Publications

Displaying 301 - 400 of 1544
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2005). Additive scope particles in advanced learner and native speaker discourse. In Hendriks, & Henriëtte (Eds.), The structure of learner varieties (pp. 461-488). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C., & Jordens, P. (Eds.). (2009). Functional categories in learner language. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C. (1998). Indiquer la portée en allemand L2: Une étude longitudinale de l'acquisition des particules de portée. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère), 11, 11-34.
  • Dimroth, C. (2009). L'acquisition de la finitude en allemand L2 à différents âges. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère)/LIA (Languages, Interaction, Acquisition), 1(1), 113-135.

    Abstract

    Ultimate attainment in adult second language learners often differs tremendously from the end state typically achieved by young children learning their first language (L1) or a second language (L2). The research summarized in this article concentrates on developmental steps and orders of acquisition attested in learners of different ages. Findings from a longitudinal study concerned with the acquisition of verbal morpho-syntax in German as an L2 by two young Russian learners (8 and 14 years old) are compared to findings from the acquisition of the same target language by younger children and by untutored adult learners. The study focuses on the acquisition of verbal morphology, the role of auxiliary verbs and the position of finite and non finite verbs in relation to negation and additive scope particles.
  • Dimroth, C. (2009). Lernervarietäten im Sprachunterricht. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 39(153), 60-80.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Ongeschreven regels van de taal. Psyche en Brein, 6, 6-11.

    Abstract

    Als je wereldwijd gesprekken beluistert, merk je dat de menselijke dialoog universele regels volgt. Die sturen en verrijken onze sociale interactie.
  • Dingemanse, M. (2006). The semantics of Bantu noun classification: A review and comparison of three approaches. Master Thesis, Leiden University.
  • Dingemanse, M. (2006). The body in Yoruba: A linguistic study. Master Thesis, Leiden University, Leiden.
  • Dingemanse, M., & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 447-480). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2014). Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 425-426). Singapore: World Scientific.
  • Dingemanse, M. (2009). Kããã [finalist photo in the 2008 AAA Photo Contest]. Anthropology News, 50(3), 23-23.

    Abstract

    Kyeei Yao, an age group leader, oversees a festival in Akpafu-Mempeasem, Volta Region, Ghana. The expensive draped cloth, Ashanti-inspired wreath, strings of beads that are handed down through the generations, and digital wristwatch work together to remind us that culture is a moving target, always renewing and reshaping itself. Kããã is a Siwu ideophone for "looking attentively".
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2014). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language, 38, 5-43. doi:10.1075/sl.38.1.01din.

    Abstract

    In conversation, people have to deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
  • Dingemanse, M. (2014). Making new ideophones in Siwu: Creative depiction in conversation. Pragmatics and Society, 5(3), 384-405. doi:10.1075/ps.5.3.04din.

    Abstract

    Ideophones are found in many of the world’s languages. Though they are a major word class on a par with nouns and verbs, their origins are ill-understood, and the question of ideophone creation has been a source of controversy. This paper studies ideophone creation in naturally occurring speech. New, unconventionalised ideophones are identified using native speaker judgements, and are studied in context to understand the rules and regularities underlying their production and interpretation. People produce and interpret new ideophones with the help of the semiotic infrastructure that underlies the use of existing ideophones: foregrounding frames certain stretches of speech as depictive enactments of sensory imagery, and various types of iconicity link forms and meanings. As with any creative use of linguistic resources, context and common ground also play an important role in supporting rapid ‘good enough’ interpretations of new material. The making of new ideophones is a special case of a more general phenomenon of creative depiction: the art of presenting verbal material in such a way that the interlocutor recognises and interprets it as a depiction.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Let's talk: Universal social rules underlie languages. Scientific American Mind, 25, 64-69. doi:10.1038/scientificamericanmind0914-64.

    Abstract

    Recent developments in the science of language signal the emergence of a new paradigm for language study: a social approach to the fundamental questions of what language is like, how much languages really have in common, and why only our species has it. The key to these developments is a new appreciation of the need to study everyday spoken language, with all its complications and ‘imperfections’, in a systematic way. The work reviewed in this article —on turn-taking, timing, and other-initiated repair in languages around the world— has important implications for our understanding of human sociality and sheds new light on the social shape of language. For the first time in the history of linguistics, we are no longer tied to what can be written down or thought up. Rather, we look at language as a biologist would: as it occurs in nature.
  • Dingemanse, M. (2009). The enduring spoken word [Comment on Oard 2008]. Science, 323(5917), 1010-1011. doi:10.1126/science.323.5917.1010b.
  • Dingemanse, M., Verhoef, T., & Roberts, S. G. (2014). The role of iconicity in the cultural evolution of communicative signals. In B. De Boer, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of Evolang X, Workshop on Signals, Speech, and Signs (pp. 11-15).
  • Dingemanse, M. (2009). The selective advantage of body-part terms. Journal of Pragmatics, 41(10), 2130-2136. doi:10.1016/j.pragma.2008.11.008.

