Publications

Displaying 301 - 400 of 438
  • de Reus, K., Carlson, D., Jadoul, Y., Lowry, A., Gross, S., Garcia, M., Salazar-Casals, A., Rubio-García, A., Haas, C. E., De Boer, B., & Ravignani, A. (2020). Relationships between vocal ontogeny and vocal tract anatomy in harbour seals (Phoca vitulina). In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 63-66). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Roberts, L. (2012). Sentence and discourse processing in second language comprehension. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics. Chicester: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1063.

    Abstract

    n applied linguistics (AL), researchers have always been concerned with second language (L2) learners' knowledge of the target language (TL), investigating the development of TL grammar, vocabulary, and phonology, for instance.
  • Rossi, G. (2010). Interactive written discourse: Pragmatic aspects of SMS communication. In G. Garzone, P. Catenaccio, & C. Degano (Eds.), Diachronic perspectives on genres in specialized communication. Conference Proceedings (pp. 135-138). Milano: CUEM.
  • Rowland, C. F. (2020). Introduction. In M. E. Poulsen (Ed.), The Jerome Bruner Library: From New York to Nijmegen. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Newman-Norlund, S., Newman-Norlund, R., Hagoort, P., Levinson, S. C., & Toni, I. (2012). Exploring the cognitive infrastructure of communication. In B. Galantucci, & S. Garrod (Eds.), Experimental Semiotics: Studies on the emergence and evolution of human communication (pp. 51-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Human communication is often thought about in terms of transmitted messages in a conventional code like a language. But communication requires a specialized interactive intelligence. Senders have to be able to perform recipient design, while receivers need to be able to do intention recognition, knowing that recipient design has taken place. To study this interactive intelligence in the lab, we developed a new task that taps directly into the underlying abilities to communicate in the absence of a conventional code. We show that subjects are remarkably successful communicators under these conditions, especially when senders get feedback from receivers. Signaling is accomplished by the manner in which an instrumental action is performed, such that instrumentally dysfunctional components of an action are used to convey communicative intentions. The findings have important implications for the nature of the human communicative infrastructure, and the task opens up a line of experimentation on human communication.

    Files private

    Request files
  • Sadakata, M., Van der Zanden, L., & Sekiyama, K. (2010). Influence of musical training on perception of L2 speech. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 118-121).

    Abstract

    The current study reports specific cases in which a positive transfer of perceptual ability from the music domain to the language domain occurs. We tested whether musical training enhances discrimination and identification performance of L2 speech sounds (timing features, nasal consonants and vowels). Native Dutch and Japanese speakers with different musical training experience, matched for their estimated verbal IQ, participated in the experiments. Results indicated that musical training strongly increases one’s ability to perceive timing information in speech signals. We also found a benefit of musical training on discrimination performance for a subset of the tested vowel contrasts.
  • San Roque, L., & Norcliffe, E. (2010). Knowledge asymmetries in grammar and interaction. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529153.
  • Sauter, D. (2010). Non-verbal emotional vocalizations across cultures [Abstract]. In E. Zimmermann, & E. Altenmüller (Eds.), Evolution of emotional communication: From sounds in nonhuman mammals to speech and music in man (pp. 15). Hannover: University of Veterinary Medicine Hannover.

    Abstract

    Despite differences in language, culture, and ecology, some human characteristics are similar in people all over the world, while other features vary from one group to the next. These similarities and differences can inform arguments about what aspects of the human mind are part of our shared biological heritage and which are predominantly products of culture and language. I will present data from a cross-cultural project investigating the recognition of non-verbal vocalizations of emotions, such as screams and laughs, across two highly different cultural groups. English participants were compared to individuals from remote, culturally isolated Namibian villages. Vocalizations communicating the so-called “basic emotions” (anger, disgust, fear, joy, sadness, and surprise) were bidirectionally recognised. In contrast, a set of additional positive emotions was only recognised within, but not across, cultural boundaries. These results indicate that a number of primarily negative emotions are associated with vocalizations that can be recognised across cultures, while at least some positive emotions are communicated with culture-specific signals. I will discuss these findings in the context of accounts of emotions at differing levels of analysis, with an emphasis on the often-neglected positive emotions.
  • Sauter, D., Crasborn, O., & Haun, D. B. M. (2010). The role of perceptual learning in emotional vocalizations [Abstract]. In C. Douilliez, & C. Humez (Eds.), Third European Conference on Emotion 2010. Proceedings (pp. 39-39). Lille: Université de Lille.

    Abstract

    Many studies suggest that emotional signals can be recognized across cultures and modalities. But to what extent are these signals innate and to what extent are they learned? This study investigated whether auditory learning is necessary for the production of recognizable emotional vocalizations by examining the vocalizations produced by people born deaf. Recordings were made of eight congenitally deaf Dutch individuals, who produced non-verbal vocalizations of a range of negative and positive emotions. Perception was examined in a forced-choice task with hearing Dutch listeners (n = 25). Considerable variability was found across emotions, suggesting that auditory learning is more important for the acquisition of certain types of vocalizations than for others. In particular, achievement and surprise sounds were relatively poorly recognized. In contrast, amusement and disgust vocalizations were well recognized, suggesting that for some emotions, recognizable vocalizations can develop without any auditory learning. The implications of these results for models of emotional communication are discussed, and other routes of social learning available to the deaf individuals are considered.
  • Sauter, D., Crasborn, O., & Haun, D. B. M. (2010). The role of perceptual learning in emotional vocalizations [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2476.

