suggests that other brain regions might also be involved in this complex process. This paper describes the opportunity to evaluate a large number of brain-injured patients to determine which lesioned brain areas might affect language comprehension. Sixty-four chronic left hemisphere stroke patients were evaluated on 11 subtests of the Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation – Receptive (CYCLE-R; Curtiss, S., & Yamada, J. (1988). Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation. Unpublished test, UCLA). Eight right hemisphere stroke patients and 15 neurologically normal older controls also participated. Patients were required to select a single line drawing from an array of three or four choices that best depicted the content of an auditorily-presented sentence. Patients' lesions obtained from structural neuroimaging were reconstructed onto templates and entered into a voxel-based lesion-symptom mapping (VLSM; Bates, E., Wilson, S., Saygin, A. P., Dick, F., Sereno, M., Knight, R. T., & Dronkers, N. F. (2003). Voxel-based lesion-symptom mapping. Nature Neuroscience, 6(5), 448–450.) analysis along with the behavioral data. VLSM is a brain–behavior mapping technique that evaluates the relationships between areas of injury and behavioral performance in all patients on a voxel-by-voxel basis, similar to the analysis of functional neuroimaging data. Results indicated that lesions to five left hemisphere brain regions affected performance on the CYCLE-R, including the posterior middle temporal gyrus and underlying white matter, the anterior superior temporal gyrus, the superior temporal sulcus and angular gyrus, mid-frontal cortex in Brodmann's area 46, and Brodmann's area 47 of the inferior frontal gyrus. Lesions to Broca's and Wernicke's areas were not found to significantly alter language comprehension on this particular measure. Further analysis suggested that the middle temporal gyrus may be more important for comprehension at the word level, while the other regions may play a greater role at the level of the sentence. These results are consistent with those seen in recent functional neuroimaging studies and offer complementary data in the effort to understand the brain areas underlying language comprehension.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2001). Entschlüsselung einer unbekannten Indianersprache: Ein Projekt zur Dokumentation der bedrohten brasilianischen Indianersprache Awetí. Fundiert: Das Wissenschaftsmagazin der Freien Universität Berlin, 2, 112-121. Retrieved from http://www.elfenbeinturm.net/archiv/2001/lust3.html.

    Abstract

    Die Awetí sind ein kleiner Indianerstamm in Zentralbrasilien, der bislang nur wenig Kontakt mit Weißen hatte. Im Zuge eines Programms der Volkswagenstiftung zur Dokumentation bedrohter Sprachen wird unser Autor die Awetí erneut besuchen und berichtet als „jüngerer Bruder des Häuptlings“ über seine Bemühungen, die Sprache der Awetí für künftige Generationen festzuhalten.
  • Drude, S. (2008). Die Personenpräfixe des Guaraní und ihre lexikographische Behandlung. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000 (pp. 198-234). Berlin: Lit Verlag.

    Abstract

    Der vorliegende Beitrag zum Kieler Symposium1 stellt die Resultate eines Teilbereichs meiner Arbeit zum Guarani vor, nämlich einen Vorschlag zur Analyse der Personenpräfixe dieser Sprache und der mit ihnen verbundenen grammatischen Kategorien. Die im Titel angedeutete lexikographische Fragestellung bedarf einer näheren Erläuterung, die ich im Zusammenhang mit einer kurzen Darstellung der Motivation für meine Untersuchungen geben will
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2008). Inflectional units and their effects: The case of verbal prefixes in Guaraní. In R. Sackmann (Ed.), Explorations in integrational linguistics: Four essays on German, French, and Guaraní (pp. 153-189). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    With the present essay I pursue a threefold aim as will be explained in the following paragraphs. Since I cannot expect my readers to be familiar with the language studied, Guaran´ı, more information about this language will be given in the next subsection.
  • Drude, S. (2008). Nasal harmony in Awetí and the Mawetí-Guarani family (Tupí). Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne, 32, 239-276.

