Publications

Displaying 201 - 300 of 371
  • Levelt, W. J. M. (1973). Formele grammatica's in linguistiek en taalpsychologie (Vols. I-III). Deventer: Van Loghem Slaterus.
  • Levelt, W. J. M. (2014). From Rousseau to Suppes: On diaries and probabilistic grammars. In C. E. Crangle, A. García de la Sienra, & H. E. Longino (Eds.), Foundations and methods from mathematics to neuroscience: Essays inspired by Patrick Suppes (pp. 149-156). Stanford, CA: CSLI publications.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (2004). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience [CD-ROM] (3rd). Amsterdam: Elsevier.
  • Levelt, W. J. M., Schreuder, R., & Hoenkamp, E. (1978). Structure and use of verbs of motion. In R. N. Campbell, & P. T. Smith (Eds.), Recent advances in the psychology of language: Vol 2. Formal and experimental approaches (pp. 137-162). New York: Plenum Press.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (Eds.). (1978). Studies in the perception of language. London: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (2014). Über Sprachtätigkeit - Untersuchungen zum Sprechvorgang. In Orden pour le mérite für Wissenschaft und Künste (Ed.), Reden und Gedenkworte. Band 2012-2013 (pp. 37-62). Berlin: Wallstein Verlag.
  • Levinson, S. C. (2004). Significados presumibles [Spanish translation of Presumptive meanings]. Madrid: Bibliotheca Románica Hispánica.
  • Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In T. Stivers, & J. Sidnell (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 103-130). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch6.

