Publications

Displaying 301 - 400 of 1498
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., Egg, K. M. M., & Hoeks, J. C. J. (2008). Linguistic and extra-linguistic determinants of accentuation in Dutch. In P. Barbosa, & S. Madureira (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Speech Prosody (pp. 409-412). ISCA Archive.

    Abstract

    In this paper we discuss the influence of semantically unexpected information on the prosodic realization of contrast.
    For this purpose, we examine the interplay between unexpectedness and various discourse factors that have been claimed to enhance the accentuation of contrastive
    information: contrast direction, syntactic status, and discourse distance. We conducted a production experiment in Dutch in which speakers described scenes consisting of moving fruits with unnatural colors. We found that a general cognitive factor such as the unexpectedness of a property has a strong impact on the intonational marking of contrast, over and above the influence of the immediate discourse context.
  • Dimitrova, D. V. (2012). Neural correlates of prosody and information structure. PhD Thesis, Rijksuniversiteit Groningen.

    Abstract

    The present dissertation investigates what neurocognitive processes are activated in the brain when listeners comprehend spoken language and in particular the melody and rhythm of speech, also referred to as prosody. The findings of several electrophysiological studies show that prosody influences the early and late stages of spoken language processing. When words are accented, listeners consider them important, and the brain responds to accentuation already 200 milliseconds after stimulus onset. The processing of prosodic prominence occurs whether or not a context is present and whether or not accent is congruent with context, although the responses to accentuation may be modified by either of these factors and by the focus particle only. Listeners are sensitive not only to the presence of prosodic prominence but also to the type of accents speakers use: corrective prosody activates additional interpretation mechanisms related to the construction of corrective meaning. The parallel between accents across clauses impacts the disambiguation of sentences with verb ellipsis. By interpreting prosodically parallel elements as syntactically parallel, listeners arrive at less preferred interpretations of conjoined clauses. The research indentifies early correlates of incongruous prosody in strongly predictive contexts as well as late integration processes for prosody comprehension, which are related to the processing of structural complexity in isolated and ambiguous sentences. The dissertation provides evidence that the brain is sensitive to differences in prosody even in the absence of prosodic judgment. However, by changing the task, one modulates the neural mechanisms of prosody processing.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., Egg, M., & Hoeks, J. C. (2008). Prosodic correlates of linguistic and extra-linguistic information in Dutch. In B. Love, K. McRae, & V. Sloutsky (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Conference on the Cognitive Science Society (pp. 2191-2196). Washington: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In this paper, we discuss the interplay of factors that influence the intonational marking of contrast in Dutch. In particular, we examine how prominence is expressed at the prosodic level when semantically abnormal information conflicts with contrastive information. For this purpose, we conducted a production experiment in Dutch in which speakers described scenes containing fruits with unnatural colors. We found that semantically abnormal information invokes cognitive prominence which corresponds to intonational prominence. Moreover, the results show that abnormality may overrule the accentual marking of information structural categories such as contrastive focus. If semantically abnormal information becomes integrated into the larger discourse context, its prosodic prominence decreases in favor of the signaling of information structural categories such as contrastive focus.
  • Dimroth, C. (2008). Perspectives on second language acquisition at different ages. In J. Philp, R. Oliver, & A. Mackey (Eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child's play? (pp. 53-79). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Empirical studies addressing the age factor in second language acquisition have mainly been concerned with a comparison of end state data (from learners before and after the closure of a putative Critical Period for language acquisition) to the native speaker norm. Based on longitudinal corpus data, this paper investigates the affect of age on end state, rate and the process of acquisition and addresses the question of whether different grammatical domains are equally affected. To this end, the paper presents summarized findings from the acquisition of word order and inflectional morphology in L2 German by Russian learners of different ages and discusses theoretical implications that can be drawn from this evidence.
  • Dimroth, C. (2008). Age effects on the process of L2 acquisition? Evidence from the acquisition of negation and finiteness in L2 German. Language Learning, 58(1), 117-150. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00436.x.

    Abstract

    It is widely assumed that ultimate attainment in adult second language (L2) learners often differs quite radically from ultimate attainment in child L2 learners. This article addresses the question of whether learners at different ages also show qualitative differences in the process of L2 acquisition. Longitudinal production data from two untutored Russian beginners (ages 8 and 14) acquiring German under roughly similar conditions are compared to published results on the acquisition of German by adult immigrants. The study focuses on the acquisition of negation and finiteness as core domains of German sentence grammar. Adult learners have been shown to produce an early nonfinite learner variety in which utterance organization relies on principles of information structure rather than on target language grammar. They then go through a couple of intermediate steps in which, first, semantically empty verbs (auxiliaries) serve as isolated carriers of finiteness before lexical verbs become finite. Whereas the 14-year-old learner of this case study basically shows a developmental pattern similar to that of adults, the 8-year-old child produces a different order of acquisition: Not only is the development of finite morphology faster, but finite lexical verbs are acquired before auxiliary constructions (Perfekt). Results suggest a stronger tendency for young learners to incrementally assimilate input patterns without relying on analytic steps guided by principles of information organization to the same extent as older learners.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (Eds.). (2003). Information structure and the dynamics of language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The papers in this volume focus on the impact of information structure on language acquisition, thereby taking different linguistic approaches into account. They start from an empirical point of view, and examine data from natural first and second language acquisition, which cover a wide range of varieties, from early learner language to native speaker production and from gesture to Creole prototypes. The central theme is the interplay between principles of information structure and linguistic structure and its impact on the functioning and development of the learner's system. The papers examine language-internal explanatory factors and in particular the communicative and structural forces that push and shape the acquisition process, and its outcome. On the theoretical level, the approach adopted appeals both to formal and communicative constraints on a learner’s language in use. Two empirical domains provide a 'testing ground' for the respective weight of grammatical versus functional determinants in the acquisition process: (1) the expression of finiteness and scope relations at the utterance level and (2) the expression of anaphoric relations at the discourse level.
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2008). Je älter desto besser: Der Erwerb der Verbflexion in Kindesalter. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 227-238). Frankfurt am Main: Lang.
  • Dimroth, C. (2008). Kleine Unterschiede in den Lernvoraussetzungen beim ungesteuerten Zweitspracherwerb: Welche Bereiche der Zielsprache Deutsch sind besonders betroffen? In B. Ahrenholz (Ed.), Kinder und Migrationshintergrund: Spracherwerb und Fördermöglichkeiten (pp. 117-133). Freiburg: Fillibach.
  • Dimroth, C., & Lambert, M. (Eds.). (2008). La structure informationelle chez les apprenants L2 [Special Issue]. Acquisition et Interaction en Language Etrangère, 26.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2012). The acquisition of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 319-362). Mouton de Gruyter: Berlin.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2012). The older the better, or more is more: Language acquisition in childhood. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 324-349). Bristol: Multilingual Matters.
  • Dingemanse, M. (2008). WALS online [review]. Elanguage. Retrieved from http://elanguage.net/blogs/booknotices/?p=69.
  • Dingemanse, M. (2017). Brain-to-brain interfaces and the role of language in distributing agency. In N. J. Enfield, & P. Kockelman (Eds.), Distributed Agency (pp. 59-66). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780190457204.003.0007.

