Publications

Displaying 201 - 300 of 414
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2004). A corpus study into word order variation in German subordinate clauses: Animacy affects linearization independently of grammatical function assignment. In T. Pechmann, & C. Habel (Eds.), Multidisciplinary approaches to language production (pp. 173-181). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2008). Comparing linguistic judgments and corpus frequencies as windows on grammatical competence: A study of argument linearization in German clauses. In A. Steube (Ed.), The discourse potential of underspecified structures (pp. 179-192). Berlin: Walter de Gruyter.

    Abstract

    We present an overview of several corpus studies we carried out into the frequencies of argument NP orderings in the midfield of subordinate and main clauses of German. Comparing the corpus frequencies with grammaticality ratings published by Keller’s (2000), we observe a “grammaticality–frequency gap”: Quite a few argument orderings with zero corpus frequency are nevertheless assigned medium–range grammaticality ratings. We propose an explanation in terms of a two-factor theory. First, we hypothesize that the grammatical induction component needs a sufficient number of exposures to a syntactic pattern to incorporate it into its repertoire of more or less stable rules of grammar. Moderately to highly frequent argument NP orderings are likely have attained this status, but not their zero-frequency counterparts. This is why the latter argument sequences cannot be produced by the grammatical encoder and are absent from the corpora. Secondly, we assumed that an extraneous (nonlinguistic) judgment process biases the ratings of moderately grammatical linear order patterns: Confronted with such structures, the informants produce their own “ideal delivery” variant of the to-be-rated target sentence and evaluate the similarity between the two versions. A high similarity score yielded by this judgment then exerts a positive bias on the grammaticality rating—a score that should not be mistaken for an authentic grammaticality rating. We conclude that, at least in the linearization domain studied here, the goal of gaining a clear view of the internal grammar of language users is best served by a combined strategy in which grammar rules are founded on structures that elicit moderate to high grammaticality ratings and attain at least moderate usage frequencies.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2004). Generating natural word orders in a semi-free word order language: Treebank-based linearization preferences for German. In A. Gelbukh (Ed.), Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (pp. 350-354). Berlin: Springer.