    Abstract

    1. Object: Awetí and the ‘Mawetí-Guaraní’ subfamily “Mawetí-Guaraní” is a shorter designation of a branch of the large Tupí language family, alongside with eight other branches or subfamilies. This branch in turn consists internally of the languages (Sateré-) Mawé and Awetí and the large Tupí-Guaraní subfamily, and so its explicit but longish name could be “Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní” (MTAG). This genetic grouping has already been suggested (without any specific designation) by A. D. Rodrigues (e.g., 1984/85; Rodrigues and Dietrich 1997), and, more recently, it has been confirmed by comparative studies (Corrêa da Silva 2007; Drude 2006; Meira and Drude in prep.), which also more reliably establish the most probable internal ramification, according to which Mawé separated first, whereas the differentiation between Awetí, on the one hand, and the precursor of the Tupí-Guaraní (TG) subfamily, proto-Tupí-Guaraní (pTG), on the other, would have been more recent. The intermediate branch could be named “Awetí-Tupí-Guaraní” (“Awetí-TG” or “ATG”). Figure 1 shows the internal grouping of the Tupí family according to results of the Tupí Comparative Project under D. Moore at the Museu Goeldi (2000–2006).
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S. (2008). Tense, aspect and mood in Awetí verb paradigms: Analytic and synthetic forms. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 67-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the verbal Tense-Aspect-Mood system of Awetí (Tupian, Central Brazil) in a Word-and-Paradigm approach. One classification of Awetí verb forms contains clear aspect categories. A second set of independent classifications renders at least four moods and contains a third major TAM classification, factuality, that has one mainly temporal category Future, while others are partially or wholly modal. Structural categories reflect the formal composition of the forms. Some forms are synthetic, ‘marked’ only by means of affixes, but many are analytic, containing auxiliary particles. With selected sample forms we demonstrate in detail the interplay of structural and functional categories in Awetí verb paradigms.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Duhaime, M. B., Alsheimer, S., Angelova, R., & FitzPatrick, I. (2008). In defense of Max Planck [Letters to the editor]. Science Magazine, 320(5878), 872. doi:10.1126/science.320.5878.872b.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2008). Structural phylogeny in historical linguistics: Methodological explorations applied in Island Melanesia. Language, 84(4), 710-759. doi:10.1353/lan.0.0069.

    Abstract

    Using various methods derived from evolutionary biology, including maximum parsimony and Bayesian phylogenetic analysis, we tackle the question of the relationships among a group of Papuan isolate languages that have hitherto resisted accepted attempts at demonstration of interrelatedness. Instead of using existing vocabulary-based methods, which cannot be applied to these languages due to the paucity of shared lexemes, we created a database of STRUCTURAL FEATURES—abstract phonological and grammatical features apart from their form. The methods are first tested on the closely related Oceanic languages spoken in the same region as the Papuan languages in question. We find that using biological methods on structural features can recapitulate the results of the comparative method tree for the Oceanic languages, thus showing that structural features can be a valid way of extracting linguistic history. Application of the same methods to the otherwise unrelatable Papuan languages is therefore likely to be similarly valid. Because languages that have been in contact for protracted periods may also converge, we outline additional methods for distinguishing convergence from inherited relatedness.
  • Dunn, M., Reesink, G., & Terrill, A. (2002). The East Papuan languages: A preliminary typological appraisal. Oceanic Linguistics, 41(1), 28-62.

    Abstract

    This paper examines the Papuan languages of Island Melanesia, with a view to considering their typological similarities and differences. The East Papuan languages are thought to be the descendants of the languages spoken by the original inhabitants of Island Melanesia, who arrived in the area up to 50,000 years ago. The Oceanic Austronesian languages are thought to have come into the area with the Lapita peoples 3,500 years ago. With this historical backdrop in view, our paper seeks to investigate the linguistic relationships between the scattered Papuan languages of Island Melanesia. To do this, we survey various structural features, including syntactic patterns such as constituent order in clauses and noun phrases and other features of clause structure, paradigmatic structures of pronouns, and the structure of verbal morphology. In particular, we seek to discern similarities between the languages that might call for closer investigation, with a view to establishing genetic relatedness between some or all of the languages. In addition, in examining structural relationships between languages, we aim to discover whether it is possible to distinguish between original Papuan elements and diffused Austronesian elements of these languages. As this is a vast task, our paper aims merely to lay the groundwork for investigation into these and related questions.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisner, F., & Scott, S. K. (2008). Speech and auditory processing in the cortex: Evidence from functional neuroimaging. In A. Cacace, & D. McFarland (Eds.), Controversies in central auditory processing disorder. San Diego, Ca: Plural Publishing.
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enard, W., Przeworski, M., Fisher, S. E., Lai, C. S. L., Wiebe, V., Kitano, T., Pääbo, S., & Monaco, A. P. (2002). Molecular evolution of FOXP2, a gene involved in speech and language [Letters to Nature]. Nature, 418, 869-872. doi:10.1038/nature01025.