    Abstract

    Since the core matrix for language use is interaction, the main job of language
    is not to express propositions or abstract meanings, but to deliver actions.
    For in order to respond in interaction we have to ascribe to the prior turn
    a primary ‘action’ – variously thought of as an ‘illocution’, ‘speech act’, ‘move’,
    etc. – to which we then respond. The analysis of interaction also relies heavily
    on attributing actions to turns, so that, e.g., sequences can be characterized in
    terms of actions and responses. Yet the process of action ascription remains way
    understudied. We don’t know much about how it is done, when it is done, nor even
    what kind of inventory of possible actions might exist, or the degree to which they
    are culturally variable.
    The study of action ascription remains perhaps the primary unfulfilled task in
    the study of language use, and it needs to be tackled from conversationanalytic,
    psycholinguistic, cross-linguistic and anthropological perspectives.
    In this talk I try to take stock of what we know, and derive a set of goals for and
    constraints on an adequate theory. Such a theory is likely to employ, I will suggest,
    a top-down plus bottom-up account of action perception, and a multi-level notion
    of action which may resolve some of the puzzles that have repeatedly arisen.
  • Levinson, S. C. (2013). Cross-cultural universals and communication structures. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 67-80). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Given the diversity of languages, it is unlikely that the human capacity for language resides in rich universal syntactic machinery. More likely, it resides centrally in the capacity for vocal learning combined with a distinctive ethology for communicative interaction, which together (no doubt with other capacities) make diverse languages learnable. This chapter focuses on face-to-face communication, which is characterized by the mapping of sounds and multimodal signals onto speech acts and which can be deeply recursively embedded in interaction structure, suggesting an interactive origin for complex syntax. These actions are recognized through Gricean intention recognition, which is a kind of “ mirroring” or simulation distinct from the classic mirror neuron system. The multimodality of conversational interaction makes evident the involvement of body, hand, and mouth, where the burden on these can be shifted, as in the use of speech and gesture, or hands and face in sign languages. Such shifts having taken place during the course of human evolution. All this suggests a slightly different approach to the mystery of music, whose origins should also be sought in joint action, albeit with a shift from turn-taking to simultaneous expression, and with an affective quality that may tap ancient sources residual in primate vocalization. The deep connection of language to music can best be seen in the only universal form of music, namely song.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (Ed.), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (2010). Generalized conversational implicature. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 201-203). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C. (2010). Pragmatyka [Polish translation of Pragmatics 1983]. Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN.
  • Levinson, S. C., & Dediu, D. (2013). The interplay of genetic and cultural factors in ongoing language evolution. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural evolution: Society, technology, language, and religion. Strüngmann Forum Reports, vol. 12 (pp. 219-232). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Lindström, E. (2004). Melanesian kinship and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 70-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1552190.
  • Liszkowski, U. (2010). Before L1: A differentiated perspective on infant gestures. In M. Gullberg, & K. De Bot (Eds.), Gestures in language development (pp. 35-51). Amsterdam: Benjamins.
  • Liszkowski, U. (2014). Pointing. In P. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (Vol. 15) (pp. 471-473). London: Sage.
  • Majid, A. (Ed.). (2004). Field manual volume 9. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Majid, A. (2013). Psycholinguistics. In J. L. Jackson (Ed.), Oxford Bibliographies Online: Anthropology. Oxford: Oxford University Press.
  • Majid, A. (2010). Words for parts of the body. In B. C. Malt, & P. Wolff (Eds.), Words and the Mind: How words capture human experience (pp. 58-71). New York: Oxford University Press.
  • Martins, M., Raju, A., & Ravignani, A. (2014). Evaluating the role of quantitative modeling in language evolution. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 84-93). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Models are a flourishing and indispensable area of research in language evolution. Here we
    highlight critical issues in using and interpreting models, and suggest viable approaches. First,
    contrasting models can explain the same data and similar modelling techniques can lead to
    diverging conclusions. This should act as a reminder to use the extreme malleability of
    modelling parsimoniously when interpreting results. Second, quantitative techniques similar to
    those used in modelling language evolution have proven themselves inadequate in other
    disciplines. Cross-disciplinary fertilization is crucial to avoid mistakes which have previously
    occurred in other areas. Finally, experimental validation is necessary both to sharpen models'
    hypotheses, and to support their conclusions. Our belief is that models should be interpreted as
    quantitative demonstrations of logical possibilities, rather than as direct sources of evidence.
    Only an integration of theoretical principles, quantitative proofs and empirical validation can
    allow research in the evolution of language to progress.
  • Matic, D. (2010). Discourse and syntax in linguistic change: Decline of postverbal topical subjects in Serbo-Croat. In G. Ferraresi, & R. Lühr (Eds.), Diachronic studies on information structure: Language acquisition and change (pp. 117-142). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Matic, D. (2014). Clues to information structure in field data. In D. El Zarka, & S. Heidinger (Eds.), Methodological Issues in the Study of Information Structure (pp. 25-42). Graz: Graz University Press.
  • Matić, D., Van Gijn, R., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Information structure and reference tracking in complex sentences: An overview. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 1-42). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This volume is dedicated to exploring the crossroads where complex sentences and information management – more specifically information structure (IS) and reference tracking (RT) – come together. Complex sentences are a highly relevant but understudied domain for studying notions of IS and RT. On the one hand, a complex sentence can be studied as a mini-unit of discourse consisting of two or more elements describing events, situations, or processes, with its own internal information-structural and referential organisation. On the other hand, complex sentences can be studied as parts of larger discourse structures, such as narratives or conversations, in terms of how their information-structural characteristics relate to this wider context.We first focus on the interrelatedness of IS and RT (Section 1) and then define and discuss the notion of complex sentences and their subtypes in Section 2. Section 3 surveys issues of IS in complex sentences, while Section 4 focuses on RT in complex sentences. Sections 5 and 6 briefly consider IS and RT in a wider discourse context. Section 5 discusses the interaction between IS, RT, and other discourse factors, and Section 6 focuses on ways in which a specific RT system, switch reference, can function as an RT device beyond the sentence.
  • Matić, D., & Lavrillier, A. (Eds.). (2013). Even Nimkans by Dar'ja Osenina. Dar'ja Osenina ewedi nimkar. Evenskie nimkany Dar'ji Oseniny. Fürstenberg: Kulturstiftung Sibirien.
  • Matić, D. (2014). Questions and syntactic islands in Tundra Yukaghir. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences (pp. 127-162). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    No island effects are observable in Tundra Yukaghir questions, which are possible in virtually all syntactic environments. It is argued that this feature of Tundra Yukaghir relates to its capability of explicitly marking focus domains. If a question word occurs in a syntactic island, the whole island is morphologically treated as a focus domain. In order to take scope and function as question markers, question words must remain within the focus domain, i.e. in the island clause. This syntactic configuration is reflected in the semantics of question islands, which are used to inquire about the identity of the whole island, not merely the denotation of the question word.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McElhanon, K. A., & Reesink, G. (Eds.). (2010). A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin. Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    The scope of this volume reflects how wide-ranging Karl Franklin’s research interests have been. He is not only a linguist, but also an anthropologist, sociolinguist, and creolist. The contributors who honor Karl in this volume represent an international community of scholars who have researched languages and cultures across the globe and through history. The volume has three sections, each with contributions listed alphabetically by the authors’ names. Studies in Language consists of eighteen papers in phonology, grammar, semantics, dialectology, lexicography, and speech acts. These papers reflect diverse theories. Studies in Culture has five studies relating to cultures of Papua New Guinea. Interdisciplinary Studies concerns matters relating to translation.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (2010). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, J. Laver, & F. E. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd ed., pp. 489-520). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Meyer, A. S. (2004). The use of eye tracking in studies of sentence generation. In J. M. Henderson, & F. Ferreira (Eds.), The interface of language, vision, and action: Eye movements and the visual world (pp. 191-212). Hove: Psychology Press.
  • Mickan, A., Schiefke, M., & Anatol, S. (2014). Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. In M. Hilpert, & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association (pp. 39-50). Berlin: Walter de Gruyter. doi:doi.org/10.1515/gcla-2014-0004.