    Abstract

    This paper addresses the question why body-part terms are so often used to talk about other things than body parts. It is argued that the strategy of falling back on stable common ground to maximize the chances of successful communication is the driving force behind the selective advantage of body-part terms. The many different ways in which languages may implement this universal strategy suggest that, in order to properly understand the privileged role of the body in the evolution of linguistic signs, we have to look beyond the body to language in its socio-cultural context. A theory which acknowledges the interacting influences of stable common ground and diversified cultural practices on the evolution of linguistic signs will offer the most explanatory power for both universal patterns and language-specific variation.
  • Dirksmeyer, T. (2005). Why do languages die? Approaching taxonomies, (re-)ordering causes. In J. Wohlgemuth, & T. Dirksmeyer (Eds.), Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods – Aspects of language death (pp. 53-68). Berlin: Weißensee.

    Abstract

    Under what circumstances do languages die? Why has their “mortality rate” increased dramatically in the recent past? What “causes of death” can be identified for historical cases, to what extent are these generalizable, and how can they be captured in an explanatory theory? In pursuing these questions, it becomes apparent that in typical cases of language death various causes tend to interact in multiple ways. Speakers’ attitudes towards their language play a critical role in all of this. Existing categorial taxonomies do not succeed in modeling the complex relationships between these factors. Therefore, an alternative, dimensional approach is called for to more adequately address (and counter) the causes of language death in a given scenario.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2014). Prelinguistic infants are sensitive to space-pitch associations found across cultures. Psychological Science, 25(6), 1256-1261. doi:10.1177/0956797614528521.

    Abstract

    People often talk about musical pitch using spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be “high” or “low” (i.e., height-pitch association), whereas in other languages, pitches are described as “thin” or “thick” (i.e., thickness-pitch association). According to results from psychophysical studies, metaphors in language can shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place, or does it only modify preexisting associations? To find out, we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings using a preferential-looking paradigm. The infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli for both space-pitch mappings, which indicates that infants are sensitive to these associations before language acquisition. The early presence of space-pitch mappings means that these associations do not originate from language. Instead, language builds on preexisting mappings, changing them gradually via competitive associative learning. Space-pitch mappings that are language-specific in adults develop from mappings that may be universal in infants.
  • Dolscheid, S., Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2014). The relation of space and musical pitch in the brain. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 421-426). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Numerous experiments show that space and musical pitch are
    closely linked in people's minds. However, the exact nature of
    space-pitch associations and their neuronal underpinnings are
    not well understood. In an fMRI experiment we investigated
    different types of spatial representations that may underlie
    musical pitch. Participants judged stimuli that varied in
    spatial height in both the visual and tactile modalities, as well
    as auditory stimuli that varied in pitch height. In order to
    distinguish between unimodal and multimodal spatial bases of
    musical pitch, we examined whether pitch activations were
    present in modality-specific (visual or tactile) versus
    multimodal (visual and tactile) regions active during spatial
    height processing. Judgments of musical pitch were found to
    activate unimodal visual areas, suggesting that space-pitch
    associations may involve modality-specific spatial
    representations, supporting a key assumption of embodied
    theories of metaphorical mental representation.
  • Drolet, M., & Kempen, G. (1985). IPG: A cognitive approach to sentence generation. CCAI: The Journal for the Integrated Study of Artificial Intelligence, Cognitive Science and Applied Epistemology, 2, 37-61.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2014). Phoneme category retuning in a non-native language. In Proceedings of Interspeech 2014: 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 553-557).

    Abstract

    Previous studies have demonstrated that native listeners
    modify their interpretation of a speech sound when a talker
    produces an ambiguous sound in order to quickly tune into a
    speaker, but there is hardly any evidence that non-native
    listeners employ a similar mechanism when encountering
    ambiguous pronunciations. So far, one study demonstrated
    this lexically-guided perceptual learning effect for nonnatives,
    using phoneme categories similar in the native
    language of the listeners and the non-native language of the
    stimulus materials. The present study investigates the question
    whether phoneme category retuning is possible in a nonnative
    language for a contrast, /l/-/r/, which is phonetically
    differently embedded in the native (Dutch) and nonnative
    (English) languages involved. Listening experiments indeed
    showed a lexically-guided perceptual learning effect.
    Assuming that Dutch listeners have different phoneme
    categories for the native Dutch and non-native English /r/, as
    marked differences between the languages exist for /r/, these
    results, for the first time, seem to suggest that listeners are not
    only able to retune their native phoneme categories but also
    their non-native phoneme categories to include ambiguous
    pronunciations.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2005). A contribuição alemã à Lingüística e Antropologia dos índios do Brasil, especialmente da Amazônia. In J. J. A. Alves (Ed.), Múltiplas Faces da Históriadas Ciência na Amazônia (pp. 175-196). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2006). Documentação lingüística: O formato de anotação de textos. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 35, 27-51.

