Publications

Displaying 301 - 400 of 650
  • Kempen, G. (1989). Language generation systems. In I. S. Bátori, W. Lenders, & W. Putschke (Eds.), Computational linguistics: An international handbook on computer oriented language research and applications (pp. 471-480). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (1983). Het artificiële-intelligentieparadigma. Ervaringen met een nieuwe methodologie voor cognitief-psychologisch onderzoek. In J. Raaijmakers, P. Hudson, & A. Wertheim (Eds.), Metatheoretische aspekten van de psychonomie (pp. 85-98). Deventer: Van Loghum Slaterus.
  • Kempen, G. (1983). Natural language facilities in information systems: Asset or liability? In J. Van Apeldoorn (Ed.), Man and information technology: Towards friendlier systems (pp. 81-86). Delft University Press.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kemps-Snijders, M., Ducret, J., Romary, L., & Wittenburg, P. (2006). An API for accessing the data category registry. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2299-2302).
  • Kemps-Snijders, M., Nederhof, M.-J., & Wittenburg, P. (2006). LEXUS, a web-based tool for manipulating lexical resources. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1862-1865).
  • Kendoli, K. Y. (2011). Yuna pikono [translated by Lila San Roque]. In A. Rumsey, & D. Niles (Eds.), Sung tales from the Papua New Guinea Highlands: Studies in form, meaning and sociocultural context (pp. 39-47). Canberra: ANU E Press.
  • Khetarpal, N., Neveu, G., Majid, A., Michael, L., & Regier, T. (2013). Spatial terms across languages support near-optimal communication: Evidence from Peruvian Amazonia, and computational analyses. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 764-769). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0158/index.html.

    Abstract

    Why do languages have the categories they do? It has been argued that spatial terms in the world’s languages reflect categories that support highly informative communication, and that this accounts for the spatial categories found across languages. However, this proposal has been tested against only nine languages, and in a limited fashion. Here, we consider two new languages: Maijɨki, an under-documented language of Peruvian Amazonia, and English. We analyze spatial data from these two new languages and the original nine, using thorough and theoretically targeted computational tests. The results support the hypothesis that spatial terms across dissimilar languages enable near-optimally informative communication, over an influential competing hypothesis
  • Khoe, Y. H., Tsoukala, C., Kootstra, G. J., & Frank, S. L. (2020). Modeling cross-language structural priming in sentence production. In T. C. Stewart (Ed.), Proceedings of the 18th Annual Meeting of the International Conference on Cognitive Modeling (pp. 131-137). University Park, PA, USA: The Penn State Applied Cognitive Science Lab.

    Abstract

    A central question in the psycholinguistic study of multilingualism is how syntax is shared across languages. We implement a model to investigate whether error-based implicit learning can provide an account of cross-language structural priming. The model is based on the Dual-path model of
    sentence-production (Chang, 2002). We implement our model using the Bilingual version of Dual-path (Tsoukala, Frank, & Broersma, 2017). We answer two main questions: (1) Can structural priming of active and passive constructions occur between English and Spanish in a bilingual version of the Dual-
    path model? (2) Does cross-language priming differ quantitatively from within-language priming in this model? Our results show that cross-language priming does occur in the model. This finding adds to the viability of implicit learning as an account of structural priming in general and cross-language
    structural priming specifically. Furthermore, we find that the within-language priming effect is somewhat stronger than the cross-language effect. In the context of mixed results from
    behavioral studies, we interpret the latter finding as an indication that the difference between cross-language and within-
    language priming is small and difficult to detect statistically.
  • Kidd, E., Bigood, A., Donnelly, S., Durrant, S., Peter, M. S., & Rowland, C. F. (2020). Individual differences in first language acquisition and their theoretical implications. In C. F. Rowland, A. L. Theakston, B. Ambridge, & K. E. Twomey (Eds.), Current Perspectives on Child Language Acquisition: How children use their environment to learn (pp. 189-219). Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/tilar.27.09kid.

    Abstract

    Much of Lieven’s pioneering work has helped move the study of individual differences to the centre of child language research. The goal of the present chapter is to illustrate how the study of individual differences provides crucial insights into the language acquisition process. In part one, we summarise some of the evidence showing how pervasive individual differences are across the whole of the language system; from gestures to morphosyntax. In part two, we describe three causal factors implicated in explaining individual differences, which, we argue, must be built into any theory of language acquisition (intrinsic differences in the neurocognitive learning mechanisms, the child’s communicative environment, and developmental cascades in which each new linguistic skill that the child has to acquire depends critically on the prior acquisition of foundational abilities). In part three, we present an example study on the role of the speed of linguistic processing on vocabulary development, which illustrates our approach to individual differences. The results show evidence of a changing relationship between lexical processing speed and vocabulary over developmental time, perhaps as a result of the changing nature of the structure of the lexicon. The study thus highlights the benefits of an individual differences approach in building, testing, and constraining theories of language acquisition.
  • Kidd, E. (2011). Introduction. The acquisition of relative clauses: Processing, typology, and function. In E. Kidd (Ed.), The acquisition of relative clauses: Processing, typology and function (pp. 1-12). Amsterdam: Benjamins.
  • Kidd, E. (2006). The acquisition of complement clause constructions. In E. V. Clark, & B. F. Kelly (Eds.), Constructions in acquisition (pp. 311-332). Stanford: Center for the Study of Language and Information.
  • Kidd, E., Bavin, S. L., & Brandt, S. (2013). The role of the lexicon in the development of the language processor. In D. Bittner, & N. Ruhlig (Eds.), Lexical bootstrapping: The role of lexis and semantics in child language development (pp. 217-244). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Kita, S., van Gijn, I., & van der Hulst, H. (1998). Movement phases in signs and co-speech gestures, and their transcription by human coders. In Gesture and Sign-Language in Human-Computer Interaction (Lecture Notes in Artificial Intelligence - LNCS Subseries, Vol. 1371) (pp. 23-35). Berlin, Germany: Springer-Verlag.

