Publications

Displaying 201 - 238 of 238
  • Ten Bosch, L., Mulder, K., & Boves, L. (2019). Phase synchronization between EEG signals as a function of differences between stimuli characteristics. In Proceedings of Interspeech 2019 (pp. 1213-1217). doi:10.21437/Interspeech.2019-2443.

    Abstract

    The neural processing of speech leads to specific patterns in the brain which can be measured as, e.g., EEG signals. When properly aligned with the speech input and averaged over many tokens, the Event Related Potential (ERP) signal is able to differentiate specific contrasts between speech signals. Well-known effects relate to the difference between expected and unexpected words, in particular in the N400, while effects in N100 and P200 are related to attention and acoustic onset effects. Most EEG studies deal with the amplitude of EEG signals over time, sidestepping the effect of phase and phase synchronization. This paper investigates the relation between phase in the EEG signals measured in an auditory lexical decision task by Dutch participants listening to full and reduced English word forms. We show that phase synchronization takes place across stimulus conditions, and that the so-called circular variance is narrowly related to the type of contrast between stimuli.
  • ten Bosch, L., & Scharenborg, O. (2005). ASR decoding in a computational model of human word recognition. In Interspeech'2005 - Eurospeech, 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 1241-1244). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the interaction between acoustic scores and symbolic mismatch penalties in multi-pass speech decoding techniques that are based on the creation of a segment graph followed by a lexical search. The interaction between acoustic and symbolic mismatches determines to a large extent the structure of the search space of these multipass approaches. The background of this study is a recently developed computational model of human word recognition, called SpeM. SpeM is able to simulate human word recognition data and is built as a multi-pass speech decoder. Here, we focus on unravelling the structure of the search space that is used in SpeM and similar decoding strategies. Finally, we elaborate on the close relation between distances in this search space, and distance measures in search spaces that are based on a combination of acoustic and phonetic features.
  • Ten Bosch, L., Oostdijk, N., & De Ruiter, J. P. (2004). Durational aspects of turn-taking in spontaneous face-to-face and telephone dialogues. In P. Sojka, I. Kopecek, & K. Pala (Eds.), Text, Speech and Dialogue: Proceedings of the 7th International Conference TSD 2004 (pp. 563-570). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    On the basis of two-speaker spontaneous conversations, it is shown that the distributions of both pauses and speech-overlaps of telephone and faceto-face dialogues have different statistical properties. Pauses in a face-to-face
    dialogue last up to 4 times longer than pauses in telephone conversations in functionally comparable conditions. There is a high correlation (0.88 or larger) between the average pause duration for the two speakers across face-to-face
    dialogues and telephone dialogues. The data provided form a first quantitative analysis of the complex turn-taking mechanism evidenced in the dialogues available in the 9-million-word Spoken Dutch Corpus.
  • Ter Bekke, M., Ozyurek, A., & Ünal, E. (2019). Speaking but not gesturing predicts motion event memory within and across languages. In A. Goel, C. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 2940-2946). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In everyday life, people see, describe and remember motion events. We tested whether the type of motion event information (path or manner) encoded in speech and gesture predicts which information is remembered and if this varies across speakers of typologically different languages. We focus on intransitive motion events (e.g., a woman running to a tree) that are described differently in speech and co-speech gesture across languages, based on how these languages typologically encode manner and path information (Kita & Özyürek, 2003; Talmy, 1985). Speakers of Dutch (n = 19) and Turkish (n = 22) watched and described motion events. With a surprise (i.e. unexpected) recognition memory task, memory for manner and path components of these events was measured. Neither Dutch nor Turkish speakers’ memory for manner went above chance levels. However, we found a positive relation between path speech and path change detection: participants who described the path during encoding were more accurate at detecting changes to the path of an event during the memory task. In addition, the relation between path speech and path memory changed with native language: for Dutch speakers encoding path in speech was related to improved path memory, but for Turkish speakers no such relation existed. For both languages, co-speech gesture did not predict memory speakers. We discuss the implications of these findings for our understanding of the relations between speech, gesture, type of encoding in language and memory.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). Phrase-medial vowel devoicing in spontaneous French. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2006-2009).