    Abstract

    We outline an algorithm capable of generating varied but natural sounding sequences of argument NPs in subordinate clauses of German, a semi-free word order language. In order to attain the right level of output flexibility, the algorithm considers (1) the relevant lexical properties of the head verb (not only transitivity type but also reflexivity, thematic relations expressed by the NPs, etc.), and (2) the animacy and definiteness values of the arguments, and their length. The relevant statistical data were extracted from the NEGRA–II treebank and from hand-coded features for animacy and definiteness. The algorithm maps the relevant properties onto “primary” versus “secondary” placement options in the generator. The algorithm is restricted in that it does not take into account linear order determinants related to the sentence’s information structure and its discourse context (e.g. contrastiveness). These factors may modulate the above preferences or license “tertiary” linear orders beyond the primary and secondary options considered here.
  • Kempen, G. (1989). Informatiegedragskunde: Pijler van de moderne informatieverzorging. In A. F. Marks (Ed.), Sociaal-wetenschappelijke informatie en kennisvorming in onderzoek, onderzoeksbeleid en beroep (pp. 31-35). Amsterdam: SWIDOC.
  • Kempen, G. (1989). Language generation systems. In I. S. Bátori, W. Lenders, & W. Putschke (Eds.), Computational linguistics: An international handbook on computer oriented language research and applications (pp. 471-480). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G., Schotel, H., & Pijls, J. (1985). Taaltechnologie en taalonderwijs. In J. Heene (Ed.), Onderwijs en informatietechnologie. Den Haag: Stichting voor Onderzoek van het Onderwijs (SVO).
  • Kendoli, K. Y. (2011). Yuna pikono [translated by Lila San Roque]. In A. Rumsey, & D. Niles (Eds.), Sung tales from the Papua New Guinea Highlands: Studies in form, meaning and sociocultural context (pp. 39-47). Canberra: ANU E Press.
  • Kendrick, K. H., & Drew, P. (2014). The putative preference for offers over requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in Social Interaction (pp. 87-113). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    Requesting and offering are closely related, insofar as they are activities associated with someone’s need for assistance. It has been supposed (e.g., Schegloff 2007) that requests and offers are not equivalent actions – specifically that offers are preferred actions and requests are dispreferred. We review the evidence for this claim across a corpus of requests and offers and demonstrate that the empirical evidence does not support the claim for a putative preference for offers over requests. Further consideration of the often symbiotic relationships between requesting and offering, particularly in face-to-face interactions, reveals a more complex picture of the ways in which people recruit others to help, or in which others are mobilized to help.
  • Kidd, E. (2011). Introduction. The acquisition of relative clauses: Processing, typology, and function. In E. Kidd (Ed.), The acquisition of relative clauses: Processing, typology and function (pp. 1-12). Amsterdam: Benjamins.
  • Klaas, G. (2008). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. vi-vii). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Philologie auf neuen Wegen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 136.
  • Klein, W. (2008). Sprache innerhalb und ausserhalb der Schule. In Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung (Ed.), Jahrbuch 2007 (pp. 140-150). Darmstadt: Wallstein Verlag.
  • Klein, W. (2008). The topic situation. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 287-305). Frankfurt am Main: Lang.
  • Klein, W. (2008). Time in language, language in time. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 1-12). Oxford: Blackwell.
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Universitas [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 134.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". In S. Marcus (Ed.), Mathematische Poetik (pp. 326-333). Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1985). Ellipse, Fokusgliederung und thematischer Stand. In R. Meyer-Hermann, & H. Rieser (Eds.), Ellipsen und fragmentarische Ausdrücke (pp. 1-24). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1985). Argumentationsanalyse: Ein Begriffsrahmen und ein Beispiel. In W. Kopperschmidt, & H. Schanze (Eds.), Argumente - Argumentationen (pp. 208-260). München: Fink.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (2004). Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts (DWDS). In J. Scharnhorst (Ed.), Sprachkultur und Lexikographie (pp. 281-311). Berlin: Peter Lang.
  • Klein, W. (1973). Dialekt und Einheitssprache im Fremdsprachenunterricht. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 53-60).
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (2008). Mündliche Textproduktion: Informationsorganisation in Texten. In N. Janich (Ed.), Textlinguistik: 15 Einführungen (pp. 217-235). Tübingen: Narr Verlag.
  • Klein, W. (Ed.). (1989). Kindersprache [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (73).
  • Klein, W. (1989). La variation linguistique. In P. Cadiot, & N. Dittmar (Eds.), La sociolinguistique en pays de langue allemande (pp. 101-124). Lille: Presses Universitaires de Lille.
  • Klein, W., & Schnell, R. (Eds.). (2008). Literaturwissenschaft und Linguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (150).
  • Klein, W. (Ed.). (2008). Ist Schönheit messbar? [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 152.
  • Klein, W. (Ed.). (1998). Kaleidoskop [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (112).
  • Klein, W., & Meibauer, J. (Eds.). (2011). Spracherwerb und Kinderliteratur [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 162.
  • Klein, W. (Ed.). (1985). Schriftlichkeit [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (59).
  • Klein, W. (1985). Sechs Grundgrößen des Spracherwerbs. In R. Eppeneder (Ed.), Lernersprache: Thesen zum Erwerb einer Fremdsprache (pp. 67-106). München: Goethe Institut.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1989). The learner's problem of arranging words. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 292-327). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kockelman, P., Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Process and formation. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 183-186). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Konopka, A. E., & Brown-Schmidt, S. (2014). Message encoding. In V. Ferreira, M. Goldrick, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 3-20). New York: Oxford University Press.
  • Kooijman, V., Johnson, E. K., & Cutler, A. (2008). Reflections on reflections of infant word recognition. In A. D. Friederici, & G. Thierry (Eds.), Early language development: Bridging brain and behaviour (pp. 91-114). Amsterdam: Benjamins.
  • Kreuzer, H. (Ed.). (1971). Methodische Perspektiven [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (1/2).
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Lev-Ari, S. (2019). The influence of social network properties on language processing and use. In M. S. Vitevitch (Ed.), Network Science in Cognitive Psychology (pp. 10-29). New York, NY: Routledge.

