Publications

Displaying 201 - 231 of 231
  • Skiba, R. (2006). Computeranalyse/Computer Analysis. In U. Amon, N. Dittmar, K. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society [2nd completely revised and extended edition] (pp. 1187-1197). Berlin, New York: de Gruyter.
  • Skiba, R. (1993). Funktionale Analyse des Spracherwerbs einer polnischen Deutschlernerin. In A. Katny (Ed.), Beiträge zur Sprachwissenschaft, Psycho- und Soziolinguistik: Probleme des Deutschen als Mutter-, Fremd- und Zweitsprache (pp. 201-225). Rzeszów: WSP.
  • Skiba, R. (1993). Modal verbs and their syntactical characteristics in elementary learner varieties. In N. Dittmar, & A. Reich (Eds.), Modality in language acquisition (pp. 247-260). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Skiba, R., & Steinmüller, U. (1995). Pragmatics of compositional word formation in technical languages. In H. Pishwa, & K. Maroldt (Eds.), The development of morphological systematicity: A cross-linguistic perspective (pp. 305-321). Tübingen: Narr.
  • De Sousa, H., Langella, F., & Enfield, N. J. (2015). Temperature terms in Lao, Southern Zhuang, Southern Pinghua and Cantonese. In M. Koptjevskaja-Tamm (Ed.), The linguistics of temperature (pp. 594-638). Amsterdam: Benjamins.
  • Stivers, T. (2006). Treatment decisions: negotiations between doctors and parents in acute care encounters. In J. Heritage, & D. W. Maynard (Eds.), Communication in medical care: Interaction between primary care physicians and patients (pp. 279-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Terrill, A., & Dunn, M. (2006). Semantic transference: Two preliminary case studies from the Solomon Islands. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogues (pp. 67-85). Amsterdam: Benjamins.
  • Terrill, A. (2006). Central Solomon languages. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 2) (pp. 279-280). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The Papuan languages of the central Solomon Islands are a negatively defined areal grouping: They are those four or possibly five languages in the central Solomon Islands that do not belong to the Austronesian family. Bilua (Vella Lavella), Touo (Rendova), Lavukaleve (Russell Islands), Savosavo (Savo Island) and possibly Kazukuru (New Georgia) have been identified as non-Austronesian since the early 20th century. However, their affiliations both to each other and to other languages still remain a mystery. Heterogeneous and until recently largely undescribed, they present an interesting departure from what is known both of Austronesian languages in the region and of the Papuan languages of the mainland of New Guinea.
  • Udden, J., & Schoffelen, J.-M. (2015). Mother of all Unification Studies (MOUS). In A. E. Konopka (Ed.), Research Report 2013 | 2014 (pp. 21-22). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2236748.
  • Van Staden, M., Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. C. Levinson, & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 475-511). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Leeuwen, T. M., & Dingemanse, M. (2022). Samenwerkende zintuigen. In S. Dekker, & H. Kause (Eds.), Wetenschappelijke doorbraken de klas in!: Geloven, Neustussenschot en Samenwerkende zintuigen (pp. 85-116). Nijmegen: Wetenschapsknooppunt Radboud Universiteit.

    Abstract

    Ook al hebben we het niet altijd door, onze zintuigen werken altijd samen. Als je iemand ziet praten, bijvoorbeeld, verwerken je hersenen automatisch tegelijkertijd het geluid van de woorden en de bewegingen van de lippen. Omdat onze zintuigen altijd samenwerken zijn onze hersenen erg gevoelig voor dingen die ‘samenhoren’ en goed bij elkaar passen. In dit hoofdstuk beschrijven we een project onderzoekend leren met als thema ‘Samenwerkende zintuigen’.
  • Van den Heuvel, H., Oostdijk, N., Rowland, C. F., & Trilsbeek, P. (2022). The CLARIN Knowledge Centre for Atypical Communication Expertise. In D. Fišer, & A. Witt (Eds.), CLARIN: The Infrastructure for Language Resources (pp. 373-388). Berlin, Boston: De Gruyter.

    Abstract

    In this chapter we introduce the CLARIN Knowledge Centre for Atypical Communication Expertise. The mission of ACE is to support researchers engaged in languages which pose particular challenges for analysis; for this, we use the umbrella term “atypical communication”. This includes language use by second-language learners, people with language disorders or those suffering from lan-guage disabilities, and languages that pose unique challenges for analysis, such as sign languages and languages spoken in a multilingual context. The chapter presents details about the collaborations and outreach of the centre, the services offered, and a number of showcases for its activities.
  • Van Berkum, J. J. A., Hijne, H., De Jong, T., Van Joolingen, W. R., & Njoo, M. (1995). Characterizing the application of computer simulations in education: Instructional criteria. In A. Ram, & D. B. Leake (Eds.), Goal-driven learning (pp. 381-392). Cambridge, M: MIT Press.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Heugten, M., Bergmann, C., & Cristia, A. (2015). The Effects of Talker Voice and Accent on Young Children's Speech Perception. In S. Fuchs, D. Pape, C. Petrone, & P. Perrier (Eds.), Individual Differences in Speech Production and Perception (pp. 57-88). Bern: Peter Lang.

