Publications

Displaying 301 - 400 of 1291
  • Dolscheid, S., Shayan, S., Majid, A., & Casasanto, D. (2011). The thickness of musical pitch: Psychophysical evidence for the Whorfian hypothesis. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 537-542). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Dow, D. J., Huxley-Jones, J., Hall, J. M., Francks, C., Maycox, P. R., Kew, J. N., Gloger, I. S., Mehta, N. A., Kelly, F. M., Muglia, P., Breen, G., Jugurnauth, S., Pederoso, I., St.Clair, D., Rujescu, D., & Barnes, M. R. (2011). ADAMTSL3 as a candidate gene for schizophrenia: Gene sequencing and ultra-high density association analysis by imputation. Schizophrenia Research, 127(1-3), 28-34. doi:10.1016/j.schres.2010.12.009.

    Abstract

    We previously reported an association with a putative functional variant in the ADAMTSL3 gene, just below genome-wide significance in a genome-wide association study of schizophrenia. As variants impacting the function of ADAMTSL3 (a disintegrin-like and metalloprotease domain with thrombospondin type I motifs-like-3) could illuminate a novel disease mechanism and a potentially specific target, we have used complementary approaches to further evaluate the association. We imputed genotypes and performed high density association analysis using data from the HapMap and 1000 genomes projects. To review all variants that could potentially cause the association, and to identify additional possible pathogenic rare variants, we sequenced ADAMTSL3 in 92 schizophrenics. A total of 71 ADAMTSL3 variants were identified by sequencing, many were also seen in the 1000 genomes data, but 26 were novel. None of the variants identified by re-sequencing was in strong linkage disequilibrium (LD) with the associated markers. Imputation analysis refined association between ADAMTSL3 and schizophrenia, and highlighted additional common variants with similar levels of association. We evaluated the functional consequences of all variants identified by sequencing, or showing direct or imputed association. The strongest evidence for function remained with the originally associated variant, rs950169, suggesting that this variant may be causal of the association. Rare variants were also identified with possible functional impact. Our study confirms ADAMTSL3 as a candidate for further investigation in schizophrenia, using the variants identified here. The utility of imputation analysis is demonstrated, and we recommend wider use of this method to re-evaluate the existing canon of suggestive schizophrenia associations.
  • Drexler, H., Verbunt, A., & Wittenburg, P. (1996). Max Planck Electronic Information Desk. In B. den Brinker, J. Beek, A. Hollander, & R. Nieuwboer (Eds.), Zesde workshop computers in de psychologie: Programma en uitgebreide samenvattingen (pp. 64-66). Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam, IFKB.
  • Dronkers, N. F., Wilkins, D. P., Van Valin Jr., R. D., Redfern, B. B., & Jaeger, J. J. (2004). Lesion analysis of the brain areas involved in language comprehension. Cognition, 92, 145-177. doi:10.1016/j.cognition.2003.11.002.

    Abstract

    The cortical regions of the brain traditionally associated with the comprehension of language are Wernicke's area and Broca's area. However, recent evidence suggests that other brain regions might also be involved in this complex process. This paper describes the opportunity to evaluate a large number of brain-injured patients to determine which lesioned brain areas might affect language comprehension. Sixty-four chronic left hemisphere stroke patients were evaluated on 11 subtests of the Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation – Receptive (CYCLE-R; Curtiss, S., & Yamada, J. (1988). Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation. Unpublished test, UCLA). Eight right hemisphere stroke patients and 15 neurologically normal older controls also participated. Patients were required to select a single line drawing from an array of three or four choices that best depicted the content of an auditorily-presented sentence. Patients' lesions obtained from structural neuroimaging were reconstructed onto templates and entered into a voxel-based lesion-symptom mapping (VLSM; Bates, E., Wilson, S., Saygin, A. P., Dick, F., Sereno, M., Knight, R. T., & Dronkers, N. F. (2003). Voxel-based lesion-symptom mapping. Nature Neuroscience, 6(5), 448–450.) analysis along with the behavioral data. VLSM is a brain–behavior mapping technique that evaluates the relationships between areas of injury and behavioral performance in all patients on a voxel-by-voxel basis, similar to the analysis of functional neuroimaging data. Results indicated that lesions to five left hemisphere brain regions affected performance on the CYCLE-R, including the posterior middle temporal gyrus and underlying white matter, the anterior superior temporal gyrus, the superior temporal sulcus and angular gyrus, mid-frontal cortex in Brodmann's area 46, and Brodmann's area 47 of the inferior frontal gyrus. Lesions to Broca's and Wernicke's areas were not found to significantly alter language comprehension on this particular measure. Further analysis suggested that the middle temporal gyrus may be more important for comprehension at the word level, while the other regions may play a greater role at the level of the sentence. These results are consistent with those seen in recent functional neuroimaging studies and offer complementary data in the effort to understand the brain areas underlying language comprehension.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drude, S. (2011). Awetí in relation with Kamayurá: The two Tupian languages of the Upper Xingu. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 155-192). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    The article analyzes the relation between Aweti and Kamayurá on different levels. Both languages belong to different branches of the subfamily “Maweti-Guarani” within the large Tupi ‘stock’. Both peoples have arrived rather late to the complex Upper Xinguan society, but probably independently and from different directions. Both resulted from mergers of different groups and suffered a dramatic demographic decline in the first half of last century. There is no concrete evidence that these groups spoke varieties of more than 2 different languages (Pre-Aweti and Pre-Kamayurá). Today, many Aweti are at least passive bilinguals with Kamayurá, their most important allies, but the opposite does not hold. The article also discusses the relations between the languages on the main structural levels. In phonology, the phoneme inventories are compared and the sound changes are listed that occurred from the hypothetical proto-language “Proto-Maweti-Guarani” to Aweti, on the one hand, and to Proto-Tupi-Guarani and further to Kamayurá, on the other. In morpho-syntax, the article offers a comparison of the person systems and of affixes in general, treating in particular the so-called ‘relational prefixes’, which do not exist in Aweti. The most important syntactic shared properties are also listed. There seem to be very little mutual lexical borrowing. In the appendix, a list of more than 60 cognates with reconstructed proto-forms is given. Key-words: Aweti; Kamayurá; Sociolinguistics; History; Phonology.
  • Drude, S. (2011). Comparando línguas alto‐xinguanas: Metodologia e bases de dados comparativos. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 39-56). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    A key for understanding the Upper Xingu system is the comparison of the different languages which are part of that multilingual society. This article discusses the notion ‘comparing languages’ and delineates a research program in accordance to which a fruitful comparison can be done on four levels: 1) structural (phonological and morphosyntactic), 2) lexical (semantic structure of the lexica and individual lexical items), 3) discourse (figures of speech and thought), 4) content (in particular, narratives). The language data of the project gathered so far (focusing on level 2 and 4) is described in detail: 10 comparative word lists from different semantic domains, and a core of 5 analogous texts of different genera. Finally, some general considerations are offered about how to analyze both similarities and divergence found among the compared material.
  • Drude, S. (2011). 'Derivational verbs' and other multi-verb constructions in Aweti and Tupi-Guarani. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 213-254). Leiden: Brill.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2011). Nominalization and subordination in Awetí. Amerindia, 35, 189-218.

    Abstract

    This paper describes the different kinds of nominalizations and the main forms used in subordination in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Bra-zil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest rela-tive of the well-known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. In our analysis, subordination in Awetí is achieved by means of forms which may have developed from nominalizations, but which are synchronously possibly best classified as verbal moods, belonging into the verbal paradigm. On the other hand, nouns (and in particular nouns derived from verbs) often appear as predicates, especially in equality and cleft sentences.
  • Drude, S. (2011). Word accent and its manifestation in Awetí. Amerindia, 35, 7-40.

