Publications

Displaying 201 - 300 of 629
  • Hagoort, P. (1990). [Review of the book Neurolinguistics and linguistic aphasiology: An introduction by David Caplan]. Linguistics, 5, 1069-1073.
  • Hagoort, P. (1998). Hersenen en taal in onderzoek en praktijk. Neuropraxis, 6, 204-205.
  • Hagoort, P. (2009). Reflections on the neurobiology of syntax. In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 279-296). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This contribution focuses on the neural infrastructure for parsing and syntactic encoding. From an anatomical point of view, it is argued that Broca's area is an ill-conceived notion. Functionally, Broca's area and adjacent cortex (together Broca's complex) are relevant for language, but not exclusively for this domain of cognition. Its role can be characterized as providing the necessary infrastructure for unification (syntactic and semantic). A general proposal, but with required level of computational detail, is discussed to account for the distribution of labor between different components of the language network in the brain.Arguments are provided for the immediacy principle, which denies a privileged status for syntax in sentence processing. The temporal profile of event-related brain potential (ERP) is suggested to require predictive processing. Finally, since, next to speed, diversity is a hallmark of human languages, the language readiness of the brain might not depend on a universal, dedicated neural machinery for syntax, but rather on a shaping of the neural infrastructure of more general cognitive systems (e.g., memory, unification) in a direction that made it optimally suited for the purpose of communication through language.
  • Hagoort, P., Baggio, G., & Willems, R. M. (2009). Semantic unification. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 819-836). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Language and communication are about the exchange of meaning. A key feature of understanding and producing language is the construction of complex meaning from more elementary semantic building blocks. The functional characteristics of this semantic unification process are revealed by studies using event related brain potentials. These studies have found that word meaning is assembled into compound meaning in not more than 500 ms. World knowledge, information about the speaker, co-occurring visual input and discourse all have an immediate impact on semantic unification, and trigger similar electrophysiological responses as sentence-internal semantic information. Neuroimaging studies show that a network of brain areas, including the left inferior frontal gyrus, the left superior/middle temporal cortex, the left inferior parietal cortex and, to a lesser extent their right hemisphere homologues are recruited to perform semantic unification.
  • Hagoort, P. (2009). Taalontwikkeling: Meer dan woorden alleen. In M. Evenblij (Ed.), Brein in beeld: Beeldvorming bij heersenonderzoek (pp. 53-57). Den Haag: Stichting Bio-Wetenschappen en Maatschappij.
  • Hagoort, P., Brown, C. M., & Swaab, T. Y. (1995). Semantic deficits in right hemisphere patients. Brain and Language, 51, 161-163. doi:10.1006/brln.1995.1058.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hagoort, P., & Levelt, W. J. M. (2009). The speaking brain. Science, 326(5951), 372-373. doi:10.1126/science.1181675.

    Abstract

    How does intention to speak become the action of speaking? It involves the generation of a preverbal message that is tailored to the requirements of a particular language, and through a series of steps, the message is transformed into a linear sequence of speech sounds (1, 2). These steps include retrieving different kinds of information from memory (semantic, syntactic, and phonological), and combining them into larger structures, a process called unification. Despite general agreement about the steps that connect intention to articulation, there is no consensus about their temporal profile or the role of feedback from later steps (3, 4). In addition, since the discovery by the French physician Pierre Paul Broca (in 1865) of the role of the left inferior frontal cortex in speaking, relatively little progress has been made in understanding the neural infrastructure that supports speech production (5). One reason is that the characteristics of natural language are uniquely human, and thus the neurobiology of language lacks an adequate animal model. But on page 445 of this issue, Sahin et al. (6) demonstrate, by recording neuronal activity in the human brain, that different kinds of linguistic information are indeed sequentially processed within Broca's area.
  • Hagoort, P. (1995). Wat zijn woorden en waar vinden we ze in ons brein? In E. Marani, & J. Lanser (Eds.), Dyslexie: Foutloos spellen alleen weggelegd voor gestoorden? (pp. 37-46). Leiden: Boerhaave Commissie voor Postacademisch Onderwijs in de Geneeskunde, Rijksuniversiteit Leiden.
  • Hagoort, P. (2000). What we shall know only tomorrow. Brain and Language, 71, 89-92. doi:10.1006/brln.1999.2221.
  • Hanulikova, A. (2009). The role of syllabification in the lexical segmentation of German and Slovak. In S. Fuchs, H. Loevenbruck, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Some aspects of speech and the brain (pp. 331-361). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Two experiments were carried out to examine the syllable affiliation of intervocalic consonant clusters and their effects on speech segmentation in two different languages. In a syllable reversal task, Slovak and German speakers divided bisyllabic non-words that were presented aurally into two parts, starting with the second syllable. Following the maximal onset principle, intervocalic consonants should be maximally assigned to the onset of the following syllable in conformity with language-specific restrictions, e.g., /du.gru/, /zu.kro:/ (dot indicates a syllable boundary). According to German phonology, syllables require branching rhymes (hence, /zuk.ro:/). In Slovak, both /du.gru/ and /dug.ru/ are possible syllabifications. Experiment 1 showed that German speakers more often closed the first syllable (/zuk.ro:/), following the requirement for a branching rhyme. In Experiment 2, Slovak speakers showed no clear preference; the first syllable was either closed (/dug.ru/) or open (/du.gru/). Correlation analyses on previously conducted word-spotting studies (Hanulíková, in press, 2008) suggest that speech segmentation is unaffected by these syllabification preferences.
  • Haun, D. B. M., & Call, J. (2009). Great apes’ capacities to recognize relational similarity. Cognition, 110, 147-159. doi:10.1016/j.cognition.2008.10.012.