    Abstract

    This paper presents the methods of language documentation as applied in the Awetí Language Documentation Project, one of the projects in the Documentation of Endangered Languages Programme (DOBES). It describes the steps of how a large digital corpus of annotated multi-media data is built. Special attention is devoted to the format of annotation of linguistic data. The Advanced Glossing format is presented and justified
  • Drude, S. (2009). Nasal harmony in Awetí ‐ A declarative account. ReVEL - Revista Virtual de Estudos da Linguagem, (3). Retrieved from http://www.revel.inf.br/en/edicoes/?mode=especial&id=16.

    Abstract

    This article describes and analyses nasal harmony (or spreading of nasality) in Awetí. It first shows generally how sounds in prefixes adapt to nasality or orality of stems, and how nasality in stems also ‘extends’ to the left. With abstract templates we show which phonetically nasal or oral sequences are possible in Awetí (focusing on stops, pre-nasalized stops and nasals) and which phonological analysis is appropriate for account for this regularities. In Awetí, there are intrinsically nasal and oral vowels and ‘neutral’ vowels which adapt phonetically to a following vowel or consonant, as is the case of sonorant consonants. Pre-nasalized stops such as “nt” are nasalized variants of stops, not post-oralized variants of nasals as in Tupí-Guaranian languages. For nasals and stops in syllable coda (end of morphemes), we postulate arqui-phonemes which adapt to the preceding vowel or a following consonant. Finally, using a declarative approach, the analysis formulates ‘rules’ (statements) which account for the ‘behavior’ of nasality in Awetí words, making use of “structured sequences” on both the phonetic and phonological levels. So, each unit (syllable, morpheme, word etc.) on any level has three components, a sequence of segments, a constituent structure (where pre-nasalized stops, like diphthongs, correspond to two segments), and an intonation structure. The statements describe which phonetic variants can be combined (concatenated) with which other variants, depending on their nasality or orality.
  • Drude, S. (2006). On the position of the Awetí language in the Tupí family. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Guarani y "Maweti-Tupi-Guarani. Estudios historicos y descriptivos sobre una familia lingüistica de America del Sur (pp. 11-45). Berlin: LIT Verlag.

    Abstract

    Conclusion In this study we have examined the evidence for the exact genetic position of the Awetí language in the large Tupí family, especially evidence for an internal classification of the larger branch of Tupí called “Mawetí-Guaraní” which comprises the Tupí-Guaraní family, Awetí and Sateré-Mawé. As it turns out, we did not find any clear example of an uncommon sound change which would have happened after the separation of the antecessor of one branch but before the split between the other two. There is some just probability that Awetí belongs somewhat closer to Tupí-Guaraní within Mawetí-Guaraní (configuration A in Table 1), but we did not find any conclusive evidence. All we have are some weak indications the majority of which, however, point in this direction: • a higher number of cognates found between Awetí and proto-Tupí-Guarani; • lexicostatistic results (number of cognates in a 100-item-word-list proposed by Swadesh); • loss of long vowels in Awetí and Tupí-Guaraní, but not in Sateré-Mawé; • some sound changes suggest that in the development to Awetí and to proto-Tupí-Guaraní velar segments changes to dental segments (cf. the discussion of the correspondence set j : t : w); • possibly some of the correspondence sets given in Table 20. We consider it to be too soon to conclude that there is a branch Awetí + Tupí-Guaraní of Mawetí-Guaraní, opposed to Sateré-Mawé, but if there is any grouping, this hypothesis is most promising. 29
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Duffield, N., Matsuo, A., & Roberts, L. (2009). Factoring out the parallelism effect in VP-ellipsis: English vs. Dutch contrasts. Second Language Research, 25, 427-467. doi:10.1177/0267658309349425.

    Abstract

    Previous studies, including Duffield and Matsuo (2001; 2002; 2009), have demonstrated second language learners’ overall sensitivity to a parallelism constraint governing English VP-ellipsis constructions: like native speakers (NS), advanced Dutch, Spanish and Japanese learners of English reliably prefer ellipsis clauses with structurally parallel antecedents over those with non-parallel antecedents. However, these studies also suggest that, in contrast to English native speakers, L2 learners’ sensitivity to parallelism is strongly influenced by other non-syntactic formal factors, such that the constraint applies in a comparatively restricted range of construction-specific contexts. This article reports a set of follow-up experiments — from both computer-based as well as more traditional acceptability judgement tasks — that systematically manipulates these other factors. Convergent results from these tasks confirm a qualitative difference in the judgement patterns of the two groups, as well as important differences between theoreticians’ judgements and those of typical native speakers. We consider the implications of these findings for theories of ultimate attainment in second language acquisition (SLA), as well as for current theoretical accounts of ellipsis.
  • Dunn, M., Terrill, A., Reesink, G., Foley, R. A., & Levinson, S. C. (2005). Structural phylogenetics and the reconstruction of ancient language history. Science, 309(5743), 2072-2075. doi:10.1126/science.1114615.
  • Dunn, M. (2009). Contact and phylogeny in Island Melanesia. Lingua, 11(11), 1664-1678. doi:10.1016/j.lingua.2007.10.026.