    Abstract

    Brain-to-brain interfaces, in which brains are physically connected without the intervention of language, promise new ways of collaboration and communication between humans. I examine the narrow view of language implicit in current conceptions of brain-to-brain interfaces and put forward a constructive alternative, stressing the role of language in organising joint agency. Two features of language stand out as crucial: its selectivity, which provides people with much-needed filters between public words and private worlds; and its negotiability, which provides people with systematic opportunities for calibrating understanding and expressing consent and dissent. Without these checks and balances, brain-to-brain interfaces run the risk of reducing people to the level of amoeba in a slime mold; with them, they may mature to become useful extensions of human agency
  • Dingemanse, M., Hammond, J., Stehouwer, H., Somasundaram, A., & Drude, S. (2012). A high speed transcription interface for annotating primary linguistic data. In Proceedings of 6th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (pp. 7-12). Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    We present a new transcription mode for the annotation tool ELAN. This mode is designed to speed up the process of creating transcriptions of primary linguistic data (video and/or audio recordings of linguistic behaviour). We survey the basic transcription workflow of some commonly used tools (Transcriber, BlitzScribe, and ELAN) and describe how the new transcription interface improves on these existing implementations. We describe the design of the transcription interface and explore some further possibilities for improvement in the areas of segmentation and computational enrichment of annotations.
  • Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass, 6, 654-672. doi:10.1002/lnc3.361.

    Abstract

    Ideophones are marked words that depict sensory imagery found in many of the world’s languages. They are noted for their special forms, distinct grammatical behaviour, rich sensory meanings, and interactional uses related to experience and evidentiality. This review surveys recent developments in ideophone research. Work on the semiotics of ideophones helps explain why they are marked and how they realise the depictive potential of speech. A true semantic typology of ideophone systems is coming within reach through a combination of language-internal analyses and language-independent elicitation tools. Documentation of ideophones in a wide variety of genres as well as sequential analysis of ideophone use in natural discourse leads to new insights about their interactional uses and about their relation to other linguistic devices like reported speech and grammatical evidentials. As the study of ideophones is coming of age, it sheds new light on what is possible and probable in human language.
  • Dingemanse, M., & Akita, K. (2017). An inverse relation between expressiveness and grammatical integration: on the morphosyntactic typology of ideophones, with special reference to Japanese. Journal of Linguistics, 53(3), 501-532. doi:10.1017/S002222671600030X.

    Abstract

    Words and phrases may differ in the extent to which they are susceptible to prosodic foregrounding and expressive morphology: their expressiveness. They may also differ in the degree to which they are integrated in the morphosyntactic structure of the utterance: their grammatical integration. We describe an inverse relation that holds across widely varied languages, such that more expressiveness goes together with less grammatical integration, and vice versa. We review typological evidence for this inverse relation in 10 languages, then quantify and explain it using Japanese corpus data. We do this by tracking ideophones —vivid sensory words also known as mimetics or expressives— across different morphosyntactic contexts and measuring their expressiveness in terms of intonation, phonation and expressive morphology. We find that as expressiveness increases, grammatical integration decreases. Using gesture as a measure independent of the speech signal, we find that the most expressive ideophones are most likely to come together with iconic gestures. We argue that the ultimate cause is the encounter of two distinct and partly incommensurable modes of representation: the gradient, iconic, depictive system represented by ideophones and iconic gestures and the discrete, arbitrary, descriptive system represented by ordinary words. The study shows how people combine modes of representation in speech and demonstrates the value of integrating description and depiction into the scientific vision of language.

    Additional information

    Open data & R code
  • Dingemanse, M., Hill, C., Majid, A., & Levinson, S. C. (2008). Ethnography of the senses. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 18-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492935.

    Abstract

    This entry provides some orientation and task suggestions on how to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community. The material consists of procedural texts; soundscapes; other documentary and observational tasks. The goal of this task is to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of Phonology Assistant 3.0.1: From Sil International]. Language Documentation & Conversation, 2(2), 325-331. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4350.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of the book Semantic assignment rules in Bantu classes: A reanalysis based on Kiswahili by Assibi A. Amidu]. Afrikanistik Online.
  • Dingemanse, M. (2012). Kleurt taal je wereldbeeld? Over de relatie tussen taal en denken. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 209-211). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Mensen groeien op in verschillende omgevingen, met verschillende ervaringen en verschillende talen. Betekent dat ook dat ze verschillend denken? En als er invloed is van taal op denken, hoe ver reikt die dan? Wordt ons denken begrensd door woorden, of is de invloed meer gematigd en kunnen we er soms zelfs aan ontkomen?
  • Dingemanse, M. (2017). Expressiveness and system integration: On the typology of ideophones, with special reference to Siwu. STUF - Language Typology and Universals, 70(2), 363-384. doi:10.1515/stuf-2017-0018.

    Abstract

    Ideophones are often described as words that are highly expressive and morphosyntactically marginal. A study of ideophones in everyday conversations in Siwu (Kwa, eastern Ghana) reveals a landscape of variation and change that sheds light on some larger questions in the morphosyntactic typology of ideophones. The article documents a trade-off between expressiveness and morphosyntactic integration, with high expressiveness linked to low integration and vice versa. It also describes a pathway for deideophonisation and finds that frequency of use is a factor that influences the degree to which ideophones can come to be more like ordinary words. The findings have implications for processes of (de)ideophonisation, ideophone borrowing, and ideophone typology. A key point is that the internal diversity we find in naturally occurring data, far from being mere noise, is patterned variation that can help us to get a handle on the factors shaping ideophone systems within and across languages.
  • Dingemanse, M. (2017). On the margins of language: Ideophones, interjections and dependencies in linguistic theory. In N. J. Enfield (Ed.), Dependencies in language (pp. 195-202). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.573781.

    Abstract

    Linguistic discovery is viewpoint-dependent, just like our ideas about what is marginal and what is central in language. In this essay I consider two supposed marginalia —ideophones and interjections— which provide some useful pointers for widening our field of view. Ideophones challenge us to take a fresh look at language and consider how it is that our communication system combines multiple modes of representation. Interjections challenge us to extend linguistic inquiry beyond sentence level, and remind us that language is social-interactive at core. Marginalia, then, are not the obscure, exotic phenomena that can be safely ignored: they represent opportunities for innovation and invite us to keep pushing the edges of linguistic inquiry.
  • Dingemanse, M., Rossi, G., & Floyd, S. (2017). Place reference in story beginnings: a cross-linguistic study of narrative and interactional affordances. Language in Society, 46(2), 129-158. doi:10.1017/S0047404516001019.

    Abstract

    People often begin stories in conversation by referring to person, time, and place. We study story beginnings in three societies and find place reference is recurrently used to (i) set the stage, foreshadowing the type of story and the kind of response due, and to (ii) make the story cohere, anchoring elements of the developing story. Recipients orient to these interactional affordances of place reference by responding in ways that attend to the relevance of place for the story and by requesting clarification when references are incongruent or noticeably absent. The findings are based on 108 story beginnings in three unrelated languages: Cha’palaa, a Barbacoan language of Ecuador; Northern Italian, a Romance language of Italy; and Siwu, a Kwa language of Ghana. The commonalities suggest we have identified generic affordances of place reference, and that storytelling in conversation offers a robust sequential environment for systematic comparative research on conversational structures.
  • Dingemanse, M., & Majid, A. (2012). The semantic structure of sensory vocabulary in an African language. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 300-305). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    The widespread occurrence of ideophones, large classes of words specialized in evoking sensory imagery, is little known outside linguistics and anthropology. Ideophones are a common feature in many of the world’s languages but are underdeveloped in English and other Indo-European languages. Here we study the meanings of ideophones in Siwu (a Kwa language from Ghana) using a pile-sorting task. The goal was to uncover the underlying structure of the lexical space and to examine the claimed link between ideophones and perception. We found that Siwu ideophones are principally organized around fine-grained aspects of sensory perception, and map onto salient psychophysical dimensions identified in sensory science. The results ratify ideophones as dedicated sensory vocabulary and underline the relevance of ideophones for research on language and perception.
  • Dirksmeyer, T. (2008). Spatial deixis in Chintang: Aspects of a grammar of space. Master Thesis, Universität Leipzig, Leipzig.