    Abstract

    Recognizing relational similarity relies on the ability to understand that defining object properties might not lie in the objects individually, but in the relations of the properties of various object to each other. This aptitude is highly relevant for many important human skills such as language, reasoning, categorization and understanding analogy and metaphor. In the current study, we investigated the ability to recognize relational similarities by testing five species of great apes, including human children in a spatial task. We found that all species performed better if related elements are connected by logico-causal as opposed to non-causal relations. Further, we find that only children above 4 years of age, bonobos and chimpanzees, unlike younger children, gorillas and orangutans display some mastery of reasoning by non-causal relational similarity. We conclude that recognizing relational similarity is not in its entirety unique to the human species. The lack of a capability for language does not prohibit recognition of simple relational similarities. The data are discussed in the light of the phylogenetic tree of relatedness of the great apes.
  • Haun, D. B. M., & Rapold, C. J. (2009). Variation in memory for body movements across cultures. Current Biology, 19(23), R1068-R1069. doi:10.1016/j.cub.2009.10.041.

    Abstract

    There has been considerable controversy over the existence of cognitive differences across human cultures: some claim that human cognition is essentially universal [1,2], others that it reflects cultural specificities [3,4]. One domain of interest has been spatial cognition [5,6]. Despite the global universality of physical space, cultures vary as to how space is coded in their language. Some, for example, do not use egocentric ‘left, right, front, back’ constructions to code spatial relations, instead using allocentric notions like ‘north, south, east, west’ [4,6]: “The spoon is north of the bowl!” Whether or not spatial cognition also varies across cultures remains a contested question [7,8]. Here we investigate whether memory for movements of one's own body differs between cultures with contrastive strategies for coding spatial relations. Our results show that the ways in which we memorize movements of our own body differ in line with culture-specific preferences for how to conceive of spatial relations.
  • Havik, E., Roberts, L., Van Hout, R., Schreuder, R., & Haverkort, M. (2009). Processing subject-object ambiguities in L2 Dutch: A self-paced reading study with German L2 learners of Dutch. Language Learning, 59(1), 73-112. doi:10.1111/j.1467-9922.2009.00501.x.

    Abstract

    The results of two self-paced reading experiments are reported, which investigated the on-line processing of subject-object ambiguities in Dutch relative clause constructions like Dat is de vrouw die de meisjes heeft/hebben gezien by German advanced second language (L2) learners of Dutch. Native speakers of both Dutch and German have been shown to have a preference for a subject versus an object reading of such temporarily ambiguous sentences, and so we provided an ideal opportunity for the transfer of first language (L1) processing preferences to take place. We also investigated whether the participants' working memory span would affect their processing of the experimental items. The results suggest that processing decisions may be affected by working memory when task demands are high and in this case, the high working memory span learners patterned like the native speakers of lower working memory. However, when reading for comprehension alone, and when only structural information was available to guide parsing decisions, working memory span had no effect on the L2 learners' on-line processing, and this differed from the native speakers' even though the L1 and the L2 are highly comparable.
  • Hendriks, L., Witteman, M. J., Frietman, L. C. G., Westerhof, G., Van Baaren, R. B., Engels, R. C. M. E., & Dijksterhuis, A. J. (2009). Imitation can reduce malnutrition in residents in assisted living facilities [Letter to the editor]. Journal of the American Geriatrics Society, 571(1), 187-188. doi:10.1111/j.1532-5415.2009.02074.x.
  • Holler, J., Shovelton, H., & Beattie, G. (2009). Do iconic gestures really contribute to the semantic information communicated in face-to-face interaction? Journal of Nonverbal Behavior, 33, 73-88.
  • Holler, J., & Wilkin, K. (2009). Communicating common ground: how mutually shared knowledge influences the representation of semantic information in speech and gesture in a narrative task. Language and Cognitive Processes, 24, 267-289.
  • Houston, D. M., Jusczyk, P. W., Kuijpers, C., Coolen, R., & Cutler, A. (2000). Cross-language word segmentation by 9-month-olds. Psychonomic Bulletin & Review, 7, 504-509.

    Abstract

    Dutch-learning and English-learning 9-month-olds were tested, using the Headturn Preference Procedure, for their ability to segment Dutch words with strong/weak stress patterns from fluent Dutch speech. This prosodic pattern is highly typical for words of both languages. The infants were familiarized with pairs of words and then tested on four passages, two that included the familiarized words and two that did not. Both the Dutch- and the English-learning infants gave evidence of segmenting the targets from the passages, to an equivalent degree. Thus, English-learning infants are able to extract words from fluent speech in a language that is phonetically different from English. We discuss the possibility that this cross-language segmentation ability is aided by the similarity of the typical rhythmic structure of Dutch and English words.
  • Hulten, A., Vihla, M., Laine, M., & Salmelin, R. (2009). Accessing newly learned names and meanings in the native language. Human Brain Mapping, 30, 979-989. doi:10.1002/hbm.20561.