    Abstract

    The previous literature has suggested that the hand movement in co-speech gestures and signs consists of a series of phases with qualitatively different dynamic characteristics. In this paper, we propose a syntagmatic rule system for movement phases that applies to both co-speech gestures and signs. Descriptive criteria for the rule system were developed for the analysis video-recorded continuous production of signs and gesture. It involves segmenting a stream of body movement into phases and identifying different phase types. Two human coders used the criteria to analyze signs and cospeech gestures that are produced in natural discourse. It was found that the criteria yielded good inter-coder reliability. These criteria can be used for the technology of automatic recognition of signs and co-speech gestures in order to segment continuous production and identify the potentially meaningbearing phase.
  • Klamer, M., Trilsbeek, P., Hoogervorst, T., & Haskett, C. (2017). Creating a Language Archive of Insular South East Asia and West New Guinea. In J. Odijk, & A. Van Hessen (Eds.), CLARIN in the Low Countries (pp. 113-121). London: Ubiquity Press. doi:10.5334/bbi.10.

    Abstract

    The geographical region of Insular South East Asia and New Guinea is well-known as an
    area of mega-biodiversity. Less well-known is the extreme linguistic diversity in this area:
    over a quarter of the world’s 6,000 languages are spoken here. As small minority languages,
    most of them will cease to be spoken in the coming few generations. The project described
    here ensures the preservation of unique records of languages and the cultures encapsulated
    by them in the region. The language resources were gathered by twenty linguists at,
    or in collaboration with, Dutch universities over the last 40 years, and were compiled and
    archived in collaboration with The Language Archive (TLA) at the Max Planck Institute in
    Nijmegen. The resulting archive constitutes a collection ofmultimediamaterials and written
    documents from 48 languages in Insular South East Asia and West New Guinea. At TLA,
    the data was archived according to state-of-the-art standards (TLA holds the Data Seal of
    Approval): the component metadata infrastructure CMDI was used; all metadata categories
    as well as relevant units of annotation were linked to the ISO data category registry ISOcat.
    This guaranteed proper integration of the language resources into the CLARIN framework.
    Through the archive, future speaker communities and researchers will be able to extensively
    search thematerials for answers to their own questions, even if they do not themselves know the language, and even if the language dies.
  • Klassmann, A., Offenga, F., Broeder, D., Skiba, R., & Wittenburg, P. (2006). Comparison of resource discovery methods. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 113-116).
  • Klein, W. (2006). On finiteness. In V. Van Geenhoven (Ed.), Semantics in acquisition (pp. 245-272). Dordrecht: Springer.

    Abstract

    The distinction between finite and non-finite verb forms is well-established but not particularly well-defined. It cannot just be a matter of verb morphology, because it is also made when there is hardly any morphological difference: by far most English verb forms can be finite as well as non-finite. More importantly, many structural phenomena are clearly associated with the presence or absence of finiteness, a fact which is clearly reflected in the early stages of first and second language acquisition. In syntax, these include basic word order rules, gapping, the licensing of a grammatical subject and the licensing of expletives. In semantics, the specific interpretation of indefinite noun phrases is crucially linked to the presence of a finite element. These phenomena are surveyed, and it is argued that finiteness (a) links the descriptive content of the sentence (the 'sentence basis') to its topic component (in particular, to its topic time), and (b) it confines the illocutionary force to that topic component. In a declarative main clause, for example, the assertion is confined to a particular time, the topic time. It is shown that most of the syntactic and semantic effects connected to finiteness naturally follow from this assumption.
  • Klein, W. (2013). Basic variety. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 64-65). New York: Routledge.
  • Klein, W. (2015). Das Wörterbuch der Zukunft ist kein Wörterbuch. In L. Eichinger (Ed.), Sprachwissenschaft im Fokus (pp. 277-295). Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Unter allen Disziplinen, die sich mit der Erforschung der Sprache befassen, ist die Lexikografie die älteste und die für die Allgemeinheit wichtigste. Die ältesten, noch sehr einfachen Wörterbücher finden sich auf 4000 Jahre alten Tontafeln, und wenn sich heute in einem Haushalt überhaupt ein Buch findet, dann ist es wahrscheinlich ein Wörterbuch. In den letzten zwanzig Jahren ist die kommerzielle wie die von öffentlich finanzierten Forschungsstätten betriebene Lexikografie jedoch in einer ernsthafte Krise geraten. Die großen Wörterbuchverlage haben die Arbeit an umfassenden Wörterbüchern weitestgehend eingestellt, weil sie kaum noch gekauft werden; die Akademien geraten mit ihren Langzeitvorhaben in massive Zeit- und Finanzprobleme. Wenn wir nicht auf die umfassende Beschreibung des deutschen Wortschatzes in all einer Vielfalt und seiner geschichtlichen Entwicklung verzichten wollen, müssen ganz neue Wege gegangen werden: Wörterbücher im traditionellen Sinne müssen durch digitale lexikalische Systeme ersetzt werden, die das vorhandene lexikalische Wissen integrieren, es schrittweise systematisch ausbauen, eigene Recherchen in verlässlichen Corpora ermöglichen und von jedermann frei über das Internet nutzbar sind.
  • Klein, W. (1983). Deixis and spatial orientation in route directions. In H. Pick, & L. Acredolo (Eds.), Spatial orientation theory: Research, and application (pp. 283-311). New York: Plenum.
  • Klein, W. (1983). Der Ausdruck der Temporalität im ungesteuerten Spracherwerb. In G. Rauh (Ed.), Essays on Deixis (pp. 149-168). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (2013). L'effettivo declino e la crescita potenziale della lessicografia tedesca. In N. Maraschio, D. De Martiono, & G. Stanchina (Eds.), L'italiano dei vocabolari: Atti di La piazza delle lingue 2012 (pp. 11-20). Firenze: Accademia della Crusca.
  • Klein, W. (1989). La variation linguistique. In P. Cadiot, & N. Dittmar (Eds.), La sociolinguistique en pays de langue allemande (pp. 101-124). Lille: Presses Universitaires de Lille.
  • Klein, W. (2015). Lexicology and lexicography. In J. D. Wright (Ed.), International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (2nd ed.) Vol. 13 (pp. 938-942). Amsterdam: Elsevier. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.53059-1.
  • Klein, W. (2013). European Science Foundation (ESF) Project. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 220-221). New York: Routledge.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1989). The learner's problem of arranging words. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 292-327). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (2013). Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, & Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Eds.), Reichtum und Armut der deutschen Sprache (pp. 15-55). Boston: de Gruyter.
  • Koch, X., & Janse, E. (2015). Effects of age and hearing loss on articulatory precision for sibilants. In M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). London: International Phonetic Association.