    Abstract

    This thesis examines the semantic structures underlying the encoding of space in Chintang, a Kiranti (Sino-Tibetan) language of Nepal. It provides a short general introduction to the history of thinking and speaking about space as well as to the notions of deixis and transposition, and sketches a state-of-the-art theory for categorizing spatial semantics (Levinson 2003). Drawing on targeted elicitation with native speakers, the empirical part then relates linguistic items of Chintang to the theoretical framework, with a focus on the nominal domain. After an analysis of deictic, topological, intrinsic and absolute spatial relations and their reflections in the language, the investigation concludes by comparing sets of Chintang deictics to those found in neighbouring Belhare (Bickel 2001). Despite striking formal resemblances, the semantic differences found indicate that even across closely related languages, meaning does not generalize easily.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2012). The sound of thickness: Prelinguistic infants' associations of space and pitch. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 306-311). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    People often talk about musical pitch in terms of spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be high or low, whereas in other languages pitches are described as thick or thin. According to psychophysical studies, metaphors in language can also shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place or does it modify preexisting associations? Here we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings in two preferential looking tasks. Dutch infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli in both experiments, indicating that infants are sensitive to space-pitch associations prior to language. This early presence of space-pitch mappings suggests that these associations do not originate from language. Rather, language may build upon pre-existing mappings and change them gradually via some form of competitive associative learning.
  • Doumas, L. A. A., Hamer, A., Puebla, G., & Martin, A. E. (2017). A theory of the detection and learning of structured representations of similarity and relative magnitude. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 1955-1960). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Responding to similarity, difference, and relative magnitude (SDM) is ubiquitous in the animal kingdom. However, humans seem unique in the ability to represent relative magnitude (‘more’/‘less’) and similarity (‘same’/‘different’) as abstract relations that take arguments (e.g., greater-than (x,y)). While many models use structured relational representations of magnitude and similarity, little progress has been made on how these representations arise. Models that developuse these representations assume access to computations of similarity and magnitude a priori, either encoded as features or as output of evaluation operators. We detail a mechanism for producing invariant responses to “same”, “different”, “more”, and “less” which can be exploited to compute similarity and magnitude as an evaluation operator. Using DORA (Doumas, Hummel, & Sandhofer, 2008), these invariant responses can serve be used to learn structured relational representations of relative magnitude and similarity from pixel images of simple shapes
  • Drijvers, L., & Ozyurek, A. (2017). Visual context enhanced: The joint contribution of iconic gestures and visible speech to degraded speech comprehension. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60, 212-222. doi:10.1044/2016_JSLHR-H-16-0101.

    Abstract

    Purpose This study investigated whether and to what extent iconic co-speech gestures contribute to information from visible speech to enhance degraded speech comprehension at different levels of noise-vocoding. Previous studies of the contributions of these 2 visual articulators to speech comprehension have only been performed separately.

    Method Twenty participants watched videos of an actress uttering an action verb and completed a free-recall task. The videos were presented in 3 speech conditions (2-band noise-vocoding, 6-band noise-vocoding, clear), 3 multimodal conditions (speech + lips blurred, speech + visible speech, speech + visible speech + gesture), and 2 visual-only conditions (visible speech, visible speech + gesture).

    Results Accuracy levels were higher when both visual articulators were present compared with 1 or none. The enhancement effects of (a) visible speech, (b) gestural information on top of visible speech, and (c) both visible speech and iconic gestures were larger in 6-band than 2-band noise-vocoding or visual-only conditions. Gestural enhancement in 2-band noise-vocoding did not differ from gestural enhancement in visual-only conditions.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2017). L2 voice recognition: The role of speaker-, listener-, and stimulus-related factors. The Journal of the Acoustical Society of America, 142(5), 3058-3068. doi:10.1121/1.5010169.

    Abstract

    Previous studies examined various factors influencing voice recognition and learning with mixed results. The present study investigates the separate and combined contribution of these various speaker-, stimulus-, and listener-related factors to voice recognition. Dutch listeners, with arguably incomplete phonological and lexical knowledge in the target language, English, learned to recognize the voice of four native English speakers, speaking in English, during four-day training. Training was successful and listeners' accuracy was shown to be influenced by the acoustic characteristics of speakers and the sound composition of the words used in the training, but not by lexical frequency of the words, nor the lexical knowledge of the listeners or their phonological aptitude. Although not conclusive, listeners with a lower working memory capacity seemed to be slower in learning voices than listeners with a higher working memory capacity. The results reveal that speaker-related, listener-related, and stimulus-related factors accumulate in voice recognition, while lexical information turns out not to play a role in successful voice learning and recognition. This implies that voice recognition operates at the prelexical processing level.
  • Drude, S. (2003). Advanced glossing: A language documentation format and its implementation with Shoebox. In Proceedings of the 2002 International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper presents Advanced Glossing, a proposal for a general glossing format designed for language documentation, and a specific setup for the Shoebox-program that implements Advanced Glossing to a large extent. Advanced Glossing (AG) goes beyond the traditional Interlinear Morphemic Translation, keeping syntactic and morphological information apart from each other in separate glossing tables. AG provides specific lines for different kinds of annotation – phonetic, phonological, orthographical, prosodic, categorial, structural, relational, and semantic, and it allows for gradual and successive, incomplete, and partial filling in case that some information may be irrelevant, unknown or uncertain. The implementation of AG in Shoebox sets up several databases. Each documented text is represented as a file of syntactic glossings. The morphological glossings are kept in a separate database. As an additional feature interaction with lexical databases is possible. The implementation makes use of the interlinearizing automatism provided by Shoebox, thus obtaining the table format for the alignment of lines in cells, and for semi-automatic filling-in of information in glossing tables which has been extracted from databases
  • Drude, S. (2008). Die Personenpräfixe des Guaraní und ihre lexikographische Behandlung. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000 (pp. 198-234). Berlin: Lit Verlag.

    Abstract

    Der vorliegende Beitrag zum Kieler Symposium1 stellt die Resultate eines Teilbereichs meiner Arbeit zum Guarani vor, nämlich einen Vorschlag zur Analyse der Personenpräfixe dieser Sprache und der mit ihnen verbundenen grammatischen Kategorien. Die im Titel angedeutete lexikographische Fragestellung bedarf einer näheren Erläuterung, die ich im Zusammenhang mit einer kurzen Darstellung der Motivation für meine Untersuchungen geben will
  • Drude, S. (2003). Digitizing and annotating texts and field recordings in the Awetí project. In Proceedings of the EMELD Language Digitization Project Conference 2003. Workshop on Digitizing and Annotating Text and Field Recordings, LSA Institute, Michigan State University, July 11th -13th.

    Abstract

    Digitizing and annotating texts and field recordings Given that several initiatives worldwide currently explore the new field of documentation of endangered languages, the E-MELD project proposes to survey and unite procedures, techniques and results in order to achieve its main goal, ''the formulation and promulgation of best practice in linguistic markup of texts and lexicons''. In this context, this year's workshop deals with the processing of recorded texts. I assume the most valuable contribution I could make to the workshop is to show the procedures and methods used in the Awetí Language Documentation Project. The procedures applied in the Awetí Project are not necessarily representative of all the projects in the DOBES program, and they may very well fall short in several respects of being best practice, but I hope they might provide a good and concrete starting point for comparison, criticism and further discussion. The procedures to be exposed include: * taping with digital devices, * digitizing (preliminarily in the field, later definitely by the TIDEL-team at the Max Planck Institute in Nijmegen), * segmenting and transcribing, using the transcriber computer program, * translating (on paper, or while transcribing), * adding more specific annotation, using the Shoebox program, * converting the annotation to the ELAN-format developed by the TIDEL-team, and doing annotation with ELAN. Focus will be on the different types of annotation. Especially, I will present, justify and discuss Advanced Glossing, a text annotation format developed by H.-H. Lieb and myself designed for language documentation. It will be shown how Advanced Glossing can be applied using the Shoebox program. The Shoebox setup used in the Awetí Project will be shown in greater detail, including lexical databases and semi-automatic interaction between different database types (jumping, interlinearization). ( Freie Universität Berlin and Museu Paraense Emílio Goeldi, with funding from the Volkswagen Foundation.)
  • Drude, S. (2012). [Review of the book O português e o tupi no Brasil by Volker Noll and Wolf Dietrich]. Revista Internacional de Lingüística Iberoamerican, 19, 264-268.
  • Drude, S. (2008). Inflectional units and their effects: The case of verbal prefixes in Guaraní. In R. Sackmann (Ed.), Explorations in integrational linguistics: Four essays on German, French, and Guaraní (pp. 153-189). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    With the present essay I pursue a threefold aim as will be explained in the following paragraphs. Since I cannot expect my readers to be familiar with the language studied, Guaran´ı, more information about this language will be given in the next subsection.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., & Broeder, D. (2012). Language Documentation and Digital Humanities: The (DoBeS) Language Archive. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 169-173).

