Publications

Displaying 301 - 400 of 541
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1970). Hierarchical clustering algorithms in the psychology of grammar. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 101-108). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1995). Psycholinguistics. In C. C. French, & A. M. Colman (Eds.), Cognitive psychology (reprint, pp. 39- 57). London: Longman.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, K. (1968). The appreciation of musical intervals. In J. M. M. Aler (Ed.), Proceedings of the fifth International Congress of Aesthetics, Amsterdam 1964 (pp. 901-904). The Hague: Mouton.
  • Levinson, S. C. (1995). 'Logical' Connectives in Natural Language: A First Questionnaire. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 61-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513476.

    Abstract

    It has been hypothesised that human reasoning has a non-linguistic foundation, but is nevertheless influenced by the formal means available in a language. For example, Western logic is transparently related to European sentential connectives (e.g., and, if … then, or, not), some of which cannot be unambiguously expressed in other languages. The questionnaire explores reasoning tools and practices through investigating translation equivalents of English sentential connectives and collecting examples of “reasoned arguments”.
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2002). Appendix to the 2002 Supplement, version 1, for the “Manual” for the field season 2001. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 62-64). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C., & Toni, I. (2019). Key issues and future directions: Interactional foundations of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 257-261). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2002). Landscape terms and place names in Yélî Dnye, the language of Rossel Island, PNG. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (1995). Interactional biases in human thinking. In E. N. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 221-260). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Interactional foundations of language: The interaction engine hypothesis. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 189-200). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2012). Interrogative intimations: On a possible social economics of interrogatives. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 11-32). New York: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Natural forms of purposeful interaction among humans: What makes interaction effective? In K. A. Gluck, & J. E. Laird (Eds.), Interactive task learning: Humans, robots, and agents acquiring new tasks through natural interactions (pp. 111-126). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C., & Brown, P. (2012). Put and Take in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 273-296). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the linguistic treatment of placement events in the Rossel Island (Papua New Guinea) language Yélî Dnye. Yélî Dnye is unusual in treating PUT and TAKE events symmetrically with a remarkable consistency. In what follows, we first provide a brief background for the language, then describe the six core PUT/TAKE verbs that were drawn upon by Yélî Dnye speakers to describe the great majority of the PUT/TAKE stimuli clips, along with some of their grammatical properties. In Section 5 we describe alternative verbs usable in particular circumstances and give an indication of the basis for variability in responses across speakers. Section 6 presents some reasons why the Yélî verb pattern for expressing PUT and TAKE events is of broad interest.
  • Levinson, S. C. (2012). Preface. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. xi-xv). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C. (1995). Three levels of meaning. In F. Palmer (Ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons (pp. 90-115). Cambridge University Press.
  • Liu, S., & Zhang, Y. (2019). Why some verbs are harder to learn than others – A micro-level analysis of everyday learning contexts for early verb learning. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 2173-2178). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Verb learning is important for young children. While most
    previous research has focused on linguistic and conceptual
    challenges in early verb learning (e.g. Gentner, 1982, 2006),
    the present paper examined early verb learning at the
    attentional level and quantified the input for early verb learning
    by measuring verb-action co-occurrence statistics in parent-
    child interaction from the learner’s perspective. To do so, we
    used head-mounted eye tracking to record fine-grained
    multimodal behaviors during parent-infant joint play, and
    analyzed parent speech, parent and infant action, and infant
    attention at the moments when parents produced verb labels.
    Our results show great variability across different action verbs,
    in terms of frequency of verb utterances, frequency of
    corresponding actions related to verb meanings, and infants’
    attention to verbs and actions, which provide new insights on
    why some verbs are harder to learn than others.
  • Mai, F., Galke, L., & Scherp, A. (2019). CBOW is not all you need: Combining CBOW with the compositional matrix space model. In Proceedings of the Seventh International Conference on Learning Representations (ICLR 2019). OpenReview.net.

    Abstract

    Continuous Bag of Words (CBOW) is a powerful text embedding method. Due to its strong capabilities to encode word content, CBOW embeddings perform well on a wide range of downstream tasks while being efficient to compute. However, CBOW is not capable of capturing the word order. The reason is that the computation of CBOW's word embeddings is commutative, i.e., embeddings of XYZ and ZYX are the same. In order to address this shortcoming, we propose a
    learning algorithm for the Continuous Matrix Space Model, which we call Continual Multiplication of Words (CMOW). Our algorithm is an adaptation of word2vec, so that it can be trained on large quantities of unlabeled text. We empirically show that CMOW better captures linguistic properties, but it is inferior to CBOW in memorizing word content. Motivated by these findings, we propose a hybrid model that combines the strengths of CBOW and CMOW. Our results show that the hybrid CBOW-CMOW-model retains CBOW's strong ability to memorize word content while at the same time substantially improving its ability to encode other linguistic information by 8%. As a result, the hybrid also performs better on 8 out of 11 supervised downstream tasks with an average improvement of 1.2%.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2009). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883570.

    Abstract

    Synaesthesia is a condition in which stimulation of one sensory modality (e.g. hearing) causes additional experiences in a second, unstimulated modality (e.g. seeing colours). The goal of this task is to explore the types (and incidence) of synaesthesia in different cultures. Two simple tests can ascertain the existence of synaesthesia in your community.

    Additional information

    2009_Synaesthesia_audio_files.zip
  • Majid, A. (2012). A guide to stimulus-based elicitation for semantic categories. In N. Thieberger (Ed.), The Oxford handbook of linguistic fieldwork (pp. 54-71). New York: Oxford University Press.
  • Majid, A. (2012). Taste in twenty cultures [Abstract]. Abstracts from the XXIth Congress of European Chemoreception Research Organization, ECRO-2011. Publ. in Chemical Senses, 37(3), A10.