    Abstract

    This paper shows that despite evidence of structural convergence between some of the Austronesian and non-Austronesian (Papuan) languages of Island Melanesia, statistical methods can detect two independent genealogical signals derived from linguistic structural features. Earlier work by the author and others has presented a maximum parsimony analysis which gave evidence for a genealogical connection between the non-Austronesian languages of island Melanesia. Using the same data set, this paper demonstrates for the non-statistician the application of more sophisticated statistical techniques—including Bayesian methods of phylogenetic inference, and shows that the evidence for common ancestry is if anything stronger than originally supposed.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2006). [Review of the book Comparative Chukotko-Kamchatkan dictionary by Michael Fortescue]. Anthropological Linguistics, 48(3), 296-298.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1987). Studienbrief Rituelle Kommunikation. Hagen: FernUniversität Gesamthochschule Hagen, Fachbereich Erziehungs- und Sozialwissenschaften, Soziologie, Kommunikation - Wissen - Kultur.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1987). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. Publikation zu Wissenschaftlichen Filmen, Sektion Ethnologie, 25, 1-15.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Eimer, M., Kiss, M., Press, C., & Sauter, D. (2009). The roles of feature-specific task set and bottom-up salience in attentional capture: An ERP study. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 35, 1316-1328. doi:10.1037/a0015872.

    Abstract

    We investigated the roles of top-down task set and bottom-up stimulus salience for feature-specific attentional capture. ERPs and behavioural performance were measured in two experiments where spatially nonpredictive cues preceded visual search arrays that included a colour-defined target. When cue arrays contained a target-colour singleton, behavioural spatial cueing effects were accompanied by a cue-induced N2pc component, indicative of attentional capture. Behavioural cueing effects and N2pc components were only minimally attenuated for non-singleton relative to singleton target-colour cues, demonstrating that top-down task set has a much greater impact on attentional capture than bottom-up salience. For nontarget-colour singleton cues, no N2pc was triggered, but an anterior N2 component indicative of top-down inhibition was observed. In Experiment 2, these cues produced an inverted behavioural cueing effect, which was accompanied by a delayed N2pc to targets presented at cued locations. These results suggest that perceptually salient visual stimuli without task-relevant features trigger a transient location-specific inhibition process that prevents attentional capture, but delays the selection of subsequent target events.
  • Eisner, F., & McQueen, J. M. (2006). Perceptual learning in speech: Stability over time (L). Journal of the Acoustical Society of America, 119(4), 1950-1953. doi:10.1121/1.2178721.

    Abstract

    Perceptual representations of phonemes are flexible and adapt rapidly to accommodate idiosyncratic articulation in the speech of a particular talker. This letter addresses whether such adjustments remain stable over time and under exposure to other talkers. During exposure to a story, listeners learned to interpret an ambiguous sound as [f] or [s]. Perceptual adjustments measured after 12 h were as robust as those measured immediately after learning. Equivalent effects were found when listeners heard speech from other talkers in the 12 h interval, and when they had the opportunity to consolidate learning during sleep.
  • Eisner, F., & McQueen, J. M. (2005). The specificity of perceptual learning in speech processing. Perception & Psychophysics, 67(2), 224-238.

    Abstract

    We conducted four experiments to investigate the specificity of perceptual adjustments made to unusual speech sounds. Dutch listeners heard a female talker produce an ambiguous fricative [?] (between [f] and [s]) in [f]- or [s]-biased lexical contexts. Listeners with [f]-biased exposure (e.g., [witlo?]; from witlof, “chicory”; witlos is meaningless) subsequently categorized more sounds on an [εf]–[εs] continuum as [f] than did listeners with [s]-biased exposure. This occurred when the continuum was based on the exposure talker's speech (Experiment 1), and when the same test fricatives appeared after vowels spoken by novel female and male talkers (Experiments 1 and 2). When the continuum was made entirely from a novel talker's speech, there was no exposure effect (Experiment 3) unless fricatives from that talker had been spliced into the exposure talker's speech during exposure (Experiment 4). We conclude that perceptual learning about idiosyncratic speech is applied at a segmental level and is, under these exposure conditions, talker specific.
  • Eisner, F. (2006). Lexically-guided perceptual learning in speech processing. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.57407.

