Publications

Displaying 301 - 400 of 1612
  • Dietrich, W., & Drude, S. (Eds.). (2015). Variation in Tupi languages: Genealogy, language change, and typology [Special Issue]. Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi:Ciencias Humanas, 10(2).
  • Dietrich, W., & Drude, S. (2015). Variation in Tupi languages: Genealogy, language change, and typology: Introduction. Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi:Ciencias Humanas, 10, 213-215. doi:10.1590/1981-81222015000200002.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1997). Het taalgebruikersmodel. In H. Hulshof, & T. Hendrix (Eds.), De taalcentrale. Amsterdam: Bulkboek.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., & Hoeks, J. C. J. (2009). Did you say a BLUE banana? The prosody of contrast and abnormality in Bulgarian and Dutch. In 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association [Interspeech 2009] (pp. 999-1002). ISCA Archive.

    Abstract

    In a production experiment on Bulgarian that was based on a previous study on Dutch [1], we investigated the role of prosody when linguistic and extra-linguistic information coincide or contradict. Speakers described abnormally colored fruits in conditions where contrastive focus and discourse relations were varied. We found that the coincidence of contrast and abnormality enhances accentuation in Bulgarian as it did in Dutch. Surprisingly, when both factors are in conflict, the prosodic prominence of abnormality often overruled focus accentuation in both Bulgarian and Dutch, though the languages also show marked differences.
  • Dimitrova, D. V., Stowe, L. A., & Hoeks, J. C. (2015). When correction turns positive: Processing corrective prosody in Dutch. PLoS One, 10(5): e0126299. doi:10.1371/journal.pone.0126299.

    Abstract

    Current research on spoken language does not provide a consistent picture as to whether prosody, the melody and rhythm of speech, conveys a specific meaning. Perception studies show that English listeners assign meaning to prosodic patterns, and, for instance, associate some accents with contrast, whereas Dutch listeners behave more controversially. In two ERP studies we tested how Dutch listeners process words carrying two types of accents, which either provided new information (new information accents) or corrected information (corrective accents), both in single sentences (experiment 1) and after corrective and new information questions (experiment 2). In both experiments corrective accents elicited a sustained positivity as compared to new information accents, which started earlier in context than in single sentences. The positivity was not modulated by the nature of the preceding question, suggesting that the underlying neural mechanism likely reflects the construction of an interpretation to the accented word, either by identifying an alternative in context or by inferring it when no context is present. Our experimental results provide strong evidence for inferential processes related to prosodic contours in Dutch
  • Dimroth, C. (2002). Topics, assertions and additive words: How L2 learners get from information structure to target-language syntax. Linguistics, 40(4), 891-923. doi:10.1515/ling.2002.033.

    Abstract

    The article compares the integration of topic-related additive words at different stages of untutored L2 acquisition. Data stem from an ‘‘additive-elicitation task’’ that was designed in order to capture topic-related additive words in a context that is at the same time controlled for the underlying information structure and nondeviant from other kinds of narrative discourse. We relate the distinction between stressed and nonstressed forms of the German scope particles and adverbials auch ‘also’, noch ‘another’, wieder ‘again’, and immer noch ‘still’ to a uniform, information-structure-based principle: the stressed variants have scope over the topic information of the relevant utterances. It is then the common function of these additive words to express the additive link between the topic of the present utterance and some previous topic for which the same state of affairs is claimed to hold. This phenomenon has often been referred to as ‘‘contrastive topic,’’ but contrary to what this term suggests, these topic elements are by no means deviant from the default in coherent discourse. In the underlying information structure, the validity of some given state of affairs for the present topic must be under discussion. Topic-related additive words then express that the state of affairs indeed applies to this topic, their function therefore coming close to the function of assertion marking. While this functional correspondence goes along with the formal organization of the basic stages of untutored second-language acquisition, its expression brings linguistic constraints into conflict when the acquisition of finiteness pushes learners to reorganize their utterances according to target-language syntax.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2009). Accessibility and topicality in children's use of word order. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G. M. Rheiner (Eds.), Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development (BULCD) (pp. 133-138).
  • Dimroth, C., & Klein, W. (2009). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 153, 5-9.
  • Dimroth, C., & Lasser, I. (Eds.). (2002). Finite options: How L1 and L2 learners cope with the acquisition of finiteness [Special Issue]. Linguistics, 40(4).
  • Dimroth, C., & Lasser, I. (2002). Finite options: How L1 and L2 learners cope with the acquisition of finiteness. Linguistics, 40(4), 647-651. doi:10.1515/ling.2002.027.
  • Dimroth, C., & Jordens, P. (Eds.). (2009). Functional categories in learner language. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C. (2009). L'acquisition de la finitude en allemand L2 à différents âges. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère)/LIA (Languages, Interaction, Acquisition), 1(1), 113-135.

    Abstract

    Ultimate attainment in adult second language learners often differs tremendously from the end state typically achieved by young children learning their first language (L1) or a second language (L2). The research summarized in this article concentrates on developmental steps and orders of acquisition attested in learners of different ages. Findings from a longitudinal study concerned with the acquisition of verbal morpho-syntax in German as an L2 by two young Russian learners (8 and 14 years old) are compared to findings from the acquisition of the same target language by younger children and by untutored adult learners. The study focuses on the acquisition of verbal morphology, the role of auxiliary verbs and the position of finite and non finite verbs in relation to negation and additive scope particles.
  • Dimroth, C. (2009). Lernervarietäten im Sprachunterricht. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 39(153), 60-80.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Ongeschreven regels van de taal. Psyche en Brein, 6, 6-11.

    Abstract

    Als je wereldwijd gesprekken beluistert, merk je dat de menselijke dialoog universele regels volgt. Die sturen en verrijken onze sociale interactie.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2015). Ungeschriebene Gesetze. Gehirn und Geist, 8, 34-39.
  • Dingemanse, M., & Van Leeuwen, T. (2015). Boekoeboekoe is mollig: Taal als samenspel van de zintuigen. Onze Taal, (12), 344-345.
  • Dingemanse, M., & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 447-480). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dingemanse, M., Blasi, D. E., Lupyan, G., Christiansen, M. H., & Monaghan, P. (2015). Arbitrariness, iconicity and systematicity in language. Trends in Cognitive Sciences, 19(10), 603-615. doi:10.1016/j.tics.2015.07.013.