    Abstract

    Vocalizations like screams and laughs are used to communicate affective states, but what acoustic cues in these signals require vocal learning and which ones are innate? This study investigated the role of auditory learning in the production of non-verbal emotional vocalizations by examining the vocalizations produced by people born deaf. Recordings were made of congenitally deaf Dutch individuals and matched hearing controls, who produced non-verbal vocalizations of a range of negative and positive emotions. Perception was examined in a forced-choice task with hearing Dutch listeners (n = 25), and judgments were analyzed together with acoustic cues, including envelope, pitch, and spectral measures. Considerable variability was found across emotions and acoustic cues, and the two types of information were related for a sub-set of the emotion categories. These results suggest that auditory learning is less important for the acquisition of certain types of vocalizations than for others (particularly amusement and relief), and they also point to a less central role for auditory learning of some acoustic features in affective non-verbal vocalizations. The implications of these results for models of vocal emotional communication are discussed.
  • Schäfer, M., & Haun, D. B. M. (2010). Sharing among children across cultures. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 45-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529154.
  • Scharenborg, O., Witteman, M. J., & Weber, A. (2012). Computational modelling of the recognition of foreign-accented speech. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 882 -885).

    Abstract

    In foreign-accented speech, pronunciation typically deviates from the canonical form to some degree. For native listeners, it has been shown that word recognition is more difficult for strongly-accented words than for less strongly-accented words. Furthermore recognition of strongly-accented words becomes easier with additional exposure to the foreign accent. In this paper, listeners’ behaviour was simulated with Fine-tracker, a computational model of word recognition that uses real speech as input. The simulations showed that, in line with human listeners, 1) Fine-Tracker’s recognition outcome is modulated by the degree of accentedness and 2) it improves slightly after brief exposure with the accent. On the level of individual words, however, Fine-tracker failed to correctly simulate listeners’ behaviour, possibly due to differences in overall familiarity with the chosen accent (German-accented Dutch) between human listeners and Fine-Tracker.
  • Scharenborg, O., & Janse, E. (2012). Hearing loss and the use of acoustic cues in phonetic categorisation of fricatives. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1458-1461).

    Abstract

    Aging often affects sensitivity to the higher frequencies, which results in the loss of sensitivity to phonetic detail in speech. Hearing loss may therefore interfere with the categorisation of two consonants that have most information to differentiate between them in those higher frequencies and less in the lower frequencies, e.g., /f/ and /s/. We investigate two acoustic cues, i.e., formant transitions and fricative intensity, that older listeners might use to differentiate between /f/ and /s/. The results of two phonetic categorisation tasks on 38 older listeners (aged 60+) with varying degrees of hearing loss indicate that older listeners seem to use formant transitions as a cue to distinguish /s/ from /f/. Moreover, this ability is not impacted by hearing loss. On the other hand, listeners with increased hearing loss seem to rely more on intensity for fricative identification. Thus, progressive hearing loss may lead to gradual changes in perceptual cue weighting.
  • Scharenborg, O., Janse, E., & Weber, A. (2012). Perceptual learning of /f/-/s/ by older listeners. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 398-401).

    Abstract

    Young listeners can quickly modify their interpretation of a speech sound when a talker produces the sound ambiguously. Young Dutch listeners rely mainly on the higher frequencies to distinguish between /f/ and /s/, but these higher frequencies are particularly vulnerable to age-related hearing loss. We therefore tested whether older Dutch listeners can show perceptual retuning given an ambiguous pronunciation in between /f/ and /s/. Results of a lexically-guided perceptual learning experiment showed that older Dutch listeners are still able to learn non-standard pronunciations of /f/ and /s/. Possibly, the older listeners have learned to rely on other acoustic cues, such as formant transitions, to distinguish between /f/ and /s/. However, the size and duration of the perceptual effect is influenced by hearing loss, with listeners with poorer hearing showing a smaller and a shorter-lived learning effect.
  • Schimke, S., Verhagen, J., & Turco, G. (2012). The different role of additive and negative particles in the development of finiteness in early adult L2 German and L2 Dutch. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 73-91). Bristol: Multilingual Matters.
  • Schuppler, B., Ernestus, M., Van Dommelen, W., & Koreman, J. (2010). Predicting human perception and ASR classification of word-final [t] by its acoustic sub-segmental properties. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2466-2469).

    Abstract

    This paper presents a study on the acoustic sub-segmental properties of word-final /t/ in conversational standard Dutch and how these properties contribute to whether humans and an ASR system classify the /t/ as acoustically present or absent. In general, humans and the ASR system use the same cues (presence of a constriction, a burst, and alveolar frication), but the ASR system is also less sensitive to fine cues (weak bursts, smoothly starting friction) than human listeners and misled by the presence of glottal vibration. These data inform the further development of models of human and automatic speech processing.
  • Scott, D. R., & Cutler, A. (1982). Segmental cues to syntactic structure. In Proceedings of the Institute of Acoustics 'Spectral Analysis and its Use in Underwater Acoustics' (pp. E3.1-E3.4). London: Institute of Acoustics.
  • Seidlmayer, E., Voß, J., Melnychuk, T., Galke, L., Tochtermann, K., Schultz, C., & Förstner, K. U. (2020). ORCID for Wikidata. Data enrichment for scientometric applications. In L.-A. Kaffee, O. Tifrea-Marciuska, E. Simperl, & D. Vrandečić (Eds.), Proceedings of the 1st Wikidata Workshop (Wikidata 2020). Aachen, Germany: CEUR Workshop Proceedings.

