Publications

Displaying 201 - 300 of 1229
  • Cutler, A., Klein, W., & Levinson, S. C. (2005). The cornerstones of twenty-first century psycholinguistics. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2005). The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 413-416).
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Norris, D. (2005). The lexical utility of phoneme-category plasticity. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 103-107).
  • Cutler, A., & Henton, C. G. (2004). There's many a slip 'twixt the cup and the lip. In H. Quené, & V. Van Heuven (Eds.), On speech and Language: Studies for Sieb G. Nooteboom (pp. 37-45). Utrecht: Netherlands Graduate School of Linguistics.

    Abstract

    The retiring academic may look back upon, inter alia, years of conference attendance. Speech error researchers are uniquely fortunate because they can collect data in any situation involving communication; accordingly, the retiring speech error researcher will have collected data at those conferences. We here address the issue of whether error data collected in situations involving conviviality (such as at conferences) is representative of error data in general. Our approach involved a comparison, across three levels of linguistic processing, between a specially constructed Conviviality Sample and the largest existing source of speech error data, the newly available Fromkin Speech Error Database. The results indicate that there are grounds for regarding the data in the Conviviality Sample as a better than average reflection of the true population of all errors committed. These findings encourage us to recommend further data collection in collaboration with like-minded colleagues.
  • Cutler, A. (2004). Twee regels voor academische vorming. In H. Procee (Ed.), Bij die wereld wil ik horen! Zesendertig columns en drie essays over de vorming tot academicus. (pp. 42-45). Amsterdam: Boom.
  • Cutler, A. (Ed.). (2005). Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Smits, R., & Cooper, N. (2005). Vowel perception: Effects of non-native language vs. non-native dialect. Speech Communication, 47(1-2), 32-42. doi:10.1016/j.specom.2005.02.001.

    Abstract

    Three groups of listeners identified the vowel in CV and VC syllables produced by an American English talker. The listeners were (a) native speakers of American English, (b) native speakers of Australian English (different dialect), and (c) native speakers of Dutch (different language). The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). The identification performance of native listeners was significantly better than that of listeners with another language but did not significantly differ from the performance of listeners with another dialect. Dialect differences did however affect the type of perceptual confusions which listeners made; in particular, the Australian listeners’ judgements of vowel tenseness were more variable than the American listeners’ judgements, which may be ascribed to cross-dialectal differences in this vocalic feature. Although listening difficulty can result when speech input mismatches the native dialect in terms of the precise cues for and boundaries of phonetic categories, the difficulty is very much less than that which arises when speech input mismatches the native language in terms of the repertoire of phonemic categories available.
  • Cutler, A. (2005). Why is it so hard to understand a second language in noise? Newsletter, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 48, 16-16.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1998). Assimilation of place in Japanese and Dutch. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: vol. 5 (pp. 1751-1754). Sydney: ICLSP.

    Abstract

    Assimilation of place of articulation across a nasal and a following stop consonant is obligatory in Japanese, but not in Dutch. In four experiments the processing of assimilated forms by speakers of Japanese and Dutch was compared, using a task in which listeners blended pseudo-word pairs such as ranga-serupa. An assimilated blend of this pair would be rampa, an unassimilated blend rangpa. Japanese listeners produced significantly more assimilated than unassimilated forms, both with pseudo-Japanese and pseudo-Dutch materials, while Dutch listeners produced significantly more unassimilated than assimilated forms in each materials set. This suggests that Japanese listeners, whose native-language phonology involves obligatory assimilation constraints, represent the assimilated nasals in nasal-stop sequences as unmarked for place of articulation, while Dutch listeners, who are accustomed to hearing unassimilated forms, represent the same nasal segments as marked for place of articulation.
  • Cutler, A. (1989). Auditory lexical access: Where do we start? In W. Marslen-Wilson (Ed.), Lexical representation and process (pp. 342-356). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    The lexicon, considered as a component of the process of recognizing speech, is a device that accepts a sound image as input and outputs meaning. Lexical access is the process of formulating an appropriate input and mapping it onto an entry in the lexicon's store of sound images matched with their meanings. This chapter addresses the problems of auditory lexical access from continuous speech. The central argument to be proposed is that utterance prosody plays a crucial role in the access process. Continuous listening faces problems that are not present in visual recognition (reading) or in noncontinuous recognition (understanding isolated words). Aspects of utterance prosody offer a solution to these particular problems.
  • Cutler, A., & Fear, B. D. (1991). Categoricality in acceptability judgements for strong versus weak vowels. In J. Llisterri (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles (pp. 18.1-18.5). Barcelona, Catalonia: Universitat Autonoma de Barcelona.

    Abstract

    A distinction between strong and weak vowels can be drawn on the basis of vowel quality, of stress, or of both factors. An experiment was conducted in which sets of contextually matched word-intial vowels ranging from clearly strong to clearly weak were cross-spliced, and the naturalness of the resulting words was rated by listeners. The ratings showed that in general cross-spliced words were only significantly less acceptable than unspliced words when schwa was not involved; this supports a categorical distinction based on vowel quality.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1983). A language-specific comprehension strategy [Letters to Nature]. Nature, 304, 159-160. doi:10.1038/304159a0.