    Abstract

    This study investigates the effects of adult age and speaker abilities on articulatory precision for sibilant productions. Normal-hearing young adults with
    better sibilant discrimination have been shown to produce greater spectral sibilant contrasts. As reduced auditory feedback may gradually impact on feedforward
    commands, we investigate whether articulatory precision as indexed by spectral mean for [s] and [S] decreases with age, and more particularly with agerelated
    hearing loss. Younger, middle-aged and older adults read aloud words starting with the sibilants [s] or [S]. Possible effects of cognitive, perceptual, linguistic and sociolinguistic background variables
    on the sibilants’ acoustics were also investigated. Sibilant contrasts were less pronounced for male than female speakers. Most importantly, for the fricative
    [s], the spectral mean was modulated by individual high-frequency hearing loss, but not age. These results underscore that even mild hearing loss already affects articulatory precision.
  • Kopecka, A. (2006). The semantic structure of motion verbs in French: Typological perspectives. In M. Hickmann, & Roberts S. (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 83-102). Amsterdam: Benjamins.
  • Kristoffersen, J. H., Troelsgard, T., & Zwitserlood, I. (2013). Issues in sign language lexicography. In H. Jackson (Ed.), The Bloomsbury companion to lexicography (pp. 259-283). London: Bloomsbury.
  • Kruspe, N., Burenhult, N., & Wnuk, E. (2015). Northern Aslian. In P. Sidwell, & M. Jenny (Eds.), Handbook of Austroasiatic Languages (pp. 419-474). Leiden: Brill.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Kuzla, C., Mitterer, H., Ernestus, M., & Cutler, A. (2006). Perceptual compensation for voice assimilation of German fricatives. In P. Warren, & I. Watson (Eds.), Proceedings of the 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 394-399).

    Abstract

    In German, word-initial lax fricatives may be produced with substantially reduced glottal vibration after voiceless obstruents. This assimilation occurs more frequently and to a larger extent across prosodic word boundaries than across phrase boundaries. Assimilatory devoicing makes the fricatives more similar to their tense counterparts and could thus hinder word recognition. The present study investigates how listeners cope with assimilatory devoicing. Results of a cross-modal priming experiment indicate that listeners compensate for assimilation in appropriate contexts. Prosodic structure moderates compensation for assimilation: Compensation occurs especially after phrase boundaries, where devoiced fricatives are sufficiently long to be confused with their tense counterparts.
  • Kuzla, C., Ernestus, M., & Mitterer, H. (2006). Prosodic structure affects the production and perception of voice-assimilated German fricatives. In R. Hoffmann, & H. Mixdorff (Eds.), Speech prosody 2006. Dresden: TUD Press.

    Abstract

    Prosodic structure has long been known to constrain phonological processes [1]. More recently, it has also been recognized as a source of fine-grained phonetic variation of speech sounds. In particular, segments in domain-initial position undergo prosodic strengthening [2, 3], which also implies more resistance to coarticulation in higher prosodic domains [5]. The present study investigates the combined effects of prosodic strengthening and assimilatory devoicing on word-initial fricatives in German, the functional implication of both processes for cues to the fortis-lenis contrast, and the influence of prosodic structure on listeners’ compensation for assimilation. Results indicate that 1. Prosodic structure modulates duration and the degree of assimilatory devoicing, 2. Phonological contrasts are maintained by speakers, but differ in phonetic detail across prosodic domains, and 3. Compensation for assimilation in perception is moderated by prosodic structure and lexical constraints.
  • Kuzla, C., Mitterer, H., & Ernestus, M. (2006). Compensation for assimilatory devoicing and prosodic structure in German fricative perception. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 43-44).
  • Ladd, D. R., & Dediu, D. (2013). Genes and linguistic tone. In H. Pashler (Ed.), Encyclopedia of the mind (pp. 372-373). London: Sage Publications.

    Abstract

    It is usually assumed that the language spoken by a human community is independent of the community's genetic makeup, an assumption supported by an overwhelming amount of evidence. However, the possibility that language is influenced by its speakers' genes cannot be ruled out a priori, and a recently discovered correlation between the geographic distribution of tone languages and two human genes seems to point to a genetically influenced bias affecting language. This entry describes this specific correlation and highlights its major implications. Voice pitch has a variety of communicative functions. Some of these are probably universal, such as conveying information about the speaker's sex, age, and emotional state. In many languages, including the European languages, voice pitch also conveys certain sentence-level meanings such as signaling that an utterance is a question or an exclamation; these uses of pitch are known as intonation. Some languages, however, known as tone languages, nian ...
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Lai, V. T., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2011). Affective and non-affective meaning in words and pictures. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 390-395). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Lai, V. T., & Narasimhan, B. (2015). Verb representation and thinking-for-speaking effects in Spanish-English bilinguals. In R. G. De Almeida, & C. Manouilidou (Eds.), Cognitive science perspectives on verb representation and processing (pp. 235-256). Cham: Springer.