    Abstract

    Ten healthy adults encountered pictures of unfamiliar archaic tools and successfully learned either their name, verbal definition of their usage, or both. Neural representation of the newly acquired information was probed with magnetoencephalography in an overt picture-naming task before and after learning, and in two categorization tasks after learning. Within 400 ms, activation proceeded from occipital through parietal to left temporal cortex, inferior frontal cortex (naming) and right temporal cortex (categorization). Comparison of naming of newly learned versus familiar pictures indicated that acquisition and maintenance of word forms are supported by the same neural network. Explicit access to newly learned phonology when such information was known strongly enhanced left temporal activation. By contrast, access to newly learned semantics had no comparable, direct neural effects. Both the behavioral learning pattern and neurophysiological results point to fundamentally different implementation of and access to phonological versus semantic features in processing pictured objects.
  • Hurford, J. R., & Dediu, D. (2009). Diversity in language, genes and the language faculty. In R. Botha, & C. Knight (Eds.), The cradle of language (pp. 167-188). Oxford: Oxford University Press.
  • Indefrey, P. (1998). De neurale architectuur van taal: Welke hersengebieden zijn betrokken bij het spreken. Neuropraxis, 2(6), 230-237.
  • Indefrey, P., Gruber, O., Brown, C. M., Hagoort, P., Posse, S., & Kleinschmidt, A. (1998). Lexicality and not syllable frequency determine lateralized premotor activation during the pronunciation of word-like stimuli: An fMRI study. NeuroImage, 7, S4.
  • Indefrey, P., & Davidson, D. J. (2009). Second language acquisition. In L. R. Squire (Ed.), Encyclopedia of neuroscience (pp. 517-523). London: Academic Press.

    Abstract

    This article reviews neurocognitive evidence on second language (L2) processing at speech sound, word, and sentence levels. Hemodynamic (functional magnetic resonance imaging and positron emission tomography) data suggest that L2s are implemented in the same brain structures as the native language but with quantitative differences in the strength of activation that are modulated by age of L2 acquisition and L2 proficiency. Electrophysiological data show a more complex pattern of first and L2 similarities and differences, providing some, although not conclusive, evidence for qualitative differences between L1 and L2 syntactic processing.
  • Indefrey, P., & Levelt, W. J. M. (2000). The neural correlates of language production. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 845-865). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter reviews the findings of 58 word production experiments using different tasks and neuroimaging techniques. The reported cerebral activation sites are coded in a common anatomic reference system. Based on a functional model of language production, the different word production tasks are analyzed in terms of their processing components. This approach allows a distinction between the core process of word production and preceding task-specific processes (lead-in processes) such as visual or auditory stimulus recognition. The core process of word production is subserved by a left-lateralized perisylvian/thalamic language production network. Within this network there seems to be functional specialization for the processing stages of word production. In addition, this chapter includes a discussion of the available evidence on syntactic production, self-monitoring, and the time course of word production.
  • Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2000). Functional maps and brain networks. In A. W. Toga (Ed.), Brain mapping: The systems (pp. 111-140). San Diego: Academic Press.
  • Isaac, A., Wang, S., Van der Meij, L., Schlobach, S., Zinn, C., & Matthezing, H. (2009). Evaluating thesaurus alignments for semantic interoperability in the library domain. IEEE Intelligent Systems, 24(2), 76-86.

    Abstract

    Thesaurus alignments play an important role in realising efficient access to heterogeneous Cultural Heritage data. Current technology, however, provides only limited value for such access as it fails to bridge the gap between theoretical study and user needs that stem from practical application requirements. In this paper, we explore common real-world problems of a library, and identify solutions that would greatly benefit from a more application embedded study, development, and evaluation of matching technology.
  • Jaeger, T. F., & Norcliffe, E. (2009). The cross-linguistic study of sentence production. Language and Linguistics Compass, 3, 866-887. doi:10.1111/j.1749-818x.2009.00147.x.

    Abstract

    The mechanisms underlying language production are often assumed to be universal, and hence not contingent on a speaker’s language. This assumption is problematic for at least two reasons. Given the typological diversity of the world’s languages, only a small subset of languages has actually been studied psycholinguistically. And, in some cases, these investigations have returned results that at least superficially raise doubt about the assumption of universal production mechanisms. The goal of this paper is to illustrate the need for more psycholinguistic work on a typologically more diverse set of languages. We summarize cross-linguistic work on sentence production (specifically: grammatical encoding), focusing on examples where such work has improved our theoretical understanding beyond what studies on English alone could have achieved. But cross-linguistic research has much to offer beyond the testing of existing hypotheses: it can guide the development of theories by revealing the full extent of the human ability to produce language structures. We discuss the potential for interdisciplinary collaborations, and close with a remark on the impact of language endangerment on psycholinguistic research on understudied languages.
  • Janse, E. (2009). Neighbourhood density effects in auditory nonword processing in aphasic listeners. Clinical Linguistics and Phonetics, 23(3), 196-207. doi:10.1080/02699200802394989.