    Abstract

    Overview Since the early nineties, the on-going dramatic loss of the world’s linguistic diversity has gained attention, first by the linguists and increasingly also by the general public. As a response, the new field of language documentation emerged from around 2000 on, starting with the funding initiative ‘Dokumentation Bedrohter Sprachen’ (DoBeS, funded by the Volkswagen foundation, Germany), soon to be followed by others such as the ‘Endangered Languages Documentation Programme’ (ELDP, at SOAS, London), or, in the USA, ‘Electronic Meta-structure for Endangered Languages Documentation’ (EMELD, led by the LinguistList) and ‘Documenting Endangered Languages’ (DEL, by the NSF). From its very beginning, the new field focused on digital technologies not only for recording in audio and video, but also for annotation, lexical databases, corpus building and archiving, among others. This development not just coincides but is intrinsically interconnected with the increasing focus on digital data, technology and methods in all sciences, in particular in the humanities.
  • Drude, S. (2008). Nasal harmony in Awetí and the Mawetí-Guarani family (Tupí). Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne, 32, 239-276.

    Abstract

    1. Object: Awetí and the ‘Mawetí-Guaraní’ subfamily “Mawetí-Guaraní” is a shorter designation of a branch of the large Tupí language family, alongside with eight other branches or subfamilies. This branch in turn consists internally of the languages (Sateré-) Mawé and Awetí and the large Tupí-Guaraní subfamily, and so its explicit but longish name could be “Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní” (MTAG). This genetic grouping has already been suggested (without any specific designation) by A. D. Rodrigues (e.g., 1984/85; Rodrigues and Dietrich 1997), and, more recently, it has been confirmed by comparative studies (Corrêa da Silva 2007; Drude 2006; Meira and Drude in prep.), which also more reliably establish the most probable internal ramification, according to which Mawé separated first, whereas the differentiation between Awetí, on the one hand, and the precursor of the Tupí-Guaraní (TG) subfamily, proto-Tupí-Guaraní (pTG), on the other, would have been more recent. The intermediate branch could be named “Awetí-Tupí-Guaraní” (“Awetí-TG” or “ATG”). Figure 1 shows the internal grouping of the Tupí family according to results of the Tupí Comparative Project under D. Moore at the Museu Goeldi (2000–2006).
  • Drude, S. (2012). Prospects for e-grammars and endangered languages corpora. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 7-16). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This contribution explores the potentials of combining corpora of language use data with language description in e-grammars (or digital grammars). We present three directions of ongoing research and discuss the advantages of combining these and similar approaches, arguing that the technological possibilities have barely begun to be explored.
  • Drude, S. (2008). Tense, aspect and mood in Awetí verb paradigms: Analytic and synthetic forms. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 67-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the verbal Tense-Aspect-Mood system of Awetí (Tupian, Central Brazil) in a Word-and-Paradigm approach. One classification of Awetí verb forms contains clear aspect categories. A second set of independent classifications renders at least four moods and contains a third major TAM classification, factuality, that has one mainly temporal category Future, while others are partially or wholly modal. Structural categories reflect the formal composition of the forms. Some forms are synthetic, ‘marked’ only by means of affixes, but many are analytic, containing auxiliary particles. With selected sample forms we demonstrate in detail the interplay of structural and functional categories in Awetí verb paradigms.
  • Drude, S., Broeder, D., Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2012). The Language Archive: A new hub for language resources. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3264-3267). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This contribution presents “The Language Archive” (TLA), a new unit at the MPI for Psycholinguistics, discussing the current developments in management of scientific data, considering the need for new data research infrastructures. Although several initiatives worldwide in the realm of language resources aim at the integration, preservation and mobilization of research data, the state of such scientific data is still often problematic. Data are often not well organized and archived and not described by metadata ― even unique data such as field-work observational data on endangered languages is still mostly on perishable carriers. New data centres are needed that provide trusted, quality-reviewed, persistent services and suitable tools and that take legal and ethical issues seriously. The CLARIN initiative has established criteria for suitable centres. TLA is in a good position to be one of such centres. It is based on three essential pillars: (1) A data archive; (2) management, access and annotation tools; (3) archiving and software expertise for collaborative projects. The archive hosts mostly observational data on small languages worldwide and language acquisition data, but also data resulting from experiments
  • Duffield, N., & Matsuo, A. (2003). Factoring out the parallelism effect in ellipsis: An interactional approach? In J. Chilar, A. Franklin, D. Keizer, & I. Kimbara (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS) (pp. 591-603). Chicago: Chicago Linguistics Society.

    Abstract

    Traditionally, there have been three standard assumptions made about the Parallelism Effect on VP-ellipsis, namely that the effect is categorical, that it applies asymmetrically and that it is uniquely due to syntactic factors. Based on the results of a series of experiments involving online and offline tasks, it will be argued that the Parallelism Effect is instead noncategorical and interactional. The factors investigated include construction type, conceptual and morpho-syntactic recoverability, finiteness and anaphor type (to test VP-anaphora). The results show that parallelism is gradient rather than categorical, effects both VP-ellipsis and anaphora, and is influenced by both structural and non-structural factors.
  • Duhaime, M. B., Alsheimer, S., Angelova, R., & FitzPatrick, I. (2008). In defense of Max Planck [Letters to the editor]. Science Magazine, 320(5878), 872. doi:10.1126/science.320.5878.872b.
  • Dunbar, R., Baron, R., Frangou, A., Peirce, E., Van Leeuwen, E. J. C., Stow, J., Partridge, G., MacDonald, I., Barra, V., & Van Vugt, M. (2012). Social laughter is correlated with an elevated pain threshold. Proceedings of the Royal Society of London/B, 279, 1161-1167. doi:10.1098/rspb.2011.1373.

    Abstract

    Although laughter forms an important part of human non-verbal communication, it has received rather less attention than it deserves in both the experimental and the observational literatures. Relaxed social (Duchenne) laughter is associated with feelings of wellbeing and heightened affect, a proximate expla- nation for which might be the release of endorphins. We tested this hypothesis in a series of six experimental studies in both the laboratory (watching videos) and naturalistic contexts (watching stage performances), using change in pain threshold as an assay for endorphin release. The results show that pain thresholds are significantly higher after laughter than in the control condition. This pain-tolerance effect is due to laughter itself and not simply due to a change in positive affect. We suggest that laughter, through an endorphin-mediated opiate effect, may play a crucial role in social bonding.

    Additional information

    Dunbar_et_al_suppl_material.doc
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2008). Structural phylogeny in historical linguistics: Methodological explorations applied in Island Melanesia. Language, 84(4), 710-759. doi:10.1353/lan.0.0069.