    Abstract

    Speakers of English habitually encode motion events using manner-of-motion verbs (e.g., spin, roll, slide) whereas Spanish speakers rely on path-of-motion verbs (e.g., enter, exit, approach). Here, we ask whether the language-specific verb representations used in encoding motion events induce different modes of “thinking-for-speaking” in Spanish–English bilinguals. That is, assuming that the verb encodes the most salient information in the clause, do bilinguals find the path of motion to be more salient than manner of motion if they had previously described the motion event using Spanish versus English? In our study, Spanish–English bilinguals described a set of target motion events in either English or Spanish and then participated in a nonlinguistic similarity judgment task in which they viewed the target motion events individually (e.g., a ball rolling into a cave) followed by two variants a “same-path” variant such as a ball sliding into a cave or a “same-manner” variant such as a ball rolling away from a cave). Participants had to select one of the two variants that they judged to be more similar to the target event: The event that shared the same path of motion as the target versus the one that shared the same manner of motion. Our findings show that bilingual speakers were more likely to classify two motion events as being similar if they shared the same path of motion and if they had previously described the target motion events in Spanish versus in English. Our study provides further evidence for the “thinking-for-speaking” hypothesis by demonstrating that bilingual speakers can flexibly shift between language-specific construals of the same event “on-the-fly.”
  • Lattenkamp, E. Z., Linnenschmidt, M., Mardus, E., Vernes, S. C., Wiegrebe, L., & Schutte, M. (2020). Impact of auditory feedback on bat vocal development. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 249-251). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Lausberg, H., & Sloetjes, H. (2013). NEUROGES in combination with the annotation tool ELAN. In H. Lausberg (Ed.), Understanding body movement: A guide to empirical research on nonverbal behaviour with an introduction to the NEUROGES coding system (pp. 199-200). Frankfurt a/M: Lang.
  • Lee, R., Chambers, C. G., Huettig, F., & Ganea, P. A. (2017). Children’s semantic and world knowledge overrides fictional information during anticipatory linguistic processing. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 730-735). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Using real-time eye-movement measures, we asked how a fantastical discourse context competes with stored representations of semantic and world knowledge to influence children's and adults' moment-by-moment interpretation of a story. Seven-year- olds were less effective at bypassing stored semantic and world knowledge during real-time interpretation than adults. Nevertheless, an effect of discourse context on comprehension was still apparent.
  • Lehecka, T. (2015). Collocation and colligation. In J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Handbook of Pragmatics Online. Amsterdam: Benjamins. doi:10.1075/hop.19.col2.
  • Lei, L., Raviv, L., & Alday, P. M. (2020). Using spatial visualizations and real-world social networks to understand language evolution and change. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 252-254). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Lenkiewicz, A., & Drude, S. (2013). Automatic annotation of linguistic 2D and Kinect recordings with the Media Query Language for Elan. In Proceedings of Digital Humanities 2013 (pp. 276-278).

    Abstract

    Research in body language with use of gesture recognition and speech analysis has gained much attention in the recent times, influencing disciplines related to image and speech processing.

    This study aims to design the Media Query Language (MQL) (Lenkiewicz, et al. 2012) combined with the Linguistic Media Query Interface (LMQI) for Elan (Wittenburg, et al. 2006). The system integrated with the new achievements in audio-video recognition will allow querying media files with predefined gesture phases (or motion primitives) and speech characteristics as well as combinations of both. For the purpose of this work the predefined motions and speech characteristics are called patterns for atomic elements and actions for a sequence of patterns. The main assumption is that a user-customized library of patterns and actions and automated media annotation with LMQI will reduce annotation time, hence decreasing costs of creation of annotated corpora. Increase of the number of annotated data should influence the speed and number of possible research in disciplines in which human multimodal interaction is a subject of interest and where annotated corpora are required.
  • Lenkiewicz, P., Wittenburg, P., Schreer, O., Masneri, S., Schneider, D., & Tschöpel, S. (2011). Application of audio and video processing methods for language research. In Proceedings of the conference Supporting Digital Humanities 2011 [SDH 2011], Copenhagen, Denmark, November 17-18, 2011.

    Abstract

    Annotations of media recordings are the grounds for linguistic research. Since creating those annotations is a very laborious task, reaching 100 times longer than the length of the annotated media, innovative audio and video processing algorithms are needed, in order to improve the efficiency and quality of annotation process. The AVATecH project, started by the Max-Planck Institute for Psycholinguistics (MPI) and the Fraunhofer institutes HHI and IAIS, aims at significantly speeding up the process of creating annotations of audio-visual data for humanities research. In order for this to be achieved a range of state-of-the-art audio and video pattern recognition algorithms have been developed and integrated into widely used ELAN annotation tool. To address the problem of heterogeneous annotation tasks and recordings we provide modular components extended by adaptation and feedback mechanisms to achieve competitive annotation quality within significantly less annotation time.
  • Lenkiewicz, P., Wittenburg, P., Gebre, B. G., Lenkiewicz, A., Schreer, O., & Masneri, S. (2011). Application of video processing methods for linguistic research. In Z. Vetulani (Ed.), Human language technologies as a challenge for computer science and linguistics. Proceedings of the 5th Language and Technology Conference (LTC 2011), November 25-27, 2011, Poznań, Poland (pp. 561-564).

    Abstract

    Evolution and changes of all modern languages is a well-known fact. However, recently it is reaching dynamics never seen before, which results in loss of the vast amount of information encoded in every language. In order to preserve such heritage, properly annotated recordings of world languages are necessary. Since creating those annotations is a very laborious task, reaching times 100 longer than the length of the annotated media, innovative video processing algorithms are needed, in order to improve the efficiency and quality of annotation process.
  • Lenkiewicz, P., Pereira, M., Freire, M., & Fernandes, J. (2011). Extended whole mesh deformation model: Full 3D processing. In Proceedings of the 2011 IEEE International Conference on Image Processing (pp. 1633-1636).

