Publications

Displaying 301 - 400 of 677
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W., & Perdue, C. (1997). The basic variety (or: Couldn't natural languages be much simpler?). Second Language Research, 13, 301-347. doi:10.1191/026765897666879396.

    Abstract

    In this article, we discuss the implications of the fact that adult second language learners (outside the classroom) universally develop a well-structured, efficient and simple form of language–the Basic Variety (BV). Three questions are asked as to (1) the structural properties of the BV, (2) the status of these properties and (3) why some structural properties of ‘fully fledged’ languages are more complex. First, we characterize the BV in four respects: its lexical repertoire, the principles according to which utterances are structured, and temporality and spatiality expressed. The organizational principles proposed are small in number, and interact. We analyse this interaction, describing how the BV is put to use in various complex verbal tasks, in order to establish both what its communicative potentialities are, and also those discourse contexts where the constraints come into conflict and where the variety breaks down. This latter phenomenon provides a partial answer to the third question,concerning the relative complexity of ‘fully fledged’ languages–they have devices to deal with such cases. As for the second question, it is argued firstly that the empirically established continuity of the adult acquisition process precludes any assignment of the BV to a mode of linguistic expression (e.g., ‘protolanguage’) distinct from that of ‘fully fledged’ languages and, moreover, that the organizational constraints of the BV belong to the core attributes of the human language capacity, whereas a number of complexifications not attested in the BV are less central properties of this capacity. Finally, it is shown that the notion of feature strength, as used in recent versions of Generative Grammar, allows a straightforward characterization of the BV as a special case of an I-language, in the sense of this theory. Under this perspective, the acquisition of an Ilanguage beyond the BV can essentially be described as a change in feature strength.
  • Klein, W. (Ed.). (1988). Sprache Kranker [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (69).
  • Klein, W. (1988). Sprache und Krankheit: Ein paar Anmerkungen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 69, 9-20.
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W. (2001). Second language acquisition. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences: Vol. 20 (pp. 13768-13771). Amsterdam: Elsevier science.
  • Klein, W. (1988). Second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (2001). Time and again. In C. Féry, & W. Sternefeld (Eds.), Audiatur vox sapientiae: A festschrift for Arnim von Stechow (pp. 267-286). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Klein, W., & Zimmermann, H. (1970). Trakl. Versuche zur maschinellen Analyse von Dichtersprache. Sprachkunst, 1(1/2), 122-139.
  • Klein, W. (2001). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In L. Götze, G. Helbig, G. Henrici, & H. Krumm (Eds.), Deutsch als Fremdsprache (pp. 604-616). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Knösche, T. R., & Bastiaansen, M. C. M. (2001). Does the Hilbert transform improve accuracy and time resolution of ERD/ERS? Biomedizinische Technik, 46(2), 106-108.
  • Koornneef, A. W., & Van Berkum, J. J. A. (2006). On the use of verb-based implicit causality in sentence comprehension: Evidence from self-paced reading and eye tracking. Journal of Memory and Language, 54(4), 445-465. doi:10.1016/j.jml.2005.12.003.

    Abstract

    In two experiments, we examined the recent claim (Stewart, Pickering, & Sanford, 2000) that verb-based implicit causality information is used during sentence–final clausal integration only. We did so by looking for mid-sentence reading delays caused by pronouns that are inconsistent with the bias of a preceding implicit causality verb (e.g., “David praised Linda because he…”). In a self-paced reading task, such pronouns immediately slowed down reading, at the two words immediately following the pronoun. In eye tracking, bias-inconsistent pronouns also immediately perturbed the reading process, as indexed by significant delays in various first pass measures at and shortly after the critical pronoun. Hence, readers can recruit verb-based implicit causality information in the service of comprehension rapidly enough to impact on the interpretation of a pronoun early in the subordinate clause. We take our results to suggest that implicit causality is used proactively, allowing readers to focus on, and perhaps even predict, who or what will be talked about next.
  • Kopecka, A. (2006). The semantic structure of motion verbs in French: Typological perspectives. In M. Hickmann, & Roberts S. (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 83-102). Amsterdam: Benjamins.
  • Korvorst, M., Roelofs, A., & Levelt, W. J. M. (2006). Incrementality in naming and reading complex numerals: Evidence from eyetracking. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 59(2), 296-311. doi:10.1080/17470210500151691.