    Abstract

    Within the first few years of life, children acquire many of the building blocks of their native language. This not only involves knowledge about the linguistic structure of spoken language, but also knowledge about the way in which this linguistic structure surfaces in their speech input. In this chapter, we review how infants and toddlers cope with differences between speakers and accents. Within the context of milestones in early speech perception, we examine how voice and accent characteristics are integrated during language processing, looking closely at the advantages and disadvantages of speaker and accent familiarity, surface-level deviation between two utterances, variability in the input, and prior speaker exposure. We conclude that although deviation from the child’s standard can complicate speech perception early in life, young listeners can overcome these additional challenges. This suggests that early spoken language processing is flexible and adaptive to the listening situation at hand.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Some universals of verb semantics. In R. Mairal, & J. Gil (Eds.), Linguistic universals (pp. 155-178). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Semantic macroroles and language processing. In I. Bornkessel, M. Schlesewsky, B. Comrie, & A. Friederici (Eds.), Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological and psycho-/neurolinguistic perspectives (pp. 263-302). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Van Valin Jr., R. D. (1995). Toward a functionalist account of so-called ‘extraction constraints’. In B. Devriendt (Ed.), Complex structures: A functionalist perspective (pp. 29-60). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Vessel, E. A., Ishizu, T., & Bignardi, G. (2022). Neural correlates of visual aesthetic appeal. In M. Skov, & M. Nadal (Eds.), The Routledge international handbook of neuroaesthetics (pp. 103-133). London: Routledge.
  • Weissenborn, J. (1981). L'acquisition des prepositions spatiales: problemes cognitifs et linguistiques. In C. Schwarze (Ed.), Analyse des prépositions: IIIme colloque franco-allemand de linguistique théorique du 2 au 4 février 1981 à Constance (pp. 251-285). Tübingen: Niemeyer.
  • Wilkins, D. (1993). Route Description Elicitation. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 15-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513141.

    Abstract

    When we want to describe a path through space, but do not share a common perceptual field with a conversation partner, language has to work doubly hard. This task investigates how people communicate the navigation of space in the absence of shared visual cues, as well as collecting data on motion verbs and the roles of symmetry and landmarks in route description. Two speakers (separated by a curtain or other barrier) are each given a model of a landscape, and one participant describes standard routes through this landscape for the other to match.
  • Wilkins, D., & Hill, D. (1993). Preliminary 'Come' and 'Go' Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Cognition and space kit 1.0 (pp. 29-46). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513125.

    Abstract

    The encoding of apparently ‘simple’ movement concepts such as ‘COME’ and ‘GO’ can differ widely across languages (e.g., in regard to specifying direction of motion relative to the speaker). This questionnaire is used to identify the range of use of basic motion verbs in a language, and investigate semantic parameters that are involved in high frequency ‘COME’ and ‘GO’-like terms.
  • Wilkins, D. (1995). Towards a Socio-Cultural Profile of the Communities We Work With. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 70-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513481.

    Abstract

    Field data are drawn from a particular speech community at a certain place and time. The intent of this survey is to enrich understanding of the various socio-cultural contexts in which linguistic and “cognitive” data may have been collected, so that we can explore the role which societal, cultural and contextual factors may play in this material. The questionnaire gives guidelines concerning types of ethnographic information that are important to cross-cultural and cross-linguistic enquiry, and will be especially useful to researchers who do not have specialised training in anthropology.
  • Wilkins, D., Pederson, E., & Levinson, S. C. (1995). Background questions for the "enter"/"exit" research. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 14-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003935.

    Abstract

    How do languages encode different kinds of movement, and what features do people pay attention to when describing motion events? This document outlines topics concerning the investigation of “enter” and “exit” events. It helps contextualise research tasks that examine this domain (see 'Motion Elicitation' and 'Enter/Exit animation') and gives some pointers about what other questions can be explored.
  • Wilkins, D. (1995). Motion elicitation: "moving 'in(to)'" and "moving 'out (of)'". In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 4-12). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003391.

    Abstract

    How do languages encode different kinds of movement, and what features do people pay attention to when describing motion events? This task investigates the expression of “enter” and “exit” activities, that is, events involving motion in(to) and motion out (of) container-like items. The researcher first uses particular stimuli (a ball, a cup, rice, etc.) to elicit descriptions of enter/exit events from one consultant, and then asks another consultant to demonstrate the event based on these descriptions. See also the related entries Enter/Exit Animation and Background Questions for Enter/Exit Research.
  • Willems, R. M. (2015). Cognitive neuroscience of natural language use: Introduction. In Cognitive neuroscience of natural language use (pp. 1-7). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Zeshan, U. (2006). Sign language of the world. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 11) (pp. 358-365). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Although sign language-using communities exist in all areas of the world, few sign languages have been documented in detail. Sign languages occur in a variety of sociocultural contexts, ranging from sign languages used in closed village communities to officially recognized national sign languages. They may be grouped into language families on historical grounds or may participate in various language contact situations. Systematic cross-linguistic comparison reveals both significant structural similarities and important typological differences between sign languages. Focusing on information from non-Western countries, this article provides an overview of the sign languages of the world.
  • Zwitserlood, I., & Van Gijn, I. (2006). Agreement phenomena in Sign Language of the Netherlands. In P. Ackema (Ed.), Arguments and Agreement (pp. 195-229). Oxford: Oxford University Press.

Share this page