Publications

Displaying 301 - 400 of 1422
  • Drozd, K. F. (1995). Child English pre-sentential negation as metalinguistic exclamatory sentence negation. Journal of Child Language, 22(3), 583-610. doi:10.1017/S030500090000996X.

    Abstract

    This paper presents a study of the spontaneous pre-sentential negations
    of ten English-speaking children between the ages of 1; 6 and 3; 4 which
    supports the hypothesis that child English nonanaphoric pre-sentential
    negation is a form of metalinguistic exclamatory sentence negation. A
    detailed discourse analysis reveals that children's pre-sentential negatives
    like No Nathaniel a king (i) are characteristically echoic, and (it)
    typically express objection and rectification, two characteristic functions
    of exclamatory negation in adult discourse, e.g. Don't say 'Nathaniel's a
    king'! A comparison of children's pre-sentential negations with their
    internal predicate negations using not and don't reveals that the two
    negative constructions are formally and functionally distinct. I argue
    that children's nonanaphoric pre-sentential negatives constitute an
    independent, well-formed class of discourse negation. They are not
    'primitive' constructions derived from the miscategorization of emphatic
    no in adult speech or children's 'inventions'. Nor are they an
    early derivational variant of internal sentence negation. Rather, these
    negatives reflect young children's competence in using grammatical
    negative constructions appropriately in discourse.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2014). Phoneme category retuning in a non-native language. In Proceedings of Interspeech 2014: 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 553-557).

    Abstract

    Previous studies have demonstrated that native listeners
    modify their interpretation of a speech sound when a talker
    produces an ambiguous sound in order to quickly tune into a
    speaker, but there is hardly any evidence that non-native
    listeners employ a similar mechanism when encountering
    ambiguous pronunciations. So far, one study demonstrated
    this lexically-guided perceptual learning effect for nonnatives,
    using phoneme categories similar in the native
    language of the listeners and the non-native language of the
    stimulus materials. The present study investigates the question
    whether phoneme category retuning is possible in a nonnative
    language for a contrast, /l/-/r/, which is phonetically
    differently embedded in the native (Dutch) and nonnative
    (English) languages involved. Listening experiments indeed
    showed a lexically-guided perceptual learning effect.
    Assuming that Dutch listeners have different phoneme
    categories for the native Dutch and non-native English /r/, as
    marked differences between the languages exist for /r/, these
    results, for the first time, seem to suggest that listeners are not
    only able to retune their native phoneme categories but also
    their non-native phoneme categories to include ambiguous
    pronunciations.
  • Drude, S. (2011). Awetí in relation with Kamayurá: The two Tupian languages of the Upper Xingu. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 155-192). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    The article analyzes the relation between Aweti and Kamayurá on different levels. Both languages belong to different branches of the subfamily “Maweti-Guarani” within the large Tupi ‘stock’. Both peoples have arrived rather late to the complex Upper Xinguan society, but probably independently and from different directions. Both resulted from mergers of different groups and suffered a dramatic demographic decline in the first half of last century. There is no concrete evidence that these groups spoke varieties of more than 2 different languages (Pre-Aweti and Pre-Kamayurá). Today, many Aweti are at least passive bilinguals with Kamayurá, their most important allies, but the opposite does not hold. The article also discusses the relations between the languages on the main structural levels. In phonology, the phoneme inventories are compared and the sound changes are listed that occurred from the hypothetical proto-language “Proto-Maweti-Guarani” to Aweti, on the one hand, and to Proto-Tupi-Guarani and further to Kamayurá, on the other. In morpho-syntax, the article offers a comparison of the person systems and of affixes in general, treating in particular the so-called ‘relational prefixes’, which do not exist in Aweti. The most important syntactic shared properties are also listed. There seem to be very little mutual lexical borrowing. In the appendix, a list of more than 60 cognates with reconstructed proto-forms is given. Key-words: Aweti; Kamayurá; Sociolinguistics; History; Phonology.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2003). Advanced glossing: A language documentation format and its implementation with Shoebox. In Proceedings of the 2002 International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper presents Advanced Glossing, a proposal for a general glossing format designed for language documentation, and a specific setup for the Shoebox-program that implements Advanced Glossing to a large extent. Advanced Glossing (AG) goes beyond the traditional Interlinear Morphemic Translation, keeping syntactic and morphological information apart from each other in separate glossing tables. AG provides specific lines for different kinds of annotation – phonetic, phonological, orthographical, prosodic, categorial, structural, relational, and semantic, and it allows for gradual and successive, incomplete, and partial filling in case that some information may be irrelevant, unknown or uncertain. The implementation of AG in Shoebox sets up several databases. Each documented text is represented as a file of syntactic glossings. The morphological glossings are kept in a separate database. As an additional feature interaction with lexical databases is possible. The implementation makes use of the interlinearizing automatism provided by Shoebox, thus obtaining the table format for the alignment of lines in cells, and for semi-automatic filling-in of information in glossing tables which has been extracted from databases
  • Drude, S. (2003). Digitizing and annotating texts and field recordings in the Awetí project. In Proceedings of the EMELD Language Digitization Project Conference 2003. Workshop on Digitizing and Annotating Text and Field Recordings, LSA Institute, Michigan State University, July 11th -13th.

    Abstract

    Digitizing and annotating texts and field recordings Given that several initiatives worldwide currently explore the new field of documentation of endangered languages, the E-MELD project proposes to survey and unite procedures, techniques and results in order to achieve its main goal, ''the formulation and promulgation of best practice in linguistic markup of texts and lexicons''. In this context, this year's workshop deals with the processing of recorded texts. I assume the most valuable contribution I could make to the workshop is to show the procedures and methods used in the Awetí Language Documentation Project. The procedures applied in the Awetí Project are not necessarily representative of all the projects in the DOBES program, and they may very well fall short in several respects of being best practice, but I hope they might provide a good and concrete starting point for comparison, criticism and further discussion. The procedures to be exposed include: * taping with digital devices, * digitizing (preliminarily in the field, later definitely by the TIDEL-team at the Max Planck Institute in Nijmegen), * segmenting and transcribing, using the transcriber computer program, * translating (on paper, or while transcribing), * adding more specific annotation, using the Shoebox program, * converting the annotation to the ELAN-format developed by the TIDEL-team, and doing annotation with ELAN. Focus will be on the different types of annotation. Especially, I will present, justify and discuss Advanced Glossing, a text annotation format developed by H.-H. Lieb and myself designed for language documentation. It will be shown how Advanced Glossing can be applied using the Shoebox program. The Shoebox setup used in the Awetí Project will be shown in greater detail, including lexical databases and semi-automatic interaction between different database types (jumping, interlinearization). ( Freie Universität Berlin and Museu Paraense Emílio Goeldi, with funding from the Volkswagen Foundation.)
  • Drude, S. (2011). Comparando línguas alto‐xinguanas: Metodologia e bases de dados comparativos. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 39-56). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    A key for understanding the Upper Xingu system is the comparison of the different languages which are part of that multilingual society. This article discusses the notion ‘comparing languages’ and delineates a research program in accordance to which a fruitful comparison can be done on four levels: 1) structural (phonological and morphosyntactic), 2) lexical (semantic structure of the lexica and individual lexical items), 3) discourse (figures of speech and thought), 4) content (in particular, narratives). The language data of the project gathered so far (focusing on level 2 and 4) is described in detail: 10 comparative word lists from different semantic domains, and a core of 5 analogous texts of different genera. Finally, some general considerations are offered about how to analyze both similarities and divergence found among the compared material.
  • Drude, S. (2011). 'Derivational verbs' and other multi-verb constructions in Aweti and Tupi-Guarani. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 213-254). Leiden: Brill.
  • Drude, S. (2011). Nominalization and subordination in Awetí. Amerindia, 35, 189-218.