    Abstract

    Individuals speak incrementally when they interleave planning and articulation. Eyetracking, along with the measurement of speech onset latencies, can be used to gain more insight into the degree of incrementality adopted by speakers. In the current article, two eyetracking experiments are reported in which pairs of complex numerals were named (arabic format, Experiment 1) or read aloud (alphabetic format, Experiment 2) as house numbers and as clock times. We examined whether the degree of incrementality is differentially influenced by the production task (naming vs. reading) and mode (house numbers vs. clock time expressions), by comparing gaze durations and speech onset latencies. In both tasks and modes, dissociations were obtained between speech onset latencies (reflecting articulation) and gaze durations (reflecting planning), indicating incrementality. Furthermore, whereas none of the factors that determined gaze durations were reflected in the reading and naming latencies for the house numbers, the dissociation between gaze durations and response latencies for the clock times concerned mainly numeral length in both tasks. These results suggest that the degree of incrementality is influenced by the type of utterance (house number vs. clock time) rather than by task (reading vs. naming). The results highlight the importance of the utterance structure in determining the degree of incrementality.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Krott, A., Baayen, R. H., & Hagoort, P. (2006). The nature of anterior negativities caused by misapplications of morphological rules. Journal of Cognitive Neuroscience, 18(10), 1616-1630. doi:10.1162/jocn.2006.18.10.1616.

    Abstract

    This study investigates functional interpretations of left
    anterior negativities (LANs), a language-related electroencephalogram effect that has been found for syntactic and morphological violations. We focus on three possible interpretations of LANs caused by the replacement of irregular affixes with regular affixes: misapplication of morphological rules, mismatch of the presented form with analogy-based expectations, and mismatch of the presented form with stored representations. Event-related brain potentials were recorded during the visual presentation of existing and novel Dutch compounds. Existing compounds contained correct or replaced interfixes (dame + s + salons > damessalons vs. *dame + n + salons > *damensalons ‘‘women’s hairdresser salons’’), whereas novel Dutch compounds contained interfixes that were either supported or not supported by analogy to similar existing compounds
    (kruidenkelken vs. ?kruidskelken ‘‘herb chalices’’); earlier studies had shown that interfixes are selected by analogy instead of rules. All compounds were presented with correct or incorrect regular plural suffixes (damessalons vs. *damessalonnen). Replacing suffixes or interfixes in existing compounds both led to increased (L)ANs between 400 and 700 msec without any evidence for different scalp distributions for interfixes and suffixes. There was no evidence for a negativity when manipulating the analogical support for interfixes in novel compounds. Together with earlier studies, these results suggest that LANs had been caused by the mismatch of the presented forms with stored forms. We discuss these findings with respect to the single/dual-route debate of morphology and LANs found for the misapplication of syntactic rules.
  • Krott, A. (2001). Analogy in morphology: The selection of linking elements in Dutch compounds. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057602.
  • Kuggeleijn, J., & De Ruiter, J. P. (2006). Met de angst in de pen: Waarom ambtenaren zo merkwaardig schrijven. Onze Taal, 75(9), 236-237.
  • Küntay, A. C., & Ozyurek, A. (2006). Learning to use demonstratives in conversation: What do language specific strategies in Turkish reveal? Journal of Child Language, 33(2), 303-320. doi:10.1017/S0305000906007380.

    Abstract

    Pragmatic development requires the ability to use linguistic forms, along with non-verbal cues, to focus an interlocutor's attention on a referent during conversation. We investigate the development of this ability by examining how the use of demonstratives is learned in Turkish, where a three-way demonstrative system (bu, su, o) obligatorily encodes both distance contrasts (i.e. proximal and distal) and absence or presence of the addressee's visual attention on the referent. A comparison of the demonstrative use by Turkish children (6 four- and 6 six-year-olds) and 6 adults during conversation shows that adultlike use of attention directing demonstrative, su, is not mastered even at the age of six, while the distance contrasts are learned earlier. This language specific development reveals that designing referential forms in consideration of recipient's attentional status during conversation is a pragmatic feat that takes more than six years to develop.
  • Kuzla, C., Mitterer, H., Ernestus, M., & Cutler, A. (2006). Perceptual compensation for voice assimilation of German fricatives. In P. Warren, & I. Watson (Eds.), Proceedings of the 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 394-399).

    Abstract

    In German, word-initial lax fricatives may be produced with substantially reduced glottal vibration after voiceless obstruents. This assimilation occurs more frequently and to a larger extent across prosodic word boundaries than across phrase boundaries. Assimilatory devoicing makes the fricatives more similar to their tense counterparts and could thus hinder word recognition. The present study investigates how listeners cope with assimilatory devoicing. Results of a cross-modal priming experiment indicate that listeners compensate for assimilation in appropriate contexts. Prosodic structure moderates compensation for assimilation: Compensation occurs especially after phrase boundaries, where devoiced fricatives are sufficiently long to be confused with their tense counterparts.
  • Kuzla, C., Ernestus, M., & Mitterer, H. (2006). Prosodic structure affects the production and perception of voice-assimilated German fricatives. In R. Hoffmann, & H. Mixdorff (Eds.), Speech prosody 2006. Dresden: TUD Press.