    Abstract

    Language is a social phenomenon. The author learns, processes, and uses it in social contexts. In other words, the social environment shapes the linguistic knowledge and use of the knowledge. To a degree, this is trivial. A child exposed to Japanese will become fluent in Japanese, whereas a child exposed to only Spanish will not understand Japanese but will master the sounds, vocabulary, and grammar of Spanish. Language is a structured system. Sounds and words do not occur randomly but are characterized by regularities. Learners are sensitive to these regularities and exploit them when learning language. People differ in the sizes of their social networks. Some people tend to interact with only a few people, whereas others might interact with a wide range of people. This is reflected in people’s holiday greeting habits: some people might send cards to only a few people, whereas other would send greeting cards to more than 350 people.
  • Levelt, W. J. M. (1989). De connectionistische mode: Symbolische en subsymbolische modellen van het menselijk gedrag. In C. M. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 202-219). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Levelt, W. J. M. (2014). From Rousseau to Suppes: On diaries and probabilistic grammars. In C. E. Crangle, A. García de la Sienra, & H. E. Longino (Eds.), Foundations and methods from mathematics to neuroscience: Essays inspired by Patrick Suppes (pp. 149-156). Stanford, CA: CSLI publications.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (2004). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience [CD-ROM] (3rd). Amsterdam: Elsevier.
  • Levelt, W. J. M. (2008). What has become of formal grammars in linguistics and psycholinguistics? [Postscript]. In Formal Grammars in linguistics and psycholinguistics (pp. 1-17). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Working models of perception: Five general issues. In B. A. Elsendoorn, & H. Bouma (Eds.), Working models of perception (pp. 489-503). London: Academic Press.
  • Levelt, W. J. M. (2014). Über Sprachtätigkeit - Untersuchungen zum Sprechvorgang. In Orden pour le mérite für Wissenschaft und Künste (Ed.), Reden und Gedenkworte. Band 2012-2013 (pp. 37-62). Berlin: Wallstein Verlag.
  • Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (Ed.), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (2011). Deixis [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 163-185). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Levinson, S. C. (2004) 'Deixis'. In: Horn, L.R. and Ward, G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 100-121
  • Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (Ed.), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (2011). Foreword. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. ix-x). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C., & Toni, I. (2019). Key issues and future directions: Interactional foundations of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 257-261). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Interactional foundations of language: The interaction engine hypothesis. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 189-200). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Natural forms of purposeful interaction among humans: What makes interaction effective? In K. A. Gluck, & J. E. Laird (Eds.), Interactive task learning: Humans, robots, and agents acquiring new tasks through natural interactions (pp. 111-126). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2011). Presumptive meanings [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 86-98). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of The MIT Press from Levinson (2000) Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature, pp. 112-118, 116-167, 170-173, 177-180. MIT Press
  • Levinson, S. C. (2011). Reciprocals in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 177-194). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yélî Dnye has two discernable dedicated constructions for reciprocal marking. The first and main construction uses a dedicated reciprocal pronoun numo, somewhat like English each other. We can recognise two subconstructions. First, the ‘numo-construction’, where the reciprocal pronoun is a patient of the verb, and where the invariant pronoun numo is obligatorily incorporated, triggering intransitivisation (e.g. A-NPs become absolutive). This subconstruction has complexities, for example in the punctual aspect only, the verb is inflected like a transitive, but with enclitics mismatching actual person/number. In the second variant or subconstruction, the ‘noko-construction’, the same reciprocal pronoun (sometimes case-marked as noko) occurs but now in oblique positions with either transitive or intransitive verbs. The reciprocal element here has some peculiar binding properties. Finally, the second independent construction is a dedicated periphrastic (or woni…woni) construction, glossing ‘the one did X to the other, and the other did X to the one’. It is one of the rare cross-serial dependencies that show that natural languages cannot be modelled by context-free phrase-structure grammars. Finally, the usage of these two distinct constructions is discussed.
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2008). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. iii-iv). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2011). Three levels of meaning: Essays in honor of Sir John Lyons [Reprint]. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics II. London: Routledge.