    Abstract

    Language is a uniquely human trait likely to have been a prerequisite for the development of human culture. The ability to develop articulate speech relies on capabilities, such as fine control of the larynx and mouth, that are absent in chimpanzees and other great apes. FOXP2 is the first gene relevant to the human ability to develop language. A point mutation in FOXP2 co-segregates with a disorder in a family in which half of the members have severe articulation difficulties accompanied by linguistic and grammatical impairment. This gene is disrupted by translocation in an unrelated individual who has a similar disorder. Thus, two functional copies of FOXP2 seem to be required for acquisition of normal spoken language. We sequenced the complementary DNAs that encode the FOXP2 protein in the chimpanzee, gorilla, orang-utan, rhesus macaque and mouse, and compared them with the human cDNA. We also investigated intraspecific variation of the human FOXP2 gene. Here we show that human FOXP2 contains changes in amino-acid coding and a pattern of nucleotide polymorphism, which strongly suggest that this gene has been the target of selection during recent human evolution.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticisms of 'obstinate monosemy' and 'online extension'. Pragmatics and Cognition, 10(1), 85-106. doi:10.1075/pc.10.12.05enf.

    Abstract

    Investigation of the emotions entails reference to words and expressions conventionally used for the description of emotion experience. Important methodological issues arise for emotion researchers, and the issues are of similarly central concern in linguistic semantics more generally. I argue that superficial and/or inconsistent description of linguistic meaning can have seriously misleading results. This paper is firstly a critique of standards in emotion research for its tendency to underrate and ill-understand linguistic semantics. It is secondly a critique of standards in some approaches to linguistic semantics itself. Two major problems occur. The first is failure to distinguish between conceptually distinct meanings of single words, neglecting the well-established fact that a single phonological string can signify more than one conceptual category (i.e., that words can be polysemous). The second error involves failure to distinguish between two kinds of secondary uses of words: (1) those which are truly active “online” extensions, and (2) those which are conventionalised secondary meanings and not active (qua “extensions”) at all. These semantic considerations are crucial to conclusions one may draw about cognition and conceptualisation based on linguistic evidence.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149(1/4), 57-123. doi:10.1515/semi.2004.038.
  • Enfield, N. J. (2008). Transmission biases in linguistic epidemiology. Journal of Language Contact, 2, 295-306.

    Abstract

    To develop a nuanced account for selection within an epidemiological, population-based model of language contact and change, it is useful to consider possible conduits and filters on linguistic transmission and distribution. Richerson & Boyd (2005) describe a number of candidate biases in their evolutionary analysis of culture as a biological phenomenon (cf. Cavalli-Sforza & Feldman 1981, Sperber 1985, 1999, Boyd & Richerson 2005). This paper explores some of these biases with reference to language, exploring a set of analytic distinctions for a proper understanding of population-level linguistic processes. In putting forward these ideas, this paper echoes recent attempts to combine linguistic and biological concepts in the analysis of language diversity and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Verbs and multi-verb construction in Lao. In A. V. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai languages (pp. 83-183). London: Routledge.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Meira, S. (2001). Recognitional deixis. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 78-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874641.

    Abstract

    “Recognitional” words and constructions enshrine our systematic reliance on shared knowledge in dedicated morphological forms and usage patterns. For example, English has a large range of terms for use when a speaker cannot locate the word or name for something or someone (e.g., whatsit, what’s-his-name), but thinks that the interlocutor knows, or can easily work out, what the speaker is talking about. This task aims to identify and investigate these kinds of expressions in the research language, including their grammaticalised status, meaning, distribution, and productivity. The task consists of a questionnaire with examples of relevant hypothetical scenarios that can be used in eliciting the relevant terms. The researcher is then encouraged to pursue further questions in regard to these items.
  • Enfield, N. J. (2001). Body. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 62-77). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874633.

    Abstract

    This task investigates the extensional meaning of body part terms, in particular the terms for the upper and lower limbs. Two questions are addressed, namely (i) are the boundaries of these body parts universal, guided by proposed universals of object recognition? (ii) How can we compare the extensional meanings of body part terms within and across different systems of nomenclature? Consultants receive booklets with line drawings of a body and are asked to colour in specific parts of the body.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
    https://doi.org/10.17617/2.468728

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., & Majid, A. (2008). Constructions in 'language and perception'. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 11-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492949.

    Abstract

    This field guide is for eliciting information about grammatical resources used in describing perceptual events and perception-based properties and states. A list of leading questions outlines an underlying semantic space for events/states of perception, against which language-specific constructions may be defined. It should be used as an entry point into a flexible exploration of the structures and constraints which are specific to the language you are working on. The goal is to provide a cross-linguistically comparable description of the constructions of a language used in describing perceptual events and states. The core focus is to discover any sensory asymmetries, i.e., ways in which different sensory modalities are treated differently with respect to these constructions.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2001). ‘Lip-pointing’: A discussion of form and function with reference to data from Laos. Gesture, 1(2), 185-211. doi:10.1075/gest.1.2.06enf.