    Abstract

    Due to its numerous bibliometric entries of scholarly articles and connected information Wikidata can serve as an open and rich
    source for deep scientometrical analyses. However, there are currently certain limitations: While 31.5% of all Wikidata entries represent scientific articles, only 8.9% are entries describing a person and the number
    of entries researcher is accordingly even lower. Another issue is the frequent absence of established relations between the scholarly article item and the author item although the author is already listed in Wikidata.
    To fill this gap and to improve the content of Wikidata in general, we established a workflow for matching authors and scholarly publications by integrating data from the ORCID (Open Researcher and Contributor ID) database. By this approach we were able to extend Wikidata by more than 12k author-publication relations and the method can be
    transferred to other enrichments based on ORCID data. This is extension is beneficial for Wikidata users performing bibliometrical analyses or using such metadata for other purposes.
  • Senft, G. (2020). Kampfschild - vayola. In T. Brüderlin, S. Schien, & S. Stoll (Eds.), Ausgepackt! 125Jahre Geschichte[n] im Museum Natur und Mensch (pp. 58-59). Freiburg: Michael Imhof Verlag.
  • Senft, G. (2020). 32 Kampfschild - dance or war shield - vayola. In T. Brüderlin, & S. Stoll (Eds.), Ausgepackt! 125Jahre Geschichte[n] im Museum Natur und Mensch. Texte zur Ausstellung, Städtische Museen Freiburg, vom 20. Juni 2020 bis 10. Januar 2021 (pp. 76-77). Freiburg: Städtische Museen.
  • Senft, G. (2010). Culture change - language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 69-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (1994). Darum gehet hin und lehret alle Völker: Mission, Kultur- und Sprachwandel am Beispiel der Trobriand-Insulaner von Papua-Neuguinea. In P. Stüben (Ed.), Seelenfischer: Mission, Stammesvölker und Ökologie (pp. 71-91). Gießen: Focus.
  • Senft, G. (2012). Das Erlernen von Fremdsprachen als Voraussetzung für erfolgreiche Feldforschung. In J. Kruse, S. Bethmann, D. Niermann, & C. Schmieder (Eds.), Qualitative Interviewforschung in und mit fremden Sprachen: Eine Einführung in Theorie und Praxis (pp. 121-135). Weinheim: Beltz Juventa.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (2012). 67 Wörter + 1 Foto für Roland Posner. In E. Fricke, & M. Voss (Eds.), 68 Zeichen für Roland Posner - Ein semiotisches Mosaik / 68 signs for Roland Posner - A semiotic mosaic (pp. 473-474). Tübingen: Stauffenberg Verlag.
  • Senft, G. (2010). Introduction. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2012). Ethnolinguistik. In B. Beer, & H. Fischer (Eds.), Ethnologie - Einführung und Überblick. 7. überarbeitete und erweiterte Auflage (pp. 271-286). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2012). Referring to colour and taste in Kilivila: Stability and change in two lexical domains of sensual perception. In A. C. Schalley (Ed.), Practical theories and empirical practice (pp. 71-98). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter first compares data collected on Kilivila colour terms in 1983 with data collected in 2008. The Kilivila lexicon has changed from a typical stage IIIb into a stage VII colour term lexicon (Berlin and Kay 1969). The chapter then compares data on the Kilivila taste vocabulary collected in 1982/83 with data collected in 2008. No substantial change was found. Finally the chapter compares the 2008 results on taste terms with a paper on the taste vocabulary of the Torres Strait Islanders published in 1904 by Charles S. Myers. Kilivila provides evidence that traditional terms used for talking about colour and terms used to refer to tastes have remained relatively stable over time.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Senghas, A., Ozyurek, A., & Goldin-Meadow, S. (2010). The evolution of segmentation and sequencing: Evidence from homesign and Nicaraguan Sign Language. In A. D. Smith, M. Schouwstra, B. de Boer, & K. Smith (Eds.), Proceedings of the 8th International conference on the Evolution of Language (EVOLANG 8) (pp. 279-289). Singapore: World Scientific.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Categorial presupposition. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 2) (pp. 477-478). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Accommodation and presupposition. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 1) (pp. 15-16). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Denotation in discourse semantics. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 2) (pp. 859-860). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2012). Does a leaking O-corner save the square? In J.-Y. Béziau, & D. Jacquette (Eds.), Around and beyond the square of opposition (pp. 129-138). Basel: Springer.