    Abstract

    The notion that the form of a word bears an arbitrary relation to its meaning accounts only partly for the attested form to meaning correspondences in the world’s languages. Recent research suggests a more textured view of vocabulary structure, in which arbitrariness is complemented by iconicity (aspects of form resemble aspects of meaning) and systematicity (statistical regularities in forms predict function). Experimental evidence suggests these form to meaning correspondences serve different functions in language processing, development and communication: systematicity facilities category learning by means of phonological cues, iconicity facilitates word learning and communication by means of perceptuomotor analogies, and arbitrariness facilitates meaning individuation through distinctive forms. Processes of cultural evolution help explain how these competing motivations shape vocabulary structure.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2014). Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 425-426). Singapore: World Scientific.
  • Dingemanse, M. (2009). Kããã [finalist photo in the 2008 AAA Photo Contest]. Anthropology News, 50(3), 23-23.

    Abstract

    Kyeei Yao, an age group leader, oversees a festival in Akpafu-Mempeasem, Volta Region, Ghana. The expensive draped cloth, Ashanti-inspired wreath, strings of beads that are handed down through the generations, and digital wristwatch work together to remind us that culture is a moving target, always renewing and reshaping itself. Kããã is a Siwu ideophone for "looking attentively".
  • Dingemanse, M. (2015). Folk definitions in linguistic fieldwork. In J. Essegbey, B. Henderson, & F. Mc Laughlin (Eds.), Language documentation and endangerment in Africa (pp. 215-238). Amsterdam: Benjamins. doi:10.1075/clu.17.09din.

    Abstract

    Informal paraphrases by native speaker consultants are crucial tools in linguistic fieldwork. When recorded, archived, and analysed, they offer rich data that can be mined for many purposes, from lexicography to semantic typology and from ethnography to the investigation of gesture and speech. This paper describes a procedure for the collection and analysis of folk definitions that are native (in the language under study rather than the language of analysis), informal (spoken rather than written), and multi-modal (preserving the integrity of gesture-speech composite utterances). The value of folk definitions is demonstrated using the case of ideophones, words that are notoriously hard to study using traditional elicitation methods. Three explanatory strategies used in a set of folk definitions of ideophones are examined: the offering of everyday contexts of use, the use of depictive gestures, and the use of sense relations as semantic anchoring points. Folk definitions help elucidate word meanings that are hard to capture, bring to light cultural background knowledge that often remains implicit, and take seriously the crucial involvement of native speaker consultants in linguistic fieldwork. They provide useful data for language documentation and are an essential element of any toolkit for linguistic and ethnographic field research.
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2014). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language, 38, 5-43. doi:10.1075/sl.38.1.01din.

    Abstract

    In conversation, people have to deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2015). Ideophones and Reduplication: Depiction, Description, and the Interpretation of Repeated Talk in Discourse. Studies in Language, 39(4), 946-970. doi:10.1075/sl.39.4.05din.

    Abstract

    Repetition is one of the most basic operations on talk, often discussed for its iconic meanings. Ideophones are marked words that depict sensory imagery, often identified by their reduplicated forms. Yet not all reduplication is iconic, and not all ideophones are reduplicated. This paper discusses the semantics and pragmatics of repeated talk (repetition as well as reduplication), with special focus on the intersection of reduplicative processes and ideophonic words. Various formal features of ideophones suggest that it is fruitful to distinguish two modes of representation in language —description and depiction— along with cues like prosodic foregrounding that can steer listeners’ interpretation from one to the other. What is special about reduplication is that it can naturally partake in both of these modes of representation, which is why it is so common in ideophones as well as in other areas of grammar. Using evidence from Siwu, Korean, Semai and a range of other languages, this paper shows how the study of ideophones sheds light on the interpretation of repeated talk and can lead to a more holistic understanding of reduplicative phenomena in language.
  • Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
  • Dingemanse, M. (2014). Making new ideophones in Siwu: Creative depiction in conversation. Pragmatics and Society, 5(3), 384-405. doi:10.1075/ps.5.3.04din.

    Abstract

    Ideophones are found in many of the world’s languages. Though they are a major word class on a par with nouns and verbs, their origins are ill-understood, and the question of ideophone creation has been a source of controversy. This paper studies ideophone creation in naturally occurring speech. New, unconventionalised ideophones are identified using native speaker judgements, and are studied in context to understand the rules and regularities underlying their production and interpretation. People produce and interpret new ideophones with the help of the semiotic infrastructure that underlies the use of existing ideophones: foregrounding frames certain stretches of speech as depictive enactments of sensory imagery, and various types of iconicity link forms and meanings. As with any creative use of linguistic resources, context and common ground also play an important role in supporting rapid ‘good enough’ interpretations of new material. The making of new ideophones is a special case of a more general phenomenon of creative depiction: the art of presenting verbal material in such a way that the interlocutor recognises and interprets it as a depiction.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Let's talk: Universal social rules underlie languages. Scientific American Mind, 25, 64-69. doi:10.1038/scientificamericanmind0914-64.

    Abstract

    Recent developments in the science of language signal the emergence of a new paradigm for language study: a social approach to the fundamental questions of what language is like, how much languages really have in common, and why only our species has it. The key to these developments is a new appreciation of the need to study everyday spoken language, with all its complications and ‘imperfections’, in a systematic way. The work reviewed in this article —on turn-taking, timing, and other-initiated repair in languages around the world— has important implications for our understanding of human sociality and sheds new light on the social shape of language. For the first time in the history of linguistics, we are no longer tied to what can be written down or thought up. Rather, we look at language as a biologist would: as it occurs in nature.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2015). Other-initiated repair across languages: Towards a typology of conversational structures. Open Linguistics, 1, 98-118. doi:10.2478/opli-2014-0007.