    Abstract

    Scholars disagree about the extent to which language can tell us
    about conceptualisation of the world. Some believe that language
    is a direct window onto concepts: Having a word ‘‘bird’’, ‘‘table’’ or
    ‘‘sour’’ presupposes the corresponding underlying concept, BIRD,
    TABLE, SOUR. Others disagree. Words are thought to be uninformative,
    or worse, misleading about our underlying conceptual representations;
    after all, our mental worlds are full of ideas that we
    struggle to express in language. How could this be so, argue sceptics,
    if language were a direct window on our inner life? In this presentation,
    I consider what language can tell us about the
    conceptualisation of taste. By considering linguistic data from
    twenty unrelated cultures – varying in subsistence mode (huntergatherer
    to industrial), ecological zone (rainforest jungle to desert),
    dwelling type (rural and urban), and so forth – I argue any single language is, indeed, impoverished about what it can reveal about
    taste. But recurrent lexicalisation patterns across languages can
    provide valuable insights about human taste experience. Moreover,
    language patterning is part of the data that a good theory of taste
    perception has to be answerable for. Taste researchers, therefore,
    cannot ignore the crosslinguistic facts.
  • Majid, A. (2019). Preface. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. vii-viii). Amsterdam: Benjamins.
  • Mamus, E., Rissman, L., Majid, A., & Ozyurek, A. (2019). Effects of blindfolding on verbal and gestural expression of path in auditory motion events. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 2275-2281). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Studies have claimed that blind people’s spatial representations are different from sighted people, and blind people display superior auditory processing. Due to the nature of auditory and haptic information, it has been proposed that blind people have spatial representations that are more sequential than sighted people. Even the temporary loss of sight—such as through blindfolding—can affect spatial representations, but not much research has been done on this topic. We compared blindfolded and sighted people’s linguistic spatial expressions and non-linguistic localization accuracy to test how blindfolding affects the representation of path in auditory motion events. We found that blindfolded people were as good as sighted people when localizing simple sounds, but they outperformed sighted people when localizing auditory motion events. Blindfolded people’s path related speech also included more sequential, and less holistic elements. Our results indicate that even temporary loss of sight influences spatial representations of auditory motion events
  • Marcoux, K., & Ernestus, M. (2019). Differences between native and non-native Lombard speech in terms of pitch range. In M. Ochmann, M. Vorländer, & J. Fels (Eds.), Proceedings of the ICA 2019 and EAA Euroregio. 23rd International Congress on Acoustics, integrating 4th EAA Euroregio 2019 (pp. 5713-5720). Berlin: Deutsche Gesellschaft für Akustik.

    Abstract

    Lombard speech, speech produced in noise, is acoustically different from speech produced in quiet (plain speech) in several ways, including having a higher and wider F0 range (pitch). Extensive research on native Lombard speech does not consider that non-natives experience a higher cognitive load while producing
    speech and that the native language may influence the non-native speech. We investigated pitch range in plain and Lombard speech in native and non-natives.
    Dutch and American-English speakers read contrastive question-answer pairs in quiet and in noise in English, while the Dutch also read Dutch sentence pairs. We found that Lombard speech is characterized by a wider pitch range than plain speech, for all speakers (native English, non-native English, and native Dutch).
    This shows that non-natives also widen their pitch range in Lombard speech. In sentences with early-focus, we see the same increase in pitch range when going from plain to Lombard speech in native and non-native English, but a smaller increase in native Dutch. In sentences with late-focus, we see the biggest increase for the native English, followed by non-native English and then native Dutch. Together these results indicate an effect of the native language on non-native Lombard speech.
  • Marcoux, K., & Ernestus, M. (2019). Pitch in native and non-native Lombard speech. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2019) (pp. 2605-2609). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Lombard speech, speech produced in noise, is
    typically produced with a higher fundamental
    frequency (F0, pitch) compared to speech in quiet. This paper examined the potential differences in native and non-native Lombard speech by analyzing median pitch in sentences with early- or late-focus produced in quiet and noise. We found an increase in pitch in late-focus sentences in noise for Dutch speakers in both English and Dutch, and for American-English speakers in English. These results
    show that non-native speakers produce Lombard speech, despite their higher cognitive load. For the early-focus sentences, we found a difference between the Dutch and the American-English speakers. Whereas the Dutch showed an increased F0 in noise
    in English and Dutch, the American-English speakers did not in English. Together, these results suggest that some acoustic characteristics of Lombard speech, such as pitch, may be language-specific, potentially
    resulting in the native language influencing the non-native Lombard speech.
  • Marti, M., Alhama, R. G., & Recasens, M. (2012). Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje. In T. Jiménez Juliá, B. López Meirama, V. Vázquez Rozas, & A. Veiga (Eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo (pp. 543-553). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