    Abstract

    It has been known at least since Abelard (12th century) that the classic Square of Opposition suffers from so-called undue existential import (UEI) in that this system of predicate logic collapses when the class denoted by the restrictor predicate is empty. It is usually thought that this mistake was made by Aristotle himself, but it has now become clear that this is not so: Aristotle did not have the Conversions but only one-way entailments, which ‘saves’ the Square. The error of UEI was introduced by his later commentators, especially Apuleius and Boethius. Abelard restored Aristotle’s original logic. After Abelard, some 14th- and 15th-century philosophers (mainly Buridan and Ockham) meant to save the Square by declaring the O-corner true when the restrictor class is empty. This ‘leaking O-corner analysis’, or LOCA, was taken up again around 1950 by some American philosopher-logicians, who now have a fairly large following. LOCA does indeed save the Square from logical disaster, but modern analysis shows that this makes it impossible to give a uniform semantic definition of the quantifiers, which thus become ambiguous—an intolerable state of affairs in logic. Klima (Ars Artium, Essays in Philosophical Semantics, Medieval and Modern, Institute of Philosophy, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 1988) and Parsons (in Zalta (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy, http://plato.standford.edu/entries/square/, 2006; Logica Univers. 2:3–11, 2008) have tried to circumvent this problem by introducing a ‘zero’ element into the ontology, standing for non-existing entities and yielding falsity when used for variable substitution. LOCA, both without and with the zero element, is critically discussed and rejected on internal logical and external ontological grounds.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Donkey sentences. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 2) (pp. 1059-1060). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Donkey sentences. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 169-171). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Discourse domain. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 2) (pp. 964-965). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Discourse semantics. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 2) (pp. 982-993). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Aristotle and linguistics. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 25-27). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Aristotle's importance in the professional study of language consists first of all in the fact that he demythologized language and made it an object of rational investigation. In the context of his theory of truth as correspondence, he also provided the first semantic analysis of propositions in that he distinguished two main constituents, the predicate, which expresses a property, and the remainder of the proposition, referring to a substance to which the property is assigned. That assignment is either true or false. Later, the ‘remainder’ was called subject term, and the Aristotelian predicate was identified with the verb in the sentence. The Aristotelian predicate, however, is more like what is now called the ‘comment,’ whereas his remainder corresponds to the topic. Aristotle, furthermore, defined nouns and verbs as word classes. In addition, he introduced the term ‘case’ for paradigmatic morphological variation.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Factivity. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 1205). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Function, set-theoretical. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 1314). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Incrementation. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 1646). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Meaning: Cognitive dependency of lexical meaning. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 424-426). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1966). Het probleem van de woorddefinitie. In Handelingen van het 29ste Nederlands Filologencongres (pp. 103-108).
  • Seuren, P. A. M. (1994). Lexical conditions. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 4) (pp. 2140-2141). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Existence predicate (discourse semantics). In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 1190-1191). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Existential presupposition. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 1191-1192). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Presupposition. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 3311-3320). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Presupposition. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 589-596). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Projection problem. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 3358-3360). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). The computational lexicon: All lexical content is predicate. In Z. Yusoff (Ed.), Proceedings of the International Conference on Linguistic Applications 26-28 July 1994 (pp. 211-216). Penang: Universiti Sains Malaysia, Unit Terjemahan Melalui Komputer (UTMK).
  • Seuren, P. A. M. (1994). Sign. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 7) (pp. 3885-3888). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Syntax and semantics: Relationship. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 8) (pp. 4494-4500). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1982). Riorientamenti metodologici nello studio della variabilità linguistica. In D. Gambarara, & A. D'Atri (Eds.), Ideologia, filosofia e linguistica: Atti del Convegno Internazionale di Studi, Rende (CS) 15-17 Settembre 1978 ( (pp. 499-515). Roma: Bulzoni.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Prediction and retrodiction. In R. E. Asher, & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 3302-3303). Oxford: Pergamon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1998). Towards a discourse-semantic account of donkey anaphora. In S. Botley, & T. McEnery (Eds.), New Approaches to Discourse Anaphora: Proceedings of the Second Colloquium on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2) (pp. 212-220). Lancaster: Universiy Centre for Computer Corpus Research on Language, Lancaster University.
  • Seuren, P. A. M. (1994). Translation relations in semantic syntax. In G. Bouma, & G. Van Noord (Eds.), CLIN IV: Papers from the Fourth CLIN Meeting (pp. 149-162). Groningen: Vakgroep Alfa-informatica, Rijksuniversiteit Groningen.
  • Sikveland, A., Öttl, A., Amdal, I., Ernestus, M., Svendsen, T., & Edlund, J. (2010). Spontal-N: A Corpus of Interactional Spoken Norwegian. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2986-2991). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Spontal-N is a corpus of spontaneous, interactional Norwegian. To our knowledge, it is the first corpus of Norwegian in which the majority of speakers have spent significant parts of their lives in Sweden, and in which the recorded speech displays varying degrees of interference from Swedish. The corpus consists of studio quality audio- and video-recordings of four 30-minute free conversations between acquaintances, and a manual orthographic transcription of the entire material. On basis of the orthographic transcriptions, we automatically annotated approximately 50 percent of the material on the phoneme level, by means of a forced alignment between the acoustic signal and pronunciations listed in a dictionary. Approximately seven percent of the automatic transcription was manually corrected. Taking the manual correction as a gold standard, we evaluated several sources of pronunciation variants for the automatic transcription. Spontal-N is intended as a general purpose speech resource that is also suitable for investigating phonetic detail.
  • Simon, E., Escudero, P., & Broersma, M. (2010). Learning minimally different words in a third language: L2 proficiency as a crucial predictor of accuracy in an L3 word learning task. In K. Diubalska-Kolaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (New Sounds 2010).
  • Sjerps, M. J., McQueen, J. M., & Mitterer, H. (2012). Extrinsic normalization for vocal tracts depends on the signal, not on attention. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 394-397).