    Abstract

    Infants acquire whatever language is spoken in the environment into which they are born. The mental capability of the newborn child is not biased in any way towards the acquisition of one human language rather than another. Because psychologists who attempt to model the process of language comprehension are interested in the structure of the human mind, rather than in the properties of individual languages, strategies which they incorporate in their models are presumed to be universal, not language-specific. In other words, strategies of comprehension are presumed to be characteristic of the human language processing system, rather than, say, the French, English, or Igbo language processing systems. We report here, however, on a comprehension strategy which appears to be used by native speakers of French but not by native speakers of English.
  • Cutler, A. (2001). De baby in je hoofd: luisteren naar eigen en andermans taal [Speech at the Catholic University's 78th Dies Natalis]. Nijmegen, The Netherlands: Nijmegen University Press.
  • Cutler, A. (2001). Entries on: Acquisition of language by non-human primates; bilingualism; compound (linguistic); development of language-specific phonology; gender (linguistic); grammar; infant speech perception; language; lexicon; morphology; motor theory of speech perception; perception of second languages; phoneme; phonological store; phonology; prosody; sign language; slips of the tongue; speech perception; speech production; stress (linguistic); syntax; word recognition; words. In P. Winn (Ed.), Dictionary of biological psychology. London: Routledge.
  • Cutler, A. (1980). Errors of stress and intonation. In V. A. Fromkin (Ed.), Errors in linguistic performance: Slips of the tongue, ear, pen and hand (pp. 67-80). New York: Academic Press.
  • Cutler, A., Wales, R., Cooper, N., & Janssen, J. (2007). Dutch listeners' use of suprasegmental cues to English stress. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1913-1916). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is because lexical stress is more useful in recognition of spoken words of Dutch than of English, so that Dutch listeners pay greater attention to stress in general. We examined Dutch listeners’ use of the acoustic correlates of English stress. Primary- and secondary-stressed syllables differ significantly on acoustic measures, and some differences, in F0 especially, correlate with data of earlier listening experiments. The correlations found in the Dutch responses were not paralleled in data from native listeners. Thus the acoustic cues which distinguish English primary versus secondary stress are better exploited by Dutch than by native listeners.
  • Cutler, A. (2005). Lexical stress. In D. B. Pisoni, & R. E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 264-289). Oxford: Blackwell.
  • Cutler, A., & Weber, A. (2007). Listening experience and phonetic-to-lexical mapping in L2. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 43-48). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    In contrast to initial L1 vocabularies, which of necessity depend largely on heard exemplars, L2 vocabulary construction can draw on a variety of knowledge sources. This can lead to richer stored knowledge about the phonology of the L2 than the listener's prelexical phonetic processing capacity can support, and thus to mismatch between the level of detail required for accurate lexical mapping and the level of detail delivered by the prelexical processor. Experiments on spoken word recognition in L2 have shown that phonetic contrasts which are not reliably perceived are represented in the lexicon nonetheless. This lexical representation of contrast must be based on abstract knowledge, not on veridical representation of heard exemplars. New experiments confirm that provision of abstract knowledge (in the form of spelling) can induce lexical representation of a contrast which is not reliably perceived; but also that experience (in the form of frequency of occurrence) modulates the mismatch of phonetic and lexical processing. We conclude that a correct account of word recognition in L2 (as indeed in L1) requires consideration of both abstract and episodic information.
  • Cutler, A., Cooke, M., Garcia-Lecumberri, M. L., & Pasveer, D. (2007). L2 consonant identification in noise: Cross-language comparisons. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1585-1588). Adelaide: Causal productions.

    Abstract

    The difficulty of listening to speech in noise is exacerbated when the speech is in the listener’s L2 rather than L1. In this study, Spanish and Dutch users of English as an L2 identified American English consonants in a constant intervocalic context. Their performance was compared with that of L1 (British English) listeners, under quiet conditions and when the speech was masked by speech from another talker or by noise. Masking affected performance more for the Spanish listeners than for the L1 listeners, but not for the Dutch listeners, whose performance was worse than the L1 case to about the same degree in all conditions. There were, however,large differences in the pattern of results across individual consonants, which were consistent with differences in how consonants are identified in the respective L1s.
  • Cutler, A., Mister, E., Norris, D., & Sebastián-Gallés, N. (2004). La perception de la parole en espagnol: Un cas particulier? In L. Ferrand, & J. Grainger (Eds.), Psycholinguistique cognitive: Essais en l'honneur de Juan Segui (pp. 57-74). Brussels: De Boeck.
  • Cutler, A. (1986). Forbear is a homophone: Lexical prosody does not constrain lexical access. Language and Speech, 29, 201-220.

    Abstract

    Because stress can occur in any position within an Eglish word, lexical prosody could serve as a minimal distinguishing feature between pairs of words. However, most pairs of English words with stress pattern opposition also differ vocalically: OBject an obJECT, CONtent and content have different vowels in their first syllables an well as different stress patters. To test whether prosodic information is made use in auditory word recognition independently of segmental phonetic information, it is necessary to examine pairs like FORbear – forBEAR of TRUSty – trusTEE, semantically unrelated words which echbit stress pattern opposition but no segmental difference. In a cross-modal priming task, such words produce the priming effects characteristic of homophones, indicating that lexical prosody is not used in the same was as segmental structure to constrain lexical access.
  • Cutler, A. (1998). How listeners find the right words. In Proceedings of the Sixteenth International Congress on Acoustics: Vol. 2 (pp. 1377-1380). Melville, NY: Acoustical Society of America.

    Abstract

    Languages contain tens of thousands of words, but these are constructed from a tiny handful of phonetic elements. Consequently, words resemble one another, or can be embedded within one another, a coup stick snot with standing. me process of spoken-word recognition by human listeners involves activation of multiple word candidates consistent with the input, and direct competition between activated candidate words. Further, human listeners are sensitive, at an early, prelexical, stage of speeeh processing, to constraints on what could potentially be a word of the language.
  • Cutler, A., Howard, D., & Patterson, K. E. (1989). Misplaced stress on prosody: A reply to Black and Byng. Cognitive Neuropsychology, 6, 67-83.

    Abstract

    The recent claim by Black and Byng (1986) that lexical access in reading is subject to prosodic constraints is examined and found to be unsupported. The evidence from impaired reading which Black and Byng report is based on poorly controlled stimulus materials and is inadequately analysed and reported. An alternative explanation of their findings is proposed, and new data are reported for which this alternative explanation can account but their model cannot. Finally, their proposal is shown to be theoretically unmotivated and in conflict with evidence from normal reading.
  • Cutler, A. (1980). La leçon des lapsus. La Recherche, 11(112), 686-692.
  • Cutler, A. (1976). High-stress words are easier to perceive than low-stress words, even when they are equally stressed. Texas Linguistic Forum, 2, 53-57.
  • Cutler, A. (1983). Lexical complexity and sentence processing. In G. B. Flores d'Arcais, & R. J. Jarvella (Eds.), The process of language understanding (pp. 43-79). Chichester, Sussex: Wiley.
  • Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (Eds.), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan.
  • Cutler, A. (2001). Listening to a second language through the ears of a first. Interpreting, 5, 1-23.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1989). Natural speech cues to word segmentation under difficult listening conditions. In J. Tubach, & J. Mariani (Eds.), Proceedings of Eurospeech 89: European Conference on Speech Communication and Technology: Vol. 2 (pp. 372-375). Edinburgh: CEP Consultants.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In three experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. We found that speakers do indeed attempt to mark word boundaries; moreover, they differentiate between word boundaries in a way which suggests they are sensitive to listener needs. Application of heuristic segmentation strategies makes word boundaries before strong syllables easiest for listeners to perceive; but under difficult listening conditions speakers pay more attention to marking word boundaries before weak syllables, i.e. they mark those boundaries which are otherwise particularly hard to perceive.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (1998). Orthografik inkoncistensy ephekts in foneme detektion? In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2783-2786). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realised. Listeners detected the target sounds [b,m,t,f,s,k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b,m,t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f,s,k], which are inconsistently spelled, but only when listeners’ attention was drawn to spelling by the presence in the experiment of many irregularly spelled fillers. Within the inconsistent targets [f,s,k], there was no significant difference between responses to targets in words with majority and minority spellings. We conclude that performance in the phoneme detection task is not necessarily sensitive to orthographic effects, but that salient orthographic manipulation can induce such sensitivity.
  • Cutler, A. (1976). Phoneme-monitoring reaction time as a function of preceding intonation contour. Perception and Psychophysics, 20, 55-60. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=18194.