    Abstract

    In this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammati-cal gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associ-ated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary consider-ably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.
  • Miedema, J., & Reesink, G. (2004). One head, many faces: New perspectives on the bird's head Peninsula of New Guinea. Leiden: KITLV Press.

    Abstract

    Wider knowledge of New Guinea's Bird's Head Peninsula, home to an indigenous population of 114,000 people who share more than twenty languages, was recently gained through an extensive interdisciplinary research project involving anthropologists, archaeologists, botanists, demographers, geologists, linguists, and specialists in public administration. Analyzing the findings of the project, this book provides a systematic comparison with earlier studies, addressing the geological past, the latest archaeological evidence of early human habitation (dating back at least 26,000 years), and the region's diversity of languages and cultures. The peninsula is an important transitional area between Southeast Asia and Oceania, and this book provides valuable new insights for specialists in both the social and natural sciences into processes of state formation and globalization in the Asia-Pacific zone.
  • Mishra, R. K., Olivers, C. N. L., & Huettig, F. (2013). Spoken language and the decision to move the eyes: To what extent are language-mediated eye movements automatic? In V. S. C. Pammi, & N. Srinivasan (Eds.), Progress in Brain Research: Decision making: Neural and behavioural approaches (pp. 135-149). New York: Elsevier.

    Abstract

    Recent eye-tracking research has revealed that spoken language can guide eye gaze very rapidly (and closely time-locked to the unfolding speech) toward referents in the visual world. We discuss whether, and to what extent, such language-mediated eye movements are automatic rather than subject to conscious and controlled decision-making. We consider whether language-mediated eye movements adhere to four main criteria of automatic behavior, namely, whether they are fast and efficient, unintentional, unconscious, and overlearned (i.e., arrived at through extensive practice). Current evidence indicates that language-driven oculomotor behavior is fast but not necessarily always efficient. It seems largely unintentional though there is also some evidence that participants can actively use the information in working memory to avoid distraction in search. Language-mediated eye movements appear to be for the most part unconscious and have all the hallmarks of an overlearned behavior. These data are suggestive of automatic mechanisms linking language to potentially referred-to visual objects, but more comprehensive and rigorous testing of this hypothesis is needed.
  • Moulin, C. A., Souchay, C., Bradley, R., Buchanan, S., Karadöller, D. Z., & Akan, M. (2014). Déjà vu in older adults. In B. L. Schwartz, & A. S. Brown (Eds.), Tip-of-the-tongue states and related phenomena (pp. 281-304). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Muysken, P., Hammarström, H., Birchall, J., Danielsen, S., Eriksen, L., Galucio, A. V., Van Gijn, R., Van de Kerke, S., Kolipakam, V., Krasnoukhova, O., Müller, N., & O'Connor, L. (2014). The languages of South America: Deep families, areal relationships, and language contact. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 299-323). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Narasimhan, B., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Slobin, D. I. (2004). "Putting things in places": Effekte linguisticher Typologie auf die Sprachentwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 659-663). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Abstract