    Abstract

    Using various methods derived from evolutionary biology, including maximum parsimony and Bayesian phylogenetic analysis, we tackle the question of the relationships among a group of Papuan isolate languages that have hitherto resisted accepted attempts at demonstration of interrelatedness. Instead of using existing vocabulary-based methods, which cannot be applied to these languages due to the paucity of shared lexemes, we created a database of STRUCTURAL FEATURES—abstract phonological and grammatical features apart from their form. The methods are first tested on the closely related Oceanic languages spoken in the same region as the Papuan languages in question. We find that using biological methods on structural features can recapitulate the results of the comparative method tree for the Oceanic languages, thus showing that structural features can be a valid way of extracting linguistic history. Application of the same methods to the otherwise unrelatable Papuan languages is therefore likely to be similarly valid. Because languages that have been in contact for protracted periods may also converge, we outline additional methods for distinguishing convergence from inherited relatedness.
  • Dunn, M. (2003). Pioneers of Island Melanesia project. Oceania Newsletter, 30/31, 1-3.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2012). Assessing the evidence for a Central Solomons Papuan family using the Oswalt Monte Carlo Test. Diachronica, 29(1), 1-27. doi:10.1075/dia.29.1.01dun.

    Abstract

    In the absence of comparative method reconstruction, high rate of lexical cognate candidates is often used as evidence for relationships between languages. This paper uses the Oswalt Monte Carlo Shift test (a variant of Oswalt 1970) to explore the statistical basis of the claim that the four Papuan languages of the Solomon Islands have greater than chance levels of lexical similarity. The results of this test initially appear to show that the lexical similarities between the Central Solomons Papuan languages are statistically significant, but the effect disappears when known Oceanic loanwords are removed. The Oswalt Monte Carlo test is a useful technique to test a claim of greater than chance similarity between any two word lists — with the proviso that undetected loanwords strongly increase the chance of spurious identification.
  • Dunn, M. (2012). [Review of the book "The Dene-Yeniseian connection", ed. by J. Kari and B.A. Potter]. Language, 88(2), 429-431. doi:10.1353/lan.2012.0036.

    Abstract

    A review of "Anthropological papers of the University of Alaska: The Dene-Yeniseian connection." Ed. by JAMES KARI and BEN A. POTTER Fairbanks, AK: University of Alaska, Fairbanks. 2010. Pp. vi, 363.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2003). Island Melanesia elicitation materials. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.885547.

    Abstract

    The Island Melanesia project was initiated to collect data on the little-known Papuan languages of Island Melanesia, and to explore the origins of and relationships between these languages. The project materials from the 2003 field season focus on language related to cultural domains (e.g., material culture) and on targeted grammatical description. Five tasks are included: Proto-Oceanic lexicon, Grammatical questionnaire and lexicon, Kinship questionnaire, Domains of likely pre-Austronesian terminology, and Botanical collection questionnaire.
  • Edmiston, P., Perlman, M., & Lupyan, G. (2017). Creating words from iterated vocal imitation. In G. Gunzelman, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 331-336). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    We report the results of a large-scale (N=1571) experiment to investigate whether spoken words can emerge from the process of repeated imitation. Participants played a version of the children’s game “Telephone”. The first generation was asked to imitate recognizable environmental sounds (e.g., glass breaking, water splashing); subsequent generations imitated the imitators for a total of 8 generations. We then examined whether the vocal imitations became more stable and word-like, retained a resemblance to the original sound, and became more suitable as learned category labels. The results showed (1) the imitations became progressively more word-like, (2) even after 8 generations, they could be matched above chance to the environmental sound that motivated them, and (3) imitations from later generations were more effective as learned category labels. These results show how repeated imitation can create progressively more word-like forms while retaining a semblance of iconicity.
  • Eerland, A., Guadalupe, T., & Zwaan, R. A. (2012). Posture as index for approach-avoidance behavior. PLoS One, 7(2), e31291. doi:10.1371/journal.pone.0031291.

    Abstract

    Approach and avoidance are two behavioral responses that make people tend to approach positive and avoid negative situations. This study examines whether postural behavior is influenced by the affective state of pictures. While standing on the Wii™ Balance Board, participants viewed pleasant, neutral, and unpleasant pictures (passively viewing phase). Then they had to move their body to the left or the right (lateral movement phase) to make the next picture appear. We recorded movements in the anterior-posterior direction to examine approach and avoidant behavior. During passively viewing, people approached pleasant pictures. They avoided unpleasant ones while they made a lateral movement. These findings provide support for the idea that we tend to approach positive and avoid negative situations.
  • Eggers, H., Klein, W., Rath, R., Rothkegel, A., Weber, H.-J., & Zimmermann, H. (1969). Die automatische Behandlung diskontinuierlicher Konstituenten im Deutschen. Muttersprache, 9/10, 260-266.
  • Eising, E., Shyti, R., 'T hoen, P. A. C., Vijfhuizen, L. S., Huisman, S. M. H., Broos, L. A. M., Mahfourz, A., Reinders, M. J. T., Ferrrari, M. D., Tolner, E. A., De Vries, B., & Van den Maagdenberg, A. M. J. M. (2017). Cortical spreading depression causes unique dysregulation of inflammatory pathways in a transgenic mouse model of migraine. Molecular Biology, 54(4), 2986-2996. doi:10.1007/s12035-015-9681-5.

    Abstract

    Familial hemiplegic migraine type 1 (FHM1) is a
    rare monogenic subtype of migraine with aura caused by mutations
    in CACNA1A that encodes the α1A subunit of voltagegated
    CaV2.1 calcium channels. Transgenic knock-in mice
    that carry the human FHM1 R192Q missense mutation
    (‘FHM1 R192Q mice’) exhibit an increased susceptibility to
    cortical spreading depression (CSD), the mechanism underlying
    migraine aura. Here, we analysed gene expression profiles
    from isolated cortical tissue of FHM1 R192Q mice 24 h after
    experimentally induced CSD in order to identify molecular
    pathways affected by CSD. Gene expression profiles were
    generated using deep serial analysis of gene expression sequencing.
    Our data reveal a signature of inflammatory signalling
    upon CSD in the cortex of both mutant and wild-type
    mice. However, only in the brains of FHM1 R192Q mice
    specific genes are up-regulated in response to CSD that are
    implicated in interferon-related inflammatory signalling. Our
    findings show that CSD modulates inflammatory processes in
    both wild-type and mutant brains, but that an additional
    unique inflammatory signature becomes expressed after
    CSD in a relevant mouse model of migraine.
  • Eising, E., Pelzer, N., Vijfhuizen, L. S., De Vries, B., Ferrari, M. D., 'T Hoen, P. A. C., Terwindt, G. M., & Van den Maagdenberg, A. M. J. M. (2017). Identifying a gene expression signature of cluster headache in blood. Scientific Reports, 7: 40218. doi:10.1038/srep40218.

    Abstract

    Cluster headache is a relatively rare headache disorder, typically characterized by multiple daily, short-lasting attacks of excruciating, unilateral (peri-)orbital or temporal pain associated with autonomic symptoms and restlessness. To better understand the pathophysiology of cluster headache, we used RNA sequencing to identify differentially expressed genes and pathways in whole blood of patients with episodic (n = 19) or chronic (n = 20) cluster headache in comparison with headache-free controls (n = 20). Gene expression data were analysed by gene and by module of co-expressed genes with particular attention to previously implicated disease pathways including hypocretin dysregulation. Only moderate gene expression differences were identified and no associations were found with previously reported pathogenic mechanisms. At the level of functional gene sets, associations were observed for genes involved in several brain-related mechanisms such as GABA receptor function and voltage-gated channels. In addition, genes and modules of co-expressed genes showed a role for intracellular signalling cascades, mitochondria and inflammation. Although larger study samples may be required to identify the full range of involved pathways, these results indicate a role for mitochondria, intracellular signalling and inflammation in cluster headache

    Additional information

    Eising_etal_2017sup.pdf
  • Eisner, F. (2012). Competition in the acoustic encoding of emotional speech. In L. McCrohon (Ed.), Five approaches to language evolution. Proceedings of the workshops of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 43-44). Tokyo: Evolang9 Organizing Committee.