    Abstract

    This special issue reports on a cross-linguistic study of other-initiated repair, a domain at the crossroads of language, mind, and social life. Other-initiated repair is part of a system of practices that people use to deal with problems of speaking, hearing and understanding. The contributions in this special issue describe the linguistic resources and interactional practices associated with other-initiated repair in ten different languages. Here we provide an overview of the research methods and the conceptual framework. The empirical base for the project consists of corpora of naturally occurring conversations, collected in fieldsites around the world. Methodologically, we combine qualitative analysis with a comparative-typological perspective, and we formulate principles for the cross-linguistic comparison of conversational structures. A key move, of broad relevance to pragmatic typology, is the recognition that formats for repair initiation form paradigm-like systems that are ultimately language-specific, and that comparison is best done at the level of the constitutive properties of these formats. These properties can be functional (concerning aspects of linguistic formatting) as well as sequential (concerning aspects of the interactional environment). We show how functional and sequential aspects of conversational structure can capture patterns of commonality and diversity in conversational structures within and across languages
  • Dingemanse, M. (2015). Other-initiated repair in Siwu. Open Linguistics, 1, 232-255. doi:10.1515/opli-2015-0001.

    Abstract

    This article describes the interactional patterns and linguistic structures associated with other-initiated repair in Siwu, a Kwa language spoken in eastern Ghana. Other-initiated repair is the set of techniques used by people to deal with problems in speaking, hearing and understanding. Formats for repair initiation in Siwu exploit language-specific resources like question words and noun class morphology. At the same time, the basic structure of the system bears a strong similarity other-initiated repair in other languages. Practices described for Siwu thus are potentially of broader relevance to the study of other-initiated repair. This article documents how different prosodic realisations of repair initiators may index social actions and features of the speech event; how two distinct roles of repetition in repair initiators are kept apart by features of turn design; and what kinds of items can be treated as ‘dispensable’ in resayings. By charting how other-initiated repair uses local linguistic resources and yet is shaped by interactional needs that transcend particular languages, this study contributes to the growing field of pragmatic typology: the study of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2009). The enduring spoken word [Comment on Oard 2008]. Science, 323(5917), 1010-1011. doi:10.1126/science.323.5917.1010b.
  • Dingemanse, M., Verhoef, T., & Roberts, S. G. (2014). The role of iconicity in the cultural evolution of communicative signals. In B. De Boer, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of Evolang X, Workshop on Signals, Speech, and Signs (pp. 11-15).
  • Dingemanse, M. (2009). The selective advantage of body-part terms. Journal of Pragmatics, 41(10), 2130-2136. doi:10.1016/j.pragma.2008.11.008.

    Abstract

    This paper addresses the question why body-part terms are so often used to talk about other things than body parts. It is argued that the strategy of falling back on stable common ground to maximize the chances of successful communication is the driving force behind the selective advantage of body-part terms. The many different ways in which languages may implement this universal strategy suggest that, in order to properly understand the privileged role of the body in the evolution of linguistic signs, we have to look beyond the body to language in its socio-cultural context. A theory which acknowledges the interacting influences of stable common ground and diversified cultural practices on the evolution of linguistic signs will offer the most explanatory power for both universal patterns and language-specific variation.
  • Dingemanse, M., Roberts, S. G., Baranova, J., Blythe, J., Drew, P., Floyd, S., Gisladottir, R. S., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Manrique, E., Rossi, G., & Enfield, N. J. (2015). Universal Principles in the Repair of Communication Problems. PLoS One, 10(9): e0136100. doi:10.1371/journal.pone.0136100.

    Abstract

    There would be little adaptive value in a complex communication system like human language if there were no ways to detect and correct problems. A systematic comparison of conversation in a broad sample of the world’s languages reveals a universal system for the real-time resolution of frequent breakdowns in communication. In a sample of 12 languages of 8 language families of varied typological profiles we find a system of ‘other-initiated repair’, where the recipient of an unclear message can signal trouble and the sender can repair the original message. We find that this system is frequently used (on average about once per 1.4 minutes in any language), and that it has detailed common properties, contrary to assumptions of radical cultural variation. Unrelated languages share the same three functionally distinct types of repair initiator for signalling problems and use them in the same kinds of contexts. People prefer to choose the type that is the most specific possible, a principle that minimizes cost both for the sender being asked to fix the problem and for the dyad as a social unit. Disruption to the conversation is kept to a minimum, with the two-utterance repair sequence being on average no longer that the single utterance which is being fixed. The findings, controlled for historical relationships, situation types and other dependencies, reveal the fundamentally cooperative nature of human communication and offer support for the pragmatic universals hypothesis: while languages may vary in the organization of grammar and meaning, key systems of language use may be largely similar across cultural groups. They also provide a fresh perspective on controversies about the core properties of language, by revealing a common infrastructure for social interaction which may be the universal bedrock upon which linguistic diversity rests.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2014). Prelinguistic infants are sensitive to space-pitch associations found across cultures. Psychological Science, 25(6), 1256-1261. doi:10.1177/0956797614528521.

    Abstract

    People often talk about musical pitch using spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be “high” or “low” (i.e., height-pitch association), whereas in other languages, pitches are described as “thin” or “thick” (i.e., thickness-pitch association). According to results from psychophysical studies, metaphors in language can shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place, or does it only modify preexisting associations? To find out, we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings using a preferential-looking paradigm. The infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli for both space-pitch mappings, which indicates that infants are sensitive to these associations before language acquisition. The early presence of space-pitch mappings means that these associations do not originate from language. Instead, language builds on preexisting mappings, changing them gradually via competitive associative learning. Space-pitch mappings that are language-specific in adults develop from mappings that may be universal in infants.
  • Dolscheid, S., Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2014). The relation of space and musical pitch in the brain. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 421-426). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Numerous experiments show that space and musical pitch are
    closely linked in people's minds. However, the exact nature of
    space-pitch associations and their neuronal underpinnings are
    not well understood. In an fMRI experiment we investigated
    different types of spatial representations that may underlie
    musical pitch. Participants judged stimuli that varied in
    spatial height in both the visual and tactile modalities, as well
    as auditory stimuli that varied in pitch height. In order to
    distinguish between unimodal and multimodal spatial bases of
    musical pitch, we examined whether pitch activations were
    present in modality-specific (visual or tactile) versus
    multimodal (visual and tactile) regions active during spatial
    height processing. Judgments of musical pitch were found to
    activate unimodal visual areas, suggesting that space-pitch
    associations may involve modality-specific spatial
    representations, supporting a key assumption of embodied
    theories of metaphorical mental representation.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., & Majid, A. (2015). When high pitches sound low: Children's acquisition of space-pitch metaphors. In D. C. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 584-598). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from https://mindmodeling.org/cogsci2015/papers/0109/index.html.