    Abstract

    Prosodic structure has long been known to constrain phonological processes [1]. More recently, it has also been recognized as a source of fine-grained phonetic variation of speech sounds. In particular, segments in domain-initial position undergo prosodic strengthening [2, 3], which also implies more resistance to coarticulation in higher prosodic domains [5]. The present study investigates the combined effects of prosodic strengthening and assimilatory devoicing on word-initial fricatives in German, the functional implication of both processes for cues to the fortis-lenis contrast, and the influence of prosodic structure on listeners’ compensation for assimilation. Results indicate that 1. Prosodic structure modulates duration and the degree of assimilatory devoicing, 2. Phonological contrasts are maintained by speakers, but differ in phonetic detail across prosodic domains, and 3. Compensation for assimilation in perception is moderated by prosodic structure and lexical constraints.
  • Kuzla, C., Mitterer, H., & Ernestus, M. (2006). Compensation for assimilatory devoicing and prosodic structure in German fricative perception. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 43-44).
  • Lai, C. S. L., Fisher, S. E., Hurst, J. A., Vargha-Khadem, F., & Monaco, A. P. (2001). A forkhead-domain gene is mutated in a severe speech and language disorder[Letters to Nature]. Nature, 413, 519-523. doi:10.1038/35097076.

    Abstract

    Individuals affected with developmental disorders of speech and language have substantial difficulty acquiring expressive and/or receptive language in the absence of any profound sensory or neurological impairment and despite adequate intelligence and opportunity. Although studies of twins consistently indicate that a significant genetic component is involved, most families segregating speech and language deficits show complex patterns of inheritance, and a gene that predisposes individuals to such disorders has not been identified. We have studied a unique three-generation pedigree, KE, in which a severe speech and language disorder is transmitted as an autosomal-dominant monogenic trait. Our previous work mapped the locus responsible, SPCH1, to a 5.6-cM interval of region 7q31 on chromosome 7 (ref. 5). We also identified an unrelated individual, CS, in whom speech and language impairment is associated with a chromosomal translocation involving the SPCH1 interval. Here we show that the gene FOXP2, which encodes a putative transcription factor containing a polyglutamine tract and a forkhead DNA-binding domain, is directly disrupted by the translocation breakpoint in CS. In addition, we identify a point mutation in affected members of the KE family that alters an invariant amino-acid residue in the forkhead domain. Our findings suggest that FOXP2 is involved in the developmental process that culminates in speech and language
  • Lasser, I. (1997). Finiteness in adult and child German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057674.
  • Lausberg, H., & Kita, S. (2001). Hemispheric specialization in nonverbal gesticulation investigated in patients with callosal disconnection. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication. Actes du colloque ORAGE 2001 (pp. 266-270). Paris, France: Éditions L'Harmattan.
  • Ledberg, A., Fransson, P., Larsson, J., & Petersson, K. M. (2001). A 4D approach to the analysis of functional brain images: Application to fMRI data. Human Brain Mapping, 13, 185-198. doi:10.1002/hbm.1032.

    Abstract

    This paper presents a new approach to functional magnetic resonance imaging (FMRI) data analysis. The main difference lies in the view of what comprises an observation. Here we treat the data from one scanning session (comprising t volumes, say) as one observation. This is contrary to the conventional way of looking at the data where each session is treated as t different observations. Thus instead of viewing the v voxels comprising the 3D volume of the brain as the variables, we suggest the usage of the vt hypervoxels comprising the 4D volume of the brain-over-session as the variables. A linear model is fitted to the 4D volumes originating from different sessions. Parameter estimation and hypothesis testing in this model can be performed with standard techniques. The hypothesis testing generates 4D statistical images (SIs) to which any relevant test statistic can be applied. In this paper we describe two test statistics, one voxel based and one cluster based, that can be used to test a range of hypotheses. There are several benefits in treating the data from each session as one observation, two of which are: (i) the temporal characteristics of the signal can be investigated without an explicit model for the blood oxygenation level dependent (BOLD) contrast response function, and (ii) the observations (sessions) can be assumed to be independent and hence inference on the 4D SI can be made by nonparametric or Monte Carlo methods. The suggested 4D approach is applied to FMRI data and is shown to accurately detect the expected signal
  • Levelt, W. J. M. (2001). The architecture of normal spoken language use. In G. Gupta (Ed.), Cognitive science: Issues and perspectives (pp. 457-473). New Delhi: Icon Publications.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M. (2006). Met het oog op de tijd. Nijmegen: Thieme Media Center.
  • Levelt, W. J. M. (1970). A scaling approach to the study of syntactic relations. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 109-121). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (2001). De vlieger die (onverwacht) wel opgaat. Natuur & Techniek, 69(6), 60.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Defining dyslexia. Science, 292, 1300-1301.
  • Levelt, W. J. M., Zwanenburg, W., & Ouweneel, G. R. E. (1970). Ambiguous surface structure and phonetic form in French. Foundations of Language, 6(2), 260-273.