    Abstract

    1. Introduction Speech conveys not only linguistic meaning but also paralinguistic information, such as features of the speaker’s social background, physiology, and emotional state. Linguistic and paralinguistic information is encoded in speech by using largely the same vocal apparatus and both are transmitted simultaneously in the acoustic signal, drawing on a limited set of acoustic cues. How this simultaneous encoding is achieved, how the different types of information are disentangled by the listener, and how much they interfere with one another is presently not well understood. Previous research has highlighted the importance of acoustic source and filter cues for emotion and linguistic encoding respectively, which may suggest that the two types of information are encoded independently of each other. However, those lines of investigation have been almost completely disconnected (Murray & Arnott, 1993).
  • Eisner, F. (2012). Perceptual learning in speech. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 16 (2nd. ed., pp. 2583-2584). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Perceptual learning in speech describes a change in the mapping from acoustic cues in the speech signal to abstract linguistic representations. Learning leads to a lasting benefit to the listener by improving speech comprehension. The change can occur as a response to a specific feature (such as a talker- or accent idiosyncrasy) or to a global degradation of the signal (such as in synthesized or compressed speech). In perceptual learning, a top-down process is involved in causing the change, whereas purely bottom-up, signal-driven phenomena are considered to be adaptation.
  • Eisner, F., & Scott, S. K. (2008). Speech and auditory processing in the cortex: Evidence from functional neuroimaging. In A. Cacace, & D. McFarland (Eds.), Controversies in central auditory processing disorder. San Diego, Ca: Plural Publishing.
  • Elbers, W., Broeder, D., & Van Uytvanck, D. (2012). Proper language resource centers. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3260-3263). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Language resource centers allow researchers to reliably deposit their structured data together with associated meta data and run services operating on this deposited data. We are looking into possibilities to create long-term persistency of both the deposited data and the services operating on this data. Challenges, both technical and non-technical, that need to be solved are the need to replicate more than just the data, proper identification of the digital objects in a distributed environment by making use of persistent identifiers and the set-up of a proper authentication and authorization domain including the management of the authorization information on the digital objects. We acknowledge the investment that most language resource centers have made in their current infrastructure. Therefore one of the most important requirements is the loose coupling with existing infrastructures without the need to make many changes. This shift from a single language resource center into a federated environment of many language resource centers is discussed in the context of a real world center: The Language Archive supported by the Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Ellis-Davies, K., Sakkalou, E., Fowler, N., Hilbrink, E., & Gattis, M. (2012). CUE: The continuous unified electronic diary method. Behavior Research Methods, 44, 1063-1078. doi:10.3758/s13428-012-0205-1.

    Abstract

    In the present article, we introduce the continuous unified electronic (CUE) diary method, a longitudinal, event-based, electronic parent report method that allows real-time recording of infant and child behavior in natural contexts. Thirty-nine expectant mothers were trained to identify and record target behaviors into programmed handheld computers. From birth to 18 months, maternal reporters recorded the initial, second, and third occurrences of seven target motor behaviors: palmar grasp, rolls from side to back, reaching when sitting, pincer grip, crawling, walking, and climbing stairs. Compliance was assessed as two valid entries per behavior: 97 % of maternal reporters met compliance criteria. Reliability was assessed by comparing diary entries with researcher assessments for three of the motor behaviors: palmar grasp, pincer grip and walking. A total of 81 % of maternal reporters met reliability criteria. For those three target behaviors, age of emergence was compared across data from the CUE diary method and researcher assessments. The CUE diary method was found to detect behaviors earlier and with greater sensitivity to individual differences. The CUE diary method is shown to be a reliable methodological tool for studying processes of change in human development.
  • Enfield, N. J. (2003). Producing and editing diagrams using co-speech gesture: Spatializing non-spatial relations in explanations of kinship in Laos. Journal of Linguistic Anthropology, 13(1), 7-50. doi:10.1525/jlin.2003.13.1.7.

    Abstract

    This article presents a description of two sequences of talk by urban speakers of Lao (a southwestern Tai language spoken in Laos) in which co-speech gesture plays a central role in explanations of kinship relations and terminology. The speakers spontaneously use hand gestures and gaze to spatially diagram relationships that have no inherent spatial structure. The descriptive sections of the article are prefaced by a discussion of the semiotic complexity of illustrative gestures and gesture diagrams. Gestured signals feature iconic, indexical, and symbolic components, usually in combination, as well as using motion and three-dimensional space to convey meaning. Such diagrams show temporal persistence and structural integrity despite having been projected in midair by evanescent signals (i.e., handmovements anddirected gaze). Speakers sometimes need or want to revise these spatial representations without destroying their structural integrity. The need to "edit" gesture diagrams involves such techniques as hold-and-drag, hold-and-work-with-free-hand, reassignment-of-old-chunk-tonew-chunk, and move-body-into-new-space.
  • Enfield, N. J. (2003). The definition of WHAT-d'you-call-it: Semantics and pragmatics of 'recognitional deixis'. Journal of Pragmatics, 35(1), 101-117. doi:10.1016/S0378-2166(02)00066-8.

    Abstract

    Words such as what -d'you-call-it raise issues at the heart of the semantics/pragmatics interface. Expressions of this kind are conventionalised and have meanings which, while very general, are explicitly oriented to the interactional nature of the speech context, drawing attention to a speaker's assumption that the listener can figure out what the speaker is referring to. The details of such meanings can account for functional contrast among similar expressions, in a single language as well as cross-linguistically. The English expressions what -d'you-call-it and you-know-what are compared, along with a comparable Lao expression meaning, roughly, ‘that thing’. Proposed definitions of the meanings of these expressions account for their different patterns of use. These definitions include reference to the speech act participants, a point which supports the view that what -d'you-call-it words can be considered deictic. Issues arising from the descriptive section of this paper include the question of how such terms are derived, as well as their degree of conventionality.
  • Enfield, N. J. (2008). Transmission biases in linguistic epidemiology. Journal of Language Contact, 2, 295-306.

    Abstract

    To develop a nuanced account for selection within an epidemiological, population-based model of language contact and change, it is useful to consider possible conduits and filters on linguistic transmission and distribution. Richerson & Boyd (2005) describe a number of candidate biases in their evolutionary analysis of culture as a biological phenomenon (cf. Cavalli-Sforza & Feldman 1981, Sperber 1985, 1999, Boyd & Richerson 2005). This paper explores some of these biases with reference to language, exploring a set of analytic distinctions for a proper understanding of population-level linguistic processes. In putting forward these ideas, this paper echoes recent attempts to combine linguistic and biological concepts in the analysis of language diversity and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Verbs and multi-verb construction in Lao. In A. V. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai languages (pp. 83-183). London: Routledge.
  • Enfield, N. J., & Majid, A. (2008). Constructions in 'language and perception'. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 11-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492949.

    Abstract

    This field guide is for eliciting information about grammatical resources used in describing perceptual events and perception-based properties and states. A list of leading questions outlines an underlying semantic space for events/states of perception, against which language-specific constructions may be defined. It should be used as an entry point into a flexible exploration of the structures and constraints which are specific to the language you are working on. The goal is to provide a cross-linguistically comparable description of the constructions of a language used in describing perceptual events and states. The core focus is to discover any sensory asymmetries, i.e., ways in which different sensory modalities are treated differently with respect to these constructions.
  • Enfield, N. J., Brown, P., & De Ruiter, J. (2012). Epistemic dimensions of polar questions: Sentence-final particles in comparative perspective. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 193-221). New York: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2012). Diversity disregarded [Review of the book Games primates play: An undercover investigation of the evolution and economics of human relationships by Dario Maestripieri]. Science, 337, 1295-1296. doi:10.1126/science.1225365.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2012). Collateral effects, agency, and systems of language use [Reply to commentators]. Current Anthropology, 53(3), 327-329.
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2012). [Review of the book "Language, culture, and mind: Natural constructions and social kinds", by Paul Kockelman]. Language in Society, 41(5), 674-677. doi:10.1017/S004740451200070X.
  • Enfield, N. J. (2003). Demonstratives in space and interaction: Data from Lao speakers and implications for semantic analysis. Language, 79(1), 82-117.