    Abstract

    An acoustically invariant one-word segment occurred in two versions of one syntactic context. In one version, the preceding intonation contour indicated that a stress would fall at the point where this word occurred. In the other version, the preceding contour predicted reduced stress at that point. Reaction time to the initial phoneme of the word was faster in the former case, despite the fact that no acoustic correlates of stress were present. It is concluded that a part of the sentence comprehension process is the prediction of upcoming sentence accents.
  • Cutler, A. (1986). Phonological structure in speech recognition. Phonology Yearbook, 3, 161-178. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4615397.

    Abstract

    Two bodies of recent research from experimental psycholinguistics are summarised, each of which is centred upon a concept from phonology: LEXICAL STRESS and the SYLLABLE. The evidence indicates that neither construct plays a role in prelexical representations during speech recog- nition. Both constructs, however, are well supported by other performance evidence. Testing phonological claims against performance evidence from psycholinguistics can be difficult, since the results of studies designed to test processing models are often of limited relevance to phonological theory.
  • Cutler, A. (1991). Proceed with caution. New Scientist, (1799), 53-54.
  • Cutler, A. (1980). Productivity in word formation. In J. Kreiman, & A. E. Ojeda (Eds.), Papers from the Sixteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 45-51). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A., & Swinney, D. A. (1986). Prosody and the development of comprehension. Journal of Child Language, 14, 145-167.

    Abstract

    Four studies are reported in which young children’s response time to detect word targets was measured. Children under about six years of age did not show response time advantage for accented target words which adult listeners show. When semantic focus of the target word was manipulated independently of accent, children of about five years of age showed an adult-like response time advantage for focussed targets, but children younger than five did not. Id is argued that the processing advantage for accented words reflect the semantic role of accent as an expression of sentence focus. Processing advantages for accented words depend on the prior development of representations of sentence semantic structure, including the concept of focus. The previous literature on the development of prosodic competence shows an apparent anomaly in that young children’s productive skills appear to outstrip their receptive skills; however, this anomaly disappears if very young children’s prosody is assumed to be produced without an underlying representation of the relationship between prosody and semantics.
  • Cutler, A. (1991). Prosody in situations of communication: Salience and segmentation. In Proceedings of the Twelfth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 264-270). Aix-en-Provence: Université de Provence, Service des publications.

    Abstract

    Speakers and listeners have a shared goal: to communicate. The processes of speech perception and of speech production interact in many ways under the constraints of this communicative goal; such interaction is as characteristic of prosodic processing as of the processing of other aspects of linguistic structure. Two of the major uses of prosodic information in situations of communication are to encode salience and segmentation, and these themes unite the contributions to the symposium introduced by the present review.
  • Cutler, A., & Ladd, D. R. (Eds.). (1983). Prosody: Models and measurements. Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A. (1983). Speakers’ conceptions of the functions of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 79-91). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1989). Straw modules [Commentary/Massaro: Speech perception]. Behavioral and Brain Sciences, 12, 760-762.
  • Cutler, A. (1980). Syllable omission errors and isochrony. In H. W. Dechet, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech: studies in honour of Frieda Goldman-Eisler (pp. 183-190). The Hague: Mouton.
  • Cutler, A. (1989). The new Victorians. New Scientist, (1663), 66.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1986). The perceptual integrity of initial consonant clusters. In R. Lawrence (Ed.), Speech and Hearing: Proceedings of the Institute of Acoustics (pp. 31-36). Edinburgh: Institute of Acoustics.
  • Cutler, A., & Isard, S. D. (1980). The production of prosody. In B. Butterworth (Ed.), Language production (pp. 245-269). London: Academic Press.
  • Cutler, A. (1998). The recognition of spoken words with variable representations. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Sound Patterns of Spontaneous Speech (pp. 83-92). Aix-en-Provence: Université de Aix-en-Provence.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2001). The roll of the silly ball. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honor of Jacques Mehler (pp. 181-194). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1986). The syllable’s differing role in the segmentation of French and English. Journal of Memory and Language, 25, 385-400. doi:10.1016/0749-596X(86)90033-1.

    Abstract

    Speech segmentation procedures may differ in speakers of different languages. Earlier work based on French speakers listening to French words suggested that the syllable functions as a segmentation unit in speech processing. However, while French has relatively regular and clearly bounded syllables, other languages, such as English, do not. No trace of syllabifying segmentation was found in English listeners listening to English words, French words, or nonsense words. French listeners, however, showed evidence of syllabification even when they were listening to English words. We conclude that alternative segmentation routines are available to the human language processor. In some cases speech segmentation may involve the operation of more than one procedure
  • Cutler, A., & Van Donselaar, W. (2001). Voornaam is not a homophone: Lexical prosody and lexical access in Dutch. Language and Speech, 44, 171-195. doi:10.1177/00238309010440020301.