    Abstract

    In modern approaches to phonology a lack of clarity exists on the issue of whether phonetic facts are psychological or physical realities. The results from an experiment suggest that phonetic facts can be considered as psychological realities, but with the restriction that they can (but not necessarily always do) take acoustical shape. More specifically, the syntactic material consisted of ambiguous French sentences of the following sort: On a tourné ce film intéressant pour les étudiants. They were spoken (a) in disambiguating contexts, without the (four) readers noticing the ambiguities, and (b) without context, but with the instruction to make a conscious effort to disambiguate. By tape splicing, the contexts were removed from the context-embedded sentences. Twenty-eight native speakers of French listened to the sentences and judged whether one or the other meaning had been intended by the speaker. Subjects performed significantly above chance: 60% correct identifications for context-embedded sentences, 75% for context-free sentences. Pitch-amplitude analyses were made to determine the acoustical differences involved.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Geesteswetenschappelijke theorie als kompas voor de gangbare mening. In S. Dresden, & D. Van de Kaa (Eds.), Wetenschap ten goede en ten kwade (pp. 42-52). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1961). Michotte's theorie van de causaliteitswaarneming en de waarneming van remmingen. Hypothese: orgaan van de Psychologische Faculteit der Leidse Studenten, 5(4), 1-21.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1997). Kunnen lezen is ongewoon voor horenden en doven. Tijdschrift voor Jeugdgezondheidszorg, 29(2), 22-25.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1970). Hierarchical chunking in sentence processing. Perception & Psychophysics, 8(2), 99-103.
  • Levelt, W. J. M. (1970). Hierarchical clustering algorithms in the psychology of grammar. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 101-108). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Onder sociale wetenschappen. Mededelingen van de Afdeling Letterkunde, 51(2), 41-55.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Relations between speech production and speech perception: Some behavioral and neurological observations. In E. Dupoux (Ed.), Language, brain and cognitive development: Essays in honour of Jacques Mehler (pp. 241-256). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Some perceptual limitations on talking about space. In A. J. Van Doorn, W. A. Van de Grind, & J. J. Koenderink (Eds.), Limits in perception (pp. 323-358). Utrecht: VNU Science Press.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Spoken word production: A theory of lexical access. Proceedings of the National Academy of Sciences, 98, 13464-13471. doi:10.1073/pnas.231459498.

    Abstract

    A core operation in speech production is the preparation of words from a semantic base. The theory of lexical access reviewed in this article covers a sequence of processing stages beginning with the speaker’s focusing on a target concept and ending with the initiation of articulation. The initial stages of preparation are concerned with lexical selection, which is zooming in on the appropriate lexical item in the mental lexicon. The following stages concern form encoding, i.e., retrieving a word’s morphemic phonological codes, syllabifying the word, and accessing the corresponding articulatory gestures. The theory is based on chronometric measurements of spoken word production, obtained, for instance, in picture-naming tasks. The theory is largely computationally implemented. It provides a handle on the analysis of multiword utterance production as well as a guide to the analysis and design of neuroimaging studies of spoken utterance production.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Spontaneous self-repairs in speech: Processes and representations. In M. P. R. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 105-117). Dordrecht: Foris.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Sprache und Raum. Texten und Schreiben, 20, 18-21.
  • Levelt, W. J. M., & Schriefers, H. (1987). Stages of lexical access. In G. A. Kempen (Ed.), Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics (pp. 395-404). Dordrecht: Nijhoff.
  • Levelt, W. J. M. (2001). Woorden ophalen. Natuur en Techniek, 69(10), 74.
  • Levinson, S. C. (2006). Parts of the body in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. Language Sciences, 28(2-3), 221-240. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.007.

    Abstract

    This paper describes the terminology used to describe parts of the body in Ye´lıˆ Dnye, the Papuan language of Rossel Island (Papua New Guinea). The terms are nouns, which display complex patterns of suppletion in possessive and locative uses. Many of the terms are compounds, many unanalysable. Semantically, visible body parts divide into three main types: (i) a partonomic subsystem dividing the body into nine major parts: head, neck, two upper limbs, trunk, two upper legs, two lower legs, (ii) designated surfaces (e.g. ‘lower belly’), (iii) collections of surface features (‘face’), (iv) taxonomic subsystems (e.g. ‘big toe’ being a kind of ‘toe’). With regards to (i), the lack of any designation for ‘foot’ or ‘hand’ is notable, as is the absence of a term for ‘leg’ as a whole (although this is a lexical not a conceptual gap, as shown by the alternate taboo vocabulary). Ye´lıˆ Dnye body part terms do not have major extensions to other domains (e.g. spatial relators). Indeed, a number of the terms are clearly borrowed from outside human biology (e.g. ‘wing butt’ for shoulder).
  • Levinson, S. C., & Wilkins, D. P. (2006). Patterns in the data: Towards a semantic typology of spatial description. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 512-552). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2006). On the human "interaction engine". In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 39-69). Oxford: Berg.
  • Levinson, S. C., & Wilkins, D. P. (2006). The background to the study of the language of space. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 1-23). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2006). The language of space in Yélî Dnye. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 157-203). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2001). Motion Verb Stimulus (Moverb) version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 9-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package different components of this domain, such as manner and path of motion? This task uses one large set of stimuli to gain knowledge of certain key aspects of motion verb meanings in the target language, and expands the investigation beyond simple verbs (e.g., go) to include the semantics of motion predications complete with adjuncts (e.g., go across something). Consultants are asked to view and briefly describe 96 animations of a few seconds each. The task is designed to get linguistic elicitations of motion predications under contrastive comparison with other animations in the same set. Unlike earlier tasks, the stimuli focus on inanimate moving items or “figures” (in this case, a ball).
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (2001). Covariation between spatial language and cognition. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 566-588). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Ozyurek, A. (2001). Demonstratives in context: Comparative handicrafts. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 52-54). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874663.