    Abstract

    When perceiving vowels, listeners adjust to speaker-specific vocal-tract characteristics (such as F1) through "extrinsic vowel normalization". This effect is observed as a shift in the location of categorization boundaries of vowel continua. Similar effects have been found with non-speech. Non-speech materials, however, have consistently led to smaller effect-sizes, perhaps because of a lack of attention to non-speech. The present study investigated this possibility. Non-speech materials that had previously been shown to elicit reduced normalization effects were tested again, with the addition of an attention manipulation. The results show that increased attention does not lead to increased normalization effects, suggesting that vowel normalization is mainly determined by bottom-up signal characteristics.
  • Skiba, R. (2010). Polnisch. In S. Colombo-Scheffold, P. Fenn, S. Jeuk, & J. Schäfer (Eds.), Ausländisch für Deutsche. Sprachen der Kinder - Sprachen im Klassenzimmer (2. korrigierte und erweiterte Auflage, pp. 165-176). Freiburg: Fillibach.
  • Sloetjes, H., & Somasundaram, A. (2012). ELAN development, keeping pace with communities' needs. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 219-223). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    ELAN is a versatile multimedia annotation tool that is being developed at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. About a decade ago it emerged out of a number of corpus tools and utilities and it has been extended ever since. This paper focuses on the efforts made to ensure that the application keeps up with the growing needs of that era in linguistics and multimodality research; growing needs in terms of length and resolution of recordings, the number of recordings made and transcribed and the number of levels of annotation per transcription.
  • Spilková, H., Brenner, D., Öttl, A., Vondřička, P., Van Dommelen, W., & Ernestus, M. (2010). The Kachna L1/L2 picture replication corpus. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2432-2436). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This paper presents the Kachna corpus of spontaneous speech, in which ten Czech and ten Norwegian speakers were recorded both in their native language and in English. The dialogues are elicited using a picture replication task that requires active cooperation and interaction of speakers by asking them to produce a drawing as close to the original as possible. The corpus is appropriate for the study of interactional features and speech reduction phenomena across native and second languages. The combination of productions in non-native English and in speakers’ native language is advantageous for investigation of L2 issues while providing a L1 behaviour reference from all the speakers. The corpus consists of 20 dialogues comprising 12 hours 53 minutes of recording, and was collected in 2008. Preparation of the transcriptions, including a manual orthographic transcription and an automatically generated phonetic transcription, is currently in progress. The phonetic transcriptions are automatically generated by aligning acoustic models with the speech signal on the basis of the orthographic transcriptions and a dictionary of pronunciation variants compiled for the relevant language. Upon completion the corpus will be made available via the European Language Resources Association (ELRA).
  • Staum Casasanto, L., Jasmin, K., & Casasanto, D. (2010). Virtually accommodating: Speech rate accommodation to a virtual interlocutor. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 127-132). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Why do people accommodate to each other’s linguistic behavior? Studies of natural interactions (Giles, Taylor & Bourhis, 1973) suggest that speakers accommodate to achieve interactional goals, influencing what their interlocutor thinks or feels about them. But is this the only reason speakers accommodate? In real-world conversations, interactional motivations are ubiquitous, making it difficult to assess the extent to which they drive accommodation. Do speakers still accommodate even when interactional goals cannot be achieved, for instance, when their interlocutor cannot interpret their accommodation behavior? To find out, we asked participants to enter an immersive virtual reality (VR) environment and to converse with a virtual interlocutor. Participants accommodated to the speech rate of their virtual interlocutor even though he could not interpret their linguistic behavior, and thus accommodation could not possibly help them to achieve interactional goals. Results show that accommodation does not require explicit interactional goals, and suggest other social motivations for accommodation.
  • Stehouwer, H., & van Zaanen, M. (2010). Enhanced suffix arrays as language models: Virtual k-testable languages. In J. M. Sempere, & P. García (Eds.), Grammatical inference: Theoretical results and applications 10th International Colloquium, ICGI 2010, Valencia, Spain, September 13-16, 2010. Proceedings (pp. 305-308). Berlin: Springer.

    Abstract

    In this article, we propose the use of suffix arrays to efficiently implement n-gram language models with practically unlimited size n. This approach, which is used with synchronous back-off, allows us to distinguish between alternative sequences using large contexts. We also show that we can build this kind of models with additional information for each symbol, such as part-of-speech tags and dependency information. The approach can also be viewed as a collection of virtual k-testable automata. Once built, we can directly access the results of any k-testable automaton generated from the input training data. Synchronous back- off automatically identies the k-testable automaton with the largest feasible k. We have used this approach in several classification tasks.
  • Stehouwer, H., Durco, M., Auer, E., & Broeder, D. (2012). Federated search: Towards a common search infrastructure. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3255-3259). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Within scientific institutes there exist many language resources. These resources are often quite specialized and relatively unknown. The current infrastructural initiatives try to tackle this issue by collecting metadata about the resources and establishing centers with stable repositories to ensure the availability of the resources. It would be beneficial if the researcher could, by means of a simple query, determine which resources and which centers contain information useful to his or her research, or even work on a set of distributed resources as a virtual corpus. In this article we propose an architecture for a distributed search environment allowing researchers to perform searches in a set of distributed language resources.
  • Stehouwer, H., & Van Zaanen, M. (2010). Finding patterns in strings using suffix arrays. In M. Ganzha, & M. Paprzycki (Eds.), Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology, October 18–20, 2010. Wisła, Poland (pp. 505-511). IEEE.

    Abstract

    Finding regularities in large data sets requires implementations of systems that are efficient in both time and space requirements. Here, we describe a newly developed system that exploits the internal structure of the enhanced suffixarray to find significant patterns in a large collection of sequences. The system searches exhaustively for all significantly compressing patterns where patterns may consist of symbols and skips or wildcards. We demonstrate a possible application of the system by detecting interesting patterns in a Dutch and an English corpus.
  • Stehouwer, H., & van Zaanen, M. (2010). Using suffix arrays as language models: Scaling the n-gram. In Proceedings of the 22st Benelux Conference on Artificial Intelligence (BNAIC 2010), October 25-26, 2010.

    Abstract

    In this article, we propose the use of suffix arrays to implement n-gram language models with practically unlimited size n. These unbounded n-grams are called 1-grams. This approach allows us to use large contexts efficiently to distinguish between different alternative sequences while applying synchronous back-off. From a practical point of view, the approach has been applied within the context of spelling confusibles, verb and noun agreement and prenominal adjective ordering. These initial experiments show promising results and we relate the performance to the size of the n-grams used for disambiguation.
  • Stivers, T., & Rossano, F. (2012). Mobilizing response in interaction: A compositional view of questions. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 58-80). New York: Cambridge University Press.
  • Stivers, T. (2012). Language socialization in children’s medical encounters. In A. Duranti, E. Ochs, & B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 247-268). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    Research on child language socialization has its roots in understanding the ways that adults and other caregivers interact with children in mundane social life and how these practices might enculturate the child into local communicative norms and ways of thinking ( Brown 1998 ; Clancy 1999 ; Danziger 1971 ; de León 1998 ; Garrett and Baquedano-López 2002 ; Heath 1983 ; Ochs and Schieffelin 1983, 1984 ). A second primary area of interest has been the effect of different socialization practices on more formal educational settings ( Heath 1983 ; Howard 2004 ; Michaels 1981 ; Moore 2006 , this volume; Philips 1983 ; Rogoff et al. 2003 ). However, as discussed in other contributions to this volume, language socialization extends into many other facets of life. Just as being a member of a cultural group or being a student requires socialization into the associated rights and obligations, so too does the role of medical patient or client. For instance, patients must understand how to explain their problems ( Halkowski 2006 ; Heritage and Robinson 2006 ); what information they should know about their bodies, their treatment, their life, and their medical history; and where to look during examinations ( Heath 1986 ), to name but a few of the norm-governed aspects of medical interaction. Physicians play an important role in a child's socialization into the patient role by providing
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Sumer, B., Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2012). Development of locative expressions by Turkish deaf and hearing children: Are there modality effects? In A. K. Biller, E. Y. Chung, & A. E. Kimball (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 36) (pp. 568-580). Boston: Cascadilla Press.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Ten Bosch, L., & Scharenborg, O. (2012). Modeling cue trading in human word recognition. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2003-2006).