    Abstract

    Four experiments examined Dutch listeners’ use of suprasegmental information in spoken-word recognition. Isolated syllables excised from minimal stress pairs such as VOORnaam/voorNAAM could be reliably assigned to their source words. In lexical decision, no priming was observed from one member of minimal stress pairs to the other, suggesting that the pairs’ segmental ambiguity was removed by suprasegmental information.Words embedded in nonsense strings were harder to detect if the nonsense string itself formed the beginning of a competing word, but a suprasegmental mismatch to the competing word significantly reduced this inhibition. The same nonsense strings facilitated recognition of the longer words of which they constituted the beginning, butagain the facilitation was significantly reduced by suprasegmental mismatch. Together these results indicate that Dutch listeners effectively exploit suprasegmental cues in recognizing spoken words. Nonetheless, suprasegmental mismatch appears to be somewhat less effective in constraining activation than segmental mismatch.
  • Cutler, A. (1986). Why readers of this newsletter should run cross-linguistic experiments. European Psycholinguistics Association Newsletter, 13, 4-8.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1991). Word boundary cues in clear speech: A supplementary report. Speech Communication, 10, 335-353. doi:10.1016/0167-6393(91)90002-B.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In four experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. In an earlier report we showed that speakers do indeed mark word boundaries in clear speech, by pausing at the boundary and lengthening pre-boundary syllables; moreover, these effects are applied particularly to boundaries preceding weak syllables. In English, listeners use segmentation procedures which make word boundaries before strong syllables easier to perceive; thus marking word boundaries before weak syllables in clear speech will make clear precisely those boundaries which are otherwise hard to perceive. The present report presents supplementary data, namely prosodic analyses of the syllable following a critical word boundary. More lengthening and greater increases in intensity were applied in clear speech to weak syllables than to strong. Mean F0 was also increased to a greater extent on weak syllables than on strong. Pitch movement, however, increased to a greater extent on strong syllables than on weak. The effects were, however, very small in comparison to the durational effects we observed earlier for syllables preceding the boundary and for pauses at the boundary.
  • Cutler, A. (Ed.). (2005). Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Dahan, D., & Gaskell, M. G. (2007). The temporal dynamics of ambiguity resolution: Evidence from spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 57(4), 483-501. doi:10.1016/j.jml.2007.01.001.

    Abstract

    Two experiments examined the dynamics of lexical activation in spoken-word recognition. In both, the key materials were pairs of onset-matched picturable nouns varying in frequency. Pictures associated with these words, plus two distractor pictures were displayed. A gating task, in which participants identified the picture associated with gradually lengthening fragments of spoken words, examined the availability of discriminating cues in the speech waveforms for these pairs. There was a clear frequency bias in participants’ responses to short, ambiguous fragments, followed by a temporal window in which discriminating information gradually became available. A visual-world experiment examined speech contingent eye movements. Fixation analyses suggested that frequency influences lexical competition well beyond the point in the speech signal at which the spoken word has been fully discriminated from its competitor (as identified using gating). Taken together, these data support models in which the processing dynamics of lexical activation are a limiting factor on recognition speed, over and above the temporal unfolding of the speech signal.
  • Dahan, D., & Tanenhaus, M. K. (2004). Continuous mapping from sound to meaning in spoken-language comprehension: Immediate effects of verb-based thematic constraints. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 30(2), 498-513. doi:10.1037/0278-7393.30.2.498.

    Abstract

    The authors used 2 “visual-world” eye-tracking experiments to examine lexical access using Dutch constructions in which the verb did or did not place semantic constraints on its subsequent subject noun phrase. In Experiment 1, fixations to the picture of a cohort competitor (overlapping with the onset of the referent’s name, the subject) did not differ from fixations to a distractor in the constraining-verb condition. In Experiment 2, cross-splicing introduced phonetic information that temporarily biased the input toward the cohort competitor. Fixations to the cohort competitor temporarily increased in both the neutral and constraining conditions. These results favor models in which mapping from the input onto meaning is continuous over models in which contextual effects follow access of an initial form-based competitor set.
  • Dahan, D., & Tanenhaus, M. K. (2005). Looking at the rope when looking for the snake: Conceptually mediated eye movements during spoken-word recognition. Psychonomic Bulletin & Review, 12(3), 453-459.

    Abstract

    Participants' eye movements to four objects displayed on a computer screen were monitored as the participants clicked on the object named in a spoken instruction. The display contained pictures of the referent (e.g., a snake), a competitor that shared features with the visual representation associated with the referent's concept (e.g., a rope), and two distractor objects (e.g., a couch and an umbrella). As the first sounds of the referent's name were heard, the participants were more likely to fixate the visual competitor than to fixate either of the distractor objects. Moreover, this effect was not modulated by the visual similarity between the referent and competitor pictures, independently estimated in a visual similarity rating task. Because the name of the visual competitor did not overlap with the phonetic input, eye movements reflected word-object matching at the level of lexically activated perceptual features and not merely at the level of preactivated sound forms.
  • Dalli, A., Tablan, V., Bontcheva, K., Wilks, Y., Broeder, D., Brugman, H., & Wittenburg, P. (2004). Web services architecture for language resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 365-368). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Damian, M. F., Vigliocco, G., & Levelt, W. J. M. (2001). Effects of semantic context in the naming of pictures and words. Cognition, 81, B77-B86. doi:10.1016/S0010-0277(01)00135-4.

    Abstract

    Two experiments investigated whether lexical retrieval for speaking can be characterized as a competitive process by assessing the effects of semantic context on picture and word naming in German. In Experiment 1 we demonstrated that pictures are named slower in the context of same-category items than in the context of items from various semantic categories, replicating findings by Kroll and Stewart (Journal of Memory and Language, 33 (1994) 149). In Experiment 2 we used words instead of pictures. Participants either named the words in the context of same- or different-category items, or produced the words together with their corresponding determiner. While in the former condition words were named faster in the context of samecategory items than of different-category items, the opposite pattern was obtained for the latter condition. These findings confirm the claim that the interfering effect of semantic context reflects competition in the retrieval of lexical entries in speaking.
  • Davidson, D. J., & Indefrey, P. (2007). An inverse relation between event-related and time–frequency violation responses in sentence processing. Brain Research, 1158, 81-92. doi:10.1016/j.brainres.2007.04.082.

    Abstract

    The relationship between semantic and grammatical processing in sentence comprehension was investigated by examining event-related potential (ERP) and event-related power changes in response to semantic and grammatical violations. Sentences with semantic, phrase structure, or number violations and matched controls were presented serially (1.25 words/s) to 20 participants while EEG was recorded. Semantic violations were associated with an N400 effect and a theta band increase in power, while grammatical violations were associated with a P600 effect and an alpha/beta band decrease in power. A quartile analysis showed that for both types of violations, larger average violation effects were associated with lower relative amplitudes of oscillatory activity, implying an inverse relation between ERP amplitude and event-related power magnitude change in sentence processing.
  • Davis, M. H., Johnsrude, I. S., Hervais-Adelman, A., Taylor, K., & McGettigan, C. (2005). Lexical information drives perceptual learning of distorted speech: Evidence from the comprehension of noise-vocoded sentences. Journal of Experimental Psychology-General, 134(2), 222-241. doi:10.1037/0096-3445.134.2.222.