    Abstract

    This paper describes the different kinds of nominalizations and the main forms used in subordination in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Bra-zil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest rela-tive of the well-known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. In our analysis, subordination in Awetí is achieved by means of forms which may have developed from nominalizations, but which are synchronously possibly best classified as verbal moods, belonging into the verbal paradigm. On the other hand, nouns (and in particular nouns derived from verbs) often appear as predicates, especially in equality and cleft sentences.
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Drude, S. (2011). Word accent and its manifestation in Awetí. Amerindia, 35, 7-40.

    Abstract

    This paper describes the distribution and phonetic properties of accentuation of word forms in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Brazil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest relative of the better known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. After a short overview over the word classes and general phonotactics of Awetí (sec-tion 2), we briefly discuss the notion ‘word accent’ and show that, in Awetí, it is generally located on the last syllable of the stem in morphologically simple forms (section 3). We then discuss regular and isolated exceptions to this rule (section 4). In section 5, we describe the distribution of the word accent when inflectional or deriva-tional suffixes are present – usually, the word accent of the word form with suffixes continues to be on the last syllable of the stem. After this descriptive part, we present a preliminary study of the acoustic-phonetic details of the manifestation of the word accent, observing word forms in isolation (section 6) and in different syntactic con-texts (section 7). The results are briefly summarized in the conclusion (section 8)
  • Dufau, S., Duñabeitia, J. A., Moret-Tatay, C., McGonigal, A., Peeters, D., Alario, F.-X., Balota, D. A., Brysbaert, M., Carreiras, M., Ferrand, L., Ktori, M., Perea, M., Rastle, K., Sasburg, O., Yap, M. J., Ziegler, J. C., & Grainger, J. (2011). Smart phone, smart science: How the use of smartphones can revolutionize research in cognitive science. PLoS One, 6(9), e24974. doi:10.1371/journal.pone.0024974.

    Abstract

    Investigating human cognitive faculties such as language, attention, and memory most often relies on testing small and homogeneous groups of volunteers coming to research facilities where they are asked to participate in behavioral experiments. We show that this limitation and sampling bias can be overcome by using smartphone technology to collect data in cognitive science experiments from thousands of subjects from all over the world. This mass coordinated use of smartphones creates a novel and powerful scientific ‘‘instrument’’ that yields the data necessary to test universal theories of cognition. This increase in power represents a potential revolution in cognitive science
  • Duffield, N., & Matsuo, A. (2003). Factoring out the parallelism effect in ellipsis: An interactional approach? In J. Chilar, A. Franklin, D. Keizer, & I. Kimbara (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS) (pp. 591-603). Chicago: Chicago Linguistics Society.

    Abstract

    Traditionally, there have been three standard assumptions made about the Parallelism Effect on VP-ellipsis, namely that the effect is categorical, that it applies asymmetrically and that it is uniquely due to syntactic factors. Based on the results of a series of experiments involving online and offline tasks, it will be argued that the Parallelism Effect is instead noncategorical and interactional. The factors investigated include construction type, conceptual and morpho-syntactic recoverability, finiteness and anaphor type (to test VP-anaphora). The results show that parallelism is gradient rather than categorical, effects both VP-ellipsis and anaphora, and is influenced by both structural and non-structural factors.
  • Dunn, M. (2003). Pioneers of Island Melanesia project. Oceania Newsletter, 30/31, 1-3.
  • Dunn, M., Burenhult, N., Kruspe, N., Tufvesson, S., & Becker, N. (2011). Aslian linguistic prehistory: A case study in computational phylogenetics. Diachronica, 28, 291-323. doi:10.1075/dia.28.3.01dun.

    Abstract

    This paper analyzes newly collected lexical data from 26 languages of the Aslian subgroup of the Austroasiatic language family using computational phylogenetic methods. We show the most likely topology of the Aslian family tree, discuss rooting and external relationships to other Austroasiatic languages, and investigate differences in the rates of diversification of different branches. Evidence is given supporting the classification of Jah Hut as a fourth top level subgroup of the family. The phylogenetic positions of known geographic and linguistic outlier languages are clarified, and the relationships of the little studied Aslian languages of Southern Thailand to the rest of the family are explored.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2003). Island Melanesia elicitation materials. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.885547.

    Abstract

    The Island Melanesia project was initiated to collect data on the little-known Papuan languages of Island Melanesia, and to explore the origins of and relationships between these languages. The project materials from the 2003 field season focus on language related to cultural domains (e.g., material culture) and on targeted grammatical description. Five tasks are included: Proto-Oceanic lexicon, Grammatical questionnaire and lexicon, Kinship questionnaire, Domains of likely pre-Austronesian terminology, and Botanical collection questionnaire.
  • Dunn, M., Greenhill, S. J., Levinson, S. C., & Gray, R. D. (2011). Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals. Nature, 473, 79-82. doi:10.1038/nature09923.

    Abstract

    Languages vary widely but not without limit. The central goal of linguistics is to describe the diversity of human languages and explain the constraints on that diversity. Generative linguists following Chomsky have claimed that linguistic diversity must be constrained by innate parameters that are set as a child learns a language1, 2. In contrast, other linguists following Greenberg have claimed that there are statistical tendencies for co-occurrence of traits reflecting universal systems biases3, 4, 5, rather than absolute constraints or parametric variation. Here we use computational phylogenetic methods to address the nature of constraints on linguistic diversity in an evolutionary framework6. First, contrary to the generative account of parameter setting, we show that the evolution of only a few word-order features of languages are strongly correlated. Second, contrary to the Greenbergian generalizations, we show that most observed functional dependencies between traits are lineage-specific rather than universal tendencies. These findings support the view that—at least with respect to word order—cultural evolution is the primary factor that determines linguistic structure, with the current state of a linguistic system shaping and constraining future states.

    Additional information

    Supplementary information
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Ebisch, S. J., Gallese, V., Willems, R. M., Mantini, D., Groen, W. B., Romani, G. L., Buitelaar, J. K., & Bekkering, H. (2011). Altered intrinsic functional connectivity of anterior and posterior insular regions in high-functioning participants with autism spectrum disorder. Human Brain Mapping, 32, 1013-1028. doi:10.1002/hbm.21085.