    Abstract

    Processing medical data has always been an interesting field that has shown the need for effective image segmentation methods. Modern medical image segmentation solutions are focused on 3D image volumes, which originate at advanced acquisition devices. Operating on such data in a 3D envi- ronment is essential in order to take the full advantage of the available information. In this paper we present an extended version of our 3D image segmentation and reconstruction model that belongs to the family of Deformable Models and is capable of processing large image volumes in competitive times and in fully 3D environment, offering a big level of automation of the process and a high precision of results. It is also capable of handling topology changes and offers a very good scalability on multi-processing unit architectures. We present a description of the model and show its capabilities in the field of medical image processing.
  • Lev-Ari, S. (2015). Adjusting the manner of language processing to the social context: Attention allocation during interactions with non-native speakers. In R. K. Mishra, N. Srinivasan, & F. Huettig (Eds.), Attention and Vision in Language Processing (pp. 185-195). New York: Springer. doi:10.1007/978-81-322-2443-3_11.
  • Levelt, W. J. M. (1989). De connectionistische mode: Symbolische en subsymbolische modellen van het menselijk gedrag. In C. M. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 202-219). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (2015). Levensbericht George Armitage Miller 1920 - 2012. In KNAW levensberichten en herdenkingen 2014 (pp. 38-42). Amsterdam: KNAW.
  • Levelt, W. J. M. (2020). The alpha and omega of Jerome Bruner's contributions to the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In M. E. Poulsen (Ed.), The Jerome Bruner Library: From New York to Nijmegen (pp. 11-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    Presentation of the official opening of the Jerome Bruner Library, January 8th, 2020
  • Levelt, W. J. M. (2015). Sleeping Beauties. In I. Toivonen, P. Csúrii, & E. Van der Zee (Eds.), Structures in the Mind: Essays on Language, Music, and Cognition in Honor of Ray Jackendoff (pp. 235-255). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1983). The speaker's organization of discourse. In Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists (pp. 278-290).
  • Levelt, W. J. M. (1989). Working models of perception: Five general issues. In B. A. Elsendoorn, & H. Bouma (Eds.), Working models of perception (pp. 489-503). London: Academic Press.
  • Levinson, S. C., & Wilkins, D. P. (2006). Patterns in the data: Towards a semantic typology of spatial description. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 512-552). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2006). On the human "interaction engine". In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: Culture, cognition and interaction (pp. 39-69). Oxford: Berg.
  • Levinson, S. C., & Wilkins, D. P. (2006). The background to the study of the language of space. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 1-23). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2006). The language of space in Yélî Dnye. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 157-203). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In T. Stivers, & J. Sidnell (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 103-130). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch6.

    Abstract

    Since the core matrix for language use is interaction, the main job of language
    is not to express propositions or abstract meanings, but to deliver actions.
    For in order to respond in interaction we have to ascribe to the prior turn
    a primary ‘action’ – variously thought of as an ‘illocution’, ‘speech act’, ‘move’,
    etc. – to which we then respond. The analysis of interaction also relies heavily
    on attributing actions to turns, so that, e.g., sequences can be characterized in
    terms of actions and responses. Yet the process of action ascription remains way
    understudied. We don’t know much about how it is done, when it is done, nor even
    what kind of inventory of possible actions might exist, or the degree to which they
    are culturally variable.
    The study of action ascription remains perhaps the primary unfulfilled task in
    the study of language use, and it needs to be tackled from conversationanalytic,
    psycholinguistic, cross-linguistic and anthropological perspectives.
    In this talk I try to take stock of what we know, and derive a set of goals for and
    constraints on an adequate theory. Such a theory is likely to employ, I will suggest,
    a top-down plus bottom-up account of action perception, and a multi-level notion
    of action which may resolve some of the puzzles that have repeatedly arisen.
  • Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (Ed.), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2013). Cross-cultural universals and communication structures. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 67-80). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Given the diversity of languages, it is unlikely that the human capacity for language resides in rich universal syntactic machinery. More likely, it resides centrally in the capacity for vocal learning combined with a distinctive ethology for communicative interaction, which together (no doubt with other capacities) make diverse languages learnable. This chapter focuses on face-to-face communication, which is characterized by the mapping of sounds and multimodal signals onto speech acts and which can be deeply recursively embedded in interaction structure, suggesting an interactive origin for complex syntax. These actions are recognized through Gricean intention recognition, which is a kind of “ mirroring” or simulation distinct from the classic mirror neuron system. The multimodality of conversational interaction makes evident the involvement of body, hand, and mouth, where the burden on these can be shifted, as in the use of speech and gesture, or hands and face in sign languages. Such shifts having taken place during the course of human evolution. All this suggests a slightly different approach to the mystery of music, whose origins should also be sought in joint action, albeit with a shift from turn-taking to simultaneous expression, and with an affective quality that may tap ancient sources residual in primate vocalization. The deep connection of language to music can best be seen in the only universal form of music, namely song.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (2011). Deixis [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 163-185). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Levinson, S. C. (2004) 'Deixis'. In: Horn, L.R. and Ward, G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 100-121
  • Levinson, S. C. (2006). Introduction: The evolution of culture in a microcosm. In S. C. Levinson, & P. Jaisson (Eds.), Evolution and culture: A Fyssen Foundation Symposium (pp. 1-41). Cambridge: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2011). Foreword. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. ix-x). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2017). Living with Manny's dangerous idea. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling human conduct: Studies of talk-in-interaction in honor of Emanuel A. Schegloff (pp. 327-349). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2011). Presumptive meanings [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 86-98). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of The MIT Press from Levinson (2000) Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature, pp. 112-118, 116-167, 170-173, 177-180. MIT Press
  • Levinson, S. C. (2011). Reciprocals in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 177-194). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yélî Dnye has two discernable dedicated constructions for reciprocal marking. The first and main construction uses a dedicated reciprocal pronoun numo, somewhat like English each other. We can recognise two subconstructions. First, the ‘numo-construction’, where the reciprocal pronoun is a patient of the verb, and where the invariant pronoun numo is obligatorily incorporated, triggering intransitivisation (e.g. A-NPs become absolutive). This subconstruction has complexities, for example in the punctual aspect only, the verb is inflected like a transitive, but with enclitics mismatching actual person/number. In the second variant or subconstruction, the ‘noko-construction’, the same reciprocal pronoun (sometimes case-marked as noko) occurs but now in oblique positions with either transitive or intransitive verbs. The reciprocal element here has some peculiar binding properties. Finally, the second independent construction is a dedicated periphrastic (or woni…woni) construction, glossing ‘the one did X to the other, and the other did X to the one’. It is one of the rare cross-serial dependencies that show that natural languages cannot be modelled by context-free phrase-structure grammars. Finally, the usage of these two distinct constructions is discussed.
  • Levinson, S. C. (2017). Speech acts. In Y. Huang (Ed.), Oxford handbook of pragmatics (pp. 199-216). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.22.