    Abstract

    Speech comprehension is resistant to acoustic distortion in the input, reflecting listeners' ability to adjust perceptual processes to match the speech input. For noise-vocoded sentences, a manipulation that removes spectral detail from speech, listeners' reporting improved from near 0% to 70% correct over 30 sentences (Experiment 1). Learning was enhanced if listeners heard distorted sentences while they knew the identity of the undistorted target (Experiments 2 and 3). Learning was absent when listeners were trained with nonword sentences (Experiments 4 and 5), although the meaning of the training sentences did not affect learning (Experiment 5). Perceptual learning of noise-vocoded speech depends on higher level information, consistent with top-down, lexically driven learning. Similar processes may facilitate comprehension of speech in an unfamiliar accent or following cochlear implantation.
  • Dediu, D., & Ladd, D. R. (2007). Linguistic tone is related to the population frequency of the adaptive haplogroups of two brain size genes, ASPM and Microcephalin. PNAS, 104, 10944-10949. doi:10.1073/pnas.0610848104.

    Abstract

    The correlations between interpopulation genetic and linguistic diversities are mostly noncausal (spurious), being due to historical processes and geographical factors that shape them in similar ways. Studies of such correlations usually consider allele frequencies and linguistic groupings (dialects, languages, linguistic families or phyla), sometimes controlling for geographic, topographic, or ecological factors. Here, we consider the relation between allele frequencies and linguistic typological features. Specifically, we focus on the derived haplogroups of the brain growth and development-related genes ASPM and Microcephalin, which show signs of natural selection and a marked geographic structure, and on linguistic tone, the use of voice pitch to convey lexical or grammatical distinctions. We hypothesize that there is a relationship between the population frequency of these two alleles and the presence of linguistic tone and test this hypothesis relative to a large database (983 alleles and 26 linguistic features in 49 populations), showing that it is not due to the usual explanatory factors represented by geography and history. The relationship between genetic and linguistic diversity in this case may be causal: certain alleles can bias language acquisition or processing and thereby influence the trajectory of language change through iterated cultural transmission.

    Files private

    Request files
  • Dediu, D. (2007). Non-spurious correlations between genetic and linguistic diversities in the context of human evolution. PhD Thesis, University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
  • Den Os, E., & Boves, L. (2004). Natural multimodal interaction for design applications. In P. Cunningham (Ed.), Adoption and the knowledge economy (pp. 1403-1410). Amsterdam: IOS Press.
  • Dietrich, C., Swingley, D., & Werker, J. F. (2007). Native language governs interpretation of salient speech sound differences at 18 months. Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA, 104(41), 16027-16031.

    Abstract

    One of the first steps infants take in learning their native language is to discover its set of speech-sound categories. This early development is shown when infants begin to lose the ability to differentiate some of the speech sounds their language does not use, while retaining or improving discrimination of language-relevant sounds. However, this aspect of early phonological tuning is not sufficient for language learning. Children must also discover which of the phonetic cues that are used in their language serve to signal lexical distinctions. Phonetic variation that is readily discriminable to all children may indicate two different words in one language but only one word in another. Here, we provide evidence that the language background of 1.5-year-olds affects their interpretation of phonetic variation in word learning, and we show that young children interpret salient phonetic variation in language-specific ways. Three experiments with a total of 104 children compared Dutch- and English-learning 18-month-olds' responses to novel words varying in vowel duration or vowel quality. Dutch learners interpreted vowel duration as lexically contrastive, but English learners did not, in keeping with properties of Dutch and English. Both groups performed equivalently when differentiating words varying in vowel quality. Thus, at one and a half years, children's phonological knowledge already guides their interpretation of salient phonetic variation. We argue that early phonological learning is not just a matter of maintaining the ability to distinguish language-relevant phonetic cues. Learning also requires phonological interpretation at appropriate levels of linguistic analysis.
  • Dietrich, R., & Klein, W. (1986). Simple language. Interdisciplinary Science Reviews, 11(2), 110-117.
  • Dijkstra, T., Moscoso del Prado Martín, F., Schulpen, B., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2005). A roommate in cream: Morphological family size effects on interlingual homograph recognition. Language and Cognitive Processes, 20, 7-41. doi:10.1080/01690960444000124.
  • Dimroth, C., & Lindner, K. (2005). Was langsame Lerner uns zeigen können: der Erwerb der Finitheit im Deutschen durch einsprachige Kinder mit spezifischen Sprachentwicklungsstörung und durch Zweit-sprach-lerner. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 140, 40-61.
  • Dimroth, C. (2007). Zweitspracherwerb bei Kindern und Jugendlichen: Gemeinsamkeiten und Unterschiede. In T. Anstatt (Ed.), Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen: Erwerb, Formen, Förderung (pp. 115-137). Tübingen: Attempto.

    Abstract

    This paper discusses the influence of age-related factors like stage of cognitive development, prior linguistic knowledge, and motivation and addresses the specific effects of these ‘age factors’ on second language acquisition as opposed to other learning tasks. Based on longitudinal corpus data from child and adolescent learners of L2 German (L1 = Russian), the paper studies the acquisition of word order (verb raising over negation, verb second) and inflectional morphology (subject-verb-agreement, tense, noun plural, and adjective-noun agreement). Whereas the child learner shows target-like production in all of these areas within the observation period (1½ years), the adolescent learner masters only some of them. The discussion addresses the question of what it is about clusters of grammatical features that make them particularly affected by age.
  • Dimroth, C., & Klein, W. (2007). Den Erwachsenen überlegen: Kinder entwickeln beim Sprachenlernen besondere Techniken und sind erfolgreicher als ältere Menschen. Tagesspiegel, 19737, B6-B6.

    Abstract

    The younger - the better? This paper discusses second language learning at different ages and takes a critical look at generalizations of the kind ‘The younger – the better’. It is argued that these generalizations do not apply across the board. Age related differences like the amount of linguistic knowledge, prior experience as a language user, or more or less advanced communicative needs affect different components of the language system to different degrees, and can even be an advantage for the early development of simple communicative systems.
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2005). Additive scope particles in advanced learner and native speaker discourse. In Hendriks, & Henriëtte (Eds.), The structure of learner varieties (pp. 461-488). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C. (2004). Fokuspartikeln und Informationsgliederung im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.
  • Dimroth, C. (1998). Indiquer la portée en allemand L2: Une étude longitudinale de l'acquisition des particules de portée. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère), 11, 11-34.
  • Dirksmeyer, T. (2005). Why do languages die? Approaching taxonomies, (re-)ordering causes. In J. Wohlgemuth, & T. Dirksmeyer (Eds.), Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods – Aspects of language death (pp. 53-68). Berlin: Weißensee.