    Abstract

    This paper describes the distribution and phonetic properties of accentuation of word forms in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Brazil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest relative of the better known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. After a short overview over the word classes and general phonotactics of Awetí (sec-tion 2), we briefly discuss the notion ‘word accent’ and show that, in Awetí, it is generally located on the last syllable of the stem in morphologically simple forms (section 3). We then discuss regular and isolated exceptions to this rule (section 4). In section 5, we describe the distribution of the word accent when inflectional or deriva-tional suffixes are present – usually, the word accent of the word form with suffixes continues to be on the last syllable of the stem. After this descriptive part, we present a preliminary study of the acoustic-phonetic details of the manifestation of the word accent, observing word forms in isolation (section 6) and in different syntactic con-texts (section 7). The results are briefly summarized in the conclusion (section 8)
  • Drude, S. (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This study provides an answer to the question of how dictionaries should be read. For this purpose, articles taken from an outline for a Guaraní-German dictionary geared to established lexicographic practice are provided with standardized interpretations. Each article is systematically assigned a formal sentence making its meaning explicit both for content words (including polysemes) and functional words or affixes. Integrative Linguistics proves its theoretical and practical value both for the description of Guaraní (indigenous Indian language spoken in Paraguay, Argentina and Brazil) and in metalexicographic terms.
  • Dufau, S., Duñabeitia, J. A., Moret-Tatay, C., McGonigal, A., Peeters, D., Alario, F.-X., Balota, D. A., Brysbaert, M., Carreiras, M., Ferrand, L., Ktori, M., Perea, M., Rastle, K., Sasburg, O., Yap, M. J., Ziegler, J. C., & Grainger, J. (2011). Smart phone, smart science: How the use of smartphones can revolutionize research in cognitive science. PLoS One, 6(9), e24974. doi:10.1371/journal.pone.0024974.

    Abstract

    Investigating human cognitive faculties such as language, attention, and memory most often relies on testing small and homogeneous groups of volunteers coming to research facilities where they are asked to participate in behavioral experiments. We show that this limitation and sampling bias can be overcome by using smartphone technology to collect data in cognitive science experiments from thousands of subjects from all over the world. This mass coordinated use of smartphones creates a novel and powerful scientific ‘‘instrument’’ that yields the data necessary to test universal theories of cognition. This increase in power represents a potential revolution in cognitive science
  • Dunn, M., Reesink, G., & Terrill, A. (2002). The East Papuan languages: A preliminary typological appraisal. Oceanic Linguistics, 41(1), 28-62.

    Abstract

    This paper examines the Papuan languages of Island Melanesia, with a view to considering their typological similarities and differences. The East Papuan languages are thought to be the descendants of the languages spoken by the original inhabitants of Island Melanesia, who arrived in the area up to 50,000 years ago. The Oceanic Austronesian languages are thought to have come into the area with the Lapita peoples 3,500 years ago. With this historical backdrop in view, our paper seeks to investigate the linguistic relationships between the scattered Papuan languages of Island Melanesia. To do this, we survey various structural features, including syntactic patterns such as constituent order in clauses and noun phrases and other features of clause structure, paradigmatic structures of pronouns, and the structure of verbal morphology. In particular, we seek to discern similarities between the languages that might call for closer investigation, with a view to establishing genetic relatedness between some or all of the languages. In addition, in examining structural relationships between languages, we aim to discover whether it is possible to distinguish between original Papuan elements and diffused Austronesian elements of these languages. As this is a vast task, our paper aims merely to lay the groundwork for investigation into these and related questions.
  • Dunn, M., Burenhult, N., Kruspe, N., Tufvesson, S., & Becker, N. (2011). Aslian linguistic prehistory: A case study in computational phylogenetics. Diachronica, 28, 291-323. doi:10.1075/dia.28.3.01dun.

    Abstract

    This paper analyzes newly collected lexical data from 26 languages of the Aslian subgroup of the Austroasiatic language family using computational phylogenetic methods. We show the most likely topology of the Aslian family tree, discuss rooting and external relationships to other Austroasiatic languages, and investigate differences in the rates of diversification of different branches. Evidence is given supporting the classification of Jah Hut as a fourth top level subgroup of the family. The phylogenetic positions of known geographic and linguistic outlier languages are clarified, and the relationships of the little studied Aslian languages of Southern Thailand to the rest of the family are explored.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Dunn, M., Greenhill, S. J., Levinson, S. C., & Gray, R. D. (2011). Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals. Nature, 473, 79-82. doi:10.1038/nature09923.

    Abstract

    Languages vary widely but not without limit. The central goal of linguistics is to describe the diversity of human languages and explain the constraints on that diversity. Generative linguists following Chomsky have claimed that linguistic diversity must be constrained by innate parameters that are set as a child learns a language1, 2. In contrast, other linguists following Greenberg have claimed that there are statistical tendencies for co-occurrence of traits reflecting universal systems biases3, 4, 5, rather than absolute constraints or parametric variation. Here we use computational phylogenetic methods to address the nature of constraints on linguistic diversity in an evolutionary framework6. First, contrary to the generative account of parameter setting, we show that the evolution of only a few word-order features of languages are strongly correlated. Second, contrary to the Greenbergian generalizations, we show that most observed functional dependencies between traits are lineage-specific rather than universal tendencies. These findings support the view that—at least with respect to word order—cultural evolution is the primary factor that determines linguistic structure, with the current state of a linguistic system shaping and constraining future states.

    Additional information

    Supplementary information
  • Ebisch, S. J., Gallese, V., Willems, R. M., Mantini, D., Groen, W. B., Romani, G. L., Buitelaar, J. K., & Bekkering, H. (2011). Altered intrinsic functional connectivity of anterior and posterior insular regions in high-functioning participants with autism spectrum disorder. Human Brain Mapping, 32, 1013-1028. doi:10.1002/hbm.21085.

    Abstract

    Impaired understanding of others' sensations and emotions as well as abnormal experience of their own emotions and sensations is frequently reported in individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD). It is hypothesized that these abnormalities are based on altered connectivity within “shared” neural networks involved in emotional awareness of self and others. The insula is considered a central brain region in a network underlying these functions, being located at the transition of information about bodily arousal and the physiological state of the body to subjective feelings. The present study investigated the intrinsic functional connectivity properties of the insula in 14 high-functioning participants with ASD (HF-ASD) and 15 typically developing (TD) participants in the age range between 12 and 20 years by means of “resting state” or “nontask” functional magnetic resonance imaging. Essentially, a distinction was made between anterior and posterior regions of the insular cortex. The results show a reduced functional connectivity in the HF-ASD group, compared with the TD group, between anterior as well as posterior insula and specific brain regions involved in emotional and sensory processing. It is suggested that functional abnormalities in a network involved in emotional and interoceptive awareness might be at the basis of altered emotional experiences and impaired social abilities in ASD, and that these abnormalities are partly based on the intrinsic functional connectivity properties of such a network.
  • Eerland, A., Guadalupe, T. M., & Zwaan, R. A. (2011). Leaning to the left makes the Eiffel Tower seem smaller: Posture-modulated estimation. Psychological Science, 22, 1511-1514. doi:10.1177/0956797611420731.