    Abstract

    This study investigates phrase-medial vowel devoicing in European French (e.g. /ty po/ [typo] 'you can'). Our spontaneous speech data confirm that French phrase-medial devoicing is a frequent phenomenon affecting high vowels preceded by voiceless consonants. We also found that devoicing is more frequent in temporally reduced and coarticulated vowels. Complete and partial devoicing were conditioned by the same variables (speech rate, consonant type and distance from the end of the AP). Given these results, we propose that phrase-medial vowel devoicing in French arises mainly from the temporal compression of vocalic gestures and the aerodynamic conditions imposed by high vowels.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). The Nijmegen corpus of casual Spanish. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2981-2985). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This article describes the preparation, recording and orthographic transcription of a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Spanish (NCCSp). The corpus contains around 30 hours of recordings of 52 Madrid Spanish speakers engaged in conversations with friends. Casual speech was elicited during three different parts, which together provided around ninety minutes of speech from every group of speakers. While Parts 1 and 2 did not require participants to perform any specific task, in Part 3 participants negotiated a common answer to general questions about society. Information about how to obtain a copy of the corpus can be found online at http://mirjamernestus.ruhosting.nl/Ernestus/NCCSp
  • Troncoso Ruiz, A., Ernestus, M., & Broersma, M. (2019). Learning to produce difficult L2 vowels: The effects of awareness-rasing, exposure and feedback. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2019) (pp. 1094-1098). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2010). Casual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2010, Poznań, Poland, 1-3 May 2010 (pp. 512-517). Poznan: Adama Mickiewicz University.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening.
  • Van Dooren, A., Tulling, M., Cournane, A., & Hacquard, V. (2019). Discovering modal polysemy: Lexical aspect might help. In M. Brown, & B. Dailey (Eds.), BUCLD 43: Proceedings of the 43rd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 203-216). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
  • Van Rees Vellinga, M., Hanulikova, A., Weber, A., & Zwitserlood, P. (2010). A neurophysiological investigation of processing phoneme substitutions in L2. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 518-523). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Van der Meij, L., Isaac, A., & Zinn, C. (2010). A web-based repository service for vocabularies and alignments in the cultural heritage domain. In L. Aroyo, G. Antoniou, E. Hyvönen, A. Ten Teije, H. Stuckenschmidt, L. Cabral, & T. Tudorache (Eds.), The Semantic Web: Research and Applications. 7th Extended Semantic Web Conference, Proceedings, Part I (pp. 394-409). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    Controlled vocabularies of various kinds (e.g., thesauri, classification schemes) play an integral part in making Cultural Heritage collections accessible. The various institutions participating in the Dutch CATCH programme maintain and make use of a rich and diverse set of vocabularies. This makes it hard to provide a uniform point of access to all collections at once. Our SKOS-based vocabulary and alignment repository aims at providing technology for managing the various vocabularies, and for exploiting semantic alignments across any two of them. The repository system exposes web services that effectively support the construction of tools for searching and browsing across vocabularies and collections or for collection curation (indexing), as we demonstrate.
  • Van Gerven, M., & Simanova, I. (2010). Concept classification with Bayesian multi-task learning. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Computational Neurolinguistics (pp. 10-17). Los Angeles: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Multivariate analysis allows decoding of single trial data in individual subjects. Since different models are obtained for each subject it becomes hard to perform an analysis on the group level. We introduce a new algorithm for Bayesian multi-task learning which imposes a coupling between single-subject models. Using
    the CMU fMRI dataset it is shown that the algorithm can be used for concept classification
    based on the average activation of regions in the AAL atlas. Concepts which were most easily classified correspond to the categories shelter,manipulation and eating, which is in accordance with the literature. The multi-task learning algorithm is shown to find regions of interest that are common to all subjects which
    therefore facilitates interpretation of the obtained
    models.
  • Van Ooijen, B., Cutler, A., & Norris, D. (1991). Detection times for vowels versus consonants. In Eurospeech 91: Vol. 3 (pp. 1451-1454). Genova: Istituto Internazionale delle Comunicazioni.