    Abstract

    Under what circumstances do languages die? Why has their “mortality rate” increased dramatically in the recent past? What “causes of death” can be identified for historical cases, to what extent are these generalizable, and how can they be captured in an explanatory theory? In pursuing these questions, it becomes apparent that in typical cases of language death various causes tend to interact in multiple ways. Speakers’ attitudes towards their language play a critical role in all of this. Existing categorial taxonomies do not succeed in modeling the complex relationships between these factors. Therefore, an alternative, dimensional approach is called for to more adequately address (and counter) the causes of language death in a given scenario.
  • Dobel, C. E., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2001). Registrierung von Augenbewegungen bei Studien zur Sprachproduktion. In A. Zimmer (Ed.), Experimentelle Psychologie. Proceedings of 43. Tagung experimentell arbeitender Psychologen (pp. 116-122). Lengerich, Germany: Pabst Science Publishers.
  • Dobel, C., Pulvermüller, F., Härle, M., Cohen, R., Köbbel, P., Schönle, P. W., & Rockstroh, B. (2001). Syntactic and semantic processing in the healthy and aphasic human brain. Experimental Brain Research, 140(1), 77-85. doi:10.1007/s002210100794.

    Abstract

    A syntactic and a semantic task were per-formed by German-speaking healthy subjects and apha-sics with lesions in the dominant left hemisphere. In both
    tasks, pictures of objects were presented that had to be classified by pressing buttons. The classification was into grammatical gender in the syntactic task (masculine or feminine gender?) and into semantic category in the se-
    mantic task (man- or nature made?). Behavioral data revealed a significant Group by Task interaction, with
    aphasics showing most pronounced problems with syn-
    tax. Brain event-related potentials 300–600 ms following picture onset showed different task-dependent laterality
    patterns in the two groups. In controls, the syntax task
    induced a left-lateralized negative ERP, whereas the semantic task produced more symmetric responses over the hemispheres. The opposite was the case in the patients, where, paradoxically, stronger laterality of physio-logical brain responses emerged in the semantic task than in the syntactic task. We interpret these data based on neuro-psycholinguistic models of word processing and current theories about the roles of the hemispheres in language recovery.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Dronkers, N. F., Wilkins, D. P., Van Valin Jr., R. D., Redfern, B. B., & Jaeger, J. J. (2004). Lesion analysis of the brain areas involved in language comprehension. Cognition, 92, 145-177. doi:10.1016/j.cognition.2003.11.002.

    Abstract

    The cortical regions of the brain traditionally associated with the comprehension of language are Wernicke's area and Broca's area. However, recent evidence suggests that other brain regions might also be involved in this complex process. This paper describes the opportunity to evaluate a large number of brain-injured patients to determine which lesioned brain areas might affect language comprehension. Sixty-four chronic left hemisphere stroke patients were evaluated on 11 subtests of the Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation – Receptive (CYCLE-R; Curtiss, S., & Yamada, J. (1988). Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation. Unpublished test, UCLA). Eight right hemisphere stroke patients and 15 neurologically normal older controls also participated. Patients were required to select a single line drawing from an array of three or four choices that best depicted the content of an auditorily-presented sentence. Patients' lesions obtained from structural neuroimaging were reconstructed onto templates and entered into a voxel-based lesion-symptom mapping (VLSM; Bates, E., Wilson, S., Saygin, A. P., Dick, F., Sereno, M., Knight, R. T., & Dronkers, N. F. (2003). Voxel-based lesion-symptom mapping. Nature Neuroscience, 6(5), 448–450.) analysis along with the behavioral data. VLSM is a brain–behavior mapping technique that evaluates the relationships between areas of injury and behavioral performance in all patients on a voxel-by-voxel basis, similar to the analysis of functional neuroimaging data. Results indicated that lesions to five left hemisphere brain regions affected performance on the CYCLE-R, including the posterior middle temporal gyrus and underlying white matter, the anterior superior temporal gyrus, the superior temporal sulcus and angular gyrus, mid-frontal cortex in Brodmann's area 46, and Brodmann's area 47 of the inferior frontal gyrus. Lesions to Broca's and Wernicke's areas were not found to significantly alter language comprehension on this particular measure. Further analysis suggested that the middle temporal gyrus may be more important for comprehension at the word level, while the other regions may play a greater role at the level of the sentence. These results are consistent with those seen in recent functional neuroimaging studies and offer complementary data in the effort to understand the brain areas underlying language comprehension.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drude, S. (2005). A contribuição alemã à Lingüística e Antropologia dos índios do Brasil, especialmente da Amazônia. In J. J. A. Alves (Ed.), Múltiplas Faces da Históriadas Ciência na Amazônia (pp. 175-196). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2001). Entschlüsselung einer unbekannten Indianersprache: Ein Projekt zur Dokumentation der bedrohten brasilianischen Indianersprache Awetí. Fundiert: Das Wissenschaftsmagazin der Freien Universität Berlin, 2, 112-121. Retrieved from http://www.elfenbeinturm.net/archiv/2001/lust3.html.

    Abstract

    Die Awetí sind ein kleiner Indianerstamm in Zentralbrasilien, der bislang nur wenig Kontakt mit Weißen hatte. Im Zuge eines Programms der Volkswagenstiftung zur Dokumentation bedrohter Sprachen wird unser Autor die Awetí erneut besuchen und berichtet als „jüngerer Bruder des Häuptlings“ über seine Bemühungen, die Sprache der Awetí für künftige Generationen festzuhalten.
  • Drude, S. (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This study provides an answer to the question of how dictionaries should be read. For this purpose, articles taken from an outline for a Guaraní-German dictionary geared to established lexicographic practice are provided with standardized interpretations. Each article is systematically assigned a formal sentence making its meaning explicit both for content words (including polysemes) and functional words or affixes. Integrative Linguistics proves its theoretical and practical value both for the description of Guaraní (indigenous Indian language spoken in Paraguay, Argentina and Brazil) and in metalexicographic terms.
  • Duffield, N., Matsuo, A., & Roberts, L. (2007). Acceptable ungrammaticality in sentence matching. Second Language Research, 23(2), 155-177. doi:10.1177/0267658307076544.