    Abstract

    In two experiments, we investigated whether body posture influences people’s estimation of quantities. According to the mental-number-line theory, people mentally represent numbers along a line with smaller numbers on the left and larger numbers on the right. We hypothesized that surreptitiously making people lean to the right or to the left would affect their quantitative estimates. Participants answered estimation questions while standing on a Wii Balance Board. Posture was manipulated within subjects so that participants answered some questions while they leaned slightly to the left, some questions while they leaned slightly to the right, and some questions while they stood upright. Crucially, participants were not aware of this manipulation. Estimates were significantly smaller when participants leaned to the left than when they leaned to the right.

    Additional information

    Eerland_2011_Suppl_mat.pdf
  • Ehrich, V., & Levelt, W. J. M. (Eds.). (1982). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.3 1982. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Ellert, M. (2011). Ambiguous pronoun resolution in L1 and L2 German and Dutch. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Ellert, M., Roberts, L., & Järvikivi, J. (2011). Verarbeitung und Disambiguierung pronominaler Referenz in der Fremdsprache Deutsch: Eine psycholinguistische Studie. In A. Krafft, & C. Spiegel (Eds.), Sprachliche Förderung und Weiterbildung-Transdisziplinär (pp. 51-68). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Enard, W., Przeworski, M., Fisher, S. E., Lai, C. S. L., Wiebe, V., Kitano, T., Pääbo, S., & Monaco, A. P. (2002). Molecular evolution of FOXP2, a gene involved in speech and language [Letters to Nature]. Nature, 418, 869-872. doi:10.1038/nature01025.

    Abstract

    Language is a uniquely human trait likely to have been a prerequisite for the development of human culture. The ability to develop articulate speech relies on capabilities, such as fine control of the larynx and mouth, that are absent in chimpanzees and other great apes. FOXP2 is the first gene relevant to the human ability to develop language. A point mutation in FOXP2 co-segregates with a disorder in a family in which half of the members have severe articulation difficulties accompanied by linguistic and grammatical impairment. This gene is disrupted by translocation in an unrelated individual who has a similar disorder. Thus, two functional copies of FOXP2 seem to be required for acquisition of normal spoken language. We sequenced the complementary DNAs that encode the FOXP2 protein in the chimpanzee, gorilla, orang-utan, rhesus macaque and mouse, and compared them with the human cDNA. We also investigated intraspecific variation of the human FOXP2 gene. Here we show that human FOXP2 contains changes in amino-acid coding and a pattern of nucleotide polymorphism, which strongly suggest that this gene has been the target of selection during recent human evolution.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticisms of 'obstinate monosemy' and 'online extension'. Pragmatics and Cognition, 10(1), 85-106. doi:10.1075/pc.10.12.05enf.

    Abstract

    Investigation of the emotions entails reference to words and expressions conventionally used for the description of emotion experience. Important methodological issues arise for emotion researchers, and the issues are of similarly central concern in linguistic semantics more generally. I argue that superficial and/or inconsistent description of linguistic meaning can have seriously misleading results. This paper is firstly a critique of standards in emotion research for its tendency to underrate and ill-understand linguistic semantics. It is secondly a critique of standards in some approaches to linguistic semantics itself. Two major problems occur. The first is failure to distinguish between conceptually distinct meanings of single words, neglecting the well-established fact that a single phonological string can signify more than one conceptual category (i.e., that words can be polysemous). The second error involves failure to distinguish between two kinds of secondary uses of words: (1) those which are truly active “online” extensions, and (2) those which are conventionalised secondary meanings and not active (qua “extensions”) at all. These semantic considerations are crucial to conclusions one may draw about cognition and conceptualisation based on linguistic evidence.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Parallel innovation and 'coincidence' in linguistic areas: On a bi-clausal extent/result constructions of mainland Southeast Asia. In P. Chew (Ed.), Proceedings of the 28th meeting of the Berkeley Linguistics Society. Special session on Tibeto-Burman and Southeast Asian linguistics (pp. 121-128). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  • Enfield, N. J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149(1/4), 57-123. doi:10.1515/semi.2004.038.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2011). Books that live and die [Book review]. Current Anthropology, 52(1), 129-131. doi:10.1086/657928.

    Abstract

    Reviewed work(s): Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us. By Nicholas Evans. Indianapolis: Wiley-Blackwell, 2010. On the Death and Life of Languages. By Claude Hagège, translated by Jody Gladding. New Haven, CT: Yale University Press, 2009.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
    https://doi.org/10.17617/2.468728

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., Kendrick, K. H., De Ruiter, J. P., Stivers, T., & Levinson, S. C. (2011). Building a corpus of spontaneous interaction. In Field manual volume 14 (pp. 29-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005610.

    Abstract

    This revised version supersedes all previous versions (e.g., Field Manual 2010).
  • Enfield, N. J. (2011). Credit tests [Review of the book You are not a gadget by Jaron Lanier]. The Times Literary Supplement, February 18, 2011, 12.
  • Enfield, N. J. (2011). Description of reciprocal situations in Lao. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 129-149). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article describes the grammatical resources available to speakers of Lao for describing situations that can be described broadly as ‘reciprocal’. The analysis is based on complementary methods: elicitation by means of non-linguistic stimuli, exploratory consultation with native speakers, and investigation of corpora of spontaneous language use. Typically, reciprocal situations are described using a semantically general ‘collaborative’ marker on an action verb. The resultant meaning is that some set of people participate in a situation ‘together’, broadly construed. The collaborative marker is found in two distinct syntactic constructions, which differ in terms of their information structural contexts of use. The paper first explores in detail the semantic range of the collaborative marker as it occurs in the more common ‘Type 1’ construction, and then discusses a special pragmatic context for the ‘Type 2’ construction. There is some methodological discussion concerning the results of elicitation via video stimuli. The chapter also discusses two specialised constructions dedicated to the expression of strict reciprocity.
  • Enfield, N. J. (2011). Dynamics of human diversity in mainland Southeast Asia: Introduction. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 1-8). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (Ed.). (2011). Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2011). Elements of formulation. In J. Streeck, C. Goodwin, & C. LeBaron (Eds.), Embodied interaction: Language and body in the material world (pp. 59-66). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    (from the chapter) Recognizing others' goals in the flow of interaction is complex, not only for analysts but for participants too. This chapter explores a semiotic approach, with the utterance-in-context as a basic-level unit, and where the interpreter, not the producer, is the driving force in how utterances come to have meaning. We first want to know how people extract meaning from others' communicative behavior. We then ask what are the elements of producers' formulation of communicative actions in anticipation of how others will interpret that behavior.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2004). Adjectives in Lao. In R. M. W. Dixon, & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Adjective classes: A cross-linguistic typology (pp. 323-347). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2004). Areal grammaticalisation of postverbal 'acquire' in mainland Southeast Asia. In S. Burusphat (Ed.), Proceedings of the 11th Southeast Asia Linguistics Society Meeting (pp. 275-296). Arizona State University: Tempe.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). How to define 'Lao', 'Thai', and 'Isan' language? A view from linguistic science. Tai Culture, 7(1), 62-67.

    Abstract

    This article argues that it is not possible to establish distinctions between 'Lao', 'Thai', and 'Isan' as seperate languages or dialects by appealing to objective criteria. 'Lao', 'Thai', and 'Isan' are conceived linguistics varieties, and the ground-level reality reveals a great deal of variation, much of it not coinciding with the geographical boundaries of the 'Laos', 'Isan', and 'non-Isan Thailand' areas. Those who promote 'Lao', 'Thai', and/or 'Isan' as distinct linguistic varieties have subjective (e.g. political and/or sentimental) reasons for doing so. Objective linguistic criteria are not sufficient
  • Enfield, N. J., & Wierzbicka, A. (2002). Introduction: The body in description of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1), 1-24. doi:10.1075/pc.10.12.02enf.