    Abstract

    Impaired understanding of others' sensations and emotions as well as abnormal experience of their own emotions and sensations is frequently reported in individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD). It is hypothesized that these abnormalities are based on altered connectivity within “shared” neural networks involved in emotional awareness of self and others. The insula is considered a central brain region in a network underlying these functions, being located at the transition of information about bodily arousal and the physiological state of the body to subjective feelings. The present study investigated the intrinsic functional connectivity properties of the insula in 14 high-functioning participants with ASD (HF-ASD) and 15 typically developing (TD) participants in the age range between 12 and 20 years by means of “resting state” or “nontask” functional magnetic resonance imaging. Essentially, a distinction was made between anterior and posterior regions of the insular cortex. The results show a reduced functional connectivity in the HF-ASD group, compared with the TD group, between anterior as well as posterior insula and specific brain regions involved in emotional and sensory processing. It is suggested that functional abnormalities in a network involved in emotional and interoceptive awareness might be at the basis of altered emotional experiences and impaired social abilities in ASD, and that these abnormalities are partly based on the intrinsic functional connectivity properties of such a network.
  • Eerland, A., Guadalupe, T. M., & Zwaan, R. A. (2011). Leaning to the left makes the Eiffel Tower seem smaller: Posture-modulated estimation. Psychological Science, 22, 1511-1514. doi:10.1177/0956797611420731.

    Abstract

    In two experiments, we investigated whether body posture influences people’s estimation of quantities. According to the mental-number-line theory, people mentally represent numbers along a line with smaller numbers on the left and larger numbers on the right. We hypothesized that surreptitiously making people lean to the right or to the left would affect their quantitative estimates. Participants answered estimation questions while standing on a Wii Balance Board. Posture was manipulated within subjects so that participants answered some questions while they leaned slightly to the left, some questions while they leaned slightly to the right, and some questions while they stood upright. Crucially, participants were not aware of this manipulation. Estimates were significantly smaller when participants leaned to the left than when they leaned to the right.

    Additional information

    Eerland_2011_Suppl_mat.pdf
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1987). Studienbrief Rituelle Kommunikation. Hagen: FernUniversität Gesamthochschule Hagen, Fachbereich Erziehungs- und Sozialwissenschaften, Soziologie, Kommunikation - Wissen - Kultur.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1987). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. Publikation zu Wissenschaftlichen Filmen, Sektion Ethnologie, 25, 1-15.
  • Ellert, M. (2011). Ambiguous pronoun resolution in L1 and L2 German and Dutch. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Ellert, M., Roberts, L., & Järvikivi, J. (2011). Verarbeitung und Disambiguierung pronominaler Referenz in der Fremdsprache Deutsch: Eine psycholinguistische Studie. In A. Krafft, & C. Spiegel (Eds.), Sprachliche Förderung und Weiterbildung-Transdisziplinär (pp. 51-68). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enfield, N. J. (2003). Producing and editing diagrams using co-speech gesture: Spatializing non-spatial relations in explanations of kinship in Laos. Journal of Linguistic Anthropology, 13(1), 7-50. doi:10.1525/jlin.2003.13.1.7.

    Abstract

    This article presents a description of two sequences of talk by urban speakers of Lao (a southwestern Tai language spoken in Laos) in which co-speech gesture plays a central role in explanations of kinship relations and terminology. The speakers spontaneously use hand gestures and gaze to spatially diagram relationships that have no inherent spatial structure. The descriptive sections of the article are prefaced by a discussion of the semiotic complexity of illustrative gestures and gesture diagrams. Gestured signals feature iconic, indexical, and symbolic components, usually in combination, as well as using motion and three-dimensional space to convey meaning. Such diagrams show temporal persistence and structural integrity despite having been projected in midair by evanescent signals (i.e., handmovements anddirected gaze). Speakers sometimes need or want to revise these spatial representations without destroying their structural integrity. The need to "edit" gesture diagrams involves such techniques as hold-and-drag, hold-and-work-with-free-hand, reassignment-of-old-chunk-tonew-chunk, and move-body-into-new-space.
  • Enfield, N. J. (2003). The definition of WHAT-d'you-call-it: Semantics and pragmatics of 'recognitional deixis'. Journal of Pragmatics, 35(1), 101-117. doi:10.1016/S0378-2166(02)00066-8.

    Abstract

    Words such as what -d'you-call-it raise issues at the heart of the semantics/pragmatics interface. Expressions of this kind are conventionalised and have meanings which, while very general, are explicitly oriented to the interactional nature of the speech context, drawing attention to a speaker's assumption that the listener can figure out what the speaker is referring to. The details of such meanings can account for functional contrast among similar expressions, in a single language as well as cross-linguistically. The English expressions what -d'you-call-it and you-know-what are compared, along with a comparable Lao expression meaning, roughly, ‘that thing’. Proposed definitions of the meanings of these expressions account for their different patterns of use. These definitions include reference to the speech act participants, a point which supports the view that what -d'you-call-it words can be considered deictic. Issues arising from the descriptive section of this paper include the question of how such terms are derived, as well as their degree of conventionality.
  • Enfield, N. J. (2011). Books that live and die [Book review]. Current Anthropology, 52(1), 129-131. doi:10.1086/657928.

    Abstract

    Reviewed work(s): Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us. By Nicholas Evans. Indianapolis: Wiley-Blackwell, 2010. On the Death and Life of Languages. By Claude Hagège, translated by Jody Gladding. New Haven, CT: Yale University Press, 2009.
  • Enfield, N. J., Kendrick, K. H., De Ruiter, J. P., Stivers, T., & Levinson, S. C. (2011). Building a corpus of spontaneous interaction. In Field manual volume 14 (pp. 29-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005610.

    Abstract

    This revised version supersedes all previous versions (e.g., Field Manual 2010).
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2011). Credit tests [Review of the book You are not a gadget by Jaron Lanier]. The Times Literary Supplement, February 18, 2011, 12.
  • Enfield, N. J. (2011). Description of reciprocal situations in Lao. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 129-149). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article describes the grammatical resources available to speakers of Lao for describing situations that can be described broadly as ‘reciprocal’. The analysis is based on complementary methods: elicitation by means of non-linguistic stimuli, exploratory consultation with native speakers, and investigation of corpora of spontaneous language use. Typically, reciprocal situations are described using a semantically general ‘collaborative’ marker on an action verb. The resultant meaning is that some set of people participate in a situation ‘together’, broadly construed. The collaborative marker is found in two distinct syntactic constructions, which differ in terms of their information structural contexts of use. The paper first explores in detail the semantic range of the collaborative marker as it occurs in the more common ‘Type 1’ construction, and then discusses a special pragmatic context for the ‘Type 2’ construction. There is some methodological discussion concerning the results of elicitation via video stimuli. The chapter also discusses two specialised constructions dedicated to the expression of strict reciprocity.
  • Enfield, N. J. (2011). Dynamics of human diversity in mainland Southeast Asia: Introduction. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 1-8). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (Ed.). (2011). Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2011). Elements of formulation. In J. Streeck, C. Goodwin, & C. LeBaron (Eds.), Embodied interaction: Language and body in the material world (pp. 59-66). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    (from the chapter) Recognizing others' goals in the flow of interaction is complex, not only for analysts but for participants too. This chapter explores a semiotic approach, with the utterance-in-context as a basic-level unit, and where the interpreter, not the producer, is the driving force in how utterances come to have meaning. We first want to know how people extract meaning from others' communicative behavior. We then ask what are the elements of producers' formulation of communicative actions in anticipation of how others will interpret that behavior.
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2003). Demonstratives in space and interaction: Data from Lao speakers and implications for semantic analysis. Language, 79(1), 82-117.