    Abstract

    Classical phonetic studies have shown that acoustic-articulatory cues can be interchanged without affecting the resulting phoneme percept (‘cue trading’). Cue trading has so far mainly been investigated in the context of phoneme identification. In this study, we investigate cue trading in word recognition, because words are the units of speech through which we communicate. This paper aims to provide a method to quantify cue trading effects by using a computational model of human word recognition. This model takes the acoustic signal as input and represents speech using articulatory feature streams. Importantly, it allows cue trading and underspecification. Its set-up is inspired by the functionality of Fine-Tracker, a recent computational model of human word recognition. This approach makes it possible, for the first time, to quantify cue trading in terms of a trade-off between features and to investigate cue trading in the context of a word recognition task.
  • Ter Bekke, M., Drijvers, L., & Holler, J. (2020). The predictive potential of hand gestures during conversation: An investigation of the timing of gestures in relation to speech. In Proceedings of the 7th GESPIN - Gesture and Speech in Interaction Conference. Stockholm: KTH Royal Institute of Technology.

    Abstract

    In face-to-face conversation, recipients might use the bodily movements of the speaker (e.g. gestures) to facilitate language processing. It has been suggested that one way through which this facilitation may happen is prediction. However, for this to be possible, gestures would need to precede speech, and it is unclear whether this is true during natural conversation.
    In a corpus of Dutch conversations, we annotated hand gestures that represent semantic information and occurred during questions, and the word(s) which corresponded most closely to the gesturally depicted meaning. Thus, we tested whether representational gestures temporally precede their lexical affiliates. Further, to see whether preceding gestures may indeed facilitate language processing, we asked whether the gesture-speech asynchrony predicts the response time to the question the gesture is part of.
    Gestures and their strokes (most meaningful movement component) indeed preceded the corresponding lexical information, thus demonstrating their predictive potential. However, while questions with gestures got faster responses than questions without, there was no evidence that questions with larger gesture-speech asynchronies get faster responses. These results suggest that gestures indeed have the potential to facilitate predictive language processing, but further analyses on larger datasets are needed to test for links between asynchrony and processing advantages.
  • Terrill, A. (2010). Complex predicates and complex clauses in Lavukaleve. In J. Bowden, N. P. Himmelman, & M. Ross (Eds.), A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space: Papers in honour of Andrew K. Pawley (pp. 499-512). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Thompson, B., Raviv, L., & Kirby, S. (2020). Complexity can be maintained in small populations: A model of lexical variability in emerging sign languages. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 440-442). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). Phrase-medial vowel devoicing in spontaneous French. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2006-2009).

    Abstract

    This study investigates phrase-medial vowel devoicing in European French (e.g. /ty po/ [typo] 'you can'). Our spontaneous speech data confirm that French phrase-medial devoicing is a frequent phenomenon affecting high vowels preceded by voiceless consonants. We also found that devoicing is more frequent in temporally reduced and coarticulated vowels. Complete and partial devoicing were conditioned by the same variables (speech rate, consonant type and distance from the end of the AP). Given these results, we propose that phrase-medial vowel devoicing in French arises mainly from the temporal compression of vocalic gestures and the aerodynamic conditions imposed by high vowels.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). The Nijmegen corpus of casual Spanish. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2981-2985). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This article describes the preparation, recording and orthographic transcription of a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Spanish (NCCSp). The corpus contains around 30 hours of recordings of 52 Madrid Spanish speakers engaged in conversations with friends. Casual speech was elicited during three different parts, which together provided around ninety minutes of speech from every group of speakers. While Parts 1 and 2 did not require participants to perform any specific task, in Part 3 participants negotiated a common answer to general questions about society. Information about how to obtain a copy of the corpus can be found online at http://mirjamernestus.ruhosting.nl/Ernestus/NCCSp
  • Tsoukala, C., Frank, S. L., Van den Bosch, A., Kroff, J. V., & Broersma, M. (2020). Simulating Spanish-English code-switching: El modelo está generating code-switches. In E. Chersoni, C. Jacobs, Y. Oseki, L. Prévot, & E. Santus (Eds.), Proceedings of the Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (pp. 20-29). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics (ACL).

    Abstract

    Multilingual speakers are able to switch from
    one language to the other (“code-switch”) be-
    tween or within sentences. Because the under-
    lying cognitive mechanisms are not well un-
    derstood, in this study we use computational
    cognitive modeling to shed light on the pro-
    cess of code-switching. We employed the
    Bilingual Dual-path model, a Recurrent Neu-
    ral Network of bilingual sentence production
    (Tsoukala et al., 2017) and simulated sentence
    production in simultaneous Spanish-English
    bilinguals. Our first goal was to investigate
    whether the model would code-switch with-
    out being exposed to code-switched training
    input. The model indeed produced code-
    switches even without any exposure to such
    input and the patterns of code-switches are
    in line with earlier linguistic work (Poplack,
    1980). The second goal of this study was to
    investigate an auxiliary phrase asymmetry that
    exists in Spanish-English code-switched pro-
    duction. Using this cognitive model, we ex-
    amined a possible cause for this asymmetry.
    To our knowledge, this is the first computa-
    tional cognitive model that aims to simulate
    code-switched sentence production.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2010). Casual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2010, Poznań, Poland, 1-3 May 2010 (pp. 512-517). Poznan: Adama Mickiewicz University.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening.
  • Turco, G., & Gubian, M. (2012). L1 Prosodic transfer and priming effects: A quantitative study on semi-spontaneous dialogues. In Q. Ma, H. Ding, & D. Hirst (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Speech Prosody (pp. 386-389). International Speech Communication Association (ISCA).