    Abstract

    This paper reports two experiments with vowels and consonants as phoneme detection targets in real words. In the first experiment, two relatively distinct vowels were compared with two confusible stop consonants. Response times to the vowels were longer than to the consonants. Response times correlated negatively with target phoneme length. In the second, two relatively distinct vowels were compared with their corresponding semivowels. This time, the vowels were detected faster than the semivowels. We conclude that response time differences between vowels and stop consonants in this task may reflect differences between phoneme categories in the variability of tokens, both in the acoustic realisation of targets and in the' representation of targets by subjects.
  • Van Valin Jr., R. D. (2000). Focus structure or abstract syntax? A role and reference grammar account of some ‘abstract’ syntactic phenomena. In Z. Estrada Fernández, & I. Barreras Aguilar (Eds.), Memorias del V Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste: (2 v.) Estudios morfosintácticos (pp. 39-62). Hermosillo: Editorial Unison.
  • Van Hout, A., & Veenstra, A. (2010). Telicity marking in Dutch child language: Event realization or no aspectual coercion? In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 216-228). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Van de Ven, M., Tucker, B. V., & Ernestus, M. (2010). Semantic facilitation in bilingual everyday speech comprehension. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 1245-1248).

    Abstract

    Previous research suggests that bilinguals presented with low and high predictability sentences benefit from semantics in clear but not in conversational speech [1]. In everyday speech, however, many words are not highly predictable. Previous research has shown that native listeners can use also more subtle semantic contextual information [2]. The present study reports two auditory lexical decision experiments investigating to what extent late Asian-English bilinguals benefit from subtle semantic cues in their processing of English unreduced and reduced speech. Our results indicate that these bilinguals are less sensitive to semantic cues than native listeners for both speech registers.
  • Van Uytvanck, D., Zinn, C., Broeder, D., Wittenburg, P., & Gardelleni, M. (2010). Virtual language observatory: The portal to the language resources and technology universe. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 900-903). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Over the years, the field of Language Resources and Technology (LRT) hasdeveloped a tremendous amount of resources and tools. However, there is noready-to-use map that researchers could use to gain a good overview andsteadfast orientation when searching for, say corpora or software tools tosupport their studies. It is rather the case that information is scatteredacross project- or organisation-specific sites, which makes it hard if notimpossible for less-experienced researchers to gather all relevant material.Clearly, the provision of metadata is central to resource and softwareexploration. However, in the LRT field, metadata comes in many forms, tastesand qualities, and therefore substantial harmonization and curation efforts arerequired to provide researchers with metadata-based guidance. To address thisissue a broad alliance of LRT providers (CLARIN, the Linguist List, DOBES,DELAMAN, DFKI, ELRA) have initiated the Virtual Language Observatory portal toprovide a low-barrier, easy-to-follow entry point to language resources andtools; it can be accessed via http://www.clarin.eu/vlo
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Active word learning under uncertain input conditions. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2930-2933). ISCA.

    Abstract

    This paper presents an analysis of phoneme durations of emotional speech in two languages: Dutch and Korean. The analyzed corpus of emotional speech has been specifically developed for the purpose of cross-linguistic comparison, and is more balanced than any similar corpus available so far: a) it contains expressions by both Dutch and Korean actors and is based on judgments by both Dutch and Korean listeners; b) the same elicitation technique and recording procedure were used for recordings of both languages; and c) the phonetics of the carrier phrase were constructed to be permissible in both languages. The carefully controlled phonetic content of the carrier phrase allows for analysis of the role of specific phonetic features, such as phoneme duration, in emotional expression in Dutch and Korean. In this study the mutual effect of language and emotion on phoneme duration is presented.
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Dealing with uncertain input in word learning. In Proceedings of the IXth IEEE International Conference on Development and Learning (ICDL). Ann Arbor, MI, 18-21 Aug. 2010 (pp. 46-51). IEEE.