    Abstract

    Demonstratives (e.g., words such as this and that in English) pivot on relationships between the item being talked about, and features of the speech act situation (e.g., where the speaker and addressee are standing or looking). However, they are only rarely investigated multi-modally, in natural language contexts. This task is designed to build a video corpus of cross-linguistically comparable discourse data for the study of “deixis in action”, while simultaneously supporting the investigation of joint attention as a factor in speaker selection of demonstratives. In the task, two or more speakers are asked to discuss and evaluate a group of similar items (e.g., examples of local handicrafts, tools, produce) that are placed within a relatively defined space (e.g., on a table). The task can additionally provide material for comparison of pointing gesture practices.
  • Levinson, S. C., Bohnemeyer, J., & Enfield, N. J. (2001). “Time and space” questionnaire for “space in thinking” subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 14-20). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This entry contains: 1. An invitation to think about to what extent the grammar of space and time share lexical and morphosyntactic resources − the suggestions here are only prompts, since it would take a long questionnaire to fully explore this; 2. A suggestion about how to collect gestural data that might show us to what extent the spatial and temporal domains, have a psychological continuity. This is really the goal − but you need to do the linguistic work first or in addition. The goal of this task is to explore the extent to which time is conceptualised on a spatial basis.
  • Levinson, S. C., & Jaisson, P. (Eds.). (2006). Evolution and culture: A Fyssen Foundation Symposium. Cambridge: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2006). Cognition at the heart of human interaction. Discourse Studies, 8(1), 85-93. doi:10.1177/1461445606059557.

    Abstract

    Sometimes it is thought that there are serious differences between theories of discourse that turn on the role of cognition in the theory. This is largely a misconception: for example, with its emphasis on participants’ own understandings, its principles of recipient design and projection, Conversation Analysis is hardly anti-cognitive. If there are genuine disagreements they rather concern a preference for ‘lean’ versus ‘rich’ metalanguages and different methodologies. The possession of a multi-levelled model, separating out what the individual brings to interaction from the emergent properties of interaction, would make it easier to resolve some of these issues. Meanwhile, these squabbles on the margins distract us from a much more central and more interesting issue: is there a very special cognition-for-interaction, which underlies and underpins all language and discourse? Prime facie evidence suggests that there is, and different approaches can contribute to our understanding of it.
  • Levinson, S. C., & Wilkins, D. P. (Eds.). (2006). Grammars of space: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2006). Introduction: The evolution of culture in a microcosm. In S. C. Levinson, & P. Jaisson (Eds.), Evolution and culture: A Fyssen Foundation Symposium (pp. 1-41). Cambridge: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2006). Matrilineal clans and kin terms on Rossel Island. Anthropological Linguistics, 48, 1-43.

    Abstract

    Yélî Dnye, the language of Rossel Island, Louisiade archipelago, Papua New Guinea, is a non-Austronesian isolate of considerable interest for the prehistory of the area. The kin term, clan, and kinship systems have some superficial similarities with surrounding Austronesian ones, but many underlying differences. The terminology, here properly described for the first time, is highly complex, and seems adapted to a dual descent system, with Crow-type skewing reflecting matrilineal descent, but a system of reciprocals also reflecting the "unity of the patriline." It may be analyzed in three mutually consistent ways: as a system of classificatory reciprocals, as a clan-based sociocentric system, and as collapses and skewings across a genealogical net. It makes an interesting contrast to the Trobriand system, and suggests that the alternative types of account offered by Edmund Leach and Floyd Lounsbury for the Trobriand system both have application to the Rossel system. The Rossel system has features (e.g., patrilineal biases, dual descent, collective [dyadic] kin terms, terms for alternating generations) that may be indicative of pre-Austronesian social systems of the area
  • Levinson, S. C. (2006). Language in the 21st century. Language, 82, 1-2.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1987). Implicature explicated? [Comment on Sperber and Wilson]. Behavioral and Brain Sciences, 10(4), 722-723.