    Abstract

    Some languages describe musical pitch in terms of spatial height; others in terms of thickness. Differences in pitch metaphors also shape adults’ nonlinguistic space-pitch representations. At the same time, 4-month-old infants have both types of space-pitch mappings available. This tension between prelinguistic space-pitch associations and their subsequent linguistic mediation raises questions about the acquisition of space-pitch metaphors. To address this issue, 5-year-old Dutch children were tested on their linguistic knowledge of pitch metaphors, and nonlinguistic space-pitch associations. Our results suggest 5-year-olds understand height-pitch metaphors in a reversed fashion (high pitch = low). Children displayed good comprehension of a thickness-pitch metaphor, despite its absence in Dutch. In nonlinguistic tasks, however, children did not show consistent space-pitch associations. Overall, pitch representations do not seem to be influenced by linguistic metaphors in 5-year-olds, suggesting that effects of language on musical pitch arise rather late during development.
  • Drijvers, L., Zaadnoordijk, L., & Dingemanse, M. (2015). Sound-symbolism is disrupted in dyslexia: Implications for the role of cross-modal abstraction processes. In D. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 602-607). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Research into sound-symbolism has shown that people can
    consistently associate certain pseudo-words with certain referents;
    for instance, pseudo-words with rounded vowels and
    sonorant consonants are linked to round shapes, while pseudowords
    with unrounded vowels and obstruents (with a noncontinuous
    airflow), are associated with sharp shapes. Such
    sound-symbolic associations have been proposed to arise from
    cross-modal abstraction processes. Here we assess the link between
    sound-symbolism and cross-modal abstraction by testing
    dyslexic individuals’ ability to make sound-symbolic associations.
    Dyslexic individuals are known to have deficiencies
    in cross-modal processing. We find that dyslexic individuals
    are impaired in their ability to make sound-symbolic associations
    relative to the controls. Our results shed light on the cognitive
    underpinnings of sound-symbolism by providing novel
    evidence for the role —and disruptability— of cross-modal abstraction
    processes in sound-symbolic eects.
  • Drozd, K., & Van de Weijer, J. (Eds.). (1997). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1997. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2014). Phoneme category retuning in a non-native language. In Proceedings of Interspeech 2014: 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 553-557).

    Abstract

    Previous studies have demonstrated that native listeners
    modify their interpretation of a speech sound when a talker
    produces an ambiguous sound in order to quickly tune into a
    speaker, but there is hardly any evidence that non-native
    listeners employ a similar mechanism when encountering
    ambiguous pronunciations. So far, one study demonstrated
    this lexically-guided perceptual learning effect for nonnatives,
    using phoneme categories similar in the native
    language of the listeners and the non-native language of the
    stimulus materials. The present study investigates the question
    whether phoneme category retuning is possible in a nonnative
    language for a contrast, /l/-/r/, which is phonetically
    differently embedded in the native (Dutch) and nonnative
    (English) languages involved. Listening experiments indeed
    showed a lexically-guided perceptual learning effect.
    Assuming that Dutch listeners have different phoneme
    categories for the native Dutch and non-native English /r/, as
    marked differences between the languages exist for /r/, these
    results, for the first time, seem to suggest that listeners are not
    only able to retune their native phoneme categories but also
    their non-native phoneme categories to include ambiguous
    pronunciations.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2015). The effect of non-nativeness and background noise on lexical retuning. In Scottish consortium for ICPhS 2015, M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.

    Abstract

    Previous research revealed remarkable flexibility of native and non-native listeners’ perceptual system, i.e., native and non-native phonetic category boundaries can be quickly recalibrated in the face of ambiguous input.
    The present study investigates the limitations of the flexibility of the non-native perceptual system. In two lexically-guided perceptual learning experiments, Dutch listeners were exposed to a short story in English, where either all /l/ or all /ɹ/ sounds were replaced by an ambiguous [l/ɹ] sound. In the first experiment, the story was presented in clean, while in the second experiment, intermittent noise was added to the story, although never on the critical words. Lexically-guided perceptual learning was only observed in the clean condition. It is argued that the introduction of intermittent noise reduced the reliability of the evidence of hearing a particular word, which in turn blocked retuning of the phonetic categories.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2009). Nasal harmony in Awetí ‐ A declarative account. ReVEL - Revista Virtual de Estudos da Linguagem, (3). Retrieved from http://www.revel.inf.br/en/edicoes/?mode=especial&id=16.

    Abstract

    This article describes and analyses nasal harmony (or spreading of nasality) in Awetí. It first shows generally how sounds in prefixes adapt to nasality or orality of stems, and how nasality in stems also ‘extends’ to the left. With abstract templates we show which phonetically nasal or oral sequences are possible in Awetí (focusing on stops, pre-nasalized stops and nasals) and which phonological analysis is appropriate for account for this regularities. In Awetí, there are intrinsically nasal and oral vowels and ‘neutral’ vowels which adapt phonetically to a following vowel or consonant, as is the case of sonorant consonants. Pre-nasalized stops such as “nt” are nasalized variants of stops, not post-oralized variants of nasals as in Tupí-Guaranian languages. For nasals and stops in syllable coda (end of morphemes), we postulate arqui-phonemes which adapt to the preceding vowel or a following consonant. Finally, using a declarative approach, the analysis formulates ‘rules’ (statements) which account for the ‘behavior’ of nasality in Awetí words, making use of “structured sequences” on both the phonetic and phonological levels. So, each unit (syllable, morpheme, word etc.) on any level has three components, a sequence of segments, a constituent structure (where pre-nasalized stops, like diphthongs, correspond to two segments), and an intonation structure. The statements describe which phonetic variants can be combined (concatenated) with which other variants, depending on their nasality or orality.
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Drude, S. (1997). Wörterbücher, integrativ interpretiert, am Beispiel des Guaraní. Magister Thesis, Freie Universität Berlin.
  • Duarri, A., Meng-Chin, A. L., Fokkens, M. R., Meijer, M., Smeets, C. J. L. M., Nibbeling, E. A. R., Boddeke, E., Sinke, R. J., Kampinga, H. H., Papazian, D. M., & Verbeek, D. S. (2015). Spinocerebellar ataxia type 19/22 mutations alter heterocomplex Kv4.3 channel function and gating in a dominant manner. Cellular and Molecular Life Sciences, 72(17), 3387-3399. doi:10.1007/s00018-015-1894-2.