    Abstract

    The semantics of simple (i.e. two-term) systems of demonstratives have in general hitherto been treated as inherently spatial and as marking a symmetrical opposition of distance (‘proximal’ versus ‘distal’), assuming the speaker as a point of origin. More complex systems are known to add further distinctions, such as visibility or elevation, but are assumed to build on basic distinctions of distance. Despite their inherently context-dependent nature, little previous work has based the analysis of demonstratives on evidence of their use in real interactional situations. In this article, video recordings of spontaneous interaction among speakers of Lao (Southwestern Tai, Laos) are examined in an analysis of the two Lao demonstrative determiners nii4 and nan4. A hypothesis of minimal encoded semantics is tested against rich contextual information, and the hypothesis is shown to be consistent with the data. Encoded conventional meanings must be kept distinct from contingent contextual information and context-dependent pragmatic implicatures. Based on examples of the two Lao demonstrative determiners in exophoric uses, the following claims are made. The term nii4 is a semantically general demonstrative, lacking specification of ANY spatial property (such as location or distance). The term nan4 specifies that the referent is ‘not here’ (encoding ‘location’ but NOT ‘distance’). Anchoring the semantic specification in a deictic primitive ‘here’ allows a strictly discrete intensional distinction to be mapped onto an extensional range of endless elasticity. A common ‘proximal’ spatial interpretation for the semantically more general term nii4 arises from the paradigmatic opposition of the two demonstrative determiners. This kind of analysis suggests a reappraisal of our general understanding of the semantics of demonstrative systems universally. To investigate the question in sufficient detail, however, rich contextual data (preferably collected on video) is necessary
  • Enfield, N. J. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes, & J. L. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223-254). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2008). [Review of the book Constructions at work: The nature of generalization in language by Adele E. Goldberg]. Linguistic Typology, 12(1), 155-159. doi:10.1515/LITY.2008.034.
  • Enfield, N. J. (2008). It's a leopard [Review of the book Book review The origin of speech by Peter F. MacNeilage]. Times Literary Supplement, September 12, 2008, 12-13.
  • Enfield, N. J. (2008). Linguistic categories and their utilities: The case of Lao landscape terms. Language Sciences, 30(2/3), 227-255. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.030.

    Abstract

    Different domains of concrete referential semantics have provided testing grounds for investigation of the differential roles of perception, cognition, language, and culture in human categorization. A vast literature on semantics of biological classification, color, shape and topological relations, artifacts, and more, raises a range of theoretical and analytical debates. This article uses landscape terms to address a key debate from within research on ethnobiological classification: the opposition between so-called utilitarian and intellectualist accounts for patterns of lexicalization of the natural world [Berlin, B., 1992. Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. Princeton University Press, Princeton, NJ]. ‘Utilitarianists’ argue that lexical categories reflect practical consequences of knowing certain category distinctions, related to cultural practice and functional affordances of referents. ‘Intellectualists’ argue that lexical categories reflect people’s innate interest in the natural world, combined with the perceptual discontinuities supplied by ‘Nature’s Plan’. The debate is generalizable to other domains, including landscape terminology, the topic of this special issue. This article brings landscape terminology into this larger debate, arguing in favor of a utilitarian account of linguistic categories in the domain of landscape, but proposing a significant revision to the concept of utility in linguistic categorization. The proposal is that for linguistic categorization, what is at issue is not (primarily) the utility of the referent (e.g. a river), but the utility of the word (e.g. the English word river). By considering how landscape terms are actually used in conversation, we see that they are deployed in communicative contexts which fit a rich, ‘functionalist’ semantics. A landscape term is not employed for mere referring, but functions to bring particular associated ideas into social discourse. In turn, language use reveals a range of evidence for the semantic content of any such term, of utility both to the language learner and to the semanticist. This kind of evidence can be argued to underlie the acquisition of semantic categories in language learning. The arguments are illustrated with examples from Lao, a Tai language of mainland Southeast Asia.
  • Enfield, N. J. (2003). Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia. London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J. (2008). Language as shaped by social interaction [Commentary on Christiansen and Chater]. Behavioral and Brain Sciences, 31(5), 519-520. doi:10.1017/S0140525X08005104.

    Abstract

    Language is shaped by its environment, which includes not only the brain, but also the public context in which speech acts are effected. To fully account for why language has the shape it has, we need to examine the constraints imposed by language use as a sequentially organized joint activity, and as the very conduit for linguistic diffusion and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Lao linguistics in the 20th century and since. In Y. Goudineau, & M. Lorrillard (Eds.), Recherches nouvelles sur le Laos (pp. 435-452). Paris: EFEO.
  • Enfield, N. J. (Ed.). (2003). Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2008). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 77-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492937.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J. (2017). Language in the Mainland Southeast Asia Area. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (pp. 677-702). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781107279872.026.
  • Enfield, N. J. (2012). Language innateness [Letter to the Editor]. The Times Literary Supplement, October 26, 2012(5717), 6.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2008). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 80-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492939.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version: https://doi.org/10.17617/2.883564

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2012). The slow explosion of speech [Review of the book The origins of Grammar by James R. Hurford]. The Times Literary Supplement, March 30, 2012(5687), 11-12. Retrieved from http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1004404.ece.

    Abstract

    Book review of James R. Hurford THE ORIGINS OF GRAMMAR 791pp. Oxford University Press. ISBN 978 0 19 920787 9
  • Erard, M. (2017). Write yourself invisible. New Scientist, 236(3153), 36-39.
  • Erb, J., Henry, M. J., Eisner, F., & Obleser, J. (2012). Auditory skills and brain morphology predict individual differences in adaptation to degraded speech. Neuropsychologia, 50, 2154-2164. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2012.05.013.

    Abstract

    Noise-vocoded speech is a spectrally highly degraded signal, but it preserves the temporal envelope of speech. Listeners vary considerably in their ability to adapt to this degraded speech signal. Here, we hypothesized that individual differences in adaptation to vocoded speech should be predictable by non-speech auditory, cognitive, and neuroanatomical factors. We tested eighteen normal-hearing participants in a short-term vocoded speech-learning paradigm (listening to 100 4-band-vocoded sentences). Non-speech auditory skills were assessed using amplitude modulation (AM) rate discrimination, where modulation rates were centered on the speech-relevant rate of 4 Hz. Working memory capacities were evaluated (digit span and nonword repetition), and structural MRI scans were examined for anatomical predictors of vocoded speech learning using voxel-based morphometry. Listeners who learned faster to understand degraded speech also showed smaller thresholds in the AM discrimination task. This ability to adjust to degraded speech is furthermore reflected anatomically in increased volume in an area of the left thalamus (pulvinar) that is strongly connected to the auditory and prefrontal cortices. Thus, individual non-speech auditory skills and left thalamus grey matter volume can predict how quickly a listener adapts to degraded speech.
  • Erkelens, M. (2003). The semantic organization of "cut" and "break" in Dutch: A developmental study. Master Thesis, Free University Amsterdam, Amsterdam.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2003). Predicting the unpredictable: The phonological interpretation of neutralized segments in Dutch. Language, 79(1), 5-38.