    Abstract

    During listening to spoken language, the perceptual system needs to adapt frequently to changes in talkers, and thus to considerable interindividual variability in the articulation of a given speech sound. This thesis investigated a learning process which allows listeners to use stored lexical representations to modify the interpretation of a speech sound when a talker's articulation of that sound is consistently unclear or ambiguous. The questions that were addressed in this research concerned the robustness of such perceptual learning, a potential role for sleep, and whether learning is specific to the speech of one talker or, alternatively, generalises to other talkers. A further study aimed to identify the underlying functional neuroanatomy by using magnetic resonance imaging methods. The picture that emerged for lexically-guided perceptual learning is that learning occurs very rapidly, is highly specific, and remains remarkably robust both over time and under exposure to speech from other talkers.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enard, W., Gehre, S., Hammerschmidt, K., Hölter, S. M., Blass, T., Somel, M., Brückner, M. K., Schreiweis, C., Winter, C., Sohr, R., Becker, L., Wiebe, V., Nickel, B., Giger, T., Müller, U., Groszer, M., Adler, T., Aguilar, A., Bolle, I., Calzada-Wack, J. and 36 moreEnard, W., Gehre, S., Hammerschmidt, K., Hölter, S. M., Blass, T., Somel, M., Brückner, M. K., Schreiweis, C., Winter, C., Sohr, R., Becker, L., Wiebe, V., Nickel, B., Giger, T., Müller, U., Groszer, M., Adler, T., Aguilar, A., Bolle, I., Calzada-Wack, J., Dalke, C., Ehrhardt, N., Favor, J., Fuchs, H., Gailus-Durner, V., Hans, W., Hölzlwimmer, G., Javaheri, A., Kalaydjiev, S., Kallnik, M., Kling, E., Kunder, S., Moßbrugger, I., Naton, B., Racz, I., Rathkolb, B., Rozman, J., Schrewe, A., Busch, D. H., Graw, J., Ivandic, B., Klingenspor, M., Klopstock, T., Ollert, M., Quintanilla-Martinez, L., Schulz, H., Wolf, E., Wurst, W., Zimmer, A., Fisher, S. E., Morgenstern, R., Arendt, T., Hrabé de Angelis, M., Fischer, J., Schwarz, J., & Pääbo, S. (2009). A humanized version of Foxp2 affects cortico-basal ganglia circuits in mice. Cell, 137(5), 961-971. doi:10.1016/j.cell.2009.03.041.

    Abstract

    It has been proposed that two amino acid substitutions in the transcription factor FOXP2 have been positively selected during human evolution due to effects on aspects of speech and language. Here, we introduce these substitutions into the endogenous Foxp2 gene of mice. Although these mice are generally healthy, they have qualitatively different ultrasonic vocalizations, decreased exploratory behavior and decreased dopamine concentrations in the brain suggesting that the humanized Foxp2 allele affects basal ganglia. In the striatum, a part of the basal ganglia affected in humans with a speech deficit due to a nonfunctional FOXP2 allele, we find that medium spiny neurons have increased dendrite lengths and increased synaptic plasticity. Since mice carrying one nonfunctional Foxp2 allele show opposite effects, this suggests that alterations in cortico-basal ganglia circuits might have been important for the evolution of speech and language in humans.
  • Enfield, N. J. (2006). Social consequences of common ground. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 399-430). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (Eds.). (2006). Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction. Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2005). The body as a cognitive artifact in kinship representations: Hand gesture diagrams by speakers of Lao. Current Anthropology, 46(1), 51-81.

    Abstract

    Central to cultural, social, and conceptual life are cognitive arti-facts, the perceptible structures which populate our world and mediate our navigation of it, complementing, enhancing, and altering available affordances for the problem-solving challenges of everyday life. Much work in this domain has concentrated on technological artifacts, especially manual tools and devices and the conceptual and communicative tools of literacy and diagrams. Recent research on hand gestures and other bodily movements which occur during speech shows that the human body serves a number of the functions of "cognitive technologies," affording the special cognitive advantages claimed to be associated exclusively with enduring (e.g., printed or drawn) diagrammatic representations. The issue is explored with reference to extensive data from video-recorded interviews with speakers of Lao in Vientiane, Laos, which show integration of verbal descriptions with complex spatial representations akin to diagrams. The study has implications both for research on cognitive artifacts (namely, that the body is a visuospatial representational resource not to be overlooked) and for research on ethnogenealogical knowledge (namely, that hand gestures reveal speakers' conceptualizations of kinship structure which are of a different nature to and not necessarily retrievable from the accompanying linguistic code).
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). Common tragedy [Review of the book The native mind and the cultural construction of nature by Scott Atran Douglas Medin]. The Times Literary Supplement, September 18,2009, 10-11.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). [Review of the book Serial verb constructions: A cross-linguistic typology ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon]. Language, 85, 445-451. doi:10.1353/lan.0.0124.
  • Enfield, N. J., Majid, A., & Van Staden, M. (2006). Cross-linguistic categorisation of the body: Introduction. Language Sciences, 28(2-3), 137-147. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.001.