    Abstract

    In this paper we investigate a computational model of word learning, that is embedded in a cognitively and ecologically plausible framework. Multi-modal stimuli from four different speakers form a varied source of experience. The model incorporates active learning, attention to a communicative setting and clarity of the visual scene. The model's ability to learn associations between speech utterances and visual concepts is evaluated during training to investigate the influence of active learning under conditions of uncertain input. The results show the importance of shared attention in word learning and the model's robustness against noise.
  • Versteegh, M., Sangati, F., & Zuidema, W. (2010). Simulations of socio-linguistic change: Implications for unidirectionality. In A. Smith, M. Schoustra, B. Boer, & K. Smith (Eds.), Proceedings of the 8th International conference on the Evolution of Language (EVOLANG 8) (pp. 511-512). World Scientific Publishing.
  • Vosse, T., & Kempen, G. (1991). A hybrid model of human sentence processing: Parsing right-branching, center-embedded and cross-serial dependencies. In M. Tomita (Ed.), Proceedings of the Second International Workshop on Parsing Technologies.
  • Wagner, M. A., Broersma, M., McQueen, J. M., & Lemhöfer, K. (2019). Imitating speech in an unfamiliar language and an unfamiliar non-native accent in the native language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1362-1366). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study concerns individual differences in speech imitation ability and the role that lexical representations play in imitation. We examined 1) whether imitation of sounds in an unfamiliar language (L0) is related to imitation of sounds in an unfamiliar
    non-native accent in the speaker’s native language (L1) and 2) whether it is easier or harder to imitate speech when you know the words to be imitated. Fifty-nine native Dutch speakers imitated words with target vowels in Basque (/a/ and /e/) and Greekaccented
    Dutch (/i/ and /u/). Spectral and durational
    analyses of the target vowels revealed no relationship between the success of L0 and L1 imitation and no difference in performance between tasks (i.e., L1
    imitation was neither aided nor blocked by lexical knowledge about the correct pronunciation). The results suggest instead that the relationship of the vowels to native phonological categories plays a bigger role in imitation
  • Weber, A., & Poellmann, K. (2010). Identifying foreign speakers with an unfamiliar accent or in an unfamiliar language. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 536-541). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Weber, A. (2000). Phonotactic and acoustic cues for word segmentation in English. In Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 2000) (pp. 782-785).

    Abstract

    This study investigates the influence of both phonotactic and acoustic cues on the segmentation of spoken English. Listeners detected embedded English words in nonsense sequences (word spotting). Words aligned with phonotactic boundaries were easier to detect than words without such alignment. Acoustic cues to boundaries could also have signaled word boundaries, especially when word onsets lacked phonotactic alignment. However, only one of several durational boundary cues showed a marginally significant correlation with response times (RTs). The results suggest that word segmentation in English is influenced primarily by phonotactic constraints and only secondarily by acoustic aspects of the speech signal.
  • Weber, A., & Paris, G. (2004). The origin of the linguistic gender effect in spoken-word recognition: Evidence from non-native listening. In K. Forbus, D. Gentner, & T. Tegier (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    Two eye-tracking experiments examined linguistic gender effects in non-native spoken-word recognition. French participants, who knew German well, followed spoken instructions in German to click on pictures on a computer screen (e.g., Wo befindet sich die Perle, “where is the pearl”) while their eye movements were monitored. The name of the target picture was preceded by a gender-marked article in the instructions. When a target and a competitor picture (with phonologically similar names) were of the same gender in both German and French, French participants fixated competitor pictures more than unrelated pictures. However, when target and competitor were of the same gender in German but of different gender in French, early fixations to the competitor picture were reduced. Competitor activation in the non-native language was seemingly constrained by native gender information. German listeners showed no such viewing time difference. The results speak against a form-based account of the linguistic gender effect. They rather support the notion that the effect originates from the grammatical level of language processing.
  • Weber, A. (2000). The role of phonotactics in the segmentation of native and non-native continuous speech. In A. Cutler, J. M. McQueen, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of SWAP, Workshop on Spoken Word Access Processes. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.