    Effekte linguisticher Typologie auf die Sprach-entwicklung. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellsch
  • Neijt, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2004). Seven years later: The effect of spelling on interpretation. In L. Cornips, & J. Doetjes (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2004 (pp. 134-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., & Enfield, N. J. (Eds.). (2010). Field Manual Volume 13. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2010). The grammar of perception. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 7-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2014). Archiving grammatical descriptions. In P. K. Austin (Ed.), Language Documentation and Description. Vol. 12 (pp. 164-186). London: SOAS.
  • O'Connor, L. (2004). Going getting tired: Associated motion through space and time in Lowland Chontal. In M. Achard, & S. Kemmer (Eds.), Language, culture and mind (pp. 181-199). Stanford: CSLI.
  • O'Connor, L., & Kolipakam, V. (2014). Human migrations, dispersals, and contacts in South America. In L. O'Connor, & P. Muysken (Eds.), The native languages of South America: Origins, development, typology (pp. 29-55). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Osswald, R., & Van Valin Jr., R. D. (2013). FrameNet, frame structure and the syntax-semantics interface. In T. Gamerschlag, D. Gerland, R. Osswald, & W. Petersen (Eds.), Frames and concept types: Applications in language and philosophy. Heidelberg: Springer.
  • Petrich, P., Piedrasanta, R., Figuerola, H., & Le Guen, O. (2010). Variantes y variaciones en la percepción de los antepasados entre los Mayas. In A. Monod Becquelin, A. Breton, & M. H. Ruz (Eds.), Figuras Mayas de la diversidad (pp. 255-275). Mérida, Mexico: Universidad autónoma de México.
  • Pluymaekers, M., Ernestus, M., Baayen, R. H., & Booij, G. (2010). Morphological effects on fine phonetic detail: The case of Dutch -igheid. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 511-532). Berlin: De Gruyter.
  • Poletiek, F. H., & Stolker, C. J. J. M. (2004). Who decides the worth of an arm and a leg? Assessing the monetary value of nonmonetary damage. In E. Kurz-Milcke, & G. Gigerenzer (Eds.), Experts in science and society (pp. 201-213). New York: Kluwer Academic/Plenum Publishers.
  • Randall, J., Van Hout, A., Weissenborn, J., & Baayen, R. H. (2004). Acquiring unaccusativity: A cross-linguistic look. In A. Alexiadou (Ed.), The unaccusativity puzzle (pp. 332-353). Oxford: Oxford University Press.
  • Rapold, C. J. (2010). Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In F. Zúñiga, & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 351-376). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of the dative in Tashelhiyt, a Berber language from Morocco. After a brief morphosyntactic overview of the dative in this language, I identify a wide range of its semantic roles, including possessor, experiencer, distributive and unintending causer. I arrange these roles in a semantic map and propose semantic links between the roles such as metaphorisation and generalisation. In the light of the Tashelhiyt data, the paper also proposes additions to previous semantic maps of the dative (Haspelmath 1999, 2003) and to Kittilä’s 2005 typology of beneficiary coding.
  • Rapold, C. J. (2010). Defining converbs ten years on - A hitchhikers'guide. In S. Völlmin, A. Amha, C. J. Rapold, & S. Zaugg-Coretti (Eds.), Converbs, medial verbs, clause chaining and related issues (pp. 7-30). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Reesink, G. (2004). Interclausal relations. In G. Booij (Ed.), Morphologie / morphology (pp. 1202-1207). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Reesink, G. (2010). The difference a word makes. In K. A. McElhannon, & G. Reesink (Eds.), A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin (pp. 434-446). Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.
  • Reesink, G. (2010). Prefixation of arguments in West Papuan languages. In M. Ewing, & M. Klamer (Eds.), East Nusantara, typological and areal analyses (pp. 71-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2014). Topic management and clause combination in the Papuan language Usan. In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 231-262). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter describes topic management in the Papuan language Usan. The notion of ‘topic’ is defined by its pre-theoretical meaning ‘what someone’s speech is about’. This notion cannot be restricted to simple clausal or sentential constructions, but requires the wider context of long stretches of natural text. The tracking of a topic is examined in its relationship to clause combining mechanisms. Coordinating clause chaining with its switch reference mechanism is contrasted with subordinating strategies called ‘domain-creating’ constructions. These different strategies are identified by language-specific signals, such as intonation and morphosyntactic cues like nominalizations and scope of negation and other modalities.
  • Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2010). Neuroplasticidade: Os efeitos de aprendizagens específicas no cérebro humano. In C. Nunes, & S. N. Jesus (Eds.), Temas actuais em Psicologia (pp. 11-26). Faro: Universidade do Algarve.
  • Roberts, L. (2013). Discourse processing. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 190-194). New York: Routledge.
  • Roberts, S. G. (2014). Monolingual Biases in Simulations of Cultural Transmission. In V. Dignum, & F. Dignum (Eds.), Perspectives on Culture and Agent-based Simulations (pp. 111-125). Cham: Springer. doi:10.1007/978-3-319-01952-9_7.