    Abstract

    The domain of the human body is an ideal focus for semantic typology, since the body is a physical universal and all languages have terms referring to its parts. Previous research on body part terms has depended on secondary sources (e.g. dictionaries), and has lacked sufficient detail or clarity for a thorough understanding of these terms’ semantics. The present special issue is the outcome of a collaborative project aimed at improving approaches to investigating the semantics of body part terms, by developing materials to elicit information that provides for cross-linguistic comparison. The articles in this volume are original fieldwork-based descriptions of terminology for parts of the body in ten languages. Also included are an elicitation guide and experimental protocol used in gathering data. The contributions provide inventories of body part terms in each language, with analysis of both intensional and extensional aspects of meaning, differences in morphological complexity, semantic relations among terms, and discussion of partonomic structure within the domain.
  • Enfield, N. J. (2006). Elicitation guide on parts of the body. Language Sciences, 28(2-3), 148-157. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.003.

    Abstract

    This document is intended for use as an elicitation guide for the field linguist consulting with native speakers in collecting terms for parts of the body, and in the exploration of their semantics.
  • Enfield, N. J. (2005). Depictive and other secondary predication in Lao. In N. P. Himmelmann, & E. Schultze-Berndt (Eds.), Secondary predication and adverbial modification (pp. 379-392). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2005). Areal linguistics and mainland Southeast Asia. Annual Review of Anthropology, 34, 181-206. doi:10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406.
  • Enfield, N. J. (2005). [Comment on the book Explorations in the deictic field]. Current Anthropology, 46(2), 212-212.
  • Enfield, N. J. (2006). [Review of the book A grammar of Semelai by Nicole Kruspe]. Linguistic Typology, 10(3), 452-455. doi:10.1515/LINGTY.2006.014.
  • Enfield, N. J. (2005). [Review of the book Laughter in interaction by Philip Glenn]. Linguistics, 43(6), 1195-1197. doi:10.1515/ling.2005.43.6.1191.
  • Enfield, N. J. (2006). Heterosemy and the grammar-lexicon trade-off. In F. Ameka, A. Dench, & N. Evans (Eds.), Catching Language (pp. 297-320). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2006). Introduction: Human sociality as a new interdisciplinary field. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 1-35). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2005). Micro and macro dimensions in linguistic systems. In S. Marmaridou, K. Nikiforidou, & E. Antonopoulou (Eds.), Reviewing linguistic thought: Converging trends for the 21st Century (pp. 313-326). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2006). Languages as historical documents: The endangered archive in Laos. South East Asia Research, 14(3), 471-488.

    Abstract

    Abstract: This paper reviews current discussion of the issue of just what is lost when a language dies. Special reference is made to the current situation in Laos, a country renowned for its considerable cultural and linguistic diversity. It focuses on the historical, anthropological and ecological knowledge that a language can encode, and the social and cultural consequences of the loss of such traditional knowledge when a language is no longer passed on. Finally, the article points out the paucity of studies and obstacles to field research on minority languages in Laos, which seriously hamper their documentation.
  • Enfield, N. J. (2006). Lao body part terms. Language Sciences, 28(2-3), 181-200. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.011.

    Abstract

    This article presents a description of nominal expressions for parts of the human body conventionalised in Lao, a Southwestern Tai language spoken in Laos, Northeast Thailand, and Northeast Cambodia. An inventory of around 170 Lao expressions is listed, with commentary where some notability is determined, usually based on explicit comparison to the metalanguage, English. Notes on aspects of the grammatical and semantic structure of the set of body part terms are provided, including a discussion of semantic relations pertaining among members of the set of body part terms. I conclude that the semantic relations which pertain between terms for different parts of the body not only include part/whole relations, but also relations of location, connectedness, and general association. Calling the whole system a ‘partonomy’ attributes greater centrality to the part/whole relation than is warranted.
  • Enfield, N. J. (2006). Laos - language situation. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 698-700). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Laos features a high level of linguistic diversity, with more than 70 languages from four different major language families (Tai, Mon-Khmer, Hmong-Mien, Tibeto-Burman). Mon-Khmer languages were spoken in Laos earlier than other languages, with incoming migrations by Tai speakers (c. 2000 years ago) and Hmong-Mien speakers (c. 200 years ago). There is widespread language contact and multilingualism in upland minority communities, while lowland-dwelling Lao speakers are largely monolingual. Lao is the official national language. Most minority languages are endangered, with a few exceptions (notably Hmong and Kmhmu). There has been relatively little linguistic research on languages of Laos, due to problems of both infrastructure and administration.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). Language: Social motives for syntax [Review of the book Origins of human communication by Michael Tomasello]. Science, 324(5923), 39. doi:10.1126/science.1172660.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Natural causes of language: Frames, biases and cultural transmission. Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/catalog/book/48.