    Abstract

    The semantics of simple (i.e. two-term) systems of demonstratives have in general hitherto been treated as inherently spatial and as marking a symmetrical opposition of distance (‘proximal’ versus ‘distal’), assuming the speaker as a point of origin. More complex systems are known to add further distinctions, such as visibility or elevation, but are assumed to build on basic distinctions of distance. Despite their inherently context-dependent nature, little previous work has based the analysis of demonstratives on evidence of their use in real interactional situations. In this article, video recordings of spontaneous interaction among speakers of Lao (Southwestern Tai, Laos) are examined in an analysis of the two Lao demonstrative determiners nii4 and nan4. A hypothesis of minimal encoded semantics is tested against rich contextual information, and the hypothesis is shown to be consistent with the data. Encoded conventional meanings must be kept distinct from contingent contextual information and context-dependent pragmatic implicatures. Based on examples of the two Lao demonstrative determiners in exophoric uses, the following claims are made. The term nii4 is a semantically general demonstrative, lacking specification of ANY spatial property (such as location or distance). The term nan4 specifies that the referent is ‘not here’ (encoding ‘location’ but NOT ‘distance’). Anchoring the semantic specification in a deictic primitive ‘here’ allows a strictly discrete intensional distinction to be mapped onto an extensional range of endless elasticity. A common ‘proximal’ spatial interpretation for the semantically more general term nii4 arises from the paradigmatic opposition of the two demonstrative determiners. This kind of analysis suggests a reappraisal of our general understanding of the semantics of demonstrative systems universally. To investigate the question in sufficient detail, however, rich contextual data (preferably collected on video) is necessary
  • Enfield, N. J. (2003). Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia. London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J. (Ed.). (2003). Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2011). Metalanguage for speech acts. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 33-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005611.

    Abstract

    This version is reprinted from the 2010 Field Manual
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2011). Hidden delights [Review of the book How pleasure works by Paul Bloom]. The Times Literary Supplement, January 21, 2011, 30-30.
  • Enfield, N. J. (2011). Linguistic diversity in mainland Southeast Asia. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 63-80). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Natural causes of language: Frames, biases and cultural transmission. Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/catalog/book/48.

    Abstract

    What causes a language to be the way it is? Some features are universal, some are inherited, others are borrowed, and yet others are internally innovated. But no matter where a bit of language is from, it will only exist if it has been diffused and kept in circulation through social interaction in the history of a community. This book makes the case that a proper understanding of the ontology of language systems has to be grounded in the causal mechanisms by which linguistic items are socially transmitted, in communicative contexts. A biased transmission model provides a basis for understanding why certain things and not others are likely to develop, spread, and stick in languages. Because bits of language are always parts of systems, we also need to show how it is that items of knowledge and behavior become structured wholes. The book argues that to achieve this, we need to see how causal processes apply in multiple frames or 'time scales' simultaneously, and we need to understand and address each and all of these frames in our work on language. This forces us to confront implications that are not always comfortable: for example, that "a language" is not a real thing but a convenient fiction, that language-internal and language-external processes have a lot in common, and that tree diagrams are poor conceptual tools for understanding the history of languages. By exploring avenues for clear solutions to these problems, this book suggests a conceptual framework for ultimately explaining, in causal terms, what languages are like and why they are like that.
  • Enfield, N. J. (2011). Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses & Society, 6(1), 30-37. doi:10.2752/174589311X12893982233632.

    Abstract

    This article examines vocabulary for taste and flavor in two neighboring but unrelated languages (Lao and Kri) spoken in Laos, Southeast Asia. There are very close similarities in underlying semantic distinctions made in the taste/flavor domain in these two languages, not just in the set of basic tastes distinguished (sweet, salty, bitter, sour, umami or glutamate), but in a series of further basic terms for flavors, specifying texture and other sensations in the mouth apart from pure taste (e.g. starchy, dry in the mouth, minty, tingly, spicy). After presenting sets of taste/flavor vocabulary in the two languages and showing their high degree of convergence, the article discusses some methodological and theoretical issues that arise from the observation of close convergence in semantic structure across languages, in particular the issue of how much inter-speaker variation is possible not only across apparently highly convergent systems, but also within languages. The final section raises possible causes for the close convergence of semantic structure in the two languages. The conclusion is that the likely cause of this convergence is historical social contact between speech communities in the area, although the precise mode of influence (e.g. direction of transmission) is unknown.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (Eds.). (2014). The Cambridge handbook of linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Enfield, N. J. (2011). Sources of asymmetry in human interaction: Enchrony, status, knowledge and agency. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 285-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Transmission biases in the cultural evolution of language: Towards an explanatory framework. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 325-335). Oxford: Oxford University Press.
  • Erkelens, M. (2003). The semantic organization of "cut" and "break" in Dutch: A developmental study. Master Thesis, Free University Amsterdam, Amsterdam.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2003). Predicting the unpredictable: The phonological interpretation of neutralized segments in Dutch. Language, 79(1), 5-38.

    Abstract

    Among the most fascinating data for phonology are those showing how speakers incorporate new words and foreign words into their language system, since these data provide cues to the actual principles underlying language. In this article, we address how speakers deal with neutralized obstruents in new words. We formulate four hypotheses and test them on the basis of Dutch word-final obstruents, which are neutral for [voice]. Our experiments show that speakers predict the characteristics ofneutralized segments on the basis ofphonologically similar morphemes stored in the mental lexicon. This effect of the similar morphemes can be modeled in several ways. We compare five models, among them STOCHASTIC OPTIMALITY THEORY and ANALOGICAL MODELING OF LANGUAGE; all perform approximately equally well, but they differ in their complexity, with analogical modeling oflanguage providing the most economical explanation.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ernestus, M. (2014). Acoustic reduction and the roles of abstractions and exemplars in speech processing. Lingua, 142, 27-41. doi:10.1016/j.lingua.2012.12.006.

    Abstract

    Acoustic reduction refers to the frequent phenomenon in conversational speech that words are produced with fewer or lenited segments compared to their citation forms. The few published studies on the production and comprehension of acoustic reduction have important implications for the debate on the relevance of abstractions and exemplars in speech processing. This article discusses these implications. It first briefly introduces the key assumptions of simple abstractionist and simple exemplar-based models. It then discusses the literature on acoustic reduction and draws the conclusion that both types of models need to be extended to explain all findings. The ultimate model should allow for the storage of different pronunciation variants, but also reserve an important role for phonetic implementation. Furthermore, the recognition of a highly reduced pronunciation variant requires top down information and leads to activation of the corresponding unreduced variant, the variant that reaches listeners’ consciousness. These findings are best accounted for in hybrids models, assuming both abstract representations and exemplars. None of the hybrid models formulated so far can account for all data on reduced speech and we need further research for obtaining detailed insight into how speakers produce and listeners comprehend reduced speech.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2011). Corpora and exemplars in phonology. In J. A. Goldsmith, J. Riggle, & A. C. Yu (Eds.), The handbook of phonological theory (2nd ed.) (pp. 374-400). Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., & Giezenaar, G. (2014). Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig. In B. Bossers (Ed.), Vakwerk 9: Achtergronden van de NT2-lespraktijk: Lezingen conferentie Hoeven 2014 (pp. 81-92). Amsterdam: BV NT2.
  • Ernestus, M., & Warner, N. (2011). An introduction to reduced pronunciation variants [Editorial]. Journal of Phonetics, 39(SI), 253-260. doi:10.1016/S0095-4470(11)00055-6.