    Abstract

    This study investigates neighbourhood density effects on lexical decision performance (both accuracy and response times) of aphasic patients. Given earlier results on lexical activation and deactivation in Broca's and Wernicke's aphasia, the prediction was that smaller neighbourhood density effects would be found for Broca's aphasic patients, compared to age-matched non-brain-damaged control participants, whereas enlarged density effects were expected for Wernicke's aphasic patients. The results showed density effects for all three groups of listeners, and overall differences in performance between groups, but no significant interaction between neighbourhood density and listener group. Several factors are discussed to account for the present results.
  • Janse, E. (2009). Processing of fast speech by elderly listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125(4), 2361-2373. doi:10.1121/1.3082117.

    Abstract

    This study investigates the relative contributions of auditory and cognitive factors to the common finding that an increase in speech rate affects elderly listeners more than young listeners. Since a direct relation between non-auditory factors, such as age-related cognitive slowing, and fast speech performance has been difficult to demonstrate, the present study took an on-line, rather than off-line, approach and focused on processing time. Elderly and young listeners were presented with speech at two rates of time compression and were asked to detect pre-assigned target words as quickly as possible. A number of auditory and cognitive measures were entered in a statistical model as predictors of elderly participants’ fast speech performance: hearing acuity, an information processing rate measure, and two measures of reading speed. The results showed that hearing loss played a primary role in explaining elderly listeners’ increased difficulty with fast speech. However, non-auditory factors such as reading speed and the extent to which participants were affected by
    increased rate of presentation in a visual analog of the listening experiment also predicted fast
    speech performance differences among the elderly participants. These on-line results confirm that slowed information processing is indeed part of elderly listeners’ problem keeping up with fast language
  • Janse, E., & Ernestus, M. (2009). Recognition of reduced speech and use of phonetic context in listeners with age-related hearing impairment [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 125(4), 2535.
  • Janzen, G., Herrmann, T., Katz, S., & Schweizer, K. (2000). Oblique Angled Intersections and Barriers: Navigating through a Virtual Maze. In Spatial Cognition II (pp. 277-294). Berlin: Springer.

    Abstract

    The configuration of a spatial layout has a substantial effect on the acquisition and the representation of the environment. In four experiments, we investigated navigation difficulties arising at oblique angled intersections. In the first three studies we investigated specific arrow-fork configurations. In dependence on the branch subjects use to enter the intersection different decision latencies and numbers of errors arise. If subjects see the intersection as a fork, it is more difficult to find the correct way as if it is seen as an arrow. In a fourth study we investigated different heuristics people use while making a detour around a barrier. Detour behaviour varies with the perspective. If subjects learn and navigate through the maze in a field perspective they use a heuristic of preferring right angled paths. If they have a view from above and acquire their knowledge in an observer perspective they use oblique angled paths more often.

    Files private

    Request files
  • Järvikivi, J., Pyykkönen, P., & Niemi, J. (2009). Exploiting degrees of inflectional ambiguity: Stem form and the time course of morphological processing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(1), 221-237. doi:10.1037/a0014355.

    Abstract

    The authors compared sublexical and supralexical approaches to morphological processing with unambiguous and ambiguous inflected words and words with ambiguous stems in 3 masked and unmasked priming experiments in Finnish. Experiment 1 showed equal facilitation for all prime types with a short 60-ms stimulus onset asynchrony (SOA) but significant facilitation for unambiguous words only with a long 300-ms SOA. Experiment 2 showed that all potential readings of ambiguous inflections were activated under a short SOA. Whereas the prime-target form overlap did not affect the results under a short SOA, it significantly modulated the results with a long SOA. Experiment 3 confirmed that the results from masked priming were modulated by the morphological structure of the words but not by the prime-target form overlap alone. The results support approaches in which early prelexical morphological processing is driven by morph-based segmentation and form is used to cue selection between 2 candidates only during later processing.

    Files private

    Request files
  • Jesse, A., & Janse, E. (2009). Seeing a speaker's face helps stream segregation for younger and elderly adults [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 125(4), 2361.
  • Jesse, A., Vrignaud, N., Cohen, M. M., & Massaro, D. W. (2000). The processing of information from multiple sources in simultaneous interpreting. Interpreting, 5(2), 95-115. doi:10.1075/intp.5.2.04jes.

    Abstract

    Language processing is influenced by multiple sources of information. We examined whether the performance in simultaneous interpreting would be improved when providing two sources of information, the auditory speech as well as corresponding lip-movements, in comparison to presenting the auditory speech alone. Although there was an improvement in sentence recognition when presented with visible speech, there was no difference in performance between these two presentation conditions when bilinguals simultaneously interpreted from English to German or from English to Spanish. The reason why visual speech did not contribute to performance could be the presentation of the auditory signal without noise (Massaro, 1998). This hypothesis should be tested in the future. Furthermore, it should be investigated if an effect of visible speech can be found for other contexts, when visual information could provide cues for emotions, prosody, or syntax.
  • Johnson, E. K., & Seidl, A. (2009). At 11 months, prosody still outranks statistics. Developmental Science, 12, 131-141. doi:10.1111/j.1467-7687.2008.00740.x.