    Abstract

    The dominantly inherited cerebellar ataxias are a heterogeneous group of neurodegenerative disorders caused by Purkinje cell loss in the cerebellum. Recently, we identified loss-of-function mutations in the KCND3 gene as the cause of spinocerebellar ataxia type 19/22 (SCA19/22), revealing a previously unknown role for the voltage-gated potassium channel, Kv4.3, in Purkinje cell survival. However, how mutant Kv4.3 affects wild-type Kv4.3 channel functioning remains unknown. We provide evidence that SCA19/22-mutant Kv4.3 exerts a dominant negative effect on the trafficking and surface expression of wild-type Kv4.3 in the absence of its regulatory subunit, KChIP2. Notably, this dominant negative effect can be rescued by the presence of KChIP2. We also found that all SCA19/22-mutant subunits either suppress wild-type Kv4.3 current amplitude or alter channel gating in a dominant manner. Our findings suggest that altered Kv4.3 channel localization and/or functioning resulting from SCA19/22 mutations may lead to Purkinje cell loss, neurodegeneration and ataxia.
  • Duffield, N., Matsuo, A., & Roberts, L. (2009). Factoring out the parallelism effect in VP-ellipsis: English vs. Dutch contrasts. Second Language Research, 25, 427-467. doi:10.1177/0267658309349425.

    Abstract

    Previous studies, including Duffield and Matsuo (2001; 2002; 2009), have demonstrated second language learners’ overall sensitivity to a parallelism constraint governing English VP-ellipsis constructions: like native speakers (NS), advanced Dutch, Spanish and Japanese learners of English reliably prefer ellipsis clauses with structurally parallel antecedents over those with non-parallel antecedents. However, these studies also suggest that, in contrast to English native speakers, L2 learners’ sensitivity to parallelism is strongly influenced by other non-syntactic formal factors, such that the constraint applies in a comparatively restricted range of construction-specific contexts. This article reports a set of follow-up experiments — from both computer-based as well as more traditional acceptability judgement tasks — that systematically manipulates these other factors. Convergent results from these tasks confirm a qualitative difference in the judgement patterns of the two groups, as well as important differences between theoreticians’ judgements and those of typical native speakers. We consider the implications of these findings for theories of ultimate attainment in second language acquisition (SLA), as well as for current theoretical accounts of ellipsis.
  • Dunn, M., Reesink, G., & Terrill, A. (2002). The East Papuan languages: A preliminary typological appraisal. Oceanic Linguistics, 41(1), 28-62.

    Abstract

    This paper examines the Papuan languages of Island Melanesia, with a view to considering their typological similarities and differences. The East Papuan languages are thought to be the descendants of the languages spoken by the original inhabitants of Island Melanesia, who arrived in the area up to 50,000 years ago. The Oceanic Austronesian languages are thought to have come into the area with the Lapita peoples 3,500 years ago. With this historical backdrop in view, our paper seeks to investigate the linguistic relationships between the scattered Papuan languages of Island Melanesia. To do this, we survey various structural features, including syntactic patterns such as constituent order in clauses and noun phrases and other features of clause structure, paradigmatic structures of pronouns, and the structure of verbal morphology. In particular, we seek to discern similarities between the languages that might call for closer investigation, with a view to establishing genetic relatedness between some or all of the languages. In addition, in examining structural relationships between languages, we aim to discover whether it is possible to distinguish between original Papuan elements and diffused Austronesian elements of these languages. As this is a vast task, our paper aims merely to lay the groundwork for investigation into these and related questions.
  • Dunn, M. (2009). Contact and phylogeny in Island Melanesia. Lingua, 11(11), 1664-1678. doi:10.1016/j.lingua.2007.10.026.

    Abstract

    This paper shows that despite evidence of structural convergence between some of the Austronesian and non-Austronesian (Papuan) languages of Island Melanesia, statistical methods can detect two independent genealogical signals derived from linguistic structural features. Earlier work by the author and others has presented a maximum parsimony analysis which gave evidence for a genealogical connection between the non-Austronesian languages of island Melanesia. Using the same data set, this paper demonstrates for the non-statistician the application of more sophisticated statistical techniques—including Bayesian methods of phylogenetic inference, and shows that the evidence for common ancestry is if anything stronger than originally supposed.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Eimer, M., Kiss, M., Press, C., & Sauter, D. (2009). The roles of feature-specific task set and bottom-up salience in attentional capture: An ERP study. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 35, 1316-1328. doi:10.1037/a0015872.