    Abstract

    Words are often pronounced very differently in formal speech than in everyday conversations. In conversational speech, they may contain weaker segments, fewer sounds, and even fewer syllables. The English word yesterday, for instance, may be pronounced as [j epsilon integral eI]. This article forms an introduction to the phenomenon of reduced pronunciation variants and to the eight research articles in this issue on the characteristics, production, and comprehension of these variants. We provide a description of the phenomenon, addressing its high frequency of occurrence in casual conversations in various languages, the gradient nature of many reduction processes, and the intelligibility of reduced variants to native listeners. We also describe the relevance of research on reduced variants for linguistic and psychological theories as well as for applications in speech technology and foreign language acquisition. Since reduced variants occur more often in spontaneous than in formal speech, they are hard to study in the laboratory under well controlled conditions. We discuss the advantages and disadvantages of possible solutions, including the research methods employed in the articles in this special issue, based on corpora and experiments. This article ends with a short overview of the articles in this issue.
  • Ernestus, M. (2011). Gradience and categoricality in phonological theory. In M. Van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume, & K. Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology (pp. 2115-2136). Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., & Warner, N. (Eds.). (2011). Speech reduction [Special Issue]. Journal of Phonetics, 39(SI).
  • Ernestus, M., Kočková-Amortová, L., & Pollak, P. (2014). The Nijmegen corpus of casual Czech. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 365-370).

    Abstract

    This article introduces a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Czech (NCCCz), which contains more than 30 hours of high-quality recordings of casual conversations in Common Czech, among ten groups of three male and ten groups of three female friends. All speakers were native speakers of Czech, raised in Prague or in the region of Central Bohemia, and were between 19 and 26 years old. Every group of speakers consisted of one confederate, who was instructed to keep the conversations lively, and two speakers naive to the purposes of the recordings. The naive speakers were engaged in conversations for approximately 90 minutes, while the confederate joined them for approximately the last 72 minutes. The corpus was orthographically annotated by experienced transcribers and this orthographic transcription was aligned with the speech signal. In addition, the conversations were videotaped. This corpus can form the basis for all types of research on casual conversations in Czech, including phonetic research and research on how to improve automatic speech recognition. The corpus will be freely available
  • Evans, N., Levinson, S. C., Gaby, A., & Majid, A. (2011). Introduction: Reciprocals and semantic typology. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 1-28). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Reciprocity lies at the heart of social cognition, and with it so does the encoding of reciprocity in language via reciprocal constructions. Despite the prominence of strong universal claims about the semantics of reciprocal constructions, there is considerable descriptive literature on the semantics of reciprocals that seems to indicate variable coding and subtle cross-linguistic differences in meaning of reciprocals, both of which would make it impossible to formulate a single, essentialising definition of reciprocal semantics. These problems make it vital for studies in the semantic typology of reciprocals to employ methodologies that allow the relevant categories to emerge objectively from cross-linguistic comparison of standardised stimulus materials. We situate the rationale for the 20-language study that forms the basis for this book within this empirical approach to semantic typology, and summarise some of the findings.

    Files private

    Request files
  • Evans, N., Gaby, A., Levinson, S. C., & Majid, A. (Eds.). (2011). Reciprocals and semantic typology. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Reciprocals are an increasingly hot topic in linguistic research. This reflects the intersection of several factors: the semantic and syntactic complexity of reciprocal constructions, their centrality to some key points of linguistic theorizing (such as Binding Conditions on anaphors within Government and Binding Theory), and the centrality of reciprocity to theories of social structure, human evolution and social cognition. No existing work, however, tackles the question of exactly what reciprocal constructions mean cross-linguistically. Is there a single, Platonic ‘reciprocal’ meaning found in all languages, or is there a cluster of related concepts which are nonetheless impossible to characterize in any single way? That is the central goal of this volume, and it develops and explains new techniques for tackling this question. At the same time, it confronts a more general problem facing semantic typology: how to investigate a category cross-linguistically without pre-loading the definition of the phenomenon on the basis of what is found in more familiar languages.
  • Evans, S., McGettigan, C., Agnew, Z., Rosen, S., Cesar, L., Boebinger, D., Ostarek, M., Chen, S. H., Richards, A., Meekins, S., & Scott, S. K. (2014). The neural basis of informational and energetic masking effects in the perception and production of speech [abstract]. The Journal of the Acoustical Society of America, 136(4), 2243. doi:10.1121/1.4900096.

    Abstract

    When we have spoken conversations, it is usually in the context of competing sounds within our environment. Speech can be masked by many different kinds of sounds, for example, machinery noise and the speech of others, and these different sounds place differing demands on cognitive resources. In this talk, I will present data from a series of functional magnetic resonance imaging (fMRI) studies in which the informational properties of background sounds have been manipulated to make them more or less similar to speech. I will demonstrate the neural effects associated with speaking over and listening to these sounds, and demonstrate how in perception these effects are modulated by the age of the listener. The results will be interpreted within a framework of auditory processing developed from primate neurophysiology and human functional imaging work (Rauschecker and Scott 2009).
  • Fear, B. D., Cutler, A., & Butterfield, S. (1995). The strong/weak syllable distinction in English. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 1893-1904. doi:10.1121/1.412063.

    Abstract

    Strong and weak syllables in English can be distinguished on the basis of vowel quality, of stress, or of both factors. Critical for deciding between these factors are syllables containing unstressed unreduced vowels, such as the first syllable of automata. In this study 12 speakers produced sentences containing matched sets of words with initial vowels ranging from stressed to reduced, at normal and at fast speech rates. Measurements of the duration, intensity, F0, and spectral characteristics of the word-initial vowels showed that unstressed unreduced vowels differed significantly from both stressed and reduced vowels. This result held true across speaker sex and dialect. The vowels produced by one speaker were then cross-spliced across the words within each set, and the resulting words' acceptability was rated by listeners. In general, cross-spliced words were only rated significantly less acceptable than unspliced words when reduced vowels interchanged with any other vowel. Correlations between rated acceptability and acoustic characteristics of the cross-spliced words demonstrated that listeners were attending to duration, intensity, and spectral characteristics. Together these results suggest that unstressed unreduced vowels in English pattern differently from both stressed and reduced vowels, so that no acoustic support for a binary categorical distinction exists; nevertheless, listeners make such a distinction, grouping unstressed unreduced vowels by preference with stressed vowels
  • Feinberg, H., Taylor, M. E., Razi, N., McBride, R., Knirel, Y. A., Graham, S. A., Drickamer, K., & Weis, W. I. (2011). Structural basis for langerin recognition of diverse pathogen and mammalian glycans through a single binding site. Journal of Molecular Biology, 405, 1027-1039. doi:10.1016/j.jmb.2010.11.039.