    Abstract

    English-learning 7.5-month-olds are heavily biased to perceive stressed syllables as word onsets. By 11 months, however, infants begin segmenting non-initially stressed words from speech.Using the same artificial language methodology as Johnson and Jusczyk (2001), we explored the possibility that the emergence of this ability is linked to a decreased reliance on prosodic cues to word boundaries accompanied by an increased reliance on syllable distribution cues. In a baseline study, where only statistical cues to word boundaries were present, infants exhibited a familiarity preference for statistical words. When conflicting stress cues were added to the speech stream, infants exhibited a familiarity preference for stress as opposed to statistical words. This was interpreted as evidence that 11-month-olds weight stress cues to word boundaries more heavily than statistical cues. Experiment 2 further investigated these results with a language containing convergent cues to word boundaries. The results of Experiment 2 were not conclusive. A third experiment using new stimuli and a different experimental design supported the conclusion that 11-month-olds rely more heavily on prosodic than statistical cues to word boundaries. We conclude that the emergence of the ability to segment non-initially stressed words from speech is not likely to be tied to an increased reliance on syllable distribution cues relative to stress cues, but instead may emerge due to an increased reliance on and integration of a broad array of segmentation cues.
  • Jolink, A. (2009). Finiteness in children with SLI: A functional approach. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 235-260). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jongen-Janner, E., Pijls, F., & Kempen, G. (1990). Intelligente programma's voor grammatica- en spellingonderwijs. In Q. De Kort, & G. Leerdam (Eds.), Computertoepassingen in de Neerlandistiek. Almere: Landelijke Vereniging van Neerlandici.
  • Jordan, F., Gray, R., Greenhill, S., & Mace, R. (2009). Matrilocal residence is ancestral in Austronesian societies. Proceedings of the Royal Society of London Series B-Biological Sciences, 276(1664), 1957-1964. doi:10.1098/rspb.2009.0088.

    Abstract

    The nature of social life in human prehistory is elusive, yet knowing how kinship systems evolve is critical for understanding population history and cultural diversity. Post-marital residence rules specify sex-specific dispersal and kin association, influencing the pattern of genetic markers across populations. Cultural phylogenetics allows us to practise 'virtual archaeology' on these aspects of social life that leave no trace in the archaeological record. Here we show that early Austronesian societies practised matrilocal post-marital residence. Using a Markov-chain Monte Carlo comparative method implemented in a Bayesian phylogenetic framework, we estimated the type of residence at each ancestral node in a sample of Austronesian language trees spanning 135 Pacific societies. Matrilocal residence has been hypothesized for proto-Oceanic society (ca 3500 BP), but we find strong evidence that matrilocality was predominant in earlier Austronesian societies ca 5000-4500 BP, at the root of the language family and its early branches. Our results illuminate the divergent patterns of mtDNA and Y-chromosome markers seen in the Pacific. The analysis of present-day cross-cultural data in this way allows us to directly address cultural evolutionary and life-history processes in prehistory.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jordens, P. (2009). The acquisition of functional categories in child L1 and adult L2 acquisition. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 45-96). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Keating, E. (1995). Pilot questionnaire to investigate social uses of space, especially as related to 1) linguistic practices and 2) social organization. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004227.

    Abstract

    Day-to-day interpretations of “space” are enmeshed in specific cultural and linguistic practices. For example, many cultures have an association between vertical height and social standing; more powerful people may be placed literally higher than others at social gatherings, and be spoken of as having higher status. This questionnaire is a guide for exploring relationships between space, language, and social structure. The goal is to better understand how space is organised in the focus community, and to investigate the extent to which space is used as a model for reproducing social forms.
  • Kempen, G. (1979). A study of syntactic bookkeeping during sentence production. In H. Ueckert, & D. Rhenius (Eds.), Komplexe menschliche Informationsverarbeitung (pp. 361-368). Bern: Hans Huber.

    Abstract

    It is an important feature of the human sentence production system that semantic and syntactic processes may overlap in time and do not proceed strictly serially. That is, the process of building the syntactic form of an utterance does not always wait until the complete semantic content for that utterance has been decided upon. On the contrary, speakers will often start pronouncing the first words of a sentence while still working on further details of its semantic content. An important advantage is memory economy. Semantic and syntactic fragments do not have to occupy working memory until complete semantic and syntactic structures for an utterance have been computed. Instead, each semantic and syntactic fragment is processed as soon as possible and is kept in working memory for a minimum period of time. This raises the question of how the sentence production system can maintain syntactic coherence across syntactic fragments. Presumably there are processes of "syntactic bookkeeping" which (1) store in working memory those syntactic properties of a fragmentary sentence which are needed to eliminate ungrammatical continuations, and (2) check whether a prospective continuation is indeed compatible with the sentence constructed so far. In reaction time experiments where subjects described, under time pressure, simple static pictures of an action performed by an actor, the second aspect of syntactic bookkeeping could be demonstrated. This evidence is used for modelling bookkeeping processes as part of a computational sentence generator which aims at simulating the syntactic operations people carry out during spontaneous speech.
  • Kempen, G. (1991). Conjunction reduction and gapping in clause-level coordination: An inheritance-based approach. Computational Intelligence, 7, 357-360. doi:10.1111/j.1467-8640.1991.tb00406.x.
  • Kempen, G. (1995). De mythe van het woordbeeld: Spellingherziening taalpsychologisch doorgelicht. Onze Taal, 64(11), 275-277.
  • Kempen, G. (1995). Drinken eten mij Nim. Intermediair, 31(19), 41-45.
  • Kempen, G. (1990). Een slordig gestapeld servies [Review of the book Tranen van de krokodil by Piet Vroon]. Intermediair, 26(17), 67-69.
  • Kempen, G. (2009). Clausal coordination and coordinative ellipsis in a model of the speaker. Linguistics, 47(3), 653-696. doi:10.1515/LING.2009.022.