    Abstract

    Recent research suggests that the evolution of language is affected by the inductive biases of its learners. I suggest that there is an implicit assumption that one of these biases is to expect a single linguistic system in the input. Given the prevalence of bilingual cultures, this may not be a valid abstraction. This is illustrated by demonstrating that the ‘minimal naming game’ model, in which a shared lexicon evolves in a population of agents, includes an implicit mutual exclusivity bias. Since recent research suggests that children raised in bilingual cultures do not exhibit mutual exclusivity, the individual learning algorithm of the agents is not as abstract as it appears to be. A modification of this model demonstrates that communicative success can be achieved without mutual exclusivity. It is concluded that complex cultural phenomena, such as bilingualism, do not necessarily result from complex individual learning mechanisms. Rather, the cultural process itself can bring about this complexity.
  • Roberts, L., Howard, M., O'Laorie, M., & Singleton, D. (Eds.). (2010). EUROSLA Yearbook 10. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The annual conference of the European Second Language Association provides an opportunity for the presentation of second language research with a genuinely European flavour. The theoretical perspectives adopted are wide-ranging and may fall within traditions overlooked elsewhere. Moreover, the studies presented are largely multi-lingual and cross-cultural, as befits the make-up of modern-day Europe. At the same time, the work demonstrates sophisticated awareness of scholarly insights from around the world. The EUROSLA yearbook presents a selection each year of the very best research from the annual conference. Submissions are reviewed and professionally edited, and only those of the highest quality are selected. Contributions are in English.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Roberts, S. G., & Quillinan, J. (2014). The Chimp Challenge: Working memory in chimps and humans. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 31-39). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Matsuzawa (2012) presented work at Evolang demonstrating the working memory abilities of chimpanzees. (Inoue & Matsuzawa, 2007) found that chimpanzees can correctly remember the location of 9 randomly arranged numerals displayed for 210ms - shorter than an average human eye saccade. Humans, however, perform poorly at this task. Matsuzawa suggests a semantic link hypothesis: while chimps have good visual, eidetic memory, humans are good at symbolic associations. The extra information in the semantic, linguistic links that humans possess increase the load on working memory and make this task difficult for them. We were interested to see if a wider search could find humans that matched the performance of the chimpanzees. We created an online version of the experiment and challenged people to play. We also attempted to run a non-semantic version of the task to see if this made the task easier. We found that, while humans can perform better than Inoue and Matsuzawa (2007) suggest, chimpanzees can perform better still. We also found no evidence to support the semantic link hypothesis.
  • Roberts, L. (2013). Sentence processing in bilinguals. In R. Van Gompel (Ed.), Sentence processing. London: Psychology Press.
  • Roelofs, A. (2004). The seduced speaker: Modeling of cognitive control. In A. Belz, R. Evans, & P. Piwek (Eds.), Natural language generation. (pp. 1-10). Berlin: Springer.