    Abstract

    Langerin mediates the carbohydrate-dependent uptake of pathogens by Langerhans cells in the first step of antigen presentation to the adaptive immune system. Langerin binds to an unusually diverse number of endogenous and pathogenic cell surface carbohydrates, including mannose-containing O-specific polysaccharides derived from bacterial lipopolysaccharides identified here by probing a microarray of bacterial polysaccharides. Crystal structures of the carbohydrate-recognition domain from human langerin bound to a series of oligomannose compounds, the blood group B antigen, and a fragment of β-glucan reveal binding to mannose, fucose, and glucose residues by Ca(2+) coordination of vicinal hydroxyl groups with similar stereochemistry. Oligomannose compounds bind through a single mannose residue, with no other mannose residues contacting the protein directly. There is no evidence for a second Ca(2+)-independent binding site. Likewise, a β-glucan fragment, Glcβ1-3Glcβ1-3Glc, binds to langerin through the interaction of a single glucose residue with the Ca(2+) site. The fucose moiety of the blood group B trisaccharide Galα1-3(Fucα1-2)Gal also binds to the Ca(2+) site, and selective binding to this glycan compared to other fucose-containing oligosaccharides results from additional favorable interactions of the nonreducing terminal galactose, as well as of the fucose residue. Surprisingly, the equatorial 3-OH group and the axial 4-OH group of the galactose residue in 6SO(4)-Galβ1-4GlcNAc also coordinate Ca(2+), a heretofore unobserved mode of galactose binding in a C-type carbohydrate-recognition domain bearing the Glu-Pro-Asn signature motif characteristic of mannose binding sites. Salt bridges between the sulfate group and two lysine residues appear to compensate for the nonoptimal binding of galactose at this site.

    Additional information

    Feinberg_2011_Suppl_Table.pdf
  • Felser, C., Roberts, L., Marinis, T., & Gross, R. (2003). The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 24(3), 453-489.

    Abstract

    This study investigates the way adult second language (L2) learners of English resolve relative clause attachment ambiguities in sentences such as The dean liked the secretary of the professor who was reading a letter. Two groups of advanced L2 learners of English with Greek or German as their first language participated in a set of off-line and on-line tasks. The results indicate that the L2 learners do not process ambiguous sentences of this type in the same way as adult native speakers of English do. Although the learners’ disambiguation preferences were influenced by lexical–semantic properties of the preposition linking the two potential antecedent noun phrases (of vs. with), there was no evidence that they applied any phrase structure–based ambiguity resolution strategies of the kind that have been claimed to influence sentence processing in monolingual adults. The L2 learners’ performance also differs markedly from the results obtained from 6- to 7-year-old monolingual English children in a parallel auditory study, in that the children’s attachment preferences were not affected by the type of preposition at all. We argue that children, monolingual adults, and adult L2 learners differ in the extent to which they are guided by phrase structure and lexical–semantic information during sentence processing.
  • Fikkert, P., & Chen, A. (2011). The role of word-stress and intonation in word recognition in Dutch 14- and 24-month-olds. In N. Danis, K. Mesh, & H. Sung (Eds.), Proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 222-232). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Filippi, P. (2014). Linguistic animals: understanding language through a comparative approach. In E. A. Cartmill, S. Roberts, H. Lyn, & H. Crnish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 74-81). doi:10.1142/9789814603638_0082.

    Abstract

    With the aim to clarify the definition of humans as “linguistic animals”, in the present paper I functionally distinguish three types of language competences: i) language as a general biological tool for communication, ii) “perceptual syntax”, iii) propositional language. Following this terminological distinction, I review pivotal findings on animals' communication systems, which constitute useful evidence for the investigation of the nature of three core components of humans' faculty of language: semantics, syntax, and theory of mind. In fact, despite the capacity to process and share utterances with an open-ended structure is uniquely human, some isolated components of our linguistic competence are in common with nonhuman animals. Therefore, as I argue in the present paper, the investigation of animals' communicative competence provide crucial insights into the range of cognitive constraints underlying humans' ability of language, enabling at the same time the analysis of its phylogenetic path as well as of the selective pressures that have led to its emergence.
  • Filippi, P., Gingras, B., & Fitch, W. T. (2014). The effect of pitch enhancement on spoken language acquisition. In E. A. Cartmill, S. Roberts, H. Lyn, & H. Crnish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 437-438). doi:10.1142/9789814603638_0082.

    Abstract

    The aim of this study is to investigate the word-learning phenomenon utilizing a new model that integrates three processes: a) extracting a word out of a continuous sounds sequence, b) inducing referential meanings, c) mapping a word onto its intended referent, with the possibility to extend the acquired word over a potentially infinite sets of objects of the same semantic category, and over not-previously-heard utterances. Previous work has examined the role of statistical learning and/or of prosody in each of these processes separately. In order to examine the multilayered word-learning task, we integrate these two strands of investigation into a single approach. We have conducted the study on adults and included six different experimental conditions, each including specific perceptual manipulations of the signal. In condition 1, the only cue to word-meaning mapping was the co-occurrence between words and referents (“statistical cue”). This cue was present in all the conditions. In condition 2, we added infant-directed-speech (IDS) typical pitch enhancement as a marker of the target word and of the statistical cue. In condition 3 we placed IDS typical pitch enhancement on random words of the utterances, i.e. inconsistently matching the statistical cue. In conditions 4, 5 and 6 we manipulated respectively duration, a non-prosodic acoustic cue and a visual cue as markers of the target word and of the statistical cue. Systematic comparisons between learning performance in condition 1 with the other conditions revealed that the word-learning process is facilitated only when pitch prominence consistently marks the target word and the statistical cue…
  • Filippi, P., Gingras, B., & Fitch, W. T. (2014). Pitch enhancement facilitates word learning across visual contexts. Frontiers in Psychology, 5: 1468. doi:10.3389%2Ffpsyg.2014.01468.

    Abstract

    This study investigates word-learning using a new experimental paradigm that integrates three processes: (a) extracting a word out of a continuous sound sequence, (b) inferring its referential meanings in context, (c) mapping the segmented word onto its broader intended referent, such as other objects of the same semantic category, and to novel utterances. Previous work has examined the role of statistical learning and/or of prosody in each of these processes separately. Here, we combine these strands of investigation into a single experimental approach, in which participants viewed a photograph belonging to one of three semantic categories while hearing a complex, five-word utterance containing a target word. Six between-subjects conditions were tested with 20 adult participants each. In condition 1, the only cue to word-meaning mapping was the co-occurrence of word and referents. This statistical cue was present in all conditions. In condition 2, the target word was sounded at a higher pitch. In condition 3, random words were sounded at a higher pitch, creating an inconsistent cue. In condition 4, the duration of the target word was lengthened. In conditions 5 and 6, an extraneous acoustic cue and a visual cue were associated with the target word, respectively. Performance in this word-learning task was significantly higher than that observed with simple co-occurrence only when pitch prominence consistently marked the target word. We discuss implications for the pragmatic value of pitch marking as well as the relevance of our findings to language acquisition and language evolution.
  • Fisher, S. E., Hatchwell, E., Chand, A., Ockenden, N., Monaco, A. P., & Craig, I. W. (1995). Construction of two YAC contigs in human Xp11.23-p11.22, one encompassing the loci OATL1, GATA, TFE3, and SYP, the other linking DXS255 to DXS146. Genomics, 29(2), 496-502. doi:10.1006/geno.1995.9976.