    Abstract

    This article presents a psycholinguistically inspired approach to the syntax of clause-level coordination and coordinate ellipsis. It departs from the assumption that coordinations are structurally similar to so-called appropriateness repairs — an important type of self-repairs in spontaneous speech. Coordinate structures and appropriateness repairs can both be viewed as “update” constructions. Updating is defined as a special sentence production mode that efficiently revises or augments existing sentential structure in response to modifications in the speaker's communicative intention. This perspective is shown to offer an empirically satisfactory and theoretically parsimonious account of two prominent types of coordinate ellipsis, in particular “forward conjunction reduction” (FCR) and “gapping” (including “long-distance gapping” and “subgapping”). They are analyzed as different manifestations of “incremental updating” — efficient updating of only part of the existing sentential structure. Based on empirical data from Dutch and German, novel treatments are proposed for both types of clausal coordinate ellipsis. The coordination-as-updating perspective appears to explain some general properties of coordinate structure: the existence of the well-known “coordinate structure constraint”, and the attractiveness of three-dimensional representations of coordination. Moreover, two other forms of coordinate ellipsis — SGF (“subject gap in finite clauses with fronted verb”), and “backward conjunction reduction” (BCR) (also known as “right node raising” or RNR) — are shown to be incompatible with the notion of incremental updating. Alternative theoretical interpretations of these phenomena are proposed. The four types of clausal coordinate ellipsis — SGF, gapping, FCR and BCR — are argued to originate in four different stages of sentence production: Intending (i.e., preparing the communicative intention), conceptualization, grammatical encoding, and phonological encoding, respectively.
  • Kempen, G. (1998). Comparing and explaining the trajectories of first and second language acquisition: In search of the right mix of psychological and linguistic factors [Commentory]. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 29-30. doi:10.1017/S1366728998000066.

    Abstract

    When you compare the behavior of two different age groups which are trying to master the same sensori-motor or cognitive skill, you are likely to discover varying learning routes: different stages, different intervals between stages, or even different orderings of stages. Such heterogeneous learning trajectories may be caused by at least six different types of factors: (1) Initial state: the kinds and levels of skills the learners have available at the onset of the learning episode. (2) Learning mechanisms: rule-based, inductive, connectionist, parameter setting, and so on. (3) Input and feedback characteristics: learning stimuli, information about success and failure. (4) Information processing mechanisms: capacity limitations, attentional biases, response preferences. (5) Energetic variables: motivation, emotional reactions. (6) Final state: the fine-structure of kinds and levels of subskills at the end of the learning episode. This applies to language acquisition as well. First and second language learners probably differ on all six factors. Nevertheless, the debate between advocates and opponents of the Fundamental Difference Hypothesis concerning L1 and L2 acquisition have looked almost exclusively at the first two factors. Those who believe that L1 learners have access to Universal Grammar whereas L2 learners rely on language processing strategies, postulate different learning mechanisms (UG parameter setting in L1, more general inductive strategies in L2 learning). Pienemann opposes this view and, based on his Processability Theory, argues that L1 and L2 learners start out from different initial states: they come to the grammar learning task with different structural hypotheses (SOV versus SVO as basic word order of German).
  • Kempen, G. (1995). 'Hier spreekt men Nederlands'. EMNET: Nieuwsbrief Elektronische Media, 22, 1.
  • Kempen, G. (2000). Could grammatical encoding and grammatical decoding be subserved by the same processing module? Behavioral and Brain Sciences, 23, 38-39.
  • Kempen, G. (1995). IJ of Y? Onze Taal, 64(9), 205-206.
  • Kempen, G. (1990). Microcomputers en cognitiewetenschap. SURF: Tijdschrift over Computerdienstverlening in het Hoger Onderwijs en Onderzoek, 4(3), 2.
  • Kempen, G., & Jongen-Janner, E. (1990). Naar een flexibele methode voor algoritmisch grammatica- en spellingonderwijs. Pedagogisch Tijdschrift, 15, 280-289.
  • Kempen, G. (1979). La mise en paroles, aspects psychologiques de l'expression orale. Études de Linguistique Appliquée, 33, 19-28.

    Abstract

    Remarques sur les facteurs intervenant dans le processus de formulation des énoncés.
  • Kempen, G. (1995). Processing discontinuous lexical items: A reply to Frazier. Cognition, 55, 219-221. doi:10.1016/0010-0277(94)00657-7.

    Abstract

    Comments on a study by Frazier and others on Dutch-language lexical processing. Claims that the control condition in the experiment was inadequate and that an assumption made by Frazier about closed class verbal items is inaccurate, and proposes an alternative account of a subset of the data from the experiment
  • Kempen, G. (1995). Processing separable complex verbs in Dutch: Comments on Frazier, Flores d'Arcais, and Coolen (1993). Cognition, 54, 353-356. doi:10.1016/0010-0277(94)00649-6.