    Abstract

    We investigated the roles of top-down task set and bottom-up stimulus salience for feature-specific attentional capture. ERPs and behavioural performance were measured in two experiments where spatially nonpredictive cues preceded visual search arrays that included a colour-defined target. When cue arrays contained a target-colour singleton, behavioural spatial cueing effects were accompanied by a cue-induced N2pc component, indicative of attentional capture. Behavioural cueing effects and N2pc components were only minimally attenuated for non-singleton relative to singleton target-colour cues, demonstrating that top-down task set has a much greater impact on attentional capture than bottom-up salience. For nontarget-colour singleton cues, no N2pc was triggered, but an anterior N2 component indicative of top-down inhibition was observed. In Experiment 2, these cues produced an inverted behavioural cueing effect, which was accompanied by a delayed N2pc to targets presented at cued locations. These results suggest that perceptually salient visual stimuli without task-relevant features trigger a transient location-specific inhibition process that prevents attentional capture, but delays the selection of subsequent target events.
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enard, W., Gehre, S., Hammerschmidt, K., Hölter, S. M., Blass, T., Somel, M., Brückner, M. K., Schreiweis, C., Winter, C., Sohr, R., Becker, L., Wiebe, V., Nickel, B., Giger, T., Müller, U., Groszer, M., Adler, T., Aguilar, A., Bolle, I., Calzada-Wack, J. and 36 moreEnard, W., Gehre, S., Hammerschmidt, K., Hölter, S. M., Blass, T., Somel, M., Brückner, M. K., Schreiweis, C., Winter, C., Sohr, R., Becker, L., Wiebe, V., Nickel, B., Giger, T., Müller, U., Groszer, M., Adler, T., Aguilar, A., Bolle, I., Calzada-Wack, J., Dalke, C., Ehrhardt, N., Favor, J., Fuchs, H., Gailus-Durner, V., Hans, W., Hölzlwimmer, G., Javaheri, A., Kalaydjiev, S., Kallnik, M., Kling, E., Kunder, S., Moßbrugger, I., Naton, B., Racz, I., Rathkolb, B., Rozman, J., Schrewe, A., Busch, D. H., Graw, J., Ivandic, B., Klingenspor, M., Klopstock, T., Ollert, M., Quintanilla-Martinez, L., Schulz, H., Wolf, E., Wurst, W., Zimmer, A., Fisher, S. E., Morgenstern, R., Arendt, T., Hrabé de Angelis, M., Fischer, J., Schwarz, J., & Pääbo, S. (2009). A humanized version of Foxp2 affects cortico-basal ganglia circuits in mice. Cell, 137(5), 961-971. doi:10.1016/j.cell.2009.03.041.

    Abstract

    It has been proposed that two amino acid substitutions in the transcription factor FOXP2 have been positively selected during human evolution due to effects on aspects of speech and language. Here, we introduce these substitutions into the endogenous Foxp2 gene of mice. Although these mice are generally healthy, they have qualitatively different ultrasonic vocalizations, decreased exploratory behavior and decreased dopamine concentrations in the brain suggesting that the humanized Foxp2 allele affects basal ganglia. In the striatum, a part of the basal ganglia affected in humans with a speech deficit due to a nonfunctional FOXP2 allele, we find that medium spiny neurons have increased dendrite lengths and increased synaptic plasticity. Since mice carrying one nonfunctional Foxp2 allele show opposite effects, this suggests that alterations in cortico-basal ganglia circuits might have been important for the evolution of speech and language in humans.
  • Enard, W., Przeworski, M., Fisher, S. E., Lai, C. S. L., Wiebe, V., Kitano, T., Pääbo, S., & Monaco, A. P. (2002). Molecular evolution of FOXP2, a gene involved in speech and language [Letters to Nature]. Nature, 418, 869-872. doi:10.1038/nature01025.

    Abstract

    Language is a uniquely human trait likely to have been a prerequisite for the development of human culture. The ability to develop articulate speech relies on capabilities, such as fine control of the larynx and mouth, that are absent in chimpanzees and other great apes. FOXP2 is the first gene relevant to the human ability to develop language. A point mutation in FOXP2 co-segregates with a disorder in a family in which half of the members have severe articulation difficulties accompanied by linguistic and grammatical impairment. This gene is disrupted by translocation in an unrelated individual who has a similar disorder. Thus, two functional copies of FOXP2 seem to be required for acquisition of normal spoken language. We sequenced the complementary DNAs that encode the FOXP2 protein in the chimpanzee, gorilla, orang-utan, rhesus macaque and mouse, and compared them with the human cDNA. We also investigated intraspecific variation of the human FOXP2 gene. Here we show that human FOXP2 contains changes in amino-acid coding and a pattern of nucleotide polymorphism, which strongly suggest that this gene has been the target of selection during recent human evolution.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticisms of 'obstinate monosemy' and 'online extension'. Pragmatics and Cognition, 10(1), 85-106. doi:10.1075/pc.10.12.05enf.

    Abstract

    Investigation of the emotions entails reference to words and expressions conventionally used for the description of emotion experience. Important methodological issues arise for emotion researchers, and the issues are of similarly central concern in linguistic semantics more generally. I argue that superficial and/or inconsistent description of linguistic meaning can have seriously misleading results. This paper is firstly a critique of standards in emotion research for its tendency to underrate and ill-understand linguistic semantics. It is secondly a critique of standards in some approaches to linguistic semantics itself. Two major problems occur. The first is failure to distinguish between conceptually distinct meanings of single words, neglecting the well-established fact that a single phonological string can signify more than one conceptual category (i.e., that words can be polysemous). The second error involves failure to distinguish between two kinds of secondary uses of words: (1) those which are truly active “online” extensions, and (2) those which are conventionalised secondary meanings and not active (qua “extensions”) at all. These semantic considerations are crucial to conclusions one may draw about cognition and conceptualisation based on linguistic evidence.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Parallel innovation and 'coincidence' in linguistic areas: On a bi-clausal extent/result constructions of mainland Southeast Asia. In P. Chew (Ed.), Proceedings of the 28th meeting of the Berkeley Linguistics Society. Special session on Tibeto-Burman and Southeast Asian linguistics (pp. 121-128). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). Common tragedy [Review of the book The native mind and the cultural construction of nature by Scott Atran Douglas Medin]. The Times Literary Supplement, September 18,2009, 10-11.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). [Review of the book Serial verb constructions: A cross-linguistic typology ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon]. Language, 85, 445-451. doi:10.1353/lan.0.0124.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). How to define 'Lao', 'Thai', and 'Isan' language? A view from linguistic science. Tai Culture, 7(1), 62-67.