    Abstract

    What causes a language to be the way it is? Some features are universal, some are inherited, others are borrowed, and yet others are internally innovated. But no matter where a bit of language is from, it will only exist if it has been diffused and kept in circulation through social interaction in the history of a community. This book makes the case that a proper understanding of the ontology of language systems has to be grounded in the causal mechanisms by which linguistic items are socially transmitted, in communicative contexts. A biased transmission model provides a basis for understanding why certain things and not others are likely to develop, spread, and stick in languages. Because bits of language are always parts of systems, we also need to show how it is that items of knowledge and behavior become structured wholes. The book argues that to achieve this, we need to see how causal processes apply in multiple frames or 'time scales' simultaneously, and we need to understand and address each and all of these frames in our work on language. This forces us to confront implications that are not always comfortable: for example, that "a language" is not a real thing but a convenient fiction, that language-internal and language-external processes have a lot in common, and that tree diagrams are poor conceptual tools for understanding the history of languages. By exploring avenues for clear solutions to these problems, this book suggests a conceptual framework for ultimately explaining, in causal terms, what languages are like and why they are like that.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J., & Diffloth, G. (2009). Phonology and sketch grammar of Kri, a Vietic language of Laos. Cahiers de Linguistique - Asie Orientale (CLAO), 38(1), 3-69.
  • Enfield, N. J. (2009). Relationship thinking and human pragmatics. Journal of Pragmatics, 41, 60-78. doi:10.1016/j.pragma.2008.09.007.

    Abstract

    The approach to pragmatics explored in this article focuses on elements of social interaction which are of universal relevance, and which may provide bases for a comparative approach. The discussion is anchored by reference to a fragment of conversation from a video-recording of Lao speakers during a home visit in rural Laos. The following points are discussed. First, an understanding of the full richness of context is indispensable for a proper understanding of any interaction. Second, human relationships are a primary locus of social organization, and as such constitute a key focus for pragmatics. Third, human social intelligence forms a universal cognitive under-carriage for interaction, and requires careful cross-cultural study. Fourth, a neo-Peircean framework for a general understanding of semiotic processes gives us a way of stepping away from language as our basic analytical frame. It is argued that in order to get a grip on pragmatics across human groups, we need to take a comparative approach in the biological sense—i.e. with reference to other species as well. From this perspective, human pragmatics is about using semiotic resources to try to meet goals in the realm of social relationships.
  • Enfield, N. J. (2009). The anatomy of meaning: Speech, gesture, and composite utterances. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (Eds.). (2014). The Cambridge handbook of linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2005). Review of the book [The Handbook of Historical Linguistics, edited by Brian D. Joseph and Richard D. Janda]. Linguistics, 43(6), 1191-1197. doi:10.1515/ling.2005.43.6.1191.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Transmission biases in the cultural evolution of language: Towards an explanatory framework. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 325-335). Oxford: Oxford University Press.
  • Erard, M. (2009). How Many Languages? Linguists Discover New Tongues in China. Science, 324(5925), 332-333. doi:10.1126/science.324.5925.332a.
  • Ernestus, M. (2006). Statistically gradient generalizations for contrastive phonological features. The Linguistic Review, 23(3), 217-233. doi:10.1515/TLR.2006.008.

    Abstract

    In mainstream phonology, contrastive properties, like stem-final voicing, are simply listed in the lexicon. This article reviews experimental evidence that such contrastive properties may be predictable to some degree and that the relevant statistically gradient generalizations form an inherent part of the grammar. The evidence comes from the underlying voice specification of stem-final obstruents in Dutch. Contrary to received wisdom, this voice specification is partly predictable from the obstruent’s manner and place of articulation and from the phonological properties of the preceding segments. The degree of predictability, which depends on the exact contents of the lexicon, directs speakers’ guesses of underlying voice specifications. Moreover, existing words that disobey the generalizations are disadvantaged by being recognized and produced more slowly and less accurately, also under natural conditions.We discuss how these observations can be accounted for in two types of different approaches to grammar, Stochastic Optimality Theory and exemplar-based modeling.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2006). The functionality of incomplete neutralization in Dutch: The case of past-tense formation. In L. Goldstein, D. Whalen, & C. Best (Eds.), Laboratory Phonology 8 (pp. 27-49). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Ernestus, M., Mak, W. M., & Baayen, R. H. (2005). Waar 't kofschip strandt. Levende Talen Magazine, 92, 9-11.
  • Ernestus, M. (2014). Acoustic reduction and the roles of abstractions and exemplars in speech processing. Lingua, 142, 27-41. doi:10.1016/j.lingua.2012.12.006.

    Abstract

    Acoustic reduction refers to the frequent phenomenon in conversational speech that words are produced with fewer or lenited segments compared to their citation forms. The few published studies on the production and comprehension of acoustic reduction have important implications for the debate on the relevance of abstractions and exemplars in speech processing. This article discusses these implications. It first briefly introduces the key assumptions of simple abstractionist and simple exemplar-based models. It then discusses the literature on acoustic reduction and draws the conclusion that both types of models need to be extended to explain all findings. The ultimate model should allow for the storage of different pronunciation variants, but also reserve an important role for phonetic implementation. Furthermore, the recognition of a highly reduced pronunciation variant requires top down information and leads to activation of the corresponding unreduced variant, the variant that reaches listeners’ consciousness. These findings are best accounted for in hybrids models, assuming both abstract representations and exemplars. None of the hybrid models formulated so far can account for all data on reduced speech and we need further research for obtaining detailed insight into how speakers produce and listeners comprehend reduced speech.
  • Ernestus, M., & Giezenaar, G. (2014). Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig. In B. Bossers (Ed.), Vakwerk 9: Achtergronden van de NT2-lespraktijk: Lezingen conferentie Hoeven 2014 (pp. 81-92). Amsterdam: BV NT2.
  • Ernestus, M., & Mak, W. M. (2005). Analogical effects in reading Dutch verb forms. Memory & Cognition, 33(7), 1160-1173.