    Abstract

    La ciencia moderna nace de la conjunción entre postulados teóricos y el desarrollo de una infraestructura tecnológica que permite observar los hechos de manera adecuada, realizar experimentos y verificar las hipótesis. Desde Galileo, ciencia y tecnología han avanzado conjuntamente. En el mundo occidental, la ciencia ha evolucionado desde pro-puestas puramente especulativas (basadas en postulados apriorísticos) hasta el uso de métodos experimentales y estadísticos para explicar mejor nuestras observaciones. La tecnología se hermana con la ciencia facilitando al investigador una aproximación adecuada a los hechos que pretende explicar. Así, Galileo, para observar los cuerpos celestes, mejoró el utillaje óptico, lo que le permitió un acercamiento más preciso al objeto de estudio y, en consecuencia, unos fundamentos más sólidos para su propuesta teórica. De modo similar, actualmente el desarrollo tecnológico digital ha posibilitado la extracción masiva de datos y el análisis estadístico de éstos para verificar las hipótesis de partida: la lingüística no ha podido dar el paso desde la pura especulación hacia el análisis estadístico de los hechos hasta la aparición de las tecnologías digitales.
  • Martin, A., & Van Turennout, M. (2002). Searching for the neural correlates of object priming. In L. R. Squire, & D. L. Schacter (Eds.), The Neuropsychology of Memory (pp. 239-247). New York: Guilford Press.
  • Maslowski, M. (2019). Fast speech can sound slow: Effects of contextual speech rate on word recognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Matsuo, A., & Duffield, N. (2002). Assessing the generality of knowledge about English ellipsis in SLA. In J. Costa, & M. J. Freitas (Eds.), Proceedings of the GALA 2001 Conference on Language Acquisition (pp. 49-53). Lisboa: Associacao Portuguesa de Linguistica.
  • Matsuo, A., & Duffield, N. (2002). Finiteness and parallelism: Assessing the generality of knowledge about English ellipsis in SLA. In B. Skarabela, S. Fish, & A.-H.-J. Do (Eds.), Proceedings of the 26th Boston University Conference on Language Development (pp. 197-207). Somerville, Massachusetts: Cascadilla Press.
  • Mauner, G., Koenig, J.-P., Melinger, A., & Bienvenue, B. (2002). The lexical source of unexpressed participants and their role in sentence and discourse understanding. In P. Merlo, & S. Stevenson (Eds.), The Lexical Basis of Sentence Processing: Formal, Computational and Experimental Issues (pp. 233-254). Amsterdam: John Benjamins.
  • Mauth, K. (2002). Morphology in speech comprehension. PhD Thesis, University of Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.60024.
  • McDonough, J., Lehnert-LeHouillier, H., & Bardhan, N. P. (2009). The perception of nasalized vowels in American English: An investigation of on-line use of vowel nasalization in lexical access. In Nasal 2009.

    Abstract

    The goal of the presented study was to investigate the use of coarticulatory vowel nasalization in lexical access by native speakers of American English. In particular, we compare the use of coart culatory place of articulation cues to that of coarticulatory vowel nasalization. Previous research on lexical access has shown that listeners use cues to the place of articulation of a postvocalic stop in the preceding vowel. However, vowel nasalization as cue to an upcoming nasal consonant has been argued to be a more complex phenomenon. In order to establish whether coarticulatory vowel nasalization aides in the process of lexical access in the same way as place of articulation cues do, we conducted two perception experiments: an off-line 2AFC discrimination task and an on-line eyetracking study using the visual world paradigm. The results of our study suggest that listeners are indeed able to use vowel nasalization in similar ways to place of articulation information, and that both types of cues aide in lexical access.
  • McQueen, J. M., & Meyer, A. S. (2019). Key issues and future directions: Towards a comprehensive cognitive architecture for language use. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 85-96). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Merkx, D., Frank, S., & Ernestus, M. (2019). Language learning using speech to image retrieval. In Proceedings of Interspeech 2019 (pp. 1841-1845). doi:10.21437/Interspeech.2019-3067.

    Abstract

    Humans learn language by interaction with their environment and listening to other humans. It should also be possible for computational models to learn language directly from speech but so far most approaches require text. We improve on existing neural network approaches to create visually grounded embeddings for spoken utterances. Using a combination of a multi-layer GRU, importance sampling, cyclic learning rates, ensembling and vectorial self-attention our results show a remarkable increase in image-caption retrieval performance over previous work. Furthermore, we investigate which layers in the model learn to recognise words in the input. We find that deeper network layers are better at encoding word presence, although the final layer has slightly lower performance. This shows that our visually grounded sentence encoder learns to recognise words from the input even though it is not explicitly trained for word recognition.
  • Merolla, D., & Ameka, F. K. (2012). Reflections on video fieldwork: The making of Verba Africana IV on the Ewe Hogbetsotso Festival. In D. Merolla, J. Jansen, & K. Nait-Zerrad (Eds.), Multimedia research and documentation of oral genres in Africa - The step forward (pp. 123-132). Münster: Lit.
  • Moisik, S. R., Zhi Yun, D. P., & Dediu, D. (2019). Active adjustment of the cervical spine during pitch production compensates for shape: The ArtiVarK study. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 864-868). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    The anterior lordosis of the cervical spine is thought
    to contribute to pitch (fo) production by influencing
    cricoid rotation as a function of larynx height. This
    study examines the matter of inter-individual
    variation in cervical spine shape and whether this has
    an influence on how fo is produced along increasing
    or decreasing scales, using the ArtiVarK dataset,
    which contains real-time MRI pitch production data.
    We find that the cervical spine actively participates in
    fo production, but the amount of displacement
    depends on individual shape. In general, anterior
    spine motion (tending toward cervical lordosis)
    occurs for low fo, while posterior movement (tending
    towards cervical kyphosis) occurs for high fo.
  • Musgrave, S., & Cutfield, S. (2009). Language documentation and an Australian National Corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus: Mustering Languages (pp. 10-18). Somerville: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Corpus linguistics and language documentation are usually considered separate subdisciplines within linguistics, having developed from different traditions and often operating on different scales, but the authors will suggest that there are commonalities to the two: both aim to represent language use in a community, and both are concerned with managing digital data. The authors propose that the development of the Australian National Corpus (AusNC) be guided by the experience of language documentation in the management of multimodal digital data and its annotation, and in ethical issues pertaining to making the data accessible. This would allow an AusNC that is distributed, multimodal, and multilingual, with holdings of text, audio, and video data distributed across multiple institutions; and including Indigenous, sign, and migrant community languages. An audit of language material held by Australian institutions and individuals is necessary to gauge the diversity and volume of possible content, and to inform common technical standards.
  • Namjoshi, J., Tremblay, A., Broersma, M., Kim, S., & Cho, T. (2012). Influence of recent linguistic exposure on the segmentation of an unfamiliar language [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 1968.