    Abstract

    This article argues that it is not possible to establish distinctions between 'Lao', 'Thai', and 'Isan' as seperate languages or dialects by appealing to objective criteria. 'Lao', 'Thai', and 'Isan' are conceived linguistics varieties, and the ground-level reality reveals a great deal of variation, much of it not coinciding with the geographical boundaries of the 'Laos', 'Isan', and 'non-Isan Thailand' areas. Those who promote 'Lao', 'Thai', and/or 'Isan' as distinct linguistic varieties have subjective (e.g. political and/or sentimental) reasons for doing so. Objective linguistic criteria are not sufficient
  • Enfield, N. J., & Wierzbicka, A. (2002). Introduction: The body in description of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1), 1-24. doi:10.1075/pc.10.12.02enf.

    Abstract

    Anthropologists and linguists have long been aware that the body is explicitly referred to in conventional description of emotion in languages around the world. There is abundant linguistic data showing expression of emotions in terms of their imagined ‘locus’ in the physical body. The most important methodological issue in the study of emotions is language, for the ways people talk give us access to ‘folk descriptions’ of the emotions. ‘Technical terminology’, whether based on English or otherwise, is not excluded from this ‘folk’ status. It may appear to be safely ‘scientific’ and thus culturally neutral, but in fact it is not: technical English is a variety of English and reflects, to some extent, culture-specific ways of thinking (and categorising) associated with the English language. People — as researchers studying other people, or as people in real-life social association — cannot directly access the emotional experience of others, and language is the usual mode of ‘packaging’ one’s experience so it may be accessible to others. Careful description of linguistic data from as broad as possible a cross-linguistic base is thus an important part of emotion research. All people experience biological events and processes associated with certain thoughts (or, as psychologists say, ‘appraisals’), but there is more to ‘emotion’ than just these physiological phenomena. Speakers of some languages talk about their emotional experiences as if they are located in some internal organ such as ‘the liver’, yet they cannot localise feeling in this physical organ. This phenomenon needs to be understood better, and one of the problems is finding a method of comparison that allows us to compare descriptions from different languages which show apparently great formal and semantic variation. Some simple concepts including feel and body are universal or near-universal, and as such are good candidates for terms of description which may help to eradicate confusion and exoticism from cross-linguistic comparison and semantic typology. Semantic analysis reveals great variation in concepts of emotion across languages and cultures — but such analysis requires a sound and well-founded methodology. While leaving room for different approaches to the task, we suggest that such a methodology can be based on empirically established linguistic universal (or near-universal) concepts, and on ‘cognitive scenarios’ articulated in terms of these concepts. Also, we warn against the danger of exoticism involved in taking all body part references ‘literally’. Above all, we argue that what is needed is a combination of empirical cross-linguistic investigations and a theoretical and methodological awareness, recognising the impossibility of exploring other people’s emotions without keeping language in focus: both as an object and as a tool of study.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). Language: Social motives for syntax [Review of the book Origins of human communication by Michael Tomasello]. Science, 324(5923), 39. doi:10.1126/science.1172660.
  • Enfield, N. J. (2015). Linguistic relativity from reference to agency. Annual Review of Anthropology, 44, 207-224. doi:10.1146/annurev-anthro-102214-014053.

    Abstract

    How are language, thought, and reality related? Interdisciplinary research on this question over the past two decades has made significant progress. Most of the work has been Neo-Whorfian in two senses: One, it has been driven by research questions that were articulated most explicitly and most famously by the linguistic anthropologist Benjamin Lee Whorf, and two, it has limited the scope of inquiry to Whorf's narrow interpretations of the key terms “language,” “thought,” and “reality.” This article first reviews some of the ideas and results of Neo-Whorfian work, concentrating on the special role of linguistic categorization in heuristic decision making. It then considers new and potential directions in work on linguistic relativity, taken broadly to mean the ways in which the perspective offered by a given language can affect thought (or mind) and reality. New lines of work must reconsider the idea of linguistic relativity by exploring the range of available interpretations of the key terms: in particular, “language” beyond reference, “thought” beyond nonsocial processing, and “reality” beyond brute, nonsocial facts.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Natural causes of language: Frames, biases and cultural transmission. Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/catalog/book/48.

    Abstract

    What causes a language to be the way it is? Some features are universal, some are inherited, others are borrowed, and yet others are internally innovated. But no matter where a bit of language is from, it will only exist if it has been diffused and kept in circulation through social interaction in the history of a community. This book makes the case that a proper understanding of the ontology of language systems has to be grounded in the causal mechanisms by which linguistic items are socially transmitted, in communicative contexts. A biased transmission model provides a basis for understanding why certain things and not others are likely to develop, spread, and stick in languages. Because bits of language are always parts of systems, we also need to show how it is that items of knowledge and behavior become structured wholes. The book argues that to achieve this, we need to see how causal processes apply in multiple frames or 'time scales' simultaneously, and we need to understand and address each and all of these frames in our work on language. This forces us to confront implications that are not always comfortable: for example, that "a language" is not a real thing but a convenient fiction, that language-internal and language-external processes have a lot in common, and that tree diagrams are poor conceptual tools for understanding the history of languages. By exploring avenues for clear solutions to these problems, this book suggests a conceptual framework for ultimately explaining, in causal terms, what languages are like and why they are like that.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2015). Other-initiated repair in Lao. Open linguistics, 1(1), 119-144. doi:10.2478/opli-2014-0006.

    Abstract

    This article describes the interactional patterns and linguistic structures associated with otherinitiated repair, as observed in a corpus of video-recorded conversation in the Lao language (a Southwestern Tai language spoken in Laos, Thailand, and Cambodia). The article reports findings specific to the Lao language from the comparative project that is the topic of this special issue. While the scope is general to the overall pattern of other-initiated repair as a set of practices and a system of semiotic resources, special attention is given to (1) the range of repair operations that are elicited by open other-initiators of repair in Lao, especially the subtle changes made when problem turns are repeated, and (2) the use of phrase-final particles—a characteristic feature of Lao grammar—in the marking of both other-initiations of repair and repair solution turns
  • Enfield, N. J., & Diffloth, G. (2009). Phonology and sketch grammar of Kri, a Vietic language of Laos. Cahiers de Linguistique - Asie Orientale (CLAO), 38(1), 3-69.
  • Enfield, N. J. (2009). Relationship thinking and human pragmatics. Journal of Pragmatics, 41, 60-78. doi:10.1016/j.pragma.2008.09.007.