    Abstract

    The essential insight of speech act theory was that when we use language, we perform actions—in a more modern parlance, core language use in interaction is a form of joint action. Over the last thirty years, speech acts have been relatively neglected in linguistic pragmatics, although important work has been done especially in conversation analysis. Here we review the core issues—the identifying characteristics, the degree of universality, the problem of multiple functions, and the puzzle of speech act recognition. Special attention is drawn to the role of conversation structure, probabilistic linguistic cues, and plan or sequence inference in speech act recognition, and to the centrality of deep recursive structures in sequences of speech acts in conversation

    Files private

    Request files
  • Levinson, S. C., & Dediu, D. (2013). The interplay of genetic and cultural factors in ongoing language evolution. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural evolution: Society, technology, language, and religion. Strüngmann Forum Reports, vol. 12 (pp. 219-232). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2011). Three levels of meaning: Essays in honor of Sir John Lyons [Reprint]. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics II. London: Routledge.

    Abstract

    Reprint from Stephen C. Levinson, ‘Three Levels of Meaning’, in Frank Palmer (ed.), Grammar and Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons (Cambridge University Press, 1995), pp. 90–115
  • Levinson, S. C. (2011). Universals in pragmatics. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 654-657). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Changing Prospects for Universals in Pragmatics
    The term PRAGMATICS has come to denote the study of general principles of language use. It is usually understood to contrast with SEMANTICS, the study of encoded meaning, and also, by some authors, to contrast with SOCIOLINGUISTICS
    and the ethnography of speaking, which are more concerned with local sociocultural practices. Given that pragmaticists come from disciplines as varied as philosophy, sociology,
    linguistics, communication studies, psychology, and anthropology, it is not surprising that definitions of pragmatics vary. Nevertheless, most authors agree on a list of topics
    that come under the rubric, including DEIXIS, PRESUPPOSITION,
    implicature (see CONVERSATIONAL IMPLICATURE), SPEECH-ACTS, and conversational organization (see CONVERSATIONAL ANALYSIS). Here, we can use this extensional definition as a starting point (Levinson 1988; Huang 2007).
  • Levshina, N. (2020). How tight is your language? A semantic typology based on Mutual Information. In K. Evang, L. Kallmeyer, R. Ehren, S. Petitjean, E. Seyffarth, & D. Seddah (Eds.), Proceedings of the 19th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (pp. 70-78). Düsseldorf, Germany: Association for Computational Linguistics. doi:10.18653/v1/2020.tlt-1.7.

    Abstract

    Languages differ in the degree of semantic flexibility of their syntactic roles. For example, Eng-
    lish and Indonesian are considered more flexible with regard to the semantics of subjects,
    whereas German and Japanese are less flexible. In Hawkins’ classification, more flexible lan-
    guages are said to have a loose fit, and less flexible ones are those that have a tight fit. This
    classification has been based on manual inspection of example sentences. The present paper
    proposes a new, quantitative approach to deriving the measures of looseness and tightness from
    corpora. We use corpora of online news from the Leipzig Corpora Collection in thirty typolog-
    ically and genealogically diverse languages and parse them syntactically with the help of the
    Universal Dependencies annotation software. Next, we compute Mutual Information scores for
    each language using the matrices of lexical lemmas and four syntactic dependencies (intransi-
    tive subjects, transitive subject, objects and obliques). The new approach allows us not only to
    reproduce the results of previous investigations, but also to extend the typology to new lan-
    guages. We also demonstrate that verb-final languages tend to have a tighter relationship be-
    tween lexemes and syntactic roles, which helps language users to recognize thematic roles early
    during comprehension.

    Additional information

    full text via ACL website
  • Liszkowski, U. (2006). Infant pointing at twelve months: Communicative goals, motives, and social-cognitive abilities. In N. J. Enfield, & S. C. Levinson (Eds.), Roots of human sociality: culture, cognition and interaction (pp. 153-178). New York: Berg.
  • Little, H., Eryılmaz, K., & de Boer, B. (2015). A new artificial sign-space proxy for investigating the emergence of structure and categories in speech. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), The proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. (ICPhS 2015).
  • Little, H., Eryılmaz, K., & de Boer, B. (2015). Linguistic modality affects the creation of structure and iconicity in signals. In D. C. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. Jennings, & P. Maglio (Eds.), The 37th annual meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 1392-1398). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Different linguistic modalities (speech or sign) offer different levels at which signals can iconically represent the world. One hypothesis argues that this iconicity has an effect on how linguistic structure emerges. However, exactly how and why these effects might come about is in need of empirical investigation. In this contribution, we present a signal creation experiment in which both the signalling space and the meaning space are manipulated so that different levels and types of iconicity are available between the signals and meanings. Signals are produced using an infrared sensor that detects the hand position of participants to generate auditory feedback. We find evidence that iconicity may be maladaptive for the discrimination of created signals. Further, we implemented Hidden Markov Models to characterise the structure within signals, which was also used to inform a metric for iconicity.
  • Little, H., Perlman, M., & Eryilmaz, K. (2017). Repeated interactions can lead to more iconic signals. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 760-765). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Previous research has shown that repeated interactions can cause iconicity in signals to reduce. However, data from several recent studies has shown the opposite trend: an increase in iconicity as the result of repeated interactions. Here, we discuss whether signals may become less or more iconic as a result of the modality used to produce them. We review several recent experimental results before presenting new data from multi-modal signals, where visual input creates audio feedback. Our results show that the growth in iconicity present in the audio information may come at a cost to iconicity in the visual information. Our results have implications for how we think about and measure iconicity in artificial signalling experiments. Further, we discuss how iconicity in real world speech may stem from auditory, kinetic or visual information, but iconicity in these different modalities may conflict.
  • MacDonald, K., Räsänen, O., Casillas, M., & Warlaumont, A. S. (2020). Measuring prosodic predictability in children’s home language environments. In S. Denison, M. Mack, Y. Xu, & B. C. Armstrong (Eds.), Proceedings of the 42nd Annual Virtual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2020) (pp. 695-701). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Children learn language from the speech in their home environment. Recent work shows that more infant-directed speech
    (IDS) leads to stronger lexical development. But what makes IDS a particularly useful learning signal? Here, we expand on an attention-based account first proposed by Räsänen et al. (2018): that prosodic modifications make IDS less predictable, and thus more interesting. First, we reproduce the critical finding from Räsänen et al.: that lab-recorded IDS pitch is less predictable compared to adult-directed speech (ADS). Next, we show that this result generalizes to the home language environment, finding that IDS in daylong recordings is also less predictable than ADS but that this pattern is much less robust than for IDS recorded in the lab. These results link experimental work on attention and prosodic modifications of IDS to real-world language-learning environments, highlighting some challenges of scaling up analyses of IDS to larger datasets that better capture children’s actual input.
  • Yu, J., Mailhammer, R., & Cutler, A. (2020). Vocabulary structure affects word recognition: Evidence from German listeners. In N. Minematsu, M. Kondo, T. Arai, & R. Hayashi (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2020 (pp. 474-478). Tokyo: ISCA. doi:10.21437/SpeechProsody.2020-97.