    Abstract

    Studies have shown that listeners segmenting unfamiliar languages transfer native-language (L1) segmentation cues. These studies, however, conflated L1 and recent linguistic exposure. The present study investigates the relative influences of L1 and recent linguistic exposure on the use of prosodic cues for segmenting an artificial language (AL). Participants were L1-French listeners, high-proficiency L2-French L1-English listeners, and L1-English listeners without functional knowledge of French. The prosodic cue assessed was F0 rise, which is word-final in French, but in English tends to be word-initial. 30 participants heard a 20-minute AL speech stream with word-final boundaries marked by F0 rise, and decided in a subsequent listening task which of two words (without word-final F0 rise) had been heard in the speech stream. The analyses revealed a marginally significant effect of L1 (all listeners) and, importantly, a significant effect of recent linguistic exposure (L1-French and L2-French listeners): accuracy increased with decreasing time in the US since the listeners’ last significant (3+ months) stay in a French-speaking environment. Interestingly, no effect of L2 proficiency was found (L2-French listeners).
  • Narasimhan, B., & Brown, P. (2009). Getting the inside story: Learning to talk about containment in Tzeltal and Hindi. In V. C. Mueller-Gathercole (Ed.), Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman (pp. 97-132). New York: Psychology Press.

    Abstract

    The present study examines young children's uses of semantically specific and general relational containment terms (e.g. in, enter) in Hindi and Tzeltal, and the extent to which their usage patterns are influenced by input frequency. We hypothesize that if children have a preference for relational terms that are semantically specific, this will be reflected in early acquisition of more semantically specific expressions and underextension of semantically general ones, regardless of the distributional patterns of use of these terms in the input. Our findings however show a strong role for input frequency in guiding children's patterns of use of containment terms in the two languages. Yet language-specific lexicalization patterns play a role as well, since object-specific containment verbs are used as early as the semantically general 'enter' verb by children acquiring Tzeltal.
  • Narasimhan, B., Kopecka, A., Bowerman, M., Gullberg, M., & Majid, A. (2012). Putting and taking events: A crosslinguistic perspective. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 1-18). Amsterdam: Benjamins.
  • Narasimhan, B. (2012). Putting and Taking in Tamil and Hindi. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 201-230). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Many languages have general or “light” verbs used by speakers to describe a wide range of situations owing to their relatively schematic meanings, e.g., the English verb do that can be used to describe many different kinds of actions, or the verb put that labels a range of types of placement of objects at locations. Such semantically bleached verbs often become grammaticalized and used to encode an extended (set of) meaning(s), e.g., Tamil veyyii ‘put/place’ is used to encode causative meaning in periphrastic causatives (e.g., okkara veyyii ‘make sit’, nikka veyyii ‘make stand’). But do general verbs in different languages have the same kinds of (schematic) meanings and extensional ranges? Or do they reveal different, perhaps even cross-cutting, ways of structuring the same semantic domain in different languages? These questions require detailed crosslinguistic investigation using comparable methods of eliciting data. The present study is a first step in this direction, and focuses on the use of general verbs to describe events of placement and removal in two South Asian languages, Hindi and Tamil.
  • Nijveld, A., Ten Bosch, L., & Ernestus, M. (2019). ERP signal analysis with temporal resolution using a time window bank. In Proceedings of Interspeech 2019 (pp. 1208-1212). doi:10.21437/Interspeech.2019-2729.

    Abstract

    In order to study the cognitive processes underlying speech comprehension, neuro-physiological measures (e.g., EEG and MEG), or behavioural measures (e.g., reaction times and response accuracy) can be applied. Compared to behavioural measures, EEG signals can provide a more fine-grained and complementary view of the processes that take place during the unfolding of an auditory stimulus.

    EEG signals are often analysed after having chosen specific time windows, which are usually based on the temporal structure of ERP components expected to be sensitive to the experimental manipulation. However, as the timing of ERP components may vary between experiments, trials, and participants, such a-priori defined analysis time windows may significantly hamper the exploratory power of the analysis of components of interest. In this paper, we explore a wide-window analysis method applied to EEG signals collected in an auditory repetition priming experiment.

    This approach is based on a bank of temporal filters arranged along the time axis in combination with linear mixed effects modelling. Crucially, it permits a temporal decomposition of effects in a single comprehensive statistical model which captures the entire EEG trace.
  • Nijveld, A. (2019). The role of exemplars in speech comprehension. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Norcliffe, E. (2009). Head-marking in usage and grammar: A study of variation and change in Yucatec Maya. PhD Thesis, Stanford University, Stanford, CA.