    Abstract

    Anthropologists and linguists have long been aware that the body is explicitly referred to in conventional description of emotion in languages around the world. There is abundant linguistic data showing expression of emotions in terms of their imagined ‘locus’ in the physical body. The most important methodological issue in the study of emotions is language, for the ways people talk give us access to ‘folk descriptions’ of the emotions. ‘Technical terminology’, whether based on English or otherwise, is not excluded from this ‘folk’ status. It may appear to be safely ‘scientific’ and thus culturally neutral, but in fact it is not: technical English is a variety of English and reflects, to some extent, culture-specific ways of thinking (and categorising) associated with the English language. People — as researchers studying other people, or as people in real-life social association — cannot directly access the emotional experience of others, and language is the usual mode of ‘packaging’ one’s experience so it may be accessible to others. Careful description of linguistic data from as broad as possible a cross-linguistic base is thus an important part of emotion research. All people experience biological events and processes associated with certain thoughts (or, as psychologists say, ‘appraisals’), but there is more to ‘emotion’ than just these physiological phenomena. Speakers of some languages talk about their emotional experiences as if they are located in some internal organ such as ‘the liver’, yet they cannot localise feeling in this physical organ. This phenomenon needs to be understood better, and one of the problems is finding a method of comparison that allows us to compare descriptions from different languages which show apparently great formal and semantic variation. Some simple concepts including feel and body are universal or near-universal, and as such are good candidates for terms of description which may help to eradicate confusion and exoticism from cross-linguistic comparison and semantic typology. Semantic analysis reveals great variation in concepts of emotion across languages and cultures — but such analysis requires a sound and well-founded methodology. While leaving room for different approaches to the task, we suggest that such a methodology can be based on empirically established linguistic universal (or near-universal) concepts, and on ‘cognitive scenarios’ articulated in terms of these concepts. Also, we warn against the danger of exoticism involved in taking all body part references ‘literally’. Above all, we argue that what is needed is a combination of empirical cross-linguistic investigations and a theoretical and methodological awareness, recognising the impossibility of exploring other people’s emotions without keeping language in focus: both as an object and as a tool of study.
  • Enfield, N. J. (2004). Nominal classification in Lao: A sketch. Sprachtypologie und Universalienforschung, 57(2/3), 117-143.
  • Enfield, N., Kelly, A., & Sprenger, S. (2004). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2004. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2011). Metalanguage for speech acts. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 33-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005611.

    Abstract

    This version is reprinted from the 2010 Field Manual
  • Enfield, N. J. (2011). Hidden delights [Review of the book How pleasure works by Paul Bloom]. The Times Literary Supplement, January 21, 2011, 30-30.
  • Enfield, N. J. (2011). Linguistic diversity in mainland Southeast Asia. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 63-80). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2004). Repair sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 48-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492945.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version: https://doi.org/10.17617/2.468724

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2011). Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses & Society, 6(1), 30-37. doi:10.2752/174589311X12893982233632.

    Abstract

    This article examines vocabulary for taste and flavor in two neighboring but unrelated languages (Lao and Kri) spoken in Laos, Southeast Asia. There are very close similarities in underlying semantic distinctions made in the taste/flavor domain in these two languages, not just in the set of basic tastes distinguished (sweet, salty, bitter, sour, umami or glutamate), but in a series of further basic terms for flavors, specifying texture and other sensations in the mouth apart from pure taste (e.g. starchy, dry in the mouth, minty, tingly, spicy). After presenting sets of taste/flavor vocabulary in the two languages and showing their high degree of convergence, the article discusses some methodological and theoretical issues that arise from the observation of close convergence in semantic structure across languages, in particular the issue of how much inter-speaker variation is possible not only across apparently highly convergent systems, but also within languages. The final section raises possible causes for the close convergence of semantic structure in the two languages. The conclusion is that the likely cause of this convergence is historical social contact between speech communities in the area, although the precise mode of influence (e.g. direction of transmission) is unknown.
  • Enfield, N. J. (2011). Sources of asymmetry in human interaction: Enchrony, status, knowledge and agency. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 285-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ernestus, M., Baayen, R. H., & Schreuder, R. (2002). The recognition of reduced word forms. Brain and Language, 81(1-3), 162-173. doi:10.1006/brln.2001.2514.

    Abstract

    This article addresses the recognition of reduced word forms, which are frequent in casual speech. We describe two experiments on Dutch showing that listeners only recognize highly reduced forms well when these forms are presented in their full context and that the probability that a listener recognizes a word form in limited context is strongly correlated with the degree of reduction of the form. Moreover, we show that the effect of degree of reduction can only partly be interpreted as the effect of the intelligibility of the acoustic signal, which is negatively correlated with degree of reduction. We discuss the consequences of our findings for models of spoken word recognition and especially for the role that storage plays in these models.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2011). Corpora and exemplars in phonology. In J. A. Goldsmith, J. Riggle, & A. C. Yu (Eds.), The handbook of phonological theory (2nd ed.) (pp. 374-400). Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., & Warner, N. (2011). An introduction to reduced pronunciation variants [Editorial]. Journal of Phonetics, 39(SI), 253-260. doi:10.1016/S0095-4470(11)00055-6.

    Abstract

    Words are often pronounced very differently in formal speech than in everyday conversations. In conversational speech, they may contain weaker segments, fewer sounds, and even fewer syllables. The English word yesterday, for instance, may be pronounced as [j epsilon integral eI]. This article forms an introduction to the phenomenon of reduced pronunciation variants and to the eight research articles in this issue on the characteristics, production, and comprehension of these variants. We provide a description of the phenomenon, addressing its high frequency of occurrence in casual conversations in various languages, the gradient nature of many reduction processes, and the intelligibility of reduced variants to native listeners. We also describe the relevance of research on reduced variants for linguistic and psychological theories as well as for applications in speech technology and foreign language acquisition. Since reduced variants occur more often in spontaneous than in formal speech, they are hard to study in the laboratory under well controlled conditions. We discuss the advantages and disadvantages of possible solutions, including the research methods employed in the articles in this special issue, based on corpora and experiments. This article ends with a short overview of the articles in this issue.
  • Ernestus, M., & Mak, W. M. (2004). Distinctive phonological features differ in relevance for both spoken and written word recognition. Brain and Language, 90(1-3), 378-392. doi:10.1016/S0093-934X(03)00449-8.

    Abstract

    This paper discusses four experiments on Dutch which show that distinctive phonological features differ in their relevance for word recognition. The relevance of a feature for word recognition depends on its phonological stability, that is, the extent to which that feature is generally realized in accordance with its lexical specification in the relevant word position. If one feature value is uninformative, all values of that feature are less relevant for word recognition, with the least informative feature being the least relevant. Features differ in their relevance both in spoken and written word recognition, though the differences are more pronounced in auditory lexical decision than in self-paced reading.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2004). Analogical effects in regular past tense production in Dutch. Linguistics, 42(5), 873-903. doi:10.1515/ling.2004.031.