    Abstract

    Comment on Sperber and Wilson
  • Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (Eds.). (2001). Manual for the field season 2001. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2001). Maxim. In S. Duranti (Ed.), Key terms in language and culture (pp. 139-142). Oxford: Blackwell.
  • Levinson, S. C. (1987). Minimization and conversational inference. In M. Bertuccelli Papi, & J. Verschueren (Eds.), The pragmatic perspective: Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference (pp. 61-129). Benjamins.
  • Levinson, S. C., Enfield, N. J., & Senft, G. (2001). Kinship domain for 'space in thinking' subproject. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 85-88). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874655.
  • Levinson, S. C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 98-131. doi:10.1525/jlin.1997.7.1.98.

    Abstract

    This article explores the relation between language and cognition by examining the case of "absolute" (cardinal direction) spatial description in the Australian aboriginal language Guugu Yimithirr. This kind of spatial description is incongruent with the "relative" (e.g., left/right/front/back) spatial description familiar in European languages. Building on Haviland's 1993 analysis of Guugu Yimithirr directionals in speech and gesture, a series of informal experiments were developed. It is shown that Guugu Yimithirr speakers predominantly code for nonverbal memory in "absolute" concepts congruent with their language, while a comparative sample of Dutch speakers do so in "relative" concepts. Much anecdotal evidence also supports this. The conclusion is that Whorfian effects may in fact be demonstrable in the spatial domain.
  • Levinson, S. C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 1-35. doi:10.1525/jlin.1997.7.1.98.
  • Levinson, S. C., & Wittenburg, P. (2001). Language as cultural heritage - Promoting research and public awareness on the Internet. In J. Renn (Ed.), ECHO - An Infrastructure to Bring European Cultural Heritage Online (pp. 104-111). Berlin: Max Planck Institute for the History of Science.

    Abstract

    The ECHO proposal aims to bring to life the cultural heritage of Europe, through internet technology that encourages collaboration across the Humanities disciplines which interpret it – at the same time making all this scholarship accessible to the citizens of Europe. An essential part of the cultural heritage of Europe is the diverse set of languages used on the continent, in their historical, literary and spoken forms. Amongst these are the ‘hidden languages’ used by minorities but of wide interest to the general public. We take the 18 Sign Languages of the EEC – the natural languages of the deaf - as an example. Little comparative information about these is available, despite their special scientific importance, the widespread public interest and the policy implications. We propose a research project on these languages based on placing fully annotated digitized moving images of each of these languages on the internet. This requires significant development of multi-media technology which would allow distributed annotation of a central corpus, together with the development of special search techniques. The technology would have widespread application to all cultural performances recorded as sound plus moving images. Such a project captures in microcosm the essence of the ECHO proposal: cultural heritage is nothing without the humanities research which contextualizes and gives it comparative assessment; by marrying information technology to humanities research, we can bring these materials to a wider public while simultaneously boosting Europe as a research area.
  • Levinson, S. C., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Locally-anchored narrative. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 147). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874660.

    Abstract

    As for 'Locally-anchored spatial gestures task, version 2', a major goal of this task is to elicit locally-anchored spatial gestures across different cultures. “Locally-anchored spatial gestures” are gestures that are roughly oriented to the actual geographical direction of referents. Rather than set up an interview situation, this task involves recording informal, animated narrative delivered to a native-speaker interlocutor. Locally-anchored gestures produced in such narrative are roughly comparable to those collected in the interview task. The data collected can also be used to investigate a wide range of other topics.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • Levinson, S. C. (2001). Space: Linguistic expression. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 22 (pp. 14749-14752). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
  • Levinson, S. C. (2001). Place and space in the sculpture of Anthony Gormley - An anthropological perspective. In S. D. McElroy (Ed.), Some of the facts (pp. 68-109). St Ives: Tate Gallery.
  • Levinson, S. C. (2001). Pragmatics. In N. Smelser, & P. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences: Vol. 17 (pp. 11948-11954). Oxford: Pergamon.
  • Levinson, S. C. (1987). Pragmatics and the grammar of anaphora: A partial pragmatic reduction of Binding and Control phenomena. Journal of Linguistics, 23, 379-434. doi:10.1017/S0022226700011324.