    Abstract

    This paper represents a pilot investigation of primed accentuation patterns produced by advanced Dutch speakers of Italian as a second language (L2). Contrastive accent patterns within prepositional phrases were elicited in a semispontaneous dialogue entertained with a confederate native speaker of Italian. The aim of the analysis was to compare learner’s contrastive accentual configurations induced by the confederate speaker’s prime against those produced by Italian and Dutch natives in the same testing conditions. F0 and speech rate data were analysed by applying powerful datadriven techniques available in the Functional Data Analysis statistical framework. Results reveal different accentual configurations in L1 and L2 Italian in response to the confederate’s prime. We conclude that learner’s accentual patterns mirror those ones produced by their L1 control group (prosodic-transfer hypothesis) although the hypothesis of a transient priming effect on learners’ choice of contrastive patterns cannot be completely ruled out.
  • Van den Heuvel, H., Oostdijk, N., Rowland, C. F., & Trilsbeek, P. (2020). The CLARIN Knowledge Centre for Atypical Communication Expertise. In N. Calzolari, F. Béchet, P. Blache, K. Choukri, C. Cieri, T. Declerck, S. Goggi, H. Isahara, B. Maegaard, J. Mariani, H. Mazo, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020) (pp. 3312-3316). Marseille, France: European Language Resources Association.

    Abstract

    This paper introduces a new CLARIN Knowledge Center which is the K-Centre for Atypical Communication Expertise (ACE for short) which has been established at the Centre for Language and Speech Technology (CLST) at Radboud University. Atypical communication is an umbrella term used here to denote language use by second language learners, people with language disorders or those suffering from language disabilities, but also more broadly by bilinguals and users of sign languages. It involves multiple modalities (text, speech, sign, gesture) and encompasses different developmental stages. ACE closely collaborates with The Language Archive (TLA) at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in order to safeguard GDPR-compliant data storage and access. We explain the mission of ACE and show its potential on a number of showcases and a use case.
  • Van Dooren, A. (2020). The temporal perspective of epistemics in Dutch. In M. Franke, N. Kompa, M. Liu, J. L. Mueller, & J. Schwab (Eds.), Proceedings of Sinn Und Bedeutung 24 (pp. 143-160). Osnabrück: Osnabrück University.

    Abstract

    A series of experiments is conducted on naïve native speakers of Dutch and English to study the scope relation between tense and epistemic modality. The results are consistent with the claim that epistemics scope over tense (Stowell 2004, Hacquard 2006, a.o.), and challenge recent research that states that epistemics can, or must, scope under tense (von Fintel and Gillies 2007, Rullmann & Matthewson 2018): Dutch and English participants in a Truth Value Judgment Task judge sentences to be false when the past tense forms of the modals have to and moeten 'have to' are used to make an epistemic claim that held at a time before speech time, and true when they are used to make an epistemic claim that holds at speech time. Moreover, English participants in an Acceptability Judgment Task judge sentences to be infelicitous when the same past tense form of have to is used to make an epistemic claim that held at a time before speech time. Besides these general patterns, the results show variation within and across the two languages, which leads to interesting new questions about the interaction between tense and (epistemic) modality.
  • Van Rees Vellinga, M., Hanulikova, A., Weber, A., & Zwitserlood, P. (2010). A neurophysiological investigation of processing phoneme substitutions in L2. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 518-523). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Van Arkel, J., Woensdregt, M., Dingemanse, M., & Blokpoel, M. (2020). A simple repair mechanism can alleviate computational demands of pragmatic reasoning: simulations and complexity analysis. In R. Fernández, & T. Linzen (Eds.), Proceedings of the 24th Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL 2020) (pp. 177-194). Stroudsburg, PA, USA: The Association for Computational Linguistics. doi:10.18653/v1/2020.conll-1.14.

    Abstract

    How can people communicate successfully while keeping resource costs low in the face of ambiguity? We present a principled theoretical analysis comparing two strategies for disambiguation in communication: (i) pragmatic reasoning, where communicators reason about each other, and (ii) other-initiated repair, where communicators signal and resolve trouble interactively. Using agent-based simulations and computational complexity analyses, we compare the efficiency of these strategies in terms of communicative success, computation cost and interaction cost. We show that agents with a simple repair mechanism can increase efficiency, compared to pragmatic agents, by reducing their computational burden at the cost of longer interactions. We also find that efficiency is highly contingent on the mechanism, highlighting the importance of explicit formalisation and computational rigour.
  • Van der Meij, L., Isaac, A., & Zinn, C. (2010). A web-based repository service for vocabularies and alignments in the cultural heritage domain. In L. Aroyo, G. Antoniou, E. Hyvönen, A. Ten Teije, H. Stuckenschmidt, L. Cabral, & T. Tudorache (Eds.), The Semantic Web: Research and Applications. 7th Extended Semantic Web Conference, Proceedings, Part I (pp. 394-409). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    Controlled vocabularies of various kinds (e.g., thesauri, classification schemes) play an integral part in making Cultural Heritage collections accessible. The various institutions participating in the Dutch CATCH programme maintain and make use of a rich and diverse set of vocabularies. This makes it hard to provide a uniform point of access to all collections at once. Our SKOS-based vocabulary and alignment repository aims at providing technology for managing the various vocabularies, and for exploiting semantic alignments across any two of them. The repository system exposes web services that effectively support the construction of tools for searching and browsing across vocabularies and collections or for collection curation (indexing), as we demonstrate.
  • Van Gerven, M., & Simanova, I. (2010). Concept classification with Bayesian multi-task learning. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Computational Neurolinguistics (pp. 10-17). Los Angeles: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Multivariate analysis allows decoding of single trial data in individual subjects. Since different models are obtained for each subject it becomes hard to perform an analysis on the group level. We introduce a new algorithm for Bayesian multi-task learning which imposes a coupling between single-subject models. Using
    the CMU fMRI dataset it is shown that the algorithm can be used for concept classification
    based on the average activation of regions in the AAL atlas. Concepts which were most easily classified correspond to the categories shelter,manipulation and eating, which is in accordance with the literature. The multi-task learning algorithm is shown to find regions of interest that are common to all subjects which
    therefore facilitates interpretation of the obtained
    models.
  • Van Valin Jr., R. D., & Guerrero, L. (2012). De sujetos, pivotes y controladores: El argumento sintácticamente privilegiado. In R. Marial, L. Guerrero, & C. González Vergara (Eds.), El funcionalismo en la teoría lingüística: La gramática del papel y la referencia (pp. 247-267). Madrid: Akal.