    Abstract

    ‘Lip-pointing’ is a widespread but little-documented form of deictic gesture, which may involve not just protruding one or both lips, but also raising the head, sticking out the chin, lifting the eyebrows, among other things. This paper discusses form and function of lip-pointing with reference to a set of examples collected on video in Laos. There are various parameters with respect to which the conventional form of a lip-pointing gesture may vary. There is also a range of ways in which lip-pointing gestures can be coordinated with other kinds of deictic gesture such as various forms of hand pointing. The attested coordinating/sequencing possibilities can be related to specific functional properties of lip-pointing among Lao speakers, particularly in the context of other forms of deictic gesture, which have different functional properties. It is argued that the ‘vector’ of lip-pointing is in fact defined by gaze, and that the lip-pointing action itself (like other kinds of ‘pointing’ involving the head area) is a ‘gaze-switch’, i.e. it indicates that the speaker is now pointing out something with his or her gaze. Finally, I consider the position of lip-pointing in the broader deictic gesture system of Lao speakers, firstly as a ‘lower register’ form, and secondly as a form of deictic gesture which may contrast with forms of hand pointing.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes, & J. L. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223-254). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2004). Adjectives in Lao. In R. M. W. Dixon, & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Adjective classes: A cross-linguistic typology (pp. 323-347). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2008). [Review of the book Constructions at work: The nature of generalization in language by Adele E. Goldberg]. Linguistic Typology, 12(1), 155-159. doi:10.1515/LITY.2008.034.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). How to define 'Lao', 'Thai', and 'Isan' language? A view from linguistic science. Tai Culture, 7(1), 62-67.

    Abstract

    This article argues that it is not possible to establish distinctions between 'Lao', 'Thai', and 'Isan' as seperate languages or dialects by appealing to objective criteria. 'Lao', 'Thai', and 'Isan' are conceived linguistics varieties, and the ground-level reality reveals a great deal of variation, much of it not coinciding with the geographical boundaries of the 'Laos', 'Isan', and 'non-Isan Thailand' areas. Those who promote 'Lao', 'Thai', and/or 'Isan' as distinct linguistic varieties have subjective (e.g. political and/or sentimental) reasons for doing so. Objective linguistic criteria are not sufficient
  • Enfield, N. J., & Wierzbicka, A. (2002). Introduction: The body in description of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1), 1-24. doi:10.1075/pc.10.12.02enf.

    Abstract

    Anthropologists and linguists have long been aware that the body is explicitly referred to in conventional description of emotion in languages around the world. There is abundant linguistic data showing expression of emotions in terms of their imagined ‘locus’ in the physical body. The most important methodological issue in the study of emotions is language, for the ways people talk give us access to ‘folk descriptions’ of the emotions. ‘Technical terminology’, whether based on English or otherwise, is not excluded from this ‘folk’ status. It may appear to be safely ‘scientific’ and thus culturally neutral, but in fact it is not: technical English is a variety of English and reflects, to some extent, culture-specific ways of thinking (and categorising) associated with the English language. People — as researchers studying other people, or as people in real-life social association — cannot directly access the emotional experience of others, and language is the usual mode of ‘packaging’ one’s experience so it may be accessible to others. Careful description of linguistic data from as broad as possible a cross-linguistic base is thus an important part of emotion research. All people experience biological events and processes associated with certain thoughts (or, as psychologists say, ‘appraisals’), but there is more to ‘emotion’ than just these physiological phenomena. Speakers of some languages talk about their emotional experiences as if they are located in some internal organ such as ‘the liver’, yet they cannot localise feeling in this physical organ. This phenomenon needs to be understood better, and one of the problems is finding a method of comparison that allows us to compare descriptions from different languages which show apparently great formal and semantic variation. Some simple concepts including feel and body are universal or near-universal, and as such are good candidates for terms of description which may help to eradicate confusion and exoticism from cross-linguistic comparison and semantic typology. Semantic analysis reveals great variation in concepts of emotion across languages and cultures — but such analysis requires a sound and well-founded methodology. While leaving room for different approaches to the task, we suggest that such a methodology can be based on empirically established linguistic universal (or near-universal) concepts, and on ‘cognitive scenarios’ articulated in terms of these concepts. Also, we warn against the danger of exoticism involved in taking all body part references ‘literally’. Above all, we argue that what is needed is a combination of empirical cross-linguistic investigations and a theoretical and methodological awareness, recognising the impossibility of exploring other people’s emotions without keeping language in focus: both as an object and as a tool of study.
  • Enfield, N. J. (2008). It's a leopard [Review of the book Book review The origin of speech by Peter F. MacNeilage]. Times Literary Supplement, September 12, 2008, 12-13.
  • Enfield, N. J. (2008). Linguistic categories and their utilities: The case of Lao landscape terms. Language Sciences, 30(2/3), 227-255. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.030.