    Abstract

    Many Mayan languages make use of a special dependent verb form (the Agent Focus, or AF verb form), which alternates with the normal transitive verb form (the synthetic verb form) of main clauses when the subject of a transitive verb is focused, questioned or relativized. It has been a centerpiece of research in Mayan morphosyntax over the last forty years, due to its puzzling formal and distributional properties. In this dissertation I show how a usage-oriented approach to the phenomenon can provide important insights into this area of grammar which resists any categorical explanation. I propose that the historical origins of these special verb forms can be traced to the emergence of head marking. Drawing on cross-linguistic and historical data, I argue that the special verbs that occur in A-bar dependencies in Yucatec and a range of head-marking languages are byproducts of the frequency-sensitive gramaticalization process by which independent pronouns become pronominal inflection on verbs. I show that the relatively low frequency of adjacent pronoun-verb combinations in extraction contexts (where gaps are more frequent than resumptive pronouns) can give rise to asymmetric patterns of pronoun grammaticalization, and thus lead to the emergence of these morphological alternations. The asymmetric frequency distributions of gaps and RPs (within and across languages) in turn can be explained by processing preferences. I present three experiments which show that Yucatec speakers are more likely to use the resumptive verb form in embedded environments, and where the antecedent is indefinite. Specifically, these studies indicate the need to bring discourse-level processing principles into the account of what have often been taken to be autonomously sentence-internal phenomena: factors such as distance and the referential salience of the antecedent have been shown to influence referential form choice in discourse, suggesting that the same cognitive principles lie behind both types of variation. More generally, the Yucatec studies demonstrate that production preferences in Yucatec relative clauses reflect patterns of RP/gap distributions that have been attested across grammars. The Highest Subject Restriction (the ban on subject RPs in local dependencies), which is apparently a categorical constraint in many languages, is reflected probabilistically in Yucatec in terms of production preferences. The definiteness restriction (RPs are obligatory with indefinite antecedents), which has been reported categorically in other languages, is also visible probabilistically in Yucatec production. This lends some statistically robust support to the view that typological patterns can arise via the conventionalization of processing preferences.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2012). Glottolog/Langdoc: Increasing the visibility of grey literature for low-density languages. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation [LREC 2012], May 23-25, 2012 (pp. 3289-3294). [Paris]: ELRA.

    Abstract

    Language resources can be divided into structural resources treating phonology, morphosyntax, semantics etc. and resources treating the social, demographic, ethnic, political context. A third type are meta-resources, like bibliographies, which provide access to the resources of the first two kinds. This poster will present the Glottolog/Langdoc project, a comprehensive bibliography providing web access to 180k bibliographical records to (mainly) low visibility resources from low-density languages. The resources are annotated for macro-area, content language, and document type and are available in XHTML and RDF.
  • Nouaouri, N. (2012). The semantics of placement and removal predicates in Moroccan Arabic. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 99-122). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article explores the expression of placement and removal events in Moroccan Arabic, particularly the semantic features of ‘putting’ and ‘taking’ verbs, classified in accordance with their combination with Goal and/or Source NPs. Moroccan Arabic verbs encode a variety of components of placement and removal events, including containment, attachment, features of the figure, and trajectory. Furthermore, accidental events are distinguished from deliberate events either by the inherent semantics of predicates or denoted syntactically. The postures of the Figures, in spite of some predicates distinguishing them, are typically not specified as they are in other languages, such as Dutch. Although Ground locations are frequently mentioned in both source-oriented and goal-oriented clauses, they are used more often in goal-oriented clauses.
  • O’Connor, L. (2012). Take it up, down, and away: Encoding placement and removal in Lowland Chontal. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 297-326). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper offers a structural and semantic analysis of expressions of caused motion in Lowland Chontal of Oaxaca, an indigenous language of southern Mexico. The data were collected using a video stimulus designed to elicit a wide range of caused motion event descriptions. The most frequent event types in the corpus depict caused motion to and from relations of support and containment, fundamental notions in the de­scription of spatial relations between two entities and critical semantic components of the linguistic encoding of caused motion in this language. Formal features of verbal construction type and argument realization are examined by sorting event descriptions into semantic types of placement and removal, to and from support and to and from containment. Together with typological factors that shape the distribution of spatial semantics and referent expression, separate treatments of support and containment relations serve to clarify notable asymmetries in patterns of predicate type and argument realization.
  • O'Meara, C., Speed, L. J., San Roque, L., & Majid, A. (2019). Perception Metaphors: A view from diversity. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. 1-16). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Our bodily experiences play an important role in the way that we think and speak. Abstract language is, however, difficult to reconcile with this body-centred view, unless we appreciate the role metaphors play. To explore the role of the senses across semantic domains, we focus on perception metaphors, and examine their realisation across diverse languages, methods, and approaches. To what extent do mappings in perception metaphor adhere to predictions based on our biological propensities; and to what extent is there space for cross-linguistic and cross-cultural variation? We find that while some metaphors have widespread commonality, there is more diversity attested than should be comfortable for universalist accounts.
  • Oostdijk, N., Goedertier, W., Van Eynde, F., Boves, L., Martens, J.-P., Moortgat, M., & Baayen, R. H. (2002). Experiences from the Spoken Dutch Corpus Project. In Third international conference on language resources and evaluation (pp. 340-347). Paris: European Language Resources Association.
  • Otake, T., Davis, S. M., & Cutler, A. (1995). Listeners’ representations of within-word structure: A cross-linguistic and cross-dialectal investigation. In J. Pardo (Ed.), Proceedings of EUROSPEECH 95: Vol. 3 (pp. 1703-1706). Madrid: European Speech Communication Association.

    Abstract

    Japanese, British English and American English listeners were presented with spoken words in their native language, and asked to mark on a written transcript of each word the first natural division point in the word. The results showed clear and strong patterns of consensus, indicating that listeners have available to them conscious representations of within-word structure. Orthography did not play a strongly deciding role in the results. The patterns of response were at variance with results from on-line studies of speech segmentation, suggesting that the present task taps not those representations used in on-line listening, but levels of representation which may involve much richer knowledge of word-internal structure.
  • Ozyurek, A. (2012). Gesture. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign language: An international handbook (pp. 626-646). Berlin: Mouton.