    Abstract

    This paper presents results from a new set of experiments using the sentence matching paradigm (Forster, Kenneth (1979), Freedman & Forster (1985), also Bley-Vroman & Masterson (1989), investigating native-speakers’ and L2 learners’ knowledge of constraints on clitic placement in French.1 Our purpose is three-fold: (i) to shed more light on the contrasts between native-speakers and L2 learners observed in previous experiments, especially Duffield & White (1999), and Duffield, White, Bruhn de Garavito, Montrul & Prévost (2002); (ii), to address specific criticisms of the sentence-matching paradigm leveled by Gass (2001); (iii), to provide a firm empirical basis for follow-up experiments with L2 learners
  • Dunn, M., Terrill, A., Reesink, G., Foley, R. A., & Levinson, S. C. (2005). Structural phylogenetics and the reconstruction of ancient language history. Science, 309(5743), 2072-2075. doi:10.1126/science.1114615.
  • Dunn, M., Foley, R., Levinson, S. C., Reesink, G., & Terrill, A. (2007). Statistical reasoning in the evaluation of typological diversity in Island Melanesia. Oceanic Linguistics, 46(2), 388-403.

    Abstract

    This paper builds on a previous work in which we attempted to retrieve a phylogenetic signal using abstract structural features alone, as opposed to cognate sets, drawn from a sample of Island Melanesian languages, both Oceanic (Austronesian) and (non-Austronesian) Papuan (Science 2005[309]: 2072-75 ). Here we clarify a number of misunderstandings of this approach, referring particularly to the critique by Mark Donohue and Simon Musgrave (in this same issue of Oceanic Linguistics), in which they fail to appreciate the statistical principles underlying computational phylogenetic methods. We also present new analyses that provide stronger evidence supporting the hypotheses put forward in our original paper: a reanalysis using Bayesian phylogenetic inference demonstrates the robustness of the data and methods, and provides a substantial improvement over the parsimony method used in our earlier paper. We further demonstrate, using the technique of spatial autocorrelation, that neither proximity nor Oceanic contact can be a major determinant of the pattern of structural variation of the Papuan languages, and thus that the phylogenetic relatedness of the Papuan languages remains a serious hypothesis.
  • Dunn, M. (2007). Vernacular literacy in the Touo language of the Solomon Islands. In A. J. Liddicoat (Ed.), Language planning and policy: Issues in language planning and literacy (pp. 209-220). Clevedon: Multilingual matters.

    Abstract

    The Touo language is a non-Austronesian language spoken on Rendova Island (Western Province, Solomon Islands). First language speakers of Touo are typically multilingual, and are likely to speak other (Austronesian) vernaculars, as well as Solomon Island Pijin and English. There is no institutional support of literacy in Touo: schools function in English, and church-based support for vernacular literacy focuses on the major Austronesian languages of the local area. Touo vernacular literacy exists in a restricted niche of the linguistic ecology, where it is utilised for symbolic rather than communicative goals. Competing vernacular orthographic traditions complicate the situation further.
  • Dunn, M., Margetts, A., Meira, S., & Terrill, A. (2007). Four languages from the lower end of the typology of locative predication. Linguistics, 45, 873-892. doi:10.1515/LING.2007.026.

    Abstract

    As proposed by Ameka and Levinson (this issue) locative verb systems can be classified into four types according to the number of verbs distinguished. This article addresses the lower extreme of this typology: languages which offer no choice of verb in the basic locative function (BLF). These languages have either a single locative verb, or do not use verbs at all in the basic locative construction (BLC, the construction used to encode the BLF). A close analysis is presented of the behavior of BLF predicate types in four genetically diverse languages: Chukchi (Chukotko-Kamchatkan, Russian Arctic), and Lavukaleve (Papuan isolate, Solomon Islands), which have BLC with the normal copula/existential verb for the language; Tiriyó (Cariban/Taranoan, Brazil), which has an optional copula in the BLC; and Saliba (Austronesian/Western Oceanic, Papua New Guinea), a language with a verbless clause as the BLC. The status of these languages in the typology of positional verb systems is reviewed, and other relevant typological generalizations are discussed
  • Dunn, M., & Ross, M. (2007). Is Kazukuru really non-Austronesian? Oceanic Linguistics, 46(1), 210-231. doi:10.1353/ol.2007.0018.

    Abstract

    Kazukuru is an extinct language, originally spoken in the inland of the western part of the island of New Georgia, Solomon Islands, and attested by very limited historical sources. Kazukuru has generally been considered to be a Papuan, that is, non-Austronesian, language, mostly on the basis of its lexicon. Reevaluation of the available data suggests a high likelihood that Kazukuru was in fact an Oceanic Austronesian language. Pronominal paradigms are clearly of Austronesian origin, and many other aspects of language structured retrievable from the limited data are also congruent with regional Oceanic Austronesian typology. The extent and possible causes of Kazukuru lexical deviations from the Austronesian norm are evaluated and discussed.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Eisner, F., & McQueen, J. M. (2005). The specificity of perceptual learning in speech processing. Perception & Psychophysics, 67(2), 224-238.

    Abstract

    We conducted four experiments to investigate the specificity of perceptual adjustments made to unusual speech sounds. Dutch listeners heard a female talker produce an ambiguous fricative [?] (between [f] and [s]) in [f]- or [s]-biased lexical contexts. Listeners with [f]-biased exposure (e.g., [witlo?]; from witlof, “chicory”; witlos is meaningless) subsequently categorized more sounds on an [εf]–[εs] continuum as [f] than did listeners with [s]-biased exposure. This occurred when the continuum was based on the exposure talker's speech (Experiment 1), and when the same test fricatives appeared after vowels spoken by novel female and male talkers (Experiments 1 and 2). When the continuum was made entirely from a novel talker's speech, there was no exposure effect (Experiment 3) unless fricatives from that talker had been spliced into the exposure talker's speech during exposure (Experiment 4). We conclude that perceptual learning about idiosyncratic speech is applied at a segmental level and is, under these exposure conditions, talker specific.
  • Enfield, N. J., & Stivers, T. (Eds.). (2007). Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    How do we refer to people in everyday conversation? No matter the language or culture, we must choose from a range of options: full name ('Robert Smith'), reduced name ('Bob'), description ('tall guy'), kin term ('my son') etc. Our choices reflect how we know that person in context, and allow us to take a particular perspective on them. This book brings together a team of leading linguists, sociologists and anthropologists to show that there is more to person reference than meets the eye. Drawing on video-recorded, everyday interactions in nine languages, it examines the fascinating ways in which we exploit person reference for social and cultural purposes, and reveals the underlying principles of person reference across cultures from the Americas to Asia to the South Pacific. Combining rich ethnographic detail with cross-linguistic generalizations.
  • Enfield, N. J., Kita, S., & De Ruiter, J. P. (2007). Primary and secondary pragmatic functions of pointing gestures. Journal of Pragmatics, 39(10), 1722-1741. doi:10.1016/j.pragma.2007.03.001.