    Abstract

    We have constructed two YAC contigs in the Xp11.23-p11.22 interval of the human X chromosome, a region that was previously poorly characterized. One contig, of at least 1.4 Mb, links the pseudogene OATL1 to the genes GATA1, TFE3, and SYP and also contains loci implicated in Wiskott-Aldrich syndrome and synovial sarcoma. A second contig, mapping proximal to the first, is estimated to be over 2.1 Mb and links the hypervariable locus DXS255 to DXS146, and also contains a chloride channel gene that is responsible for hereditary nephrolithiasis. We have used plasmid rescue, inverse PCR, and Alu-PCR to generate 20 novel markers from this region, 1 of which is polymorphic, and have positioned these relative to one another on the basis of YAC analysis. The order of previously known markers within our contigs, Xpter-OATL1-GATA-TFE3-SYP-DXS255146- Xcen, agrees with genomic pulsed-field maps of the region. In addition, we have constructed a rare-cutter restriction map for a 710-kb region of the DXS255-DXS146 contig and have identified three CPG islands. These contigs and new markers will provide a useful resource for more detailed analysis of Xp11.23-p11.22, a region implicated in several genetic diseases.
  • Fisher, S. E., Lai, C. S., & Monaco, a. A. P. (2003). Deciphering the genetic basis of speech and language disorders. Annual Review of Neuroscience, 26, 57-80. doi:10.1146/annurev.neuro.26.041002.131144.

    Abstract

    A significant number of individuals have unexplained difficulties with acquiring normal speech and language, despite adequate intelligence and environmental stimulation. Although developmental disorders of speech and language are heritable, the genetic basis is likely to involve several, possibly many, different risk factors. Investigations of a unique three-generation family showing monogenic inheritance of speech and language deficits led to the isolation of the first such gene on chromosome 7, which encodes a transcription factor known as FOXP2. Disruption of this gene causes a rare severe speech and language disorder but does not appear to be involved in more common forms of language impairment. Recent genome-wide scans have identified at least four chromosomal regions that may harbor genes influencing the latter, on chromosomes 2, 13, 16, and 19. The molecular genetic approach has potential for dissecting neurological pathways underlying speech and language disorders, but such investigations are only just beginning.
  • Fisher, S. E., Van Bakel, I., Lloyd, S. E., Pearce, S. H. S., Thakker, R. V., & Craig, I. W. (1995). Cloning and characterization of CLCN5, the human kidney chloride channel gene implicated in Dent disease (an X-linked hereditary nephrolithiasis). Genomics, 29, 598-606. doi:10.1006/geno.1995.9960.

    Abstract

    Dent disease, an X-linked familial renal tubular disorder, is a form of Fanconi syndrome associated with proteinuria, hypercalciuria, nephrocalcinosis, kidney stones, and eventual renal failure. We have previously used positional cloning to identify the 3' part of a novel kidney-specific gene (initially termed hClC-K2, but now referred to as CLCN5), which is deleted in patients from one pedigree segregating Dent disease. Mutations that disrupt this gene have been identified in other patients with this disorder. Here we describe the isolation and characterization of the complete open reading frame of the human CLCN5 gene, which is predicted to encode a protein of 746 amino acids, with significant homology to all known members of the ClC family of voltage-gated chloride channels. CLCN5 belongs to a distinct branch of this family, which also includes the recently identified genes CLCN3 and CLCN4. We have shown that the coding region of CLCN5 is organized into 12 exons, spanning 25-30 kb of genomic DNA, and have determined the sequence of each exon-intron boundary. The elucidation of the coding sequence and exon-intron organization of CLCN5 will both expedite the evaluation of structure/function relationships of these ion channels and facilitate the screening of other patients with renal tubular dysfunction for mutations at this locus.
  • Fisher, S. E. (2003). The genetic basis of a severe speech and language disorder. In J. Mallet, & Y. Christen (Eds.), Neurosciences at the postgenomic era (pp. 125-134). Heidelberg: Springer.
  • Fitz, H., Chang, F., & Christansen, M. H. (2011). A connectionist account of the acquisition and processing of relative clauses. In E. Kidd (Ed.), The acquisition of relative clauses. Processing, typology and function (pp. 39-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Relative clause processing depends on the grammatical role of the head noun in the subordinate clause. This has traditionally been explained in terms of cognitive limitations. We suggest that structure-related processing differences arise from differences in experience with these structures. We present a connectionist model which learns to produce utterances with relative clauses from exposure to message-sentence pairs. The model shows how various factors such as frequent subsequences, structural variations, and meaning conspire to create differences in the processing of these structures. The predictions of this learning-based account have been confirmed in behavioral studies with adults. This work shows that structural regularities that govern relative clause processing can be explained within a usage-based approach to recursion.
  • Fitz, H. (2011). A liquid-state model of variability effects in learning nonadjacent dependencies. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 897-902). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Language acquisition involves learning nonadjacent dependencies that can obtain between words in a sentence. Several artificial grammar learning studies have shown that the ability of adults and children to detect dependencies between A and B in frames AXB is influenced by the amount of variation in the X element. This paper presents a model of statistical learning which displays similar behavior on this task and generalizes in a human-like way. The model was also used to predict human behavior for increased distance and more variation in dependencies. We compare our model-based approach with the standard invariance account of the variability effect.
  • Fitz, H. (2014). Computermodelle für Spracherwerb und Sprachproduktion. Forschungsbericht 2014 - Max-Planck-Institut für Psycholinguistik. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2014. München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/7850678/Psycholinguistik_JB_2014?c=8236817.

    Abstract

    Relative clauses are a syntactic device to create complex sentences and they make language structurally productive. Despite a considerable number of experimental studies, it is still largely unclear how children learn relative clauses and how these are processed in the language system. Researchers at the MPI for Psycholinguistics used a computational learning model to gain novel insights into these issues. The model explains the differential development of relative clauses in English as well as cross-linguistic differences
  • FitzPatrick, I. (2011). Lexical interactions in non-native speech comprehension: Evidence from electro-encephalography, eye-tracking, and functional magnetic resonance imaging. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • FitzPatrick, I., & Indefrey, P. (2014). Head start for target language in bilingual listening. Brain Research, 1542, 111-130. doi:10.1016/j.brainres.2013.10.014.