    Abstract

    Gestures are meaningful movements of the body, the hands, and the face during communication,
    which accompany the production of both spoken and signed utterances. Recent
    research has shown that gestures are an integral part of language and that they contribute
    semantic, syntactic, and pragmatic information to the linguistic utterance. Furthermore,
    they reveal internal representations of the language user during communication in ways
    that might not be encoded in the verbal part of the utterance. Firstly, this chapter summarizes
    research on the role of gesture in spoken languages. Subsequently, it gives an overview
    of how gestural components might manifest themselves in sign languages, that is,
    in a situation in which both gesture and sign are expressed by the same articulators.
    Current studies are discussed that address the question of whether gestural components are the same or different in the two language modalities from a semiotic as well as from a cognitive and processing viewpoint. Understanding the role of gesture in both sign and
    spoken language contributes to our knowledge of the human language faculty as a multimodal communication system.
  • Ozyurek, A., & Woll, B. (2019). Language in the visual modality: Cospeech gesture and sign language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 67-83). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Ozyurek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 500-509). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Pacheco, A., Araújo, S., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2009). Profiling dislexic children: Phonology and visual naming skills. In Abstracts presented at the International Neuropsychological Society, Finnish Neuropsychological Society, Joint Mid-Year Meeting July 29-August 1, 2009. Helsinki, Finland & Tallinn, Estonia (pp. 40). Retrieved from http://www.neuropsykologia.fi/ins2009/INS_MY09_Abstract.pdf.
  • Parhammer*, S. I., Ebersberg*, M., Tippmann*, J., Stärk*, K., Opitz, A., Hinger, B., & Rossi, S. (2019). The influence of distraction on speech processing: How selective is selective attention? In Proceedings of Interspeech 2019 (pp. 3093-3097). doi:10.21437/Interspeech.2019-2699.

    Abstract

    -* indicates shared first authorship -
    The present study investigated the effects of selective attention on the processing of morphosyntactic errors in unattended parts of speech. Two groups of German native (L1) speakers participated in the present study. Participants listened to sentences in which irregular verbs were manipulated in three different conditions (correct, incorrect but attested ablaut pattern, incorrect and crosslinguistically unattested ablaut pattern). In order to track fast dynamic neural reactions to the stimuli, electroencephalography was used. After each sentence, participants in Experiment 1 performed a semantic judgement task, which deliberately distracted the participants from the syntactic manipulations and directed their attention to the semantic content of the sentence. In Experiment 2, participants carried out a syntactic judgement task, which put their attention on the critical stimuli. The use of two different attentional tasks allowed for investigating the impact of selective attention on speech processing and whether morphosyntactic processing steps are performed automatically. In Experiment 2, the incorrect attested condition elicited a larger N400 component compared to the correct condition, whereas in Experiment 1 no differences between conditions were found. These results suggest that the processing of morphosyntactic violations in irregular verbs is not entirely automatic but seems to be strongly affected by selective attention.
  • Pederson, E. (1995). Questionnaire on event realization. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 54-60). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004359.

    Abstract

    "Event realisation" refers to the normal final state of the affected entity of an activity described by a verb. For example, the sentence John killed the mosquito entails that the mosquito is afterwards dead – this is the full realisation of a killing event. By contrast, a sentence such as John hit the mosquito does not entail the mosquito’s death (even though we might assume this to be a likely result). In using a certain verb, which features of event realisation are entailed and which are just likely? This questionnaire supports cross-linguistic exploration of event realisation for a range of event types.
  • Peeters, D., Vanlangendonck, F., & Willems, R. M. (2012). Bestaat er een talenknobbel? Over taal in ons brein. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 41-43). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Wanneer iemand goed is in het spreken van meerdere talen, wordt wel gezegd dat zo iemand een talenknobbel heeft. Iedereen weet dat dat niet letterlijk bedoeld is: iemand met een talenknobbel herkennen we niet aan een grote bult op zijn hoofd. Toch dacht men vroeger wel degelijk dat mensen een letterlijke talenknobbel konden ontwikkelen. Een goed ontwikkeld taalvermogen zou gepaard gaan met het groeien van het hersengebied dat hiervoor verantwoordelijk was. Dit deel van het brein zou zelfs zo groot kunnen worden dat het van binnenuit tegen de schedel drukte, met name rond de ogen. Nu weten we wel beter. Maar waar in het brein bevindt de taal zich dan wel precies?
  • Perniss, P. M. (2012). Use of sign space. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 412-431). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This chapter focuses on the semantic and pragmatic uses of space. The questions addressed concern how sign space (i.e. the area of space in front of the signer’s body) is used for meaning construction, how locations in sign space are associated with discourse referents, and how signers choose to structure sign space for their communicative intents. The chapter gives an overview of linguistic analyses of the use of space, starting with the distinction between syntactic and topographic uses of space and the different types of signs that function to establish referent-location associations, and moving to analyses based on mental spaces and conceptual blending theories. Semantic-pragmatic conventions for organizing sign space are discussed, as well as spatial devices notable in the visual-spatial modality (particularly, classifier predicates and signing perspective), which influence and determine the way meaning is created in sign space. Finally, the special role of simultaneity in sign languages is discussed, focusing on the semantic and discourse-pragmatic functions of simultaneous constructions.
  • Petersen, J. H. (2012). How to put and take in Kalasha. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 349-366). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In Kalasha, an Indo-Aryan language spoken in Northwest Pakistan, the linguistic encoding of ‘put’ and ‘take’ events reveals a symmetry between lexical ‘put’ and ‘take’ verbs that implies ‘placement on’ and ‘removal from’ a supporting surface. As regards ‘placement in’ and ‘removal from’ an enclosure, the data reveal a lexical asymmetry as ‘take’ verbs display a larger degree of linguistic elaboration of the Figure-Ground relation and the type of caused motion than ‘put’ verbs. When considering syntactic patterns, more instances of asymmetry between these two event types show up. The analysis presented here supports the proposal that an asymmetry exists in the encoding of goals versus sources as suggested in Nam (2004) and Ikegami (1987), but it calls into question the statement put forward by Regier and Zheng (2007) that endpoints (goals) are more finely differentiated semantically than starting points (sources).
  • Petersson, K. M. (2002). Brain physiology. In R. Behn, & C. Veranda (Eds.), Proceedings of The 4th Southern European School of the European Physical Society - Physics in Medicine (pp. 37-38). Montreux: ESF.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Piai, V., & Zheng, X. (2019). Speaking waves: Neuronal oscillations in language production. In K. D. Federmeier (Ed.), Psychology of Learning and Motivation (pp. 265-302). Elsevier.