    Abstract

    Translated and expanded version of 'Privileged syntactic arguments, pivots and controllers
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1982). Kost zinsbouw echt tijd? In R. Stuip, & W. Zwanenberg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlands Filologencongres (pp. 223-231). Amsterdam: APA-Holland University Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (1994). Extraction restrictions, competing theories and the argument from the poverty of the stimulus. In S. D. Lima, R. Corrigan, & G. K. Iverson (Eds.), The reality of linguistic rules (pp. 243-259). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Hout, A., & Veenstra, A. (2010). Telicity marking in Dutch child language: Event realization or no aspectual coercion? In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 216-228). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Berkum, J. J. A. (2012). The electrophysiology of discourse and conversation. In M. J. Spivey, K. McRae, & M. F. Joanisse (Eds.), The Cambridge handbook of psycholinguistics (pp. 589-614). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction: What’s happening in the brains of two people having a conversation? One reasonable guess is that in the fMRI scanner we’d see most of their brains light up. Another is that their EEG will be a total mess, reflecting dozens of interacting neuronal systems. Conversation recruits all of the basic language systems reviewed in this book. It also heavily taxes cognitive systems more likely to be found in handbooks of memory, attention and control, or social cognition (Brownell & Friedman, 2001). With most conversations going beyond the single utterance, for instance, they place a heavy load on episodic memory, as well as on the systems that allow us to reallocate cognitive resources to meet the demands of a dynamically changing situation. Furthermore, conversation is a deeply social and collaborative enterprise (Clark, 1996; this volume), in which interlocutors have to keep track of each others state of mind and coordinate on such things as taking turns, establishing common ground, and the goals of the conversation.
  • Van Valin Jr., R. D. (2012). Some issues in the linking between syntax and semantics in relative clauses. In B. Comrie, & Z. Estrada-Fernández (Eds.), Relative Clauses in languages of the Americas: A typological overview (pp. 47-64). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Relative clauses present an interesting challenge for theories of the syntaxsemantics interface, because one element functions simultaneously in the matrix and relative clauses. The exact nature of the challenge depends on whether the relative clause is externally-headed or internallyheaded. Standard analyses of relative clauses are grounded in the analysis of Englishtype externally-headed constructions involving a relative pronoun, e.g. The horse which the man bought was a good horse, despite its typological rarity, and such accounts typically involve movement rules, both overt and covert, and phonologically null elements. The analysis of internally-headed relative clauses often involves the positing of an abstract structure including a null external head, with covert movement of the internal head to that position. The purpose of this paper is to show that the essential features of both types of relative clause can be captured in a syntactic theory that eschews movement rules and phonologically null elements, Role and Reference Grammar. It will be argued that a single set of linking principles can handle the syntax-to-semantics linking for both types. Keywords: Externally-headed relative clauses; internally-headed relative clauses; Role and Reference Grammar; linking syntax and semantics
  • Van Valin Jr., R. D. (2010). Role and reference grammar as a framework for linguistic analysis. In B. Heine, & H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp. 703-738). Oxford: Oxford University Press.
  • Van de Ven, M., Tucker, B. V., & Ernestus, M. (2010). Semantic facilitation in bilingual everyday speech comprehension. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 1245-1248).

    Abstract

    Previous research suggests that bilinguals presented with low and high predictability sentences benefit from semantics in clear but not in conversational speech [1]. In everyday speech, however, many words are not highly predictable. Previous research has shown that native listeners can use also more subtle semantic contextual information [2]. The present study reports two auditory lexical decision experiments investigating to what extent late Asian-English bilinguals benefit from subtle semantic cues in their processing of English unreduced and reduced speech. Our results indicate that these bilinguals are less sensitive to semantic cues than native listeners for both speech registers.
  • Van Uytvanck, D., Stehouwer, H., & Lampen, L. (2012). Semantic metadata mapping in practice: The Virtual Language Observatory. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1029-1034). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    In this paper we present the Virtual Language Observatory (VLO), a metadata-based portal for language resources. It is completely based on the Component Metadata (CMDI) and ISOcat standards. This approach allows for the use of heterogeneous metadata schemas while maintaining the semantic compatibility. We describe the metadata harvesting process, based on OAI-PMH, and the conversion from several formats (OLAC, IMDI and the CLARIN LRT inventory) to their CMDI counterpart profiles. Then we focus on some post-processing steps to polish the harvested records. Next, the ingestion of the CMDI files into the VLO facet browser is described. We also include an overview of the changes since the first version of the VLO, based on user feedback from the CLARIN community. Finally there is an overview of additional ideas and improvements for future versions of the VLO.

Share this page