    Abstract

    Previous research has shown that listeners make use of their knowledge of phonotactic constraints to segment speech into individual words. The present study investigates the influence of phonotactics when segmenting a non-native language. German and English listeners detected embedded English words in nonsense sequences. German listeners also had knowledge of English, but English listeners had no knowledge of German. Word onsets were either aligned with a syllable boundary or not, according to the phonotactics of the two languages. Words aligned with either German or English phonotactic boundaries were easier for German listeners to detect than words without such alignment. Responses of English listeners were influenced primarily by English phonotactic alignment. The results suggest that both native and non-native phonotactic constraints influence lexical segmentation of a non-native, but familiar, language.
  • Weber, A., & Mueller, K. (2004). Word order variation in German main clauses: A corpus analysis. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics.

    Abstract

    In this paper, we present empirical data from a corpus study on the linear order of subjects and objects in German main clauses. The aim was to establish the validity of three well-known ordering constraints: given complements tend to occur before new complements, definite before indefinite, and pronoun before full noun phrase complements. Frequencies of occurrences were derived for subject-first and object-first sentences from the German Negra corpus. While all three constraints held on subject-first sentences, results for object-first sentences varied. Our findings suggest an influence of grammatical functions on the ordering of verb complements.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Wittenburg, P. (2004). The IMDI metadata concept. In S. F. Ferreira (Ed.), Workingmaterial on Building the LR&E Roadmap: Joint COCOSDA and ICCWLRE Meeting, (LREC2004). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Broeder, D., & Russel, A. (2004). XML-based language archiving. In Workshop Proceedings on XML-based Richly Annotaded Corpora (LREC2004) (pp. 63-69). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., Gulrajani, G., Broeder, D., & Uneson, M. (2004). Cross-disciplinary integration of metadata descriptions. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 113-116). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Johnson, H., Buchhorn, M., Brugman, H., & Broeder, D. (2004). Architecture for distributed language resource management and archiving. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 361-364). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Wolf, M. C., Smith, A. C., Meyer, A. S., & Rowland, C. F. (2019). Modality effects in vocabulary acquisition. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 1212-1218). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    It is unknown whether modality affects the efficiency with which humans learn novel word forms and their meanings, with previous studies reporting both written and auditory advantages. The current study implements controls whose absence in previous work likely offers explanation for such contradictory findings. In two novel word learning experiments, participants were trained and tested on pseudoword - novel object pairs, with controls on: modality of test, modality of meaning, duration of exposure and transparency of word form. In both experiments word forms were presented in either their written or spoken form, each paired with a pictorial meaning (novel object). Following a 20-minute filler task, participants were tested on their ability to identify the picture-word form pairs on which they were trained. A between subjects design generated four participant groups per experiment 1) written training, written test; 2) written training, spoken test; 3) spoken training, written test; 4) spoken training, spoken test. In Experiment 1 the written stimulus was presented for a time period equal to the duration of the spoken form. Results showed that when the duration of exposure was equal, participants displayed a written training benefit. Given words can be read faster than the time taken for the spoken form to unfold, in Experiment 2 the written form was presented for 300 ms, sufficient time to read the word yet 65% shorter than the duration of the spoken form. No modality effect was observed under these conditions, when exposure to the word form was equivalent. These results demonstrate, at least for proficient readers, that when exposure to the word form is controlled across modalities the efficiency with which word form-meaning associations are learnt does not differ. Our results therefore suggest that, although we typically begin as aural-only word learners, we ultimately converge on developing learning mechanisms that learn equally efficiently from both written and spoken materials.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.

Share this page