    Abstract

    This study addresses the question to what extent the production of regular past tense forms in Dutch is a¤ected by analogical processes. We report an experiment in which native speakers of Dutch listened to existing regular verbs over headphones, and had to indicate which of the past tense allomorphs, te or de, was appropriate for these verbs. According to generative analyses, the choice between the two su‰xes is completely regular and governed by the underlying [voice]-specification of the stem-final segment. In this approach, no analogical e¤ects are expected. In connectionist and analogical approaches, by contrast, the phonological similarity structure in the lexicon is expected to a¤ect lexical processing. Our experimental results support the latter approach: all participants created more nonstandard past tense forms, produced more inconsistency errors, and responded more slowly for verbs with stronger analogical support for the nonstandard form.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2004). Kuchde, tobte, en turfte: Lekkage in 't kofschip. Onze Taal, 73(12), 360-361.
  • Ernestus, M. (2011). Gradience and categoricality in phonological theory. In M. Van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume, & K. Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology (pp. 2115-2136). Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., & Warner, N. (Eds.). (2011). Speech reduction [Special Issue]. Journal of Phonetics, 39(SI).
  • Evans, N., Levinson, S. C., Gaby, A., & Majid, A. (2011). Introduction: Reciprocals and semantic typology. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 1-28). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Reciprocity lies at the heart of social cognition, and with it so does the encoding of reciprocity in language via reciprocal constructions. Despite the prominence of strong universal claims about the semantics of reciprocal constructions, there is considerable descriptive literature on the semantics of reciprocals that seems to indicate variable coding and subtle cross-linguistic differences in meaning of reciprocals, both of which would make it impossible to formulate a single, essentialising definition of reciprocal semantics. These problems make it vital for studies in the semantic typology of reciprocals to employ methodologies that allow the relevant categories to emerge objectively from cross-linguistic comparison of standardised stimulus materials. We situate the rationale for the 20-language study that forms the basis for this book within this empirical approach to semantic typology, and summarise some of the findings.

    Files private

    Request files
  • Evans, N., Levinson, S. C., Enfield, N. J., Gaby, A., & Majid, A. (2004). Reciprocal constructions and situation type. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 25-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506955.
  • Evans, N., Gaby, A., Levinson, S. C., & Majid, A. (Eds.). (2011). Reciprocals and semantic typology. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Reciprocals are an increasingly hot topic in linguistic research. This reflects the intersection of several factors: the semantic and syntactic complexity of reciprocal constructions, their centrality to some key points of linguistic theorizing (such as Binding Conditions on anaphors within Government and Binding Theory), and the centrality of reciprocity to theories of social structure, human evolution and social cognition. No existing work, however, tackles the question of exactly what reciprocal constructions mean cross-linguistically. Is there a single, Platonic ‘reciprocal’ meaning found in all languages, or is there a cluster of related concepts which are nonetheless impossible to characterize in any single way? That is the central goal of this volume, and it develops and explains new techniques for tackling this question. At the same time, it confronts a more general problem facing semantic typology: how to investigate a category cross-linguistically without pre-loading the definition of the phenomenon on the basis of what is found in more familiar languages.
  • Faller, M. (2002). Remarks on evidential hierarchies. In D. I. Beaver, L. D. C. Martinez, B. Z. Clark., & S. Kaufmann (Eds.), The construction of meaning (pp. 89-111). Stanford: CSLI Publications.
  • Faller, M. (2002). The evidential and validational licensing conditions for the Cusco Quechua enclitic-mi. Belgian Journal of Linguistics, 16, 7-21. doi:10.1075/bjl.16.02fa.
  • Feinberg, H., Taylor, M. E., Razi, N., McBride, R., Knirel, Y. A., Graham, S. A., Drickamer, K., & Weis, W. I. (2011). Structural basis for langerin recognition of diverse pathogen and mammalian glycans through a single binding site. Journal of Molecular Biology, 405, 1027-1039. doi:10.1016/j.jmb.2010.11.039.

    Abstract

    Langerin mediates the carbohydrate-dependent uptake of pathogens by Langerhans cells in the first step of antigen presentation to the adaptive immune system. Langerin binds to an unusually diverse number of endogenous and pathogenic cell surface carbohydrates, including mannose-containing O-specific polysaccharides derived from bacterial lipopolysaccharides identified here by probing a microarray of bacterial polysaccharides. Crystal structures of the carbohydrate-recognition domain from human langerin bound to a series of oligomannose compounds, the blood group B antigen, and a fragment of β-glucan reveal binding to mannose, fucose, and glucose residues by Ca(2+) coordination of vicinal hydroxyl groups with similar stereochemistry. Oligomannose compounds bind through a single mannose residue, with no other mannose residues contacting the protein directly. There is no evidence for a second Ca(2+)-independent binding site. Likewise, a β-glucan fragment, Glcβ1-3Glcβ1-3Glc, binds to langerin through the interaction of a single glucose residue with the Ca(2+) site. The fucose moiety of the blood group B trisaccharide Galα1-3(Fucα1-2)Gal also binds to the Ca(2+) site, and selective binding to this glycan compared to other fucose-containing oligosaccharides results from additional favorable interactions of the nonreducing terminal galactose, as well as of the fucose residue. Surprisingly, the equatorial 3-OH group and the axial 4-OH group of the galactose residue in 6SO(4)-Galβ1-4GlcNAc also coordinate Ca(2+), a heretofore unobserved mode of galactose binding in a C-type carbohydrate-recognition domain bearing the Glu-Pro-Asn signature motif characteristic of mannose binding sites. Salt bridges between the sulfate group and two lysine residues appear to compensate for the nonoptimal binding of galactose at this site.

    Additional information

    Feinberg_2011_Suppl_Table.pdf
  • Fikkert, P., & Chen, A. (2011). The role of word-stress and intonation in word recognition in Dutch 14- and 24-month-olds. In N. Danis, K. Mesh, & H. Sung (Eds.), Proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 222-232). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Fisher, S. E., Francks, C., McCracken, J. T., McGough, J. J., Marlow, A. J., MacPhie, I. L., Newbury, D. F., Crawford, L. R., Palmer, C. G. S., Woodward, J. A., Del’Homme, M., Cantwell, D. P., Nelson, S. F., Monaco, A. P., & Smalley, S. L. (2002). A genomewide scan for loci involved in Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder. American Journal of Human Genetics, 70(5), 1183-1196. doi:10.1086/340112.

    Abstract

    Attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD) is a common heritable disorder with a childhood onset. Molecular genetic studies of ADHD have previously focused on examining the roles of specific candidate genes, primarily those involved in dopaminergic pathways. We have performed the first systematic genomewide linkage scan for loci influencing ADHD in 126 affected sib pairs, using a ∼10-cM grid of microsatellite markers. Allele-sharing linkage methods enabled us to exclude any loci with a λs of ⩾3 from 96% of the genome and those with a λs of ⩾2.5 from 91%, indicating that there is unlikely to be a major gene involved in ADHD susceptibility in our sample. Under a strict diagnostic scheme we could exclude all screened regions of the X chromosome for a locus-specific λs of ⩾2 in brother-brother pairs, demonstrating that the excess of affected males with ADHD is probably not attributable to a major X-linked effect. Qualitative trait maximum LOD score analyses pointed to a number of chromosomal sites that may contain genetic risk factors of moderate effect. None exceeded genomewide significance thresholds, but LOD scores were >1.5 for regions on 5p12, 10q26, 12q23, and 16p13. Quantitative-trait analysis of ADHD symptom counts implicated a region on 12p13 (maximum LOD 2.6) that also yielded a LOD >1 when qualitative methods were used. A survey of regions containing 36 genes that have been proposed as candidates for ADHD indicated that 29 of these genes, including DRD4 and DAT1, could be excluded for a λs of 2. Only three of the candidates—DRD5, 5HTT, and CALCYON—coincided with sites of positive linkage identified by our screen. Two of the regions highlighted in the present study, 2q24 and 16p13, coincided with the top linkage peaks reported by a recent genome-scan study of autistic sib pairs.
  • Fisher, S. E., & DeFries, J. C. (2002). Developmental dyslexia: Genetic dissection of a complex cognitive trait. Nature Reviews Neuroscience, 3, 767-780. doi:10.1038/nrn936.