    Abstract

    Although humans are the ultimate “natural language generators”, the area of psycholinguistic modeling has been somewhat underrepresented in recent approaches to Natural Language Generation in computer science. To draw attention to the area and illustrate its potential relevance to Natural Language Generation, I provide an overview of recent work on psycholinguistic modeling of language production together with some key empirical findings, state-of-the-art experimental techniques, and their historical roots. The techniques include analyses of speech-error corpora, chronometric analyses, eyetracking, and neuroimaging.
    The overview is built around the issue of cognitive control in natural language generation, concentrating on the production of single words, which is an essential ingredient of the generation of larger utterances. Most of the work exploited the fact that human speakers are good but not perfect at resisting temptation, which has provided some critical clues about the nature of the underlying system.
  • Roelofs, A., & Schiller, N. (2004). Produzieren von Ein- und Mehrwortäusserungen. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck Gesellschaft (pp. 655-658). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Rossano, F. (2013). Gaze in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 308-329). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch15.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Background: The Gaze “Machinery” Gaze “Machinery” in Social Interaction Future Directions
  • Rossi, G. (2014). When do people not use language to make requests? In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 301-332). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    In everyday joint activities (e.g. playing cards, preparing potatoes, collecting empty plates), participants often request others to pass, move or otherwise deploy objects. In order to get these objects to or from the requestee, requesters need to manipulate them, for example by holding them out, reaching for them, or placing them somewhere. As they perform these manual actions, requesters may or may not accompany them with language (e.g. Take this potato and cut it or Pass me your plate). This study shows that adding or omitting language in the design of a request is influenced in the first place by a criterion of recognition. When the requested action is projectable from the advancement of an activity, presenting a relevant object to the requestee is enough for them to understand what to do; when, on the other hand, the requested action is occasioned by a contingent development of the activity, requesters use language to specify what the requestee should do. This criterion operates alongside a perceptual criterion, to do with the affordances of the visual and auditory modality. When the requested action is projectable but the requestee is not visually attending to the requester’s manual behaviour, the requester can use just enough language to attract the requestee’s attention and secure immediate recipiency. This study contributes to a line of research concerned with the organisation of verbal and nonverbal resources for requesting. Focussing on situations in which language is not – or only minimally – used, it demonstrates the role played by visible bodily behaviour and by the structure of everyday activities in the formation and understanding of requests.
  • Rowland, C. F., Noble, C. H., & Chan, A. (2014). Competition all the way down: How children learn word order cues to sentence meaning. In B. MacWhinney, A. Malchukov, & E. Moravcsik (Eds.), Competing Motivations in Grammar and Usage (pp. 125-143). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Most work on competing cues in language acquisition has focussed on what happens when cues compete within a certain construction. There has been far less work on what happens when constructions themselves compete. The aim of the present chapter was to explore how the acquisition mechanism copes when constructions compete in a language. We present three experimental studies, all of which focus on the acquisition of the syntactic function of word order as a marker of the Theme-Recipient relation in ditransitives (form-meaning mapping). In Study 1 we investigated how quickly English children acquire form-meaning mappings when there are two competing structures in the language. We demonstrated that English speaking 4-year- olds, but not 3-year-olds, correctly interpreted both preposition al and double object datives, assigning Theme and Recipient participant roles on the basis of word order cues. There was no advantage for the double object dative despite its greater frequency in child directed speech. In Study 2 we looked at acquisition in a language which has no dative alternation –Welsh–to investigate how quickly children acquire form-meaning mapping when there is no competing structure. We demonstrated that Welsh children (Study 2) acquired the prepositional dative at age 3 years, which was much earlier than English children. Finally, in Study 3 we examined bei2 (give) ditransitives in Cantonese, to investigate what happens when there is no dative alternation (as in Welsh), but when the child hears alternative, and possibly competing, word orders in the input. Like the English 3-year-olds, the Cantonese 3-year-olds had not yet acquired the word order marking constraints of bei2 ditransitives. We conclude that there is not only competition between cues but competition between constructions in language acquisition. We suggest an extension to the competition model (Bates & MacWhinney, 1982) whereby generalisations take place across constructions as easily as they take place within constructions, whenever there are salient similarities to form the basis of the generalisation.
  • Rowland, C. F. (2014). Understanding Child Language Acquisition. Abingdon: Routledge.

    Abstract

    Taking an accessible and cross-linguistic approach, Understanding Child Language Acquisition introduces readers to the most important research on child language acquisition over the last fifty years, as well as to some of the most influential theories in the field. Rather than just describing what children can do at different ages, Rowland explains why these research findings are important and what they tell us about how children acquire language. Key features include: Cross-linguistic analysis of how language acquisition differs between languages A chapter on how multilingual children acquire several languages at once Exercises to test comprehension Chapters organised around key questions that discuss the critical issues posed by researchers in the field, with summaries at the end Further reading suggestions to broaden understanding of the subject With its particular focus on outlining key similarities and differences across languages and what this cross-linguistic variation means for our ideas about language acquisition, Understanding Child Language Acquisition forms a comprehensive introduction to the subject for students of linguistics, psychology, and speech and language pathology. Students and instructors will benefit from the comprehensive companion website (www.routledge.com/cw/rowland) that includes a students’ section featuring interactive comprehension exercises, extension activities, chapter recaps and answers to the exercises within the book. Material for instructors includes sample essay questions, answers to the extension activities for students and PowerPoint slides including all the figures from the book
  • De Ruiter, J. P. (2004). Response systems and signals of recipiency. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 53-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506961.

