Displaying 201 - 208 of 208
-
Van Gijn, R. (2014). Yurakaré. In M. Crevels, & P. C. Muysken (
Eds. ), Las lenguas de Bolivia. Vol. 3: Oriente (pp. 135-174). La Paz: Plural Editores. -
Verkerk, A. (2014). Where Alice fell into: Motion events from a parallel corpus. In B. Szmrecsanyi, & B. Wälchli (
Eds. ), Aggregating dialectology, typology, and register analysis: Linguistic variation in text and speech (pp. 324-354). Berlin: De Gruyter. -
Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Wittenburg, F. (2014). Corpus archiving and dissemination. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (
Eds. ), The Oxford Handbook of Corpus Phonology (pp. 133-149). Oxford: Oxford University Press. -
Zeshan, U. (2005). Sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (
Eds. ), The world atlas of language structures (pp. 558-559). Oxford: Oxford University Press. -
Zeshan, U. (2005). Question particles in sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (
Eds. ), The world atlas of language structures (pp. 564-567). Oxford: Oxford University Press. -
Zeshan, U., Pfau, R., & Aboh, E. (2005). When a wh-word is not a wh-word: the case of Indian sign language. In B. Tanmoy (
Ed. ), Yearbook of South Asian languages and linguistics 2005 (pp. 11-43). Berlin: Mouton de Gruyter. -
Zeshan, U. (2005). Irregular negatives in sign languages. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (
Eds. ), The world atlas of language structures (pp. 560-563). Oxford: Oxford University Press. -
Zwitserlood, I. (2014). Meaning at the feature level in sign languages. The case of name signs in Sign Language of the Netherlands (NGT). In R. Kager (
Ed. ), Where the Principles Fail. A Festschrift for Wim Zonneveld on the occasion of his 64th birthday (pp. 241-251). Utrecht: Utrecht Institute of Linguistics OTS.
Share this page