    Abstract

    Previous research has shown that the production of morphologically complex words in isolation is affected by the properties of morphologically, phonologically, or semantically similar words stored in the mental lexicon. We report five experiments with Dutch speakers that show that reading an inflectional word form in its linguistic context is also affected by analogical sets of formally similar words. Using the self-paced reading technique, we show in Experiments 1-3 that an incorrectly spelled suffix delays readers less if the incorrect spelling is in line with the spelling of verbal suffixes in other inflectional forms of the same verb. In Experiments 4 and 5, our use of the self-paced reading technique shows that formally similar words with different stems affect the reading of incorrect suffixal allomorphs on a given stem. These intra- and interparadigmatic effects in reading may be due to online processes or to the storage of incorrect forms resulting from analogical effects in production.
  • Ernestus, M., Lahey, M., Verhees, F., & Baayen, R. H. (2006). Lexical frequency and voice assimilation. Journal of the Acoustical Society of America, 120(2), 1040-1051. doi:10.1121/1.2211548.

    Abstract

    Acoustic duration and degree of vowel reduction are known to correlate with a word’s frequency of occurrence. The present study broadens the research on the role of frequency in speech production to voice assimilation. The test case was regressive voice assimilation in Dutch. Clusters from a corpus of read speech were more often perceived as unassimilated in lower-frequency words and as either completely voiced regressive assimilation or, unexpectedly, as completely voiceless progressive assimilation in higher-frequency words. Frequency did not predict the voice classifications over and above important acoustic cues to voicing, suggesting that the frequency effects on the classifications were carried exclusively by the acoustic signal. The duration of the cluster and the period of glottal vibration during the cluster decreased while the duration of the release noises increased with frequency. This indicates that speakers reduce articulatory effort for higher-frequency words, with some acoustic cues signaling more voicing and others less voicing. A higher frequency leads not only to acoustic reduction but also to more assimilation.
  • Ernestus, M., Kočková-Amortová, L., & Pollak, P. (2014). The Nijmegen corpus of casual Czech. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 365-370).

    Abstract

    This article introduces a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Czech (NCCCz), which contains more than 30 hours of high-quality recordings of casual conversations in Common Czech, among ten groups of three male and ten groups of three female friends. All speakers were native speakers of Czech, raised in Prague or in the region of Central Bohemia, and were between 19 and 26 years old. Every group of speakers consisted of one confederate, who was instructed to keep the conversations lively, and two speakers naive to the purposes of the recordings. The naive speakers were engaged in conversations for approximately 90 minutes, while the confederate joined them for approximately the last 72 minutes. The corpus was orthographically annotated by experienced transcribers and this orthographic transcription was aligned with the speech signal. In addition, the conversations were videotaped. This corpus can form the basis for all types of research on casual conversations in Czech, including phonetic research and research on how to improve automatic speech recognition. The corpus will be freely available
  • Ernestus, M. (2009). The roles of reconstruction and lexical storage in the comprehension of regular pronunciation variants. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 1875-1878). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    This paper investigates how listeners process regular pronunciation variants, resulting from simple general reduction processes. Study 1 shows that when listeners are presented with new words, they store the pronunciation variants presented to them, whether these are unreduced or reduced. Listeners thus store information on word-specific pronunciation variation. Study 2 suggests that if participants are presented with regularly reduced pronunciations, they also reconstruct and store the corresponding unreduced pronunciations. These unreduced pronunciations apparently have special status. Together the results support hybrid models of speech processing, assuming roles for both exemplars and abstract representations.
  • Evans, N., & Levinson, S. C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 32(5), 429-492. doi:10.1017/S0140525X0999094X.

    Abstract

    Talk of linguistic universals has given cognitive scientists the impression that languages are all built to a common pattern. In fact, there are vanishingly few universals of language in the direct sense that all languages exhibit them. Instead, diversity can be found at almost every level of linguistic organization. This fundamentally changes the object of enquiry from a cognitive science perspective. This target article summarizes decades of cross-linguistic work by typologists and descriptive linguists, showing just how few and unprofound the universal characteristics of language are, once we honestly confront the diversity offered to us by the world's 6,000 to 8,000 languages. After surveying the various uses of “universal,” we illustrate the ways languages vary radically in sound, meaning, and syntactic organization, and then we examine in more detail the core grammatical machinery of recursion, constituency, and grammatical relations. Although there are significant recurrent patterns in organization, these are better explained as stable engineering solutions satisfying multiple design constraints, reflecting both cultural-historical factors and the constraints of human cognition.

Share this page