    Abstract

    Reprint from Stephen C. Levinson, ‘Three Levels of Meaning’, in Frank Palmer (ed.), Grammar and Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons (Cambridge University Press, 1995), pp. 90–115
  • Levinson, S. C., Bohnemeyer, J., & Enfield, N. J. (2008). Time and space questionnaire. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 42-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492955.

    Abstract

    This entry contains: 1. An invitation to think about to what extent the grammar of space and time share lexical and morphosyntactic resources − the suggestions here are only prompts, since it would take a long questionnaire to fully explore this; 2. A suggestion about how to collect gestural data that might show us to what extent the spatial and temporal domains, have a psychological continuity. This is really the goal − but you need to do the linguistic work first or in addition. The goal of this task is to explore the extent to which time is conceptualised on a spatial basis.
  • Levinson, S. C. (2011). Universals in pragmatics. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 654-657). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Changing Prospects for Universals in Pragmatics
    The term PRAGMATICS has come to denote the study of general principles of language use. It is usually understood to contrast with SEMANTICS, the study of encoded meaning, and also, by some authors, to contrast with SOCIOLINGUISTICS
    and the ethnography of speaking, which are more concerned with local sociocultural practices. Given that pragmaticists come from disciplines as varied as philosophy, sociology,
    linguistics, communication studies, psychology, and anthropology, it is not surprising that definitions of pragmatics vary. Nevertheless, most authors agree on a list of topics
    that come under the rubric, including DEIXIS, PRESUPPOSITION,
    implicature (see CONVERSATIONAL IMPLICATURE), SPEECH-ACTS, and conversational organization (see CONVERSATIONAL ANALYSIS). Here, we can use this extensional definition as a starting point (Levinson 1988; Huang 2007).
  • Lindström, E. (2004). Melanesian kinship and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 70-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1552190.
  • Liszkowski, U. (2014). Pointing. In P. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (Vol. 15) (pp. 471-473). London: Sage.
  • Magyari, L. (2008). A mentális lexikon modelljei és a magyar nyelv (Models of mental lexicon and the Hungarian language). In J. Gervain, & C. Pléh (Eds.), A láthatatlan nyelv (Invisible Language). Budapest: Gondolat Kiadó.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2008). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 37-41). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492960.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version:
    https://doi.org/10.17617/2.883570

    Files private

    Request files
  • Majid, A. (2008). Focal colours. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 8-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492958.

    Abstract

    In this task we aim to find what the best exemplars or “focal colours” of each basic colour term is in our field languages. This is an important part of the evidence we need in order to understand the colour data collected using 'The Language of Vision I: Colour'. This task consists of an experiment where participants pick out the best exemplar for the colour terms in their language. The goal is to establish language specific focal colours.
  • Majid, A. (2019). Preface. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. vii-viii). Amsterdam: Benjamins.
  • Majid, A., Evans, N., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2011). The semantics of reciprocal constructions across languages: An extensional approach. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 29-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    How similar are reciprocal constructions in the semantic parameters they encode? We investigate this question by using an extensional approach, which examines similarity of meaning by examining how constructions are applied over a set of 64 videoclips depicting reciprocal events (Evans et al. 2004). We apply statistical modelling to descriptions from speakers of 20 languages elicited using the videoclips. We show that there are substantial differences in meaning between constructions of different languages.