    Abstract

    Different domains of concrete referential semantics have provided testing grounds for investigation of the differential roles of perception, cognition, language, and culture in human categorization. A vast literature on semantics of biological classification, color, shape and topological relations, artifacts, and more, raises a range of theoretical and analytical debates. This article uses landscape terms to address a key debate from within research on ethnobiological classification: the opposition between so-called utilitarian and intellectualist accounts for patterns of lexicalization of the natural world [Berlin, B., 1992. Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. Princeton University Press, Princeton, NJ]. ‘Utilitarianists’ argue that lexical categories reflect practical consequences of knowing certain category distinctions, related to cultural practice and functional affordances of referents. ‘Intellectualists’ argue that lexical categories reflect people’s innate interest in the natural world, combined with the perceptual discontinuities supplied by ‘Nature’s Plan’. The debate is generalizable to other domains, including landscape terminology, the topic of this special issue. This article brings landscape terminology into this larger debate, arguing in favor of a utilitarian account of linguistic categories in the domain of landscape, but proposing a significant revision to the concept of utility in linguistic categorization. The proposal is that for linguistic categorization, what is at issue is not (primarily) the utility of the referent (e.g. a river), but the utility of the word (e.g. the English word river). By considering how landscape terms are actually used in conversation, we see that they are deployed in communicative contexts which fit a rich, ‘functionalist’ semantics. A landscape term is not employed for mere referring, but functions to bring particular associated ideas into social discourse. In turn, language use reveals a range of evidence for the semantic content of any such term, of utility both to the language learner and to the semanticist. This kind of evidence can be argued to underlie the acquisition of semantic categories in language learning. The arguments are illustrated with examples from Lao, a Tai language of mainland Southeast Asia.
  • Enfield, N. J. (2008). Language as shaped by social interaction [Commentary on Christiansen and Chater]. Behavioral and Brain Sciences, 31(5), 519-520. doi:10.1017/S0140525X08005104.

    Abstract

    Language is shaped by its environment, which includes not only the brain, but also the public context in which speech acts are effected. To fully account for why language has the shape it has, we need to examine the constraints imposed by language use as a sequentially organized joint activity, and as the very conduit for linguistic diffusion and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Lao linguistics in the 20th century and since. In Y. Goudineau, & M. Lorrillard (Eds.), Recherches nouvelles sur le Laos (pp. 435-452). Paris: EFEO.
  • Enfield, N. J. (2004). Nominal classification in Lao: A sketch. Sprachtypologie und Universalienforschung, 57(2/3), 117-143.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2008). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 77-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492937.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J., & Bohnemeyer, J. (2001). Hidden colour-chips task: Demonstratives, attention, and interaction. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 21-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874636.

    Abstract

    Demonstratives are typically described as encoding degrees of physical distance between the object referred to, and the speaker or addressee. For example, this in English is used to talk about things that are physically near the speaker, and that for things that are not. But is this how speakers really choose between these words in actual talk? This task aims to generate spontaneous language data concerning deixis, gesture, and demonstratives, and to investigate the significance of different factors (e.g., physical distance, attention) in demonstrative selection. In the presence of one consultant (the “memoriser”), sixteen colour chips are hidden under objects in a specified array. Another consultant enters the area and asks the memoriser to recount the locations of the chips. The task is designed to create a situation where the speaker genuinely attempts to manipulate the addressee’s attention on objects in the immediate physical space.
  • Enfield, N. J. (2001). Linguistic evidence for a Lao perspective on facial expression of emotion. In J. Harkins, & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 149-166). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2001). On genetic and areal linguistics in Mainland South-East Asia: Parallel polyfunctionality of ‘acquire’. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. Dixon (Eds.), Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics (pp. 255-290). Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2001). Remarks on John Haiman, 1999. ‘Auxiliation in Khmer: the case of baan.’ Studies in Language 23:1. Studies in Language, 25(1), 115-124. doi:10.1075/sl.25.1.05enf.
  • Enfield, N. J. (2004). Repair sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 48-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492945.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version: https://doi.org/10.17617/2.468724

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2008). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 80-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492939.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version: https://doi.org/10.17617/2.883564

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., & Dunn, M. (2001). Supplements to the Wilkins 1999 demonstrative questionnaire. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 82-84). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874638.
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.

Share this page