    Abstract

    Raises objections to L. Frazier et al's (see record 1994-32229-001) report of an experimental study intended to test Schreuder's (1990) Morphological Integration (MI) model concerning the processing of separable and inseparable verbs and shows that the logic of the experiment is flawed. The problem is rooted in the notion of a separable complex verb. The conclusion is drawn that Frazier et al's experimental data cannot be taken as evidence for the theoretical propositions they develop about the MI model.
  • Kempen, G. (1979). Psychologie van de zinsbouw: Een Wundtiaanse inleiding. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie, 34, 533-551.

    Abstract

    The psychology of language as developed by Wilhelm Wundt in his fundamental work Die Sprache (1900) has a strongly mentalistic character. The dominating positions held by behaviorism in psychology and structuralism in linguistics have overruled Wundt’s language theory to the effect that it has remained relatively unknown. This situation has changed recently under the influence of transformational linguistics and cognitive psychology. The paper discusses how Wundt applied the basic psychological concepts of apperception and association to language behavior, in particular to the construction and production of sentences during unprepared speech. The final part of the paper is devoted to the work, published in 1917, of the Dutch linguistic scholar Jacques van Ginneken, who elaborated Wundt’s ideas towards an explanation of some syntactic phenomena during the language acquisition of children.
  • Kempen, G. (1990). Representation in memory: Volume 2, chapter 8, pp. 511–587 by David E. Rumelhart and Donald A. Norman [Book review]. Acta Psychologica, 75, 191-192. doi:10.1016/0001-6918(90)90107-Q.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1990). Taaltechnologie en de toekomst van tekstautomatisering. Informatie, 32, 724-727.
  • Kempen, G. (1979). Woordwaarde. De Psycholoog, 14, 577.
  • Kempen, G. (1995). Van leescultuur en beeldcultuur naar internetcultuur. De Psycholoog, 30, 315-319.
  • Kemps-Snijders, M., Windhouwer, M., Wittenburg, P., & Wright, S. E. (2009). ISOcat: Remodeling metadata for language resources. International Journal of Metadata, Semantics and Ontologies (IJMSO), 4(4), 261-276. doi:10.1504/IJMSO.2009.029230.

    Abstract

    The Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, The Netherlands, is creating a state-of-the-art web environment for the ISO TC 37 (terminology and other language and content resources) metadata registry. This Data Category Registry (DCR) is called ISOcat and encompasses data categories for a broad range of language resources. Under the governance of the DCR Board, ISOcat provides an open work space for creating data category specifications, defining Data Category Selections (DCSs) (domain-specific groups of data categories), and standardising selected data categories and DCSs. Designers visualise future interactivity among the DCR, reference registries and ontological knowledge spaces
  • Kidd, E., & Holler, J. (2009). Children’s use of gesture to resolve lexical ambiguity. Developmental Science, 12, 903-913.
  • Kidd, E. (2009). [Review of the book Constructions at work: The nature of generalization in language by Adele E. Goldberg]. Cognitive Linguistics, 20(2), 425-434. doi:10.1515/COGL.2009.020.
  • Kidd, E. (2009). [Review of the book Developmental psycholinguistics; On-line methods in children's language processing ed. by Irina A. Sekerina, Eva M. Hernandez and Harald Clahsen]. Journal of Child Language, 36(2), 471-475. doi:10.1017/S030500090800901X.
  • Kita, S. (1995). Enter/exit animation for linguistic elicitation. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003394.

    Abstract

    This task investigates the expression of “enter” and “exit” events, and is a supplement to the Motion Elicitation task (https://doi.org/10.17617/2.3003391). Consultants are asked to describe a series of animated clips where a man moves into or out of a house. The clips focus on contrasts to do with perspective (e.g., whether the man appears to move away or towards the viewer) and transitional movement (e.g., whether the man walks or “teleports” into his new location).

    Additional information

    1995_Enter_exit_animation_stimuli.zip
  • Kita, S. (1995). Recommendations for data collection for gesture studies. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 35-45). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004287.

    Abstract

    Do our hands 'speak the same language' across cultures? Gesture is the silent partner of spoken languages in face-to-face interaction, but we still have a lot to learn about gesture practices in different speech communities. The primary purpose of this task is to collect data in naturalistic settings that can be used to investigate the linguistic and cultural relativity of gesture performance, especially spatially indicative gestures. It involves video-recording pairs of speakers in both free conversation and more structured communication tasks (e.g., describing film plots).