    Abstract

    Listeners’ signals of recipiency, such as “Mm-hm” or “uh-huh” in English, are the most elementary or minimal “conversational turns” possible. Minimal, because apart from acknowledging recipiency and inviting the speaker to continue with his/her next turn, they do not add any new information to the discourse of the conversation. The goal of this project is to gather cross cultural information on listeners’ feedback behaviour during conversation. Listeners in a conversation usually provide short signals that indicate to the speaker that they are still “with the speaker”. These signals could be verbal (like for instance “mm hm” in English or “hm hm” in Dutch) or nonverbal (visual), like nodding. Often, these signals are produced in overlap with the speaker’s vocalisation. If listeners do not produce these signals, speakers often invite them explicitly (e.g. “are you still there?” in a telephone conversation). Our goal is to investigate what kind of signals are used by listeners of different languages to signal “recipiency” to the speaker.
  • Rumsey, A., San Roque, L., & Schieffelin, B. (2013). The acquisition of ergative marking in Kaluli, Ku Waru and Duna (Trans New Guinea). In E. L. Bavin, & S. Stoll (Eds.), The acquisition of ergativity (pp. 133-182). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this chapter we present material on the acquisition of ergative marking on noun phrases in three languages of Papua New Guinea: Kaluli, Ku Waru, and Duna. The expression of ergativity in all the languages is broadly similar, but sensitive to language-specific features, and this pattern of similarity and difference is reflected in the available acquisition data. Children acquire adult-like ergative marking at about the same pace, reaching similar levels of mastery by 3;00 despite considerable differences in morphological complexity of ergative marking among the languages. What may be more important – as a factor in accounting for the relative uniformity of acquisition in this respect – are the similarities in patterns of interactional scaffolding that emerge from a comparison of the three cases.
  • San Roque, L., & Norcliffe, E. (2010). Knowledge asymmetries in grammar and interaction. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529153.
  • Schäfer, M., & Haun, D. B. M. (2010). Sharing among children across cultures. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 45-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529154.
  • Schepens, J., Van der Slik, F., & Van Hout, R. (2013). The effect of linguistic distance across Indo-European mother tongues on learning Dutch as a second language. In L. Borin, & A. Saxena (Eds.), Approaches to measuring linguistic differences (pp. 199-230). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schmiedtová, B. (2004). At the same time.. The expression of simultaneity in learner varieties. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    The study endeavors a detailed and systematic classification of linguistic simultaneity expressions. Further, it aims at a well described survey of how simultaneity is expressed by native speakers in their own language. On the basis of real production data the book answers the questions of how native speakers express temporal simultaneity in general, and how learners at different levels of proficiency deal with this situation under experimental test conditions. Furthermore, the results of this study shed new light on our understanding of aspect in general, and on its acquisition by adult learners.
  • Schmitt, B. M., Schiller, N. O., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. F. (2004). Elektrophysiologische Studien zum Zeitverlauf von Sprachprozessen. In H. H. Müller, & G. Rickheit (Eds.), Neurokognition der Sprache (pp. 51-70). Tübingen: Stauffenburg.
  • Schoffelen, J.-M., & Gross, J. (2014). Studying dynamic neural interactions with MEG. In S. Supek, & C. J. Aine (Eds.), Magnetoencephalography: From signals to dynamic cortical networks (pp. 405-427). Berlin: Springer.
  • Scott, S. K., McGettigan, C., & Eisner, F. (2013). The neural basis of links and dissociations between speech perception and production. In J. J. Bolhuis, & M. Everaert (Eds.), Birdsong, speech and language: Exploring the evolution of mind and brain (pp. 277-294). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Sekine, K. (2010). Change of perspective taking in preschool age: An analysis of spontaneous gestures. Tokyo: Kazama shobo.
  • Senft, G. (2004). Sprache, Kognition und Konzepte des Raumes in verschiedenen Kulturen - Zum Problem der Interdependenz sprachlicher und mentaler Strukturen. In L. Jäger (Ed.), Medialität und Mentalität (pp. 163-176). Paderborn: Wilhelm Fink.
  • Senft, G. (2004). What do we really know about serial verb constructions in Austronesian and Papuan languages? In I. Bril, & F. Ozanne-Rivierre (Eds.), Complex predicates in Oceanic languages (pp. 49-64). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Senft, G. (2004). Wosi tauwau topaisewa - songs about migrant workers from the Trobriand Islands. In A. Graumann (Ed.), Towards a dynamic theory of language. Festschrift for Wolfgang Wildgen on occasion of his 60th birthday (pp. 229-241). Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
  • Senft, G., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2014). Culture and language use (Repr.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  • Senft, G. (2010). Culture change - language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 69-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G., & Labov, W. (1978). Einige Prinzipien linguistischer Methodologie [transl. from English by Gunter Senft]. In N. Dittmar, & B. O. Rieck (Eds.), William Labov: Sprache im sozialen Kontext, vol. 2 (pp. 187-207). Königstein: Scriptor.
  • Senft, G. (Ed.). (2010). Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization. Canberra: Pacific Linguistics.