    Abstract

    Developmental dyslexia, a specific impairment of reading ability despite adequate intelligence and educational opportunity, is one of the most frequent childhood disorders. Since the first documented cases at the beginning of the last century, it has become increasingly apparent that the reading problems of people with dyslexia form part of a heritable neurobiological syndrome. As for most cognitive and behavioural traits, phenotypic definition is fraught with difficulties and the genetic basis is complex, making the isolation of genetic risk factors a formidable challenge. Against such a background, it is notable that several recent studies have reported the localization of genes that influence dyslexia and other language-related traits. These investigations exploit novel research approaches that are relevant to many areas of human neurogenetics.
  • Fisher, S. E., Francks, C., Marlow, A. J., MacPhie, I. L., Newbury, D. F., Cardon, L. R., Ishikawa-Brush, Y., Richardson, A. J., Talcott, J. B., Gayán, J., Olson, R. K., Pennington, B. F., Smith, S. D., DeFries, J. C., Stein, J. F., & Monaco, A. P. (2002). Independent genome-wide scans identify a chromosome 18 quantitative-trait locus influencing dyslexia. Nature Genetics, 30(1), 86-91. doi:10.1038/ng792.

    Abstract

    Developmental dyslexia is defined as a specific and significant impairment in reading ability that cannot be explained by deficits in intelligence, learning opportunity, motivation or sensory acuity. It is one of the most frequently diagnosed disorders in childhood, representing a major educational and social problem. It is well established that dyslexia is a significantly heritable trait with a neurobiological basis. The etiological mechanisms remain elusive, however, despite being the focus of intensive multidisciplinary research. All attempts to map quantitative-trait loci (QTLs) influencing dyslexia susceptibility have targeted specific chromosomal regions, so that inferences regarding genetic etiology have been made on the basis of very limited information. Here we present the first two complete QTL-based genome-wide scans for this trait, in large samples of families from the United Kingdom and United States. Using single-point analysis, linkage to marker D18S53 was independently identified as being one of the most significant results of the genome in each scan (P< or =0.0004 for single word-reading ability in each family sample). Multipoint analysis gave increased evidence of 18p11.2 linkage for single-word reading, yielding top empirical P values of 0.00001 (UK) and 0.0004 (US). Measures related to phonological and orthographic processing also showed linkage at this locus. We replicated linkage to 18p11.2 in a third independent sample of families (from the UK), in which the strongest evidence came from a phoneme-awareness measure (most significant P value=0.00004). A combined analysis of all UK families confirmed that this newly discovered 18p QTL is probably a general risk factor for dyslexia, influencing several reading-related processes. This is the first report of QTL-based genome-wide scanning for a human cognitive trait.
  • Fisher, S. E., Vargha-Khadem, F., Watkins, K. E., Monaco, A. P., & Pembrey, M. E. (1998). Localisation of a gene implicated in a severe speech and language disorder. Nature Genetics, 18, 168 -170. doi:10.1038/ng0298-168.

    Abstract

    Between 2 and 5% of children who are otherwise unimpaired have significant difficulties in acquiring expressive and/or receptive language, despite adequate intelligence and opportunity. While twin studies indicate a significant role for genetic factors in developmental disorders of speech and language, the majority of families segregating such disorders show complex patterns of inheritance, and are thus not amenable for conventional linkage analysis. A rare exception is the KE family, a large three-generation pedigree in which approximately half of the members are affected with a severe speech and language disorder which appears to be transmitted as an autosomal dominant monogenic trait. This family has been widely publicised as suffering primarily from a defect in the use of grammatical suffixation rules, thus supposedly supporting the existence of genes specific to grammar. The phenotype, however, is broader in nature, with virtually every aspect of grammar and of language affected. In addition, affected members have a severe orofacial dyspraxia, and their speech is largely incomprehensible to the naive listener. We initiated a genome-wide search for linkage in the KE family and have identified a region on chromosome 7 which co-segregates with the speech and language disorder (maximum lod score = 6.62 at theta = 0.0), confirming autosomal dominant inheritance with full penetrance. Further analysis of microsatellites from within the region enabled us to fine map the locus responsible (designated SPCH1) to a 5.6-cM interval in 7q31, thus providing an important step towards its identification. Isolation of SPCH1 may offer the first insight into the molecular genetics of the developmental process that culminates in speech and language.
  • Fisher, S. E. (2002). Isolation of the genetic factors underlying speech and language disorders. In R. Plomin, J. C. DeFries, I. W. Craig, & P. McGuffin (Eds.), Behavioral genetics in the postgenomic era (pp. 205-226). Washington, DC: American Psychological Association.

    Abstract

    This chapter highlights the research in isolating genetic factors underlying specific language impairment (SLI), or developmental dysphasia, which exploits newly developed genotyping technology, novel statistical methodology, and DNA sequence data generated by the Human Genome Project. The author begins with an overview of results from family, twin, and adoption studies supporting genetic involvement and then goes on to outline progress in a number of genetic mapping efforts that have been recently completed or are currently under way. It has been possible for genetic researchers to pinpoint the specific mutation responsible for some speech and language disorders, providing an example of how the availability of human genomic sequence data can greatly accelerate the pace of disease gene discovery. Finally, the author discusses future prospects on how molecular genetics may offer new insight into the etiology underlying speech and language disorders, leading to improvements in diagnosis and treatment.
  • Fitz, H., Chang, F., & Christansen, M. H. (2011). A connectionist account of the acquisition and processing of relative clauses. In E. Kidd (Ed.), The acquisition of relative clauses. Processing, typology and function (pp. 39-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Relative clause processing depends on the grammatical role of the head noun in the subordinate clause. This has traditionally been explained in terms of cognitive limitations. We suggest that structure-related processing differences arise from differences in experience with these structures. We present a connectionist model which learns to produce utterances with relative clauses from exposure to message-sentence pairs. The model shows how various factors such as frequent subsequences, structural variations, and meaning conspire to create differences in the processing of these structures. The predictions of this learning-based account have been confirmed in behavioral studies with adults. This work shows that structural regularities that govern relative clause processing can be explained within a usage-based approach to recursion.
  • Fitz, H. (2011). A liquid-state model of variability effects in learning nonadjacent dependencies. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 897-902). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Language acquisition involves learning nonadjacent dependencies that can obtain between words in a sentence. Several artificial grammar learning studies have shown that the ability of adults and children to detect dependencies between A and B in frames AXB is influenced by the amount of variation in the X element. This paper presents a model of statistical learning which displays similar behavior on this task and generalizes in a human-like way. The model was also used to predict human behavior for increased distance and more variation in dependencies. We compare our model-based approach with the standard invariance account of the variability effect.
  • FitzPatrick, I. (2011). Lexical interactions in non-native speech comprehension: Evidence from electro-encephalography, eye-tracking, and functional magnetic resonance imaging. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Flecken, M. (2011). Assessing bilingual attainment: macrostructural planning in narratives. International Journal of Bilingualism, 15(2), 164-186. doi:10.1177/1367006910381187.