    Abstract

    Lexical stress is realised similarly in English, German, and
    Dutch. On a suprasegmental level, stressed syllables tend to be
    longer and more acoustically salient than unstressed syllables;
    segmentally, vowels in unstressed syllables are often reduced.
    The frequency of unreduced unstressed syllables (where only
    the suprasegmental cues indicate lack of stress) however,
    differs across the languages. The present studies test whether
    listener behaviour is affected by these vocabulary differences,
    by investigating German listeners’ use of suprasegmental cues
    to lexical stress in German and English word recognition. In a
    forced-choice identification task, German listeners correctly
    assigned single-syllable fragments (e.g., Kon-) to one of two
    words differing in stress (KONto, konZEPT). Thus, German
    listeners can exploit suprasegmental information for
    identifying words. German listeners also performed above
    chance in a similar task in English (with, e.g., DIver, diVERT),
    i.e., their sensitivity to these cues also transferred to a nonnative
    language. An English listener group, in contrast, failed
    in the English fragment task. These findings mirror vocabulary
    patterns: German has more words with unreduced unstressed
    syllables than English does.
  • Majid, A., & Enfield, N. J. (2017). Body. In H. Burkhardt, J. Seibt, G. Imaguire, & S. Gerogiorgakis (Eds.), Handbook of mereology (pp. 100-103). Munich: Philosophia.
  • Majid, A. (2015). Comparing lexicons cross-linguistically. In J. R. Taylor (Ed.), The Oxford Handbook of the Word (pp. 364-379). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199641604.013.020.

    Abstract

    The lexicon is central to the concerns of disparate disciplines and has correspondingly elicited conflicting proposals about some of its foundational properties. Some suppose that word meanings and their associated concepts are largely universal, while others note that local cultural interests infiltrate every category in the lexicon. This chapter reviews research in two semantic domains—perception and the body—in order to illustrate crosslinguistic similarities and differences in semantic fields. Data is considered from a wide array of languages, especially those from small-scale indigenous communities which are often overlooked. In every lexical field we find considerable variation across cultures, raising the question of where this variation comes from. Is it the result of different ecological or environmental niches, cultural practices, or accidents of historical pasts? Current evidence suggests that diverse pressures differentially shape lexical fields.
  • Majid, A., Manko, P., & De Valk, J. (2017). Language of the senses. In S. Dekker (Ed.), Scientific breakthroughs in the classroom! (pp. 40-76). Nijmegen: Science Education Hub Radboud University.

    Abstract

    The project that we describe in this chapter has the theme ‘Language of the senses’. This theme is
    based on the research of Asifa Majid and her team regarding the influence of language and culture on
    sensory perception. The chapter consists of two sections. Section 2.1 describes how different sensory
    perceptions are spoken of in different languages. Teachers can use this section as substantive preparation
    before they launch this theme in the classroom. Section 2.2 describes how teachers can handle
    this theme in accordance with the seven phases of inquiry-based learning. Chapter 1, in which the
    general guideline of the seven phases is described, forms the basis for this. We therefore recommend
    the use of chapter 1 as the starting point for the execution of a project in the classroom. This chapter
    provides the thematic additions.

    Additional information

    Materials Language of the senses
  • Majid, A. (2013). Olfactory language and cognition. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th annual meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 68). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0025/index.html.

    Abstract

    Since the cognitive revolution, a widely held assumption has been that—whereas content may vary across cultures—cognitive processes would be universal, especially those on the more basic levels. Even if scholars do not fully subscribe to this assumption, they often conceptualize, or tend to investigate, cognition as if it were universal (Henrich, Heine, & Norenzayan, 2010). The insight that universality must not be presupposed but scrutinized is now gaining ground, and cognitive diversity has become one of the hot (and controversial) topics in the field (Norenzayan & Heine, 2005). We argue that, for scrutinizing the cultural dimension of cognition, taking an anthropological perspective is invaluable, not only for the task itself, but for attenuating the home-field disadvantages that are inescapably linked to cross-cultural research (Medin, Bennis, & Chandler, 2010).
  • Majid, A. (2013). Psycholinguistics. In J. L. Jackson (Ed.), Oxford Bibliographies Online: Anthropology. Oxford: Oxford University Press.
  • Majid, A., Manko, P., & de Valk, J. (2017). Taal der Zintuigen. In S. Dekker, & J. Van Baren-Nawrocka (Eds.), Wetenschappelijke doorbraken de klas in! Molecuulbotsingen, Stress en Taal der Zintuigen (pp. 128-166). Nijmegen: Wetenschapsknooppunt Radboud Universiteit.