    Abstract

    Language production involves the retrieval of information from memory, the planning of an articulatory program, and executive control and self-monitoring. These processes can be related to the domains of long-term memory, motor control, and executive control. Here, we argue that studying neuronal oscillations provides an important opportunity to understand how general neuronal computational principles support language production, also helping elucidate relationships between language and other domains of cognition. For each relevant domain, we provide a brief review of the findings in the literature with respect to neuronal oscillations. Then, we show how similar patterns are found in the domain of language production, both through review of previous literature and novel findings. We conclude that neurophysiological mechanisms, as reflected in modulations of neuronal oscillations, may act as a fundamental basis for bringing together and enriching the fields of language and cognition.
  • Poellmann, K., McQueen, J. M., & Mitterer, H. (2012). How talker-adaptation helps listeners recognize reduced word-forms [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 2053.

    Abstract

    Two eye-tracking experiments tested whether native listeners can adapt
    to reductions in casual Dutch speech. Listeners were exposed to segmental
    ([b] > [m]), syllabic (full-vowel-deletion), or no reductions. In a subsequent
    test phase, all three listener groups were tested on how efficiently they could
    recognize both types of reduced words. In the first Experiment’s exposure
    phase, the (un)reduced target words were predictable. The segmental reductions
    were completely consistent (i.e., involved the same input sequences).
    Learning about them was found to be pattern-specific and generalized in the
    test phase to new reduced /b/-words. The syllabic reductions were not consistent
    (i.e., involved variable input sequences). Learning about them was
    weak and not pattern-specific. Experiment 2 examined effects of word repetition
    and predictability. The (un-)reduced test words appeared in the exposure
    phase and were not predictable. There was no evidence of learning for
    the segmental reductions, probably because they were not predictable during
    exposure. But there was word-specific learning for the vowel-deleted words.
    The results suggest that learning about reductions is pattern-specific and
    generalizes to new words if the input is consistent and predictable. With
    variable input, there is more likely to be adaptation to a general speaking
    style and word-specific learning.
  • Poort, E. D. (2019). The representation of cognates and interlingual homographs in the bilingual lexicon. PhD Thesis, University College London, London, UK.

    Abstract

    Cognates and interlingual homographs are words that exist in multiple languages. Cognates, like “wolf” in Dutch and English, also carry the same meaning. Interlingual homographs do not: the word “angel” in English refers to a spiritual being, but in Dutch to the sting of a bee. The six experiments included in this thesis examined how these words are represented in the bilingual mental lexicon. Experiment 1 and 2 investigated the issue of task effects on the processing of cognates. Bilinguals often process cognates more quickly than single-language control words (like “carrot”, which exists in English but not Dutch). These experiments showed that the size of this cognate facilitation effect depends on the other types of stimuli included in the task. These task effects were most likely due to response competition, indicating that cognates are subject to processes of facilitation and inhibition both within the lexicon and at the level of decision making. Experiment 3 and 4 examined whether seeing a cognate or interlingual homograph in one’s native language affects subsequent processing in one’s second language. This method was used to determine whether non-identical cognates share a form representation. These experiments were inconclusive: they revealed no effect of cross-lingual long-term priming. Most likely this was because a lexical decision task was used to probe an effect that is largely semantic in nature. Given these caveats to using lexical decision tasks, two final experiments used a semantic relatedness task instead. Both experiments revealed evidence for an interlingual homograph inhibition effect but no cognate facilitation effect. Furthermore, the second experiment found evidence for a small effect of cross-lingual long-term priming. After comparing these findings to the monolingual literature on semantic ambiguity resolution, this thesis concludes that it is necessary to explore the viability of a distributed connectionist account of the bilingual mental lexicon.

    Additional information

    full text via UCL
  • Pouw, W., Paxton, A., Harrison, S. J., & Dixon, J. A. (2019). Acoustic specification of upper limb movement in voicing. In A. Grimminger (Ed.), Proceedings of the 6th Gesture and Speech in Interaction – GESPIN 6 (pp. 68-74). Paderborn: Universitaetsbibliothek Paderborn. doi:10.17619/UNIPB/1-812.
  • Pouw, W., & Dixon, J. A. (2019). Quantifying gesture-speech synchrony. In A. Grimminger (Ed.), Proceedings of the 6th Gesture and Speech in Interaction – GESPIN 6 (pp. 75-80). Paderborn: Universitaetsbibliothek Paderborn. doi:10.17619/UNIPB/1-812.