    Abstract

    The present study addresses questions concerning bilinguals’ attainment in the two languages by investigating the extent to which early bilinguals manage to apply the information structure required in each language when producing a complex text. In re-narrating the content of a film, speakers have to break down the perceived series of dynamic situations and structure relevant information into units that are suited for linguistic expression. The analysis builds on typological studies of Germanic and Romance languages which investigate the role of grammaticized concepts in determining core features in information structure. It takes a global perspective in that it focuses on factors that determine information selection and information structure that hold in macrostructural terms for the text as a whole (factors driving information selection, the temporal frame used to locate events on the time line, and the means used in reference management). A first comparison focuses on Dutch and German monolingual native speakers and shows that despite overall typological similarities, there are subtle though systematic differences between the two languages in the aforementioned areas of information structure. The analyses of the bilinguals focus on their narratives in both languages, and compares the patterns found to those found in the monolingual narratives. Findings show that the method used provides insights into the individual bilingual’s attainment in the two languages and identifies either balanced levels of attainment, patterns showing higher degrees of conformity with one of the languages, as well as bilingual-specific patterns of performance.
  • Flecken, M. (2011). Event conceptualization by early Dutch-German bilinguals: Insights from linguistic and eye-tracking data. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 61-77. doi:10.1017/S1366728910000027.

    Abstract

    This experimental study investigates event construal by early Dutch–German bilinguals, as reflected in their oral depiction of everyday events shown in video clips. The starting point is the finding that the expression of an aspectual perspective (progressive aspect), and its consequences for event construal, is dependent on the extent to which means are grammaticalized, as in English (e.g., progressive aspect) or not, as in German (von Stutterheim & Carroll, 2006). The present study shows that although speakers of Dutch and German have comparable means to mark this aspectual concept, at a first glance at least, they differ markedly both in the contexts as well as in the extent to which this aspectual perspective is selected, being highly frequent in specific contexts in Dutch, but not in German. The present experimental study investigates factors that lead to the use of progressive aspect by early bilinguals, using video clips (with different types of events varied along specific dimensions on a systematic basis). The study includes recordings of eye movements, and examines how far an aspectual perspective drives allocation of attention during information intake while viewing the stimulus material, both for and while speaking. Although the bilinguals have acquired the means to express progressive aspect in Dutch, their use shows a pattern that differs from monolingual Dutch speakers. Interestingly, these differences are reflected in different patterns in the direction of attention (eye movements) when verbalizing information on events.
  • Flecken, M. (2011). What native speaker judgments tell us about the grammaticalization of a progressive aspectual marker in Dutch. Linguistics, 49(3), 479-524. doi:10.1515/LING.2011.015.

    Abstract

    This paper focuses on native speaker judgments of a construction in Dutch that functions as a progressive aspectual marker (aan het X zijn, referred to as aan het-construction) and represents an event as in progression at the time of speech. The method was chosen in order to investigate how native speakers assess the scope and conditions of use of a construction which is in the process of grammaticalization. It allows for the inclusion of a large group of participants of different age groups and an investigation of potential age-related differences. The study systematically covers a range of temporal variables that were shown to be relevant in elicitation and corpus-based studies on the grammaticalization of progressive aspect constructions. The results provide insights into the selectional preferences and constraints of the aan het-construction in contemporary Dutch, as judged by native speakers, and the extent to which they correlate with production tasks.
  • Floyd, S. (2011). [Review of the book Racism and discourse in Latin America ed. by Teun A. van Dijk]. Language in Society, 40, 670-671. doi:10.1017/S0047404511000807.
  • Floyd, S., & Bruil, M. (2011). Interactional functions as part of the grammar: The suffix –ba in Cha’palaa. In P. K. Austin, O. Bond, D. Nathan, & L. Marten (Eds.), Proceedings of the 3rd Conference on Language Description and Theory (pp. 91-100). London: SOAS.
  • Floyd, S. (2004). Purismo lingüístico y realidad local: ¿Quichua puro o puro quichuañol? In Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA)-I.
  • Floyd, S. (2011). Re-discovering the Quechua adjective. Linguistic Typology, 15, 25-63. doi:10.1515/LITY.2011.003.

    Abstract

    This article describes the adjective class in Quechua, countering many previous accounts of the language as a linguistic type with no adjective/noun distinction. It applies a set of common crosslinguistic criteria for distinguishing adjectives to data from several dialects of Ecuadorian Highland Quechua (EHQ), analyzing examples from a natural speech audio/video corpus, speaker intuitions of grammaticality, and controlled elicitation exercises. It is concluded that by virtually any standard Quechua shows clear evidence for a distinct class of attributive noun modifiers, and that in the future Quechua should not be considered a “flexible” noun/adjective language for the purposes of crosslinguistic comparison.
  • Folia, V., Forkstam, C., Ingvar, M., Hagoort, P., & Petersson, K. M. (2011). Implicit artificial syntax processing: Genes, preference, and bounded recursion. Biolinguistics, 5(1/2), 105-132.

    Abstract

    The first objective of this study was to compare the brain network engaged by preference classification and the standard grammaticality classification after implicit artificial syntax acquisition by re-analyzing previously reported event-related fMRI data. The results show that preference and grammaticality classification engage virtually identical brain networks, including Broca’s region, consistent with previous behavioral findings. Moreover, the results showed that the effects related to artificial syntax in Broca’s region were essentially the same when masked with variability related to natural syntax processing in the same participants. The second objective was to explore CNTNAP2-related effects in implicit artificial syntax learning by analyzing behavioral and event-related fMRI data from a subsample. The CNTNAP2 gene has been linked to specific language impairment and is controlled by the FOXP2 transcription factor. CNTNAP2 is expressed in language related brain networks in the developing human brain and the FOXP2–CNTNAP2 pathway provides a mechanistic link between clinically distinct syndromes involving disrupted language. Finally, we discuss the implication of taking natural language to be a neurobiological system in terms of bounded recursion and suggest that the left inferior frontal region is a generic on-line sequence processor that unifies information from various sources in an incremental and recursive manner.
  • Forkel, S. J., Dell’Acqua, F., Kalra, L., Williams, S. C., & Catani, M. (2011). Lateralisation of the Arcuate Fasciculus Predicts Aphasia Recovery at 6 Months. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 23, 164-166. doi:10.1016/j.sbspro.2011.09.221.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Make yourself happy. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 325-327). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Turn on your affective system by tweaking your face muscles - or getting an eyeful of someone else doing the same.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Reminisce hot and cold. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 327-331). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Find the fire that's cooking your memory systems.
  • Fradera, A., & Sauter, D. (2004). Signal emotion. In T. Stafford, & M. Webb (Eds.), Mind hacks: tips & tools for using your brain (pp. 320-324). Sebastopol, CA: O'Reilly.

    Abstract

    Emotions are powerful on the inside but often displayed in subtle ways on the outside. Are these displays culturally dependent or universal?
  • Francks, C., Fisher, S. E., MacPhie, I. L., Richardson, A. J., Marlow, A. J., Stein, J. F., & Monaco, A. P. (2002). A genomewide linkage screen for relative hand skill in sibling pairs. American Journal of Human Genetics, 70(3), 800-805. doi:10.1086/339249.