    Abstract

    Taal der zintuigen gaat over de invloed van taal en cultuur op zintuiglijke waarnemingen. Hoe omschrijf je wat je ziet, voelt, proeft of ruikt? In sommige culturen zijn er veel verschillende woorden voor kleur, in andere culturen juist weer heel weinig. Worden we geboren met deze verschillende kleurgroepen? En bepaalt hoe je ergens over praat ook wat je waarneemt?
  • Majid, A., Evans, N., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2011). The semantics of reciprocal constructions across languages: An extensional approach. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 29-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    How similar are reciprocal constructions in the semantic parameters they encode? We investigate this question by using an extensional approach, which examines similarity of meaning by examining how constructions are applied over a set of 64 videoclips depicting reciprocal events (Evans et al. 2004). We apply statistical modelling to descriptions from speakers of 20 languages elicited using the videoclips. We show that there are substantial differences in meaning between constructions of different languages.

    Files private

    Request files
  • Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The language of perception across cultures [Abstract]. Abstracts of the XXth Congress of European Chemoreception Research Organization, ECRO-2010. Publ. in Chemical Senses, 36(1), E7-E8.

    Abstract

    How are the senses structured by the languages we speak, the cultures we inhabit? To what extent is the encoding of perceptual experiences in languages a matter of how the mind/brain is ―wired-up‖ and to what extent is it a question of local cultural preoccupation? The ―Language of Perception‖ project tests the hypothesis that some perceptual domains may be more ―ineffable‖ – i.e. difficult or impossible to put into words – than others. While cognitive scientists have assumed that proximate senses (olfaction, taste, touch) are more ineffable than distal senses (vision, hearing), anthropologists have illustrated the exquisite variation and elaboration the senses achieve in different cultural milieus. The project is designed to test whether the proximate senses are universally ineffable – suggesting an architectural constraint on cognition – or whether they are just accidentally so in Indo-European languages, so expanding the role of cultural interests and preoccupations. To address this question, a standardized set of stimuli of color patches, geometric shapes, simple sounds, tactile textures, smells and tastes have been used to elicit descriptions from speakers of more than twenty languages—including three sign languages. The languages are typologically, genetically and geographically diverse, representing a wide-range of cultures. The communities sampled vary in subsistence modes (hunter-gatherer to industrial), ecological zones (rainforest jungle to desert), dwelling types (rural and urban), and various other parameters. We examine how codable the different sensory modalities are by comparing how consistent speakers are in how they describe the materials in each modality. Our current analyses suggest that taste may, in fact, be the most codable sensorial domain across languages. Moreover, we have identified exquisite elaboration in the olfactory domains in some cultural settings, contrary to some contemporary predictions within the cognitive sciences. These results suggest that differential codability may be at least partly the result of cultural preoccupation. This shows that the senses are not just physiological phenomena but are constructed through linguistic, cultural and social practices.
  • Malaisé, V., Aroyo, L., Brugman, H., Gazendam, L., De Jong, A., Negru, C., & Schreiber, G. (2006). Evaluating a thesaurus browser for an audio-visual archive. In S. Staab, & V. Svatek (Eds.), Managing knowledge in a world of networks (pp. 272-286). Berlin: Springer.
  • Malt, B. C., Ameel, E., Gennari, S., Imai, M., Saji, N., & Majid, A. (2011). Do words reveal concepts? In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 519-524). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    To study concepts, cognitive scientists must first identify some. The prevailing assumption is that they are revealed by words such as triangle, table, and robin. But languages vary dramatically in how they carve up the world by name. Either ordinary concepts must be heavily language-dependent or names cannot be a direct route to concepts. We asked English, Dutch, Spanish, and Japanese speakers to name videos of human locomotion and judge their similarities. We investigated what name inventories and scaling solutions on name similarity and on physical similarity for the groups individually and together suggest about the underlying concepts. Aggregated naming and similarity solutions converged on results distinct from the answers suggested by the word inventories and scaling solutions of any single language. Words such as triangle, table, and robin can help identify the conceptual space of a domain, but they do not directly reveal units of knowledge usefully considered 'concepts'.
  • Malt, B. C., Gennari, S., Imai, M., Ameel, E., Saji, N., & Majid, A. (2015). Where are the concepts? What words can and can’t reveal. In E. Margolis, & S. Laurence (Eds.), The conceptual Mind: New directions in the study of concepts (pp. 291-326). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Concepts are so fundamental to human cognition that Fodor declared the heart of a cognitive science to be its theory of concepts. To study concepts, though, cognitive scientists need to be able to identify some. The prevailing assumption has been that they are revealed by words such as triangle, table, and robin. But languages vary dramatically in how they carve up the world with names. Either ordinary concepts must be heavily language dependent, or names cannot be a direct route to concepts. We asked speakers of English, Dutch, Spanish, and Japanese to name a set of 36 video clips of human locomotion and to judge the similarities among them. We investigated what name inventories, name extensions, scaling solutions on name similarity, and scaling solutions on nonlinguistic similarity from the groups, individually and together, suggest about the underlying concepts. Aggregated naming data and similarity solutions converged on results distinct from individual languages.
  • Marcus, G., & Fisher, S. E. (2011). Genes and language. In P. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 341-344). New York: Cambridge University Press.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (2011). Landscape in language: An introduction. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. 1-24). Amsterdam: John Benjamins.
  • de Marneffe, M.-C., Tomlinson, J. J., Tice, M., & Sumner, M. (2011). The interaction of lexical frequency and phonetic variation in the perception of accented speech. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 3575-3580). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    How listeners understand spoken words despite massive variation in the speech signal is a central issue for linguistic theory. A recent focus on lexical frequency and specificity has proved fruitful in accounting for this phenomenon. Speech perception, though, is a multi-faceted process and likely incorporates a number of mechanisms to map a variable signal to meaning. We examine a well-established language use factor — lexical frequency — and how this factor is integrated with phonetic variability during the perception of accented speech. We show that an integrated perspective highlights a low-level perceptual mechanism that accounts for the perception of accented speech absent native contrasts, while shedding light on the use of interactive language factors in the perception of spoken words.

Share this page