    Abstract

    The approach to pragmatics explored in this article focuses on elements of social interaction which are of universal relevance, and which may provide bases for a comparative approach. The discussion is anchored by reference to a fragment of conversation from a video-recording of Lao speakers during a home visit in rural Laos. The following points are discussed. First, an understanding of the full richness of context is indispensable for a proper understanding of any interaction. Second, human relationships are a primary locus of social organization, and as such constitute a key focus for pragmatics. Third, human social intelligence forms a universal cognitive under-carriage for interaction, and requires careful cross-cultural study. Fourth, a neo-Peircean framework for a general understanding of semiotic processes gives us a way of stepping away from language as our basic analytical frame. It is argued that in order to get a grip on pragmatics across human groups, we need to take a comparative approach in the biological sense—i.e. with reference to other species as well. From this perspective, human pragmatics is about using semiotic resources to try to meet goals in the realm of social relationships.
  • Enfield, N. J. (2009). The anatomy of meaning: Speech, gesture, and composite utterances. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (Eds.). (2014). The Cambridge handbook of linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (1997). Review of 'Give: a cognitive linguistic study', by John Newman. Australian Journal of Linguistics, 17(1), 89-92. doi:10.1080/07268609708599546.
  • Enfield, N. J. (1997). Review of 'Plastic glasses and church fathers: semantic extension from the ethnoscience tradition', by David Kronenfeld. Anthropological Linguistics, 39(3), 459-464. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/30028999.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2015). The utility of meaning: What words mean and why. Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This book argues that the complex, anthropocentric, and often culture-specific meanings of words have been shaped directly by their history of 'utility' for communication in social life. N. J. Enfield draws on semantic and pragmatic case studies from his extensive fieldwork in Laos to investigate a range of semantic fields including emotion terms, culinary terms, landscape terminology, and honorific pronouns, among many others. These studies form the building blocks of a conceptual framework for understanding meaning in language. The book argues that the goals and relevancies of human communication are what bridge the gap between the private representation of language in the mind and its public processes of usage, acquisition, and conventionalization in society. Professor Enfield argues that in order to understand this process, we first need to understand the ways in which linguistic meaning is layered, multiple, anthropocentric, cultural, distributed, and above all, useful. This wide-ranging account brings together several key strands of research across disciplines including semantics, pragmatics, cognitive linguistics, and sociology of language, and provides a rich account of what linguistic meaning is like and why.
  • Enfield, N. J. (2014). Transmission biases in the cultural evolution of language: Towards an explanatory framework. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 325-335). Oxford: Oxford University Press.
  • Erard, M. (2009). How Many Languages? Linguists Discover New Tongues in China. Science, 324(5925), 332-333. doi:10.1126/science.324.5925.332a.
  • Erard, M. (2015). What's in a name? Science, 347(6225), 941-943. doi:10.1126/science.347.6225.941.
  • Ernestus, M., Baayen, R. H., & Schreuder, R. (2002). The recognition of reduced word forms. Brain and Language, 81(1-3), 162-173. doi:10.1006/brln.2001.2514.

    Abstract

    This article addresses the recognition of reduced word forms, which are frequent in casual speech. We describe two experiments on Dutch showing that listeners only recognize highly reduced forms well when these forms are presented in their full context and that the probability that a listener recognizes a word form in limited context is strongly correlated with the degree of reduction of the form. Moreover, we show that the effect of degree of reduction can only partly be interpreted as the effect of the intelligibility of the acoustic signal, which is negatively correlated with degree of reduction. We discuss the consequences of our findings for models of spoken word recognition and especially for the role that storage plays in these models.
  • Ernestus, M., & Cutler, A. (2015). BALDEY: A database of auditory lexical decisions. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68, 1469-1488. doi:10.1080/17470218.2014.984730.

    Abstract

    In an auditory lexical decision experiment, 5,541 spoken content words and pseudo-words were presented to 20 native speakers of Dutch. The words vary in phonological makeup and in number of syllables and stress pattern, and are further representative of the native Dutch vocabulary in that most are morphologically complex, comprising two stems or one stem plus derivational and inflectional suffixes, with inflections representing both regular and irregular paradigms; the pseudo-words were matched in these respects to the real words. The BALDEY data file includes response times and accuracy rates, with for each item morphological information plus phonological and acoustic information derived from automatic phonemic segmentation of the stimuli. Two initial analyses illustrate how this data set can be used. First, we discuss several measures of the point at which a word has no further neighbors, and compare the degree to which each measure predicts our lexical decision response outcomes. Second, we investigate how well four different measures of frequency of occurrence (from written corpora, spoken corpora, subtitles and frequency ratings by 70 participants) predict the same outcomes. These analyses motivate general conclusions about the auditory lexical decision task. The (publicly available) BALDEY database lends itself to many further analyses.
  • Ernestus, M. (2014). Acoustic reduction and the roles of abstractions and exemplars in speech processing. Lingua, 142, 27-41. doi:10.1016/j.lingua.2012.12.006.

    Abstract

    Acoustic reduction refers to the frequent phenomenon in conversational speech that words are produced with fewer or lenited segments compared to their citation forms. The few published studies on the production and comprehension of acoustic reduction have important implications for the debate on the relevance of abstractions and exemplars in speech processing. This article discusses these implications. It first briefly introduces the key assumptions of simple abstractionist and simple exemplar-based models. It then discusses the literature on acoustic reduction and draws the conclusion that both types of models need to be extended to explain all findings. The ultimate model should allow for the storage of different pronunciation variants, but also reserve an important role for phonetic implementation. Furthermore, the recognition of a highly reduced pronunciation variant requires top down information and leads to activation of the corresponding unreduced variant, the variant that reaches listeners’ consciousness. These findings are best accounted for in hybrids models, assuming both abstract representations and exemplars. None of the hybrid models formulated so far can account for all data on reduced speech and we need further research for obtaining detailed insight into how speakers produce and listeners comprehend reduced speech.

Share this page