    Abstract

    In this study we investigated the availability of non-target language semantic features in bilingual speech processing. We recorded EEG from Dutch-English bilinguals who listened to spoken sentences in their L2 (English) or L1 (Dutch). In Experiments 1 and 3 the sentences contained an interlingual homophone. The sentence context was either biased towards the target language meaning of the homophone (target biased), the non-target language meaning (non-target biased), or neither meaning of the homophone (fully incongruent). These conditions were each compared to a semantically congruent control condition. In L2 sentences we observed an N400 in the non-target biased condition that had an earlier offset than the N400 to fully incongruent homophones. In the target biased condition, a negativity emerged that was later than the N400 to fully incongruent homophones. In L1 contexts, neither target biased nor non-target biased homophones yielded significant N400 effects (compared to the control condition). In Experiments 2 and 4 the sentences contained a language switch to a non-target language word that could be semantically congruent or incongruent. Semantically incongruent words (switched, and non-switched) elicited an N400 effect. The N400 to semantically congruent language-switched words had an earlier offset than the N400 to incongruent words. Both congruent and incongruent language switches elicited a Late Positive Component (LPC). These findings show that bilinguals activate both meanings of interlingual homophones irrespective of their contextual fit. In L2 contexts, the target-language meaning of the homophone has a head start over the non-target language meaning. The target-language head start is also evident for language switches from both L2-to-L1 and L1-to-L2
  • Flecken, M. (2011). Assessing bilingual attainment: macrostructural planning in narratives. International Journal of Bilingualism, 15(2), 164-186. doi:10.1177/1367006910381187.

    Abstract

    The present study addresses questions concerning bilinguals’ attainment in the two languages by investigating the extent to which early bilinguals manage to apply the information structure required in each language when producing a complex text. In re-narrating the content of a film, speakers have to break down the perceived series of dynamic situations and structure relevant information into units that are suited for linguistic expression. The analysis builds on typological studies of Germanic and Romance languages which investigate the role of grammaticized concepts in determining core features in information structure. It takes a global perspective in that it focuses on factors that determine information selection and information structure that hold in macrostructural terms for the text as a whole (factors driving information selection, the temporal frame used to locate events on the time line, and the means used in reference management). A first comparison focuses on Dutch and German monolingual native speakers and shows that despite overall typological similarities, there are subtle though systematic differences between the two languages in the aforementioned areas of information structure. The analyses of the bilinguals focus on their narratives in both languages, and compares the patterns found to those found in the monolingual narratives. Findings show that the method used provides insights into the individual bilingual’s attainment in the two languages and identifies either balanced levels of attainment, patterns showing higher degrees of conformity with one of the languages, as well as bilingual-specific patterns of performance.
  • Flecken, M., von Stutterheim, C., & Carroll, M. (2014). Grammatical aspect influences motion event perception: Evidence from a cross-linguistic non-verbal recognition task. Language and Cognition, 6(1), 45-78. doi:10.1017/langcog.2013.2.

    Abstract

    Using eye-tracking as a window on cognitive processing, this study investigates language effects on attention to motion events in a non-verbal task. We compare gaze allocation patterns by native speakers of German and Modern Standard Arabic (MSA), two languages that differ with regard to the grammaticalization of temporal concepts. Findings of the non-verbal task, in which speakers watch dynamic event scenes while performing an auditory distracter task, are compared to gaze allocation patterns which were obtained in an event description task, using the same stimuli. We investigate whether differences in the grammatical aspectual systems of German and MSA affect the extent to which endpoints of motion events are linguistically encoded and visually processed in the two tasks. In the linguistic task, we find clear language differences in endpoint encoding and in the eye-tracking data (attention to event endpoints) as well: German speakers attend to and linguistically encode endpoints more frequently than speakers of MSA. The fixation data in the non-verbal task show similar language effects, providing relevant insights with regard to the language-and-thought debate. The present study is one of the few studies that focus explicitly on language effects related to grammatical concepts, as opposed to lexical concepts.
  • Flecken, M. (2011). Event conceptualization by early Dutch-German bilinguals: Insights from linguistic and eye-tracking data. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 61-77. doi:10.1017/S1366728910000027.

    Abstract

    This experimental study investigates event construal by early Dutch–German bilinguals, as reflected in their oral depiction of everyday events shown in video clips. The starting point is the finding that the expression of an aspectual perspective (progressive aspect), and its consequences for event construal, is dependent on the extent to which means are grammaticalized, as in English (e.g., progressive aspect) or not, as in German (von Stutterheim & Carroll, 2006). The present study shows that although speakers of Dutch and German have comparable means to mark this aspectual concept, at a first glance at least, they differ markedly both in the contexts as well as in the extent to which this aspectual perspective is selected, being highly frequent in specific contexts in Dutch, but not in German. The present experimental study investigates factors that lead to the use of progressive aspect by early bilinguals, using video clips (with different types of events varied along specific dimensions on a systematic basis). The study includes recordings of eye movements, and examines how far an aspectual perspective drives allocation of attention during information intake while viewing the stimulus material, both for and while speaking. Although the bilinguals have acquired the means to express progressive aspect in Dutch, their use shows a pattern that differs from monolingual Dutch speakers. Interestingly, these differences are reflected in different patterns in the direction of attention (eye movements) when verbalizing information on events.
  • Flecken, M. (2011). What native speaker judgments tell us about the grammaticalization of a progressive aspectual marker in Dutch. Linguistics, 49(3), 479-524. doi:10.1515/LING.2011.015.

    Abstract

    This paper focuses on native speaker judgments of a construction in Dutch that functions as a progressive aspectual marker (aan het X zijn, referred to as aan het-construction) and represents an event as in progression at the time of speech. The method was chosen in order to investigate how native speakers assess the scope and conditions of use of a construction which is in the process of grammaticalization. It allows for the inclusion of a large group of participants of different age groups and an investigation of potential age-related differences. The study systematically covers a range of temporal variables that were shown to be relevant in elicitation and corpus-based studies on the grammaticalization of progressive aspect constructions. The results provide insights into the selectional preferences and constraints of the aan het-construction in contemporary Dutch, as judged by native speakers, and the extent to which they correlate with production tasks.
  • Flores d'Arcais, G., & Lahiri, A. (1987). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.8 1987. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Floyd, S. (2014). 'We’ as social categorization in Cha’palaa: A language of Ecuador. In T.-S. Pavlidou (Ed.), Constructing collectivity: 'We' across languages and contexts (pp. 135-158). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This chapter connects the grammar of the first person collective pronoun in the Cha’palaa language of Ecuador with its use in interaction for collective reference and social category membership attribution, addressing the problem posed by the fact that non-singular pronouns do not have distributional semantics (“speakers”) but are rather associational (“speaker and relevant associates”). It advocates a cross-disciplinary approach that jointly considers elements of linguistic form, situated usages of those forms in instances of interaction, and the broader ethnographic context of those instances. Focusing on large-scale and relatively stable categories such as racial and ethnic groups, it argues that looking at how speakers categorize themselves and others in the speech situation by using pronouns provides empirical data on the status of macro-social categories for members of a society

    Files private

    Request files
  • Floyd, S. (2014). [Review of the book Flexible word classes: Typological studies of underspecified parts of speech ed. by Jan Rijkhoff and Eva van Lier]. Linguistics, 52, 1499-1502. doi:10.1515/ling-2014-0027.
  • Floyd, S. (2011). [Review of the book Racism and discourse in Latin America ed. by Teun A. van Dijk]. Language in Society, 40, 670-671. doi:10.1017/S0047404511000807.
  • Floyd, S. (2014). Four types of reduplication in the Cha'palaa language of Ecuador. In H. van der Voort, & G. Goodwin Gómez (Eds.), Reduplication in Indigenous Languages of South America (pp. 77-114). Leiden: Brill.

Share this page