    Abstract

    Among the most fascinating data for phonology are those showing how speakers incorporate new words and foreign words into their language system, since these data provide cues to the actual principles underlying language. In this article, we address how speakers deal with neutralized obstruents in new words. We formulate four hypotheses and test them on the basis of Dutch word-final obstruents, which are neutral for [voice]. Our experiments show that speakers predict the characteristics ofneutralized segments on the basis ofphonologically similar morphemes stored in the mental lexicon. This effect of the similar morphemes can be modeled in several ways. We compare five models, among them STOCHASTIC OPTIMALITY THEORY and ANALOGICAL MODELING OF LANGUAGE; all perform approximately equally well, but they differ in their complexity, with analogical modeling oflanguage providing the most economical explanation.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ernestus, M., & Neijt, A. (2008). Word length and the location of primary word stress in Dutch, German, and English. Linguistics, 46(3), 507-540. doi:10.1515/LING.2008.017.

    Abstract

    This study addresses the extent to which the location of primary stress in Dutch, German, and English monomorphemic words is affected by the syllables preceding the three final syllables. We present analyses of the monomorphemic words in the CELEX lexical database, which showed that penultimate primary stress is less frequent in Dutch and English trisyllabic than quadrisyllabic words. In addition, we discuss paper-and-pencil experiments in which native speakers assigned primary stress to pseudowords. These experiments provided evidence that in all three languages penultimate stress is more likely in quadrisyllabic than in trisyllabic words. We explain this length effect with the preferences in these languages for word-initial stress and for alternating patterns of stressed and unstressed syllables. The experimental data also showed important intra- and interspeaker variation, and they thus form a challenging test case for theories of language variation.
  • Ernestus, M., Dikmans, M., & Giezenaar, G. (2017). Advanced second language learners experience difficulties processing reduced word pronunciation variants. Dutch Journal of Applied Linguistics, 6(1), 1-20. doi:10.1075/dujal.6.1.01ern.

    Abstract

    Words are often pronounced with fewer segments in casual conversations than in formal speech. Previous research has shown that foreign language learners and beginning second language learners experience problems processing reduced speech. We examined whether this also holds for advanced second language learners. We designed a dictation task in Dutch consisting of sentences spliced from casual conversations and an unreduced counterpart of this task, with the same sentences carefully articulated by the same speaker. Advanced second language learners of Dutch produced substantially more transcription errors for the reduced than for the unreduced sentences. These errors made the sentences incomprehensible or led to non-intended meanings. The learners often did not rely on the semantic and syntactic information in the sentence or on the subsegmental cues to overcome the reductions. Hence, advanced second language learners also appear to suffer from the reduced pronunciation variants of words that are abundant in everyday conversations
  • Ernestus, M., Kouwenhoven, H., & Van Mulken, M. (2017). The direct and indirect effects of the phonotactic constraints in the listener's native language on the comprehension of reduced and unreduced word pronunciation variants in a foreign language. Journal of Phonetics, 62, 50-64. doi:10.1016/j.wocn.2017.02.003.

    Abstract

    This study investigates how the comprehension of casual speech in foreign languages is affected by the phonotactic constraints in the listener’s native language. Non-native listeners of English with different native languages heard short English phrases produced by native speakers of English or Spanish and they indicated whether these phrases included can or can’t. Native Mandarin listeners especially tended to interpret can’t as can. We interpret this result as a direct effect of the ban on word-final /nt/ in Mandarin. Both the native Mandarin and the native Spanish listeners did not take full advantage of the subsegmental information in the speech signal cueing reduced can’t. This finding is probably an indirect effect of the phonotactic constraints in their native languages: these listeners have difficulties interpreting the subsegmental cues because these cues do not occur or have different functions in their native languages. Dutch resembles English in the phonotactic constraints relevant to the comprehension of can’t, and native Dutch listeners showed similar patterns in their comprehension of native and non-native English to native English listeners. This result supports our conclusion that the major patterns in the comprehension results are driven by the phonotactic constraints in the listeners’ native languages.
  • Ernestus, M. (2012). Segmental within-speaker variation. In A. C. Cohn, C. Fougeron, & M. K. Huffman (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 93-102). New York: Oxford University Press.
  • Eryilmaz, K., & Little, H. (2017). Using Leap Motion to investigate the emergence of structure in speech and language. Behavior Research Methods, 49(5), 1748-1768. doi:10.3758/s13428-016-0818-x.

    Abstract

    In evolutionary linguistics, experiments using artificial signal spaces are being used to investigate the emergence of speech structure. These signal spaces need to be continuous, non-discretised spaces from which discrete units and patterns can emerge. They need to be dissimilar from - but comparable with - the vocal-tract, in order to minimise interference from pre-existing linguistic knowledge, while informing us about language. This is a hard balance to strike. This article outlines a new approach which uses the Leap Motion, an infra-red controller which can convert manual movement in 3d space into sound. The signal space using this approach is more flexible than signal spaces in previous attempts. Further, output data using this approach is simpler to arrange and analyse. The experimental interface was built using free, and mostly open source libraries in Python. We provide our source code for other researchers as open source.
  • Escudero, P., Hayes-Harb, R., & Mitterer, H. (2008). Novel second-language words and asymmetric lexical access. Journal of Phonetics, 36(2), 345-360. doi:10.1016/j.wocn.2007.11.002.

    Abstract

    The lexical and phonetic mapping of auditorily confusable L2 nonwords was examined by teaching L2 learners novel words and by later examining their word recognition using an eye-tracking paradigm. During word learning, two groups of highly proficient Dutch learners of English learned 20 English nonwords, of which 10 contained the English contrast /e/-æ/ (a confusable contrast for native Dutch speakers). One group of subjects learned the words by matching their auditory forms to pictured meanings, while a second group additionally saw the spelled forms of the words. We found that the group who received only auditory forms confused words containing /æ/ and /e/ symmetrically, i.e., both /æ/ and /e/ auditory tokens triggered looks to pictures containing both /æ/ and /e/. In contrast, the group who also had access to spelled forms showed the same asymmetric word recognition pattern found by previous studies, i.e., they only looked at pictures of words containing /e/ when presented with /e/ target tokens, but looked at pictures of words containing both /æ/ and /e/ when presented with /æ/ target tokens. The results demonstrate that L2 learners can form lexical contrasts for auditorily confusable novel L2 words. However, and most importantly, this study suggests that explicit information over the contrastive nature of two new sounds may be needed to build separate lexical representations for similar-sounding L2 words.
  • Escudero, P., Simon, E., & Mitterer, H. (2012). The perception of English front vowels by North Holland and Flemish listeners: Acoustic similarity predicts and explains cross-linguistic and L2 perception. Journal of Phonetics, 40, 280-288. doi:10.1016/j.wocn.2011.11.004.

    Abstract

    We investigated whether regional differences in the native language (L1) influence the perception of second language (L2) sounds. Many cross-language and L2 perception studies have assumed that the degree of acoustic similarity between L1 and L2 sounds predicts cross-linguistic and L2 performance. The present study tests this assumption by examining the perception of the English contrast between /e{open}/ and /æ/ in native speakers of Dutch spoken in North Holland (the Netherlands) and in East- and West-Flanders (Belgium). A Linear Discriminant Analysis on acoustic data from both dialects showed that their differences in vowel production, as reported in and Adank, van Hout, and Van de Velde (2007), should influence the perception of the L2 vowels if listeners focus on the vowels' acoustic/auditory properties. Indeed, the results of categorization tasks with Dutch or English vowels as response options showed that the two listener groups differed as predicted by the discriminant analysis. Moreover, the results of the English categorization task revealed that both groups of Dutch listeners displayed the asymmetric pattern found in previous word recognition studies, i.e. English /æ/ was more frequently confused with English /e{open}/ than the reverse. This suggests a strong link between previous L2 word learning results and the present L2 perceptual assimilation patterns.

Share this page