    Files private

    Request files
  • Majid, A., & Levinson, S. C. (Eds.). (2011). The senses in language and culture [Special Issue]. The Senses & Society, 6(1).
  • Marcus, G., & Fisher, S. E. (2011). Genes and language. In P. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 341-344). New York: Cambridge University Press.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (2011). Landscape in language: An introduction. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. 1-24). Amsterdam: John Benjamins.
  • Martins, M., Raju, A., & Ravignani, A. (2014). Evaluating the role of quantitative modeling in language evolution. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 84-93). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Models are a flourishing and indispensable area of research in language evolution. Here we
    highlight critical issues in using and interpreting models, and suggest viable approaches. First,
    contrasting models can explain the same data and similar modelling techniques can lead to
    diverging conclusions. This should act as a reminder to use the extreme malleability of
    modelling parsimoniously when interpreting results. Second, quantitative techniques similar to
    those used in modelling language evolution have proven themselves inadequate in other
    disciplines. Cross-disciplinary fertilization is crucial to avoid mistakes which have previously
    occurred in other areas. Finally, experimental validation is necessary both to sharpen models'
    hypotheses, and to support their conclusions. Our belief is that models should be interpreted as
    quantitative demonstrations of logical possibilities, rather than as direct sources of evidence.
    Only an integration of theoretical principles, quantitative proofs and empirical validation can
    allow research in the evolution of language to progress.
  • Matic, D. (2014). Clues to information structure in field data. In D. El Zarka, & S. Heidinger (Eds.), Methodological Issues in the Study of Information Structure (pp. 25-42). Graz: Graz University Press.
  • Matić, D., Van Gijn, R., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Information structure and reference tracking in complex sentences: An overview. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 1-42). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This volume is dedicated to exploring the crossroads where complex sentences and information management – more specifically information structure (IS) and reference tracking (RT) – come together. Complex sentences are a highly relevant but understudied domain for studying notions of IS and RT. On the one hand, a complex sentence can be studied as a mini-unit of discourse consisting of two or more elements describing events, situations, or processes, with its own internal information-structural and referential organisation. On the other hand, complex sentences can be studied as parts of larger discourse structures, such as narratives or conversations, in terms of how their information-structural characteristics relate to this wider context.We first focus on the interrelatedness of IS and RT (Section 1) and then define and discuss the notion of complex sentences and their subtypes in Section 2. Section 3 surveys issues of IS in complex sentences, while Section 4 focuses on RT in complex sentences. Sections 5 and 6 briefly consider IS and RT in a wider discourse context. Section 5 discusses the interaction between IS, RT, and other discourse factors, and Section 6 focuses on ways in which a specific RT system, switch reference, can function as an RT device beyond the sentence.
  • Matić, D. (2014). Questions and syntactic islands in Tundra Yukaghir. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences (pp. 127-162). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    No island effects are observable in Tundra Yukaghir questions, which are possible in virtually all syntactic environments. It is argued that this feature of Tundra Yukaghir relates to its capability of explicitly marking focus domains. If a question word occurs in a syntactic island, the whole island is morphologically treated as a focus domain. In order to take scope and function as question markers, question words must remain within the focus domain, i.e. in the island clause. This syntactic configuration is reflected in the semantics of question islands, which are used to inquire about the identity of the whole island, not merely the denotation of the question word.
  • McCafferty, S. G., & Gullberg, M. (Eds.). (2008). Gesture and SLA: Toward an integrated approach [Special Issue]. Studies in Second Language Acquisition, 30(2).
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Meyer, A. S. (2019). Key issues and future directions: Towards a comprehensive cognitive architecture for language use. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 85-96). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Meyer, A. S. (2004). The use of eye tracking in studies of sentence generation. In J. M. Henderson, & F. Ferreira (Eds.), The interface of language, vision, and action: Eye movements and the visual world (pp. 191-212). Hove: Psychology Press.
  • Mickan, A., Schiefke, M., & Anatol, S. (2014). Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. In M. Hilpert, & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association (pp. 39-50). Berlin: Walter de Gruyter. doi:doi.org/10.1515/gcla-2014-0004.