    Abstract

    This paper is one in a series that develops a pragmatic framework in loose confederation with Jay Atlas and Larry Horn: thus they may or may not be responsible for the ideas contained herein. Jay Atlas provided many comments which I have utilized or perverted as the case may be. The Australian data to which this framework is applied was collected with the financial and personal assistance of many people and agencies acknowledged separately below; but I must single out for special thanks John Haviland, who recommended the study of Guugu Yimidhirr anaphora to me and upon whose grammatical work on Guugu Yimidhirr this paper is but a minor (and perhaps flawed) elaboration. A grant from the British Academy allowed me to visit Haviland in September 1986 to discuss many aspects of Guugu Yimidhirr with him, and I am most grateful to the Academy for funding this trip and to Haviland for generously making available his time, his texts (from which I have drawn many examples, not always with specific acknowledgement) and most especially his expertise. Where I have diverged from his opinion I may well learn to regret it. I must also thank Nigel Vincent for putting me in touch with a number of recent relevant developments in syntax (only some of which I have been able to address) and for suggestions for numerous improvements. In addition, I have benefited immensely for comments on a distinct but related paper (Levinson, 1987) kindly provided by Jay Atlas, John Haviland, John Heritage, Phil Johnson-Laird, John Lyons, Tanya Reinhart, Emanuel Schegloff and an anonymous referee; and from comments on this paper by participants in the Cambridge Linguistics Department seminar where it was first presented (especial thanks to John Lyons and Huang Yan for further comments, and Mary Smith for a counter-example). Despite all this help, there are sure to be errors of data and analysis that I have persisted in. Aid in gathering the Australian data is acknowledged separately below.
  • Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2001). Preface and priorities. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Lieber, R., & Baayen, R. H. (1997). A semantic principle of auxiliary selection in Dutch. Natural Language & Linguistic Theory, 15(4), 789-845.

    Abstract

    We propose that the choice between the auxiliaries hebben 'have' and zijn 'be' in Dutch is determined by a particular semantic feature of verbs. In particular we propose a feature of meaning [IEPS] for 'inferable eventual position or state' that characterizes whether the action denoted by the verb allows us to determine the eventual position or state of the verb's highest argument. It is argued that only verbs which exhibit the feature [+IEPS] or which obtain the feature compositionally in the syntax select zijn as their auxiliary. Our analysis is then compared to a number of other analyses of auxiliary selection in Dutch.

    Additional information

    access via JSTOR
  • Lind, J., Persson, J., Ingvar, M., Larsson, A., Cruts, M., Van Broeckhoven, C., Adolfsson, R., Bäckman, L., Nilsson, L.-G., Petersson, K. M., & Nyberg, L. (2006). Reduced functional brain activity response in cognitively intact apolipoprotein E ε4 carriers. Brain, 129(5), 1240-1248. doi:10.1093/brain/awl054.

    Abstract

    The apolipoprotein E {varepsilon}4 (APOE {varepsilon}4) is the main known genetic risk factor for Alzheimer's disease. Genetic assessments in combination with other diagnostic tools, such as neuroimaging, have the potential to facilitate early diagnosis. In this large-scale functional MRI (fMRI) study, we have contrasted 30 APOE {varepsilon}4 carriers (age range: 49–74 years; 19 females), of which 10 were homozygous for the {varepsilon}4 allele, and 30 non-carriers with regard to brain activity during a semantic categorization task. Test groups were closely matched for sex, age and education. Critically, both groups were cognitively intact and thus symptom-free of Alzheimer's disease. APOE {varepsilon}4 carriers showed reduced task-related responses in the left inferior parietal cortex, and bilaterally in the anterior cingulate region. A dose-related response was observed in the parietal area such that diminution was most pronounced in homozygous compared with heterozygous carriers. In addition, contrasts of processing novel versus familiar items revealed an abnormal response in the right hippocampus in the APOE {varepsilon}4 group, mainly expressed as diminished sensitivity to the relative novelty of stimuli. Collectively, these findings indicate that genetic risk translates into reduced functional brain activity, in regions pertinent to Alzheimer's disease, well before alterations can be detected at the behavioural level.
  • Liszkowski, U. (2006). Infant pointing at twelve months: Communicative goals, motives, and social-cognitive abilities. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: culture, cognition and interaction (pp. 153-178). New York: Berg.
  • Liszkowski, U., Carpenter, M., Striano, T., & Tomasello, M. (2006). Twelve- and 18-month-olds point to provide information for others. JOURNAL OF COGNITION AND DEVELOPMENT, 7, 173-187. doi:10.1207/s15327647jcd0702_2.

    Abstract

    Classically, infants are thought to point for 2 main reasons: (a) They point imperatively when they want an adult to do something for them (e.g., give them something; “Juice!”), and (b) they point declaratively when they want an adult to share attention with them to some interesting event or object (“Look!”). Here we demonstrate the existence of another motive for infants' early pointing gestures: to inform another person of the location of an object that person is searching for. This informative motive for pointing suggests that from very early in ontogeny humans conceive of others as intentional agents with informational states and they have the motivation to provide such information communicatively
  • Lloyd, S. E., Günther, W., Pearce, S. H. S., Thomson, A., Bianchi, M. L., Bosio, M., Craig, I. W., Fisher, S. E., Scheinman, S. J., Wrong, O., Jentsch, T. J., & Thakker, R. V. (1997). Characterisation of renal chloride channel, CLCN5, mutations in hypercalciuric nephrolithiasis (kidney stones) disorders. Human Molecular Genetics, 6(8), 1233-1239. doi:10.1093/hmg/6.8.1233.