    Abstract

    This article presents a study of a set of pointing gestures produced together with speech in a corpus of video-recorded “locality description” interviews in rural Laos. In a restricted set of the observed gestures (we did not consider gestures with special hand shapes, gestures with arc/tracing motion, or gestures directed at referents within physical reach), two basic formal types of pointing gesture are observed: B-points (large movement, full arm, eye gaze often aligned) and S-points (small movement, hand only, casual articulation). Taking the approach that speech and gesture are structurally integrated in composite utterances, we observe that these types of pointing gesture have distinct pragmatic functions at the utterance level. One type of gesture (usually “big” in form) carries primary, informationally foregrounded information (for saying “where” or “which one”). Infants perform this type of gesture long before they can talk. The second type of gesture (usually “small” in form) carries secondary, informationally backgrounded information which responds to a possible but uncertain lack of referential common ground. We propose that the packaging of the extra locational information into a casual gesture is a way of adding extra information to an utterance without it being on-record that the added information was necessary. This is motivated by the conflict between two general imperatives of communication in social interaction: a social-affiliational imperative not to provide more information than necessary (“Don’t over-tell”), and an informational imperative not to provide less information than necessary (“Don’t under-tell”).
  • Enfield, N. J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149(1/4), 57-123. doi:10.1515/semi.2004.038.
  • Enfield, N. J. (2005). The body as a cognitive artifact in kinship representations: Hand gesture diagrams by speakers of Lao. Current Anthropology, 46(1), 51-81.

    Abstract

    Central to cultural, social, and conceptual life are cognitive arti-facts, the perceptible structures which populate our world and mediate our navigation of it, complementing, enhancing, and altering available affordances for the problem-solving challenges of everyday life. Much work in this domain has concentrated on technological artifacts, especially manual tools and devices and the conceptual and communicative tools of literacy and diagrams. Recent research on hand gestures and other bodily movements which occur during speech shows that the human body serves a number of the functions of "cognitive technologies," affording the special cognitive advantages claimed to be associated exclusively with enduring (e.g., printed or drawn) diagrammatic representations. The issue is explored with reference to extensive data from video-recorded interviews with speakers of Lao in Vientiane, Laos, which show integration of verbal descriptions with complex spatial representations akin to diagrams. The study has implications both for research on cognitive artifacts (namely, that the body is a visuospatial representational resource not to be overlooked) and for research on ethnogenealogical knowledge (namely, that hand gestures reveal speakers' conceptualizations of kinship structure which are of a different nature to and not necessarily retrievable from the accompanying linguistic code).
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Meira, S. (2001). Recognitional deixis. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 78-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874641.

    Abstract

    “Recognitional” words and constructions enshrine our systematic reliance on shared knowledge in dedicated morphological forms and usage patterns. For example, English has a large range of terms for use when a speaker cannot locate the word or name for something or someone (e.g., whatsit, what’s-his-name), but thinks that the interlocutor knows, or can easily work out, what the speaker is talking about. This task aims to identify and investigate these kinds of expressions in the research language, including their grammaticalised status, meaning, distribution, and productivity. The task consists of a questionnaire with examples of relevant hypothetical scenarios that can be used in eliciting the relevant terms. The researcher is then encouraged to pursue further questions in regard to these items.
  • Enfield, N. J. (2001). Body. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 62-77). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874633.

    Abstract

    This task investigates the extensional meaning of body part terms, in particular the terms for the upper and lower limbs. Two questions are addressed, namely (i) are the boundaries of these body parts universal, guided by proposed universals of object recognition? (ii) How can we compare the extensional meanings of body part terms within and across different systems of nomenclature? Consultants receive booklets with line drawings of a body and are asked to colour in specific parts of the body.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2007). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 96-99). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468728.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
    https://doi.org/10.17617/2.468728

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2001). ‘Lip-pointing’: A discussion of form and function with reference to data from Laos. Gesture, 1(2), 185-211. doi:10.1075/gest.1.2.06enf.

    Abstract

    ‘Lip-pointing’ is a widespread but little-documented form of deictic gesture, which may involve not just protruding one or both lips, but also raising the head, sticking out the chin, lifting the eyebrows, among other things. This paper discusses form and function of lip-pointing with reference to a set of examples collected on video in Laos. There are various parameters with respect to which the conventional form of a lip-pointing gesture may vary. There is also a range of ways in which lip-pointing gestures can be coordinated with other kinds of deictic gesture such as various forms of hand pointing. The attested coordinating/sequencing possibilities can be related to specific functional properties of lip-pointing among Lao speakers, particularly in the context of other forms of deictic gesture, which have different functional properties. It is argued that the ‘vector’ of lip-pointing is in fact defined by gaze, and that the lip-pointing action itself (like other kinds of ‘pointing’ involving the head area) is a ‘gaze-switch’, i.e. it indicates that the speaker is now pointing out something with his or her gaze. Finally, I consider the position of lip-pointing in the broader deictic gesture system of Lao speakers, firstly as a ‘lower register’ form, and secondly as a form of deictic gesture which may contrast with forms of hand pointing.
  • Enfield, N. J. (2007). Encoding three-participant events in the Lao clause. Linguistics, 45(3), 509-538. doi:10.1515/LING.2007.016.

    Abstract

    Any language will have a range of predicates that specify three core participants (e.g. 'put', 'show', 'give'), and will conventionally provide a range of constructional types for the expression of these three participants in a structured single-clause or single-sentence event description. This article examines the clausal encoding of three-participant events in Lao, a Tai language of Southeast Asia. There is no possibility in Lao for expression of three full arguments in the core of a single-verb clause (although it is possible to have a third argument in a noncore slot, marked as oblique with a prepositionlike element). Available alternatives include extraposing an argument using a topic-comment construction, incorporating an argument into the verb phrase, and ellipsing one or more contextually retrievable arguments. A more common strategy is verb serialization, for example, where a threeplace verb (e.g. 'put') is assisted by an additional verb (typically a verb of handling such as 'carry') that provides a slot for the theme argument (e.g. the transferred object in a putting scene). The event construal encoded by this type of structure decomposes the event into a first stage in which the agent comes into control over a theme, and a second in which the agent performs a controlled action (e.g. of transfer) with respect to that theme and a goal (and/or source). The particular set of strategies that Lao offers for encoding three-participant events — notably, topic-comment strategy, ellipsis strategy, serial verb strategy — conform with (and are presumably motivated by) the general typological profile of the language. The typological features of Lao are typical for the mainland Southeast Asia area (isolating, topic-prominent, verb-serializing, widespread nominal ellipsis).

Share this page