    Abstract

    In this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammati-cal gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associ-ated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary consider-ably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.
  • Moulin, C. A., Souchay, C., Bradley, R., Buchanan, S., Karadöller, D. Z., & Akan, M. (2014). Déjà vu in older adults. In B. L. Schwartz, & A. S. Brown (Eds.), Tip-of-the-tongue states and related phenomena (pp. 281-304). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Muysken, P., Hammarström, H., Birchall, J., Danielsen, S., Eriksen, L., Galucio, A. V., Van Gijn, R., Van de Kerke, S., Kolipakam, V., Krasnoukhova, O., Müller, N., & O'Connor, L. (2014). The languages of South America: Deep families, areal relationships, and language contact. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 299-323). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Naffah, N., Kempen, G., Rohmer, J., Steels, L., Tsichritzis, D., & White, G. (1985). Intelligent Workstation in the office: State of the art and future perspectives. In J. Roukens, & J. Renuart (Eds.), Esprit '84: Status report of ongoing work (pp. 365-378). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Narasimhan, B., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Slobin, D. I. (2004). "Putting things in places": Effekte linguisticher Typologie auf die Sprachentwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 659-663). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Abstract

    Effekte linguisticher Typologie auf die Sprach-entwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellsch
  • Neijt, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2004). Seven years later: The effect of spelling on interpretation. In L. Cornips, & J. Doetjes (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2004 (pp. 134-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The grammar of perception. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 1-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2014). Archiving grammatical descriptions. In P. K. Austin (Ed.), Language Documentation and Description. Vol. 12 (pp. 164-186). London: SOAS.
  • O'Connor, L. (2004). Going getting tired: Associated motion through space and time in Lowland Chontal. In M. Achard, & S. Kemmer (Eds.), Language, culture and mind (pp. 181-199). Stanford: CSLI.
  • O'Connor, L., & Kolipakam, V. (2014). Human migrations, dispersals, and contacts in South America. In L. O'Connor, & P. Muysken (Eds.), The native languages of South America: Origins, development, typology (pp. 29-55). Cambridge: Cambridge University Press.
  • O'Meara, C., Speed, L. J., San Roque, L., & Majid, A. (2019). Perception Metaphors: A view from diversity. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. 1-16). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Our bodily experiences play an important role in the way that we think and speak. Abstract language is, however, difficult to reconcile with this body-centred view, unless we appreciate the role metaphors play. To explore the role of the senses across semantic domains, we focus on perception metaphors, and examine their realisation across diverse languages, methods, and approaches. To what extent do mappings in perception metaphor adhere to predictions based on our biological propensities; and to what extent is there space for cross-linguistic and cross-cultural variation? We find that while some metaphors have widespread commonality, there is more diversity attested than should be comfortable for universalist accounts.
  • Ozyurek, A., & Woll, B. (2019). Language in the visual modality: Cospeech gesture and sign language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 67-83). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2011). Event representations in signed languages. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representations in language and cognition (pp. 84-107). New York: Cambridge University Press.
  • Patterson, R. D., & Cutler, A. (1989). Auditory preprocessing and recognition of speech. In A. Baddeley, & N. Bernsen (Eds.), Research directions in cognitive science: A european perspective: Vol. 1. Cognitive psychology (pp. 23-60). London: Erlbaum.
  • Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2008). Representations of action, motion and location in sign space: A comparison of German (DGS) and Turkish (TID) sign language narratives. In J. Quer (Ed.), Signs of the time: Selected papers from TISLR 8 (pp. 353-376). Seedorf: Signum Press.

Share this page