    Abstract

    Mutations of the renal-specific chloride channel (CLCN5) gene, which is located on chromosome Xp11.22, are associated with hypercalciuric nephrolithiasis (kidney stones) in the Northern European and Japanese populations. CLCN5 encodes a 746 amino acid channel (CLC-5) that has approximately 12 transmembrane domains, and heterologous expression of wild-type CLC-5 in Xenopus oocytes has yielded outwardly rectifying chloride currents that were markedly reduced or abolished by these mutations. In order to assess further the structural and functional relationships of this recently cloned chloride channel, additional CLCN5 mutations have been identified in five unrelated families with this disorder. Three of these mutations were missense (G57V, G512R and E527D), one was a nonsense (R648Stop) and one was an insertion (30:H insertion). In addition, two of the mutations (30:H insertion and E527D) were demonstrated to be de novo, and the G57V and E527D mutations were identified in families of Afro-American and Indian origin, respectively. The G57V and 30:H insertion mutations represent the first CLCN5 mutations to be identified in the N-terminus region, and the R648Stop mutation, which has been observed previously in an unrelated family, suggests that this codon may be particularly prone to mutations. Heterologous expression of the mutations resulted in a marked reduction or abolition of the chloride currents, thereby establishing their functional importance. These results help to elucidate further the structure-function relationships of this renal chloride channel.
  • Majid, A., Enfield, N. J., & Van Staden, M. (Eds.). (2006). Parts of the body: Cross-linguistic categorisation [Special Issue]. Language Sciences, 28(2-3).
  • Majid, A., Sanford, A. J., & Pickering, M. J. (2006). Covariation and quantifier polarity: What determines causal attribution in vignettes? Cognition, 99(1), 35-51. doi:10.1016/j.cognition.2004.12.004.

    Abstract

    Tests of causal attribution often use verbal vignettes, with covariation information provided through statements quantified with natural language expressions. The effect of covariation information has typically been taken to show that set size information affects attribution. However, recent research shows that quantifiers provide information about discourse focus as well as covariation information. In the attribution literature, quantifiers are used to depict covariation, but they confound quantity and focus. In four experiments, we show that focus explains all (Experiment 1) or some (Experiments 2, 3 and 4) of the impact of covariation information on the attributions made, confirming the importance of the confound. Attribution experiments using vignettes that present covariation information with natural language quantifiers may overestimate the impact of set size information, and ignore the impact of quantifier-induced focus.
  • Majid, A. (2006). Body part categorisation in Punjabi. Language Sciences, 28(2-3), 241-261. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.012.

    Abstract

    A key question in categorisation is to what extent people categorise in the same way, or differently. This paper examines categorisation of the body in Punjabi, an Indo-European language spoken in Pakistan and India. First, an inventory of body part terms is presented, illustrating how Punjabi speakers segment and categorise the body. There are some noteworthy terms in the inventory, which illustrate categories in Punjabi that are unusual when compared to other languages presented in this volume. Second, Punjabi speakers’ conceptualisation of the relationship between body parts is explored. While some body part terms are viewed as being partonomically related, others are viewed as being in a locative relationship. It is suggested that there may be key ways in which languages differ in both the categorisation of the body into parts, and in how these parts are related to one another.
  • Mak, W. M., Vonk, W., & Schriefers, H. (2006). Animacy in processing relative clauses: The hikers that rocks crush. Journal of Memory and Language, 54(4), 466-490. doi:10.1016/j.jml.2006.01.001.

    Abstract

    For several languages, a preference for subject relative clauses over object relative clauses has been reported. However, Mak, Vonk, and Schriefers (2002) showed that there is no such preference for relative clauses with an animate subject and an inanimate object. A Dutch object relative clause as …de rots, die de wandelaars beklommen hebben… (‘the rock, that the hikers climbed’) did not show longer reading times than its subject relative clause counterpart …de wandelaars, die de rots beklommen hebben… (‘the hikers, who climbed the rock’). In the present paper, we explore the factors that might contribute to this modulation of the usual preference for subject relative clauses. Experiment 1 shows that the animacy of the antecedent per se is not the decisive factor. On the contrary, in relative clauses with an inanimate antecedent and an inanimate relative-clause-internal noun phrase, the usual preference for subject relative clauses is found. In Experiments 2 and 3, subject and object relative clauses were contrasted in which either the subject or the object was inanimate. The results are interpreted in a framework in which the choice for an analysis of the relative clause is based on the interplay of animacy with topichood and verb semantics. This framework accounts for the commonly reported preference for subject relative clauses over object relative clauses as well as for the pattern of data found in the present experiments.

Share this page