    Please note: the stimuli mentioned in this entry are available elsewhere: 'The Pear Story', a short film made at the University of California at Berkeley; "Frog, where are you?" from the original Mayer (1969) book, as published in the Appendix of Berman & Slobin (1994).
  • Klaas, G. (2009). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. VI-VII). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (1990). A theory of language acquisition is not so easy. Studies in Second Language Acquisition, 12, 219-231. doi:10.1017/S0272263100009104.
  • Klein, W. (1995). A time-relational analysis of Russian aspect. Language, 71(4), 669-695.
  • Klein, W. (2009). Concepts of time. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 5-38). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W., Dietrich, R., & Noyau, C. (1995). Conclusions. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 261-280). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1995). Das Vermächtnis der Geschichte, der Müll der Vergangenheit, oder: Wie wichtig ist zu wissen, was die Menschen früher getan oder geglaubt haben, für das, was wir jetzt tun oder glauben? Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 100, 77-100.
  • Klein, W. (2000). Der Mythos vom Sprachverfall. In Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Ed.), Jahrbuch 1999: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (pp. 139-158). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1990). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 20(78), 7-8.
  • Klein, W. (1979). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 9(33), 7-8.
  • Klein, W. (Ed.). (1995). Epoche [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (100).
  • Klein, W. (1990). Comments on the papers by Bierwisch and Zwicky. Yearbook of Morphology, 3, 217-221.
  • Klein, W. (2000). An analysis of the German perfekt. Language, 76, 358-382.

    Abstract

    The German Perfekt has two quite different temporal readings, as illustrated by the two possible continuations of the sentence Peter hat gearbeitet in i, ii, respectively: (i) Peter hat gearbeitet und ist müde. Peter has worked and is tired. (ii) Peter hat gearbeitet und wollte nicht gestört werden. Peter has worked and wanted not to be disturbed. The first reading essentially corresponds to the English present perfect; the second can take a temporal adverbial with past time reference ('yesterday at five', 'when the phone rang', and so on), and an English translation would require a past tense ('Peter worked/was working'). This article shows that the Perfekt has a uniform temporal meaning that results systematically from the interaction of its three components-finiteness marking, auxiliary and past participle-and that the two readings are the consequence of a structural ambiguity. This analysis also predicts the properties of other participle constructions, in particular the passive in German.
  • Klein, W., Li, P., & Hendriks, H. (2000). Aspect and assertion in Mandarin Chinese. Natural Language & Linguistic Theory, 18, 723-770. doi:10.1023/A:1006411825993.

    Abstract

    Chinese has a number of particles such as le, guo, zai and zhe that add a particular aspectual value to the verb to which they are attached. There have been many characterisations of this value in the literature. In this paper, we review several existing influential accounts of these particles, including those in Li and Thompson (1981), Smith (1991), and Mangione and Li (1993). We argue that all these characterisations are intuitively plausible, but none of them is precise.We propose that these particles serve to mark which part of the sentence''s descriptive content is asserted, and that their aspectual value is a consequence of this function. We provide a simple and precise definition of the meanings of le, guo, zai and zhe in terms of the relationship between topic time and time of situation, and show the consequences of their interaction with different verb expressions within thisnew framework of interpretation.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1979). Die Geschichte eines Tores. In R. Baum, F. J. Hausmann, & I. Monreal-Wickert (Eds.), Sprache in Unterricht und Forschung: Schwerpunkt Romanistik (pp. 175-194). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (2000). Fatale Traditionen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, (120), 11-40.
  • Klein, W. (2009). Finiteness, universal grammar, and the language faculty. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 333-344). New York: Psychology Press.
  • Klein, W. (1995). Frame of analysis. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 17-29). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). Geile Binsenbüschel, sehr intime Gespielen: Ein paar Anmerkungen über Arno Schmidt als Übersetzer. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 124-129.
  • Klein, W. (2009). How time is encoded. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 39-82). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (1990). Language acquisition. In M. Piattelli Palmarini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends: Golem monograph series, 1 (pp. 65-77). Ivrea: Golem.
  • Klein, W. (1995). Literaturwissenschaft, Linguistik, LiLi. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, (100), 1-10.
  • Klein, W., & Li, P. (2009). Introduction. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 1-4). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (Ed.). (1998). Kaleidoskop [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (112).
  • Klein, W. (2000). Prozesse des Zweitspracherwerbs. In H. Grimm (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Vol. 3 (pp. 538-570). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W. (1991). Raumausdrücke. Linguistische Berichte, 132, 77-114.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1991). Text structure and referential movement. Arbeitsberichte des Forschungsprogramms S&P: Sprache und Pragmatik, 22.
  • Klein, W., Coenen, J., Van Helvert, K., & Hendriks, H. (1995). The acquisition of Dutch. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 117-143). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1995). The acquisition of English. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 31-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1998). The contribution of second language acquisition research. Language Learning, 48, 527-550. doi:10.1111/0023-8333.00057.

    Abstract

    During the last 25 years, second language acquisition (SLA) research hasmade considerable progress, but is still far from proving a solid basis for foreign language teaching, or from a general theory of SLA. In addition, its status within the linguistic disciplines is still very low. I argue this has not much to do with low empirical or theoretical standards in the field—in this regard, SLA research is fully competitive—but with a particular perspective on the acquisition process: SLA researches learners' utterances as deviations from a certain target, instead of genuine manifestations of underlying language capacity; it analyses them in terms of what they are not rather than what they are. For some purposes such a "target deviation perspective" makes sense, but it will not help SLA researchers to substantially and independently contribute to a deeper understanding of the structure and function of the human language faculty. Therefore, these findings will remain of limited interest to other scientists until SLA researchers consider learner varieties a normal, in fact typical, manifestation of this unique human capacity.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.

Share this page