    Abstract

    The contributions to this book concern the documentation, archiving and revitalization of endangered language materials. The anthology focuses mainly on endangered Oceanic languages, with articles on Vanuatu by Darrell Tryon and the Marquesas by Gabriele Cablitz, on situations of loss and gain by Ingjerd Hoem and on the Kilivila language of the Trobriands by the editor. Nick Thieberger, Peter Wittenburg and Paul Trilsbeek, and David Blundell and colleagues write about aspects of linguistic archiving. Under the rubric of revitalization, Margaret Florey and Michael Ewing write about Maluku, Jakelin Troy and Michael Walsh about Australian Aboriginal languages in southeastern Australia, whilst three articles, by Sophie Nock, Diana Johnson and Winifred Crombie concern the revitalization of Maori.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (Ed.). (2004). Deixis and Demonstratives in Oceanic Languages. Canberra: Pacific Linguistics.

    Abstract

    When we communicate, we communicate in a certain context, and this context shapes our utterances. Natural languages are context-bound and deixis 'concerns the ways in which languages encode or grammaticalise features of the context of utterance or speech event, and thus also concerns ways in which the interpretation of utterances depends on the analysis of that context of utterance' (Stephen Levinson). The systems of deixis and demonstratives in the Oceanic languages represented in the contributions to this volume illustrate the fascinating complexity of spatial reference in these languages. Some of the studies presented here highlight social aspects of deictic reference illustrating de Leon's point that 'reference is a collaborative task' . It is hoped that this anthology will contribute to a better understanding of this area and provoke further studies in this extremely interesting, though still rather underdeveloped, research area.
  • Senft, G. (2004). Aspects of spatial deixis in Kilivila. In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 59-80). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2004). Introduction. In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G., & Labov, W. (1978). Hyperkorrektheit der unteren Mittelschicht als Faktor im Sprachwandel; [transl. from English by Gunter Senft]. In N. Dittmar, & B. O. Rieck (Eds.), William Labov: Sprache im sozialen Kontext, Vol.2 (pp. 129-146). Königstein: Scriptor.
  • Senft, G. (2010). Introduction. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2013). Ethnolinguistik. In B. Beer, & H. Fischer (Eds.), Ethnologie - Einführung und Überblick. (8. Auflage, pp. 271-286). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2004). Participation and posture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 80-82). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506964.

    Abstract

    Human ethologists have shown that humans are both attracted to others and at the same time fear them. They refer to this kind of fear with the technical term ‘social fear’ and claim that “it is alleviated with personal acquaintance but remains a principle characteristic of interpersonal behaviour. As a result, we maintain various degrees of greater distance between ourselves and others depending on the amount of confidence we have in the other” (Eibl-Eibesfeldt 1989: 335). The goal of this task is to conduct exploratory, heuristic research to establish a new subproject that – based on a corpus of video data – will investigate various forms of human spatial behaviour cross-culturally.
  • Senft, G. (2010). The Trobriand Islanders' ways of speaking. Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    The book documents the Trobriand Islanders' typology of genres. Rooted in the 'ethnography of speaking/anthropological linguistics' paradigm, the author highlights the relevance of genres for researching language, culture and cognition in social interaction and the importance of understanding them for achieving linguistic and cultural competence. Data presented is accessible via the internet.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Senft, G. (2014). Understanding Pragmatics. London: Routledge.

    Abstract

    Understanding Pragmatics takes an interdisciplinary approach to provide an accessible introduction to linguistic pragmatics. This book discusses how the meaning of utterances can only be understood in relation to overall cultural, social and interpersonal contexts, as well as to culture specific conventions and the speech events in which they are embedded. From a cross-linguistic and cross-cultural perspective, this book: • debates the core issues of pragmatics such as speech act theory, conversational implicature, deixis, gesture, interaction strategies, ritual communication, phatic communion, linguistic relativity, ethnography of speaking, ethnomethodology, conversation analysis, languages and social classes, and linguistic ideologies • incorporates examples from a broad variety of different languages and cultures • takes an innovative and transdisciplinary view of the field showing linguistic pragmatics has its predecessor in other disciplines such as philosophy, psychology, ethology, ethnology, sociology and the political sciences. Written by an experienced teacher and researcher, this introductory textbook is essential reading for all students studying pragmatics.

Share this page