    Abstract

    Genomewide quantitative-trait locus (QTL) linkage analysis was performed using a continuous measure of relative hand skill (PegQ) in a sample of 195 reading-disabled sibling pairs from the United Kingdom. This was the first genomewide screen for any measure related to handedness. The mean PegQ in the sample was equivalent to that of normative data, and PegQ was not correlated with tests of reading ability (correlations between −0.13 and 0.05). Relative hand skill could therefore be considered normal within the sample. A QTL on chromosome 2p11.2-12 yielded strong evidence for linkage to PegQ (empirical P=.00007), and another suggestive QTL on 17p11-q23 was also identified (empirical P=.002). The 2p11.2-12 locus was further analyzed in an independent sample of 143 reading-disabled sibling pairs, and this analysis yielded an empirical P=.13. Relative hand skill therefore is probably a complex multifactorial phenotype with a heterogeneous background, but nevertheless is amenable to QTL-based gene-mapping approaches.
  • Francks, C., Paracchini, S., Smith, S. D., Richardson, A. J., Scerri, T. S., Cardon, L. R., Marlow, A. J., MacPhie, I. L., Walter, J., Pennington, B. F., Fisher, S. E., Olson, R. K., DeFries, J. C., Stein, J. F., & Monaco, A. P. (2004). A 77-kilobase region of chromosome 6p22.2 is associated with dyslexia in families from the United Kingdom and from the United States. American Journal of Human Genetics, 75(6), 1046-1058. doi:10.1086/426404.

    Abstract

    Several quantitative trait loci (QTLs) that influence developmental dyslexia (reading disability [RD]) have been mapped to chromosome regions by linkage analysis. The most consistently replicated area of linkage is on chromosome 6p23-21.3. We used association analysis in 223 siblings from the United Kingdom to identify an underlying QTL on 6p22.2. Our association study implicates a 77-kb region spanning the gene TTRAP and the first four exons of the neighboring uncharacterized gene KIAA0319. The region of association is also directly upstream of a third gene, THEM2. We found evidence of these associations in a second sample of siblings from the United Kingdom, as well as in an independent sample of twin-based sibships from Colorado. One main RD risk haplotype that has a frequency of ∼12% was found in both the U.K. and U.S. samples. The haplotype is not distinguished by any protein-coding polymorphisms, and, therefore, the functional variation may relate to gene expression. The QTL influences a broad range of reading-related cognitive abilities but has no significant impact on general cognitive performance in these samples. In addition, the QTL effect may be largely limited to the severe range of reading disability.
  • Francks, C., Fisher, S. E., Olson, R. K., Pennington, B. F., Smith, S. D., DeFries, J. C., & Monaco, A. P. (2002). Fine mapping of the chromosome 2p12-16 dyslexia susceptibility locus: Quantitative association analysis and positional candidate genes SEMA4F and OTX1. Psychiatric Genetics, 12(1), 35-41.

    Abstract

    A locus on chromosome 2p12-16 has been implicated in dyslexia susceptibility by two independent linkage studies, including our own study of 119 nuclear twin-based families, each with at least one reading-disabled child. Nonetheless, no variant of any gene has been reported to show association with dyslexia, and no consistent clinical evidence exists to identify candidate genes with any strong a priori logic. We used 21 microsatellite markers spanning 2p12-16 to refine our 1-LOD unit linkage support interval to 12cM between D2S337 and D2S286. Then, in quantitative association analysis, two microsatellites yielded P values<0.05 across a range of reading-related measures (D2S2378 and D2S2114). The exon/intron borders of two positional candidate genes within the region were characterized, and the exons were screened for polymorphisms. The genes were Semaphorin4F (SEMA4F), which encodes a protein involved in axonal growth cone guidance, and OTX1, encoding a homeodomain transcription factor involved in forebrain development. Two non-synonymous single nucleotide polymorphisms were found in SEMA4F, each with a heterozygosity of 0.03. One intronic single nucleotide polymorphism between exons 12 and 13 of SEMA4F was tested for quantitative association, but no significant association was found. Only one single nucleotide polymorphism was found in OTX1, which was exonic but silent. Our data therefore suggest that linkage with reading disability at 2p12-16 is not caused by coding variants of SEMA4F or OTX1. Our study outlines the approach necessary for the identification of genetic variants causing dyslexia susceptibility in an epidemiological population of dyslexics.
  • Francks, C. (2011). Leucine-rich repeat genes and the fine-tuning of synapses. Biological Psychiatry, 69, 820-821. doi:10.1016/j.biopsych.2010.12.018.
  • Francks, C., MacPhie, I. L., & Monaco, A. P. (2002). The genetic basis of dyslexia. The Lancet Neurology, 1(8), 483-490. doi:10.1016/S1474-4422(02)00221-1.

    Abstract

    Dyslexia, a disorder of reading and spelling, is a heterogeneous neurological syndrome with a complex genetic and environmental aetiology. People with dyslexia differ in their individual profiles across a range of cognitive, physiological, and behavioural measures related to reading disability. Some or all of the subtypes of dyslexia might have partly or wholly distinct genetic causes. An understanding of the role of genetics in dyslexia could help to diagnose and treat susceptible children more effectively and rapidly than is currently possible and in ways that account for their individual disabilities. This knowledge will also give new insights into the neurobiology of reading and language cognition. Genetic linkage analysis has identified regions of the genome that might harbour inherited variants that cause reading disability. In particular, loci on chromosomes 6 and 18 have shown strong and replicable effects on reading abilities. These genomic regions contain tens or hundreds of candidate genes, and studies aimed at the identification of the specific causal genetic variants are underway.
  • Frank, S. L. (2004). Computational modeling of discourse comprehension. PhD Thesis, Tilburg University, Tilburg.
  • Fransson, P., Merboldt, K.-D., Petersson, K. M., Ingvar, M., & Frahm, J. (2002). On the effects of spatial filtering — A comparative fMRI study of episodic memory encoding at high and low resolution. NeuroImage, 16(4), 977-984. doi:10.1006/nimg.2002.1079.

    Abstract

    Theeffects of spatial filtering in functional magnetic resonance imaging were investigated by reevaluating the data of a previous study of episodic memory encoding at 2 × 2 × 4-mm3 resolution with use of a SPM99 analysis involving a Gaussian kernel of 8-mm full width at half maximum. In addition, a multisubject analysis of activated regions was performed by normalizing the functional images to an approximate Talairach brain atlas. In individual subjects, spatial filtering merged activations in anatomically separated brain regions. Moreover, small foci of activated pixels which originated from veins became blurred and hence indistinguishable from parenchymal responses. The multisubject analysis resulted in activation of the hippocampus proper, a finding which could not be confirmed by the activation maps obtained at high resolution. It is concluded that the validity of multisubject fMRI analyses can be considerably improved by first analyzing individual data sets at optimum resolution to assess the effects of spatial filtering and minimize the risk of signal contamination by macroscopically visible vessels.
  • De La Fuente, J., Casasanto, D., Román, A., & Santiago, J. (2011). Searching for cultural influences on the body-specific association of preferred hand and emotional valence. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 2616-2620). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Gaby, A. R. (2004). Extended functions of Thaayorre body part terms. Papers in Linguistics and Applied Linguistics, 4(2), 24-34.
  • Ganushchak, L. Y., Verdonschot, R. G., & Schiller, N. O. (2011). When leaf becomes neuter: Event related potential evidence for grammatical gender transfer in bilingualism. Neuroreport, 22(3), 106-110. doi:10.1097/WNR.0b013e3283427359.

    Abstract

    This study addressed the question as to whether grammatical properties of a first language are transferred to a second language. Dutch-English bilinguals classified Dutch words in white print according to their grammatical gender and colored words (i.e. Dutch common and neuter words, and their English translations) according to their color. Both the classifications were made with the same hand (congruent trials) or different hands (incongruent trials). Performance was more erroneous and the error-elated negativity was enhanced on incongruent compared with congruent trials. This effect was independent of the language in which words were presented. These results provide evidence for the fact thatbilinguals may transfer grammatical characteristics oftheir first language to a second language, even when such characteristics are absent in the grammar of the latter.

    Files private

    Request files

Share this page