    Abstract

    Spontaneously occurring speech is often seamlessly accompanied by hand gestures. Detailed
    observations of video data suggest that speech and gesture are tightly synchronized in time,
    consistent with a dynamic interplay between body and mind. However, spontaneous gesturespeech
    synchrony has rarely been objectively quantified beyond analyses of video data, which
    do not allow for identification of kinematic properties of gestures. Consequently, the point in
    gesture which is held to couple with speech, the so-called moment of “maximum effort”, has
    been variably equated with the peak velocity, peak acceleration, peak deceleration, or the onset
    of the gesture. In the current exploratory report, we provide novel evidence from motiontracking
    and acoustic data that peak velocity is closely aligned, and shortly leads, the peak pitch
    (F0) of speech

    Additional information

    https://osf.io/9843h/
  • Puccini, D., Hassemer, M., Salomo, D., & Liszkowski, U. (2012). The type of shared activity shapes caregiver and infant communication [Reprint]. In J.-M. Colletta, & M. Guidetti (Eds.), Gesture and multimodal development (pp. 157-174). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    For the beginning language learner, communicative input is not based on linguistic codes alone. This study investigated two extralinguistic factors which are important for infants’ language development: the type of ongoing shared activity and non-verbal, deictic gestures. The natural interactions of 39 caregivers and their 12-month-old infants were recorded in two semi-natural contexts: a free play situation based on action and manipulation of objects, and a situation based on regard of objects, broadly analogous to an exhibit. Results show that the type of shared activity structures both caregivers’ language usage and caregivers’ and infants’ gesture usage. Further, there is a specific pattern with regard to how caregivers integrate speech with particular deictic gesture types. The findings demonstrate a pervasive influence of shared activities on human communication, even before language has emerged. The type of shared activity and caregivers’ systematic integration of specific forms of deictic gestures with language provide infants with a multimodal scaffold for a usage-based acquisition of language.
  • Rakoczy, H., & Haun, D. B. M. (2012). Vor- und nichtsprachliche Kognition. In W. Schneider, & U. Lindenberger (Eds.), Entwicklungspsychologie. 7. vollständig überarbeitete Auflage (pp. 337-362). Weinheim: Beltz Verlag.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Rapold, C. J. (2012). The encoding of placement and removal events in ǂAkhoe Haiǁom. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 79-98). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of placement and removal verbs in Ākhoe Hai om based on event descriptions elicited with a set of video stimuli. After a brief sketch of the morphosyntax of placement/removal constructions in Ākhoe Haiom, four situation types are identified semantically that cover both placement and removal events. The language exhibits a clear tendency to make more fine-grained semantic distinctions in placement verbs, as opposed to semantically more general removal verbs.
  • Ravignani, A., & Fitch, W. T. (2012). Sonification of experimental parameters as a new method for efficient coding of behavior. In A. Spink, F. Grieco, O. E. Krips, L. W. S. Loijens, L. P. P. J. Noldus, & P. H. Zimmerman (Eds.), Measuring Behavior 2012, 8th International Conference on Methods and Techniques in Behavioral Research (pp. 376-379).

    Abstract

    Cognitive research is often focused on experimental condition-driven reactions. Ethological studies frequently
    rely on the observation of naturally occurring specific behaviors. In both cases, subjects are filmed during the
    study, so that afterwards behaviors can be coded on video. Coding should typically be blind to experimental
    conditions, but often requires more information than that present on video. We introduce a method for blindcoding
    of behavioral videos that takes care of both issues via three main innovations. First, of particular
    significance for playback studies, it allows creation of a “soundtrack” of the study, that is, a track composed of
    synthesized sounds representing different aspects of the experimental conditions, or other events, over time.
    Second, it facilitates coding behavior using this audio track, together with the possibly muted original video.
    This enables coding blindly to conditions as required, but not ignoring other relevant events. Third, our method
    makes use of freely available, multi-platform software, including scripts we developed.
  • Ravignani, A., Chiandetti, C., & Kotz, S. (2019). Rhythm and music in animal signals. In J. Choe (Ed.), Encyclopedia of Animal Behavior (vol. 1) (2nd ed., pp. 615-622). Amsterdam: Elsevier.
  • Reesink, G. (2002). The Eastern bird's head languages. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 1-44). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). A grammar sketch of Sougb. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 181-275). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). Mansim, a lost language of the Bird's Head. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 277-340). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Ringersma, J., Zinn, C., & Kemps-Snijders, M. (2009). LEXUS & ViCoS From lexical to conceptual spaces. In 1st International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).

    Abstract

    LEXUS and ViCoS: from lexicon to conceptual spaces LEXUS is a web-based lexicon tool and the knowledge space software ViCoS is an extension of LEXUS, allowing users to create relations between objects in and across lexica. LEXUS and ViCoS are part of the Language Archiving Technology software, developed at the MPI for Psycholinguistics to archive and enrich linguistic resources collected in the framework of language documentation projects. LEXUS is of primary interest for language documentation, offering the possibility to not just create a digital dictionary, but additionally it allows the creation of multi-media encyclopedic lexica. ViCoS provides an interface between the lexical space and the ontological space. Its approach permits users to model a world of concepts and their interrelations based on categorization patterns made by the speech community. We describe the LEXUS and ViCoS functionalities using three cases from DoBeS language documentation projects: (1) Marquesan The Marquesan lexicon was initially created in Toolbox and imported into LEXUS using the Toolbox import functionality. The lexicon is enriched with multi-media to illustrate the meaning of the words in its cultural environment. Members of the speech community consider words as keys to access and describe relevant parts of their life and traditions. Their understanding of words is best described by the various associations they evoke rather than in terms of any formal theory of meaning. Using ViCoS a knowledge space of related concepts is being created. (2) Kola-Sámi Two lexica are being created in LEXUS: RuSaDic lexicon is a Russian-Kildin wordlist in which the entries are of relative limited structure and content. SaRuDiC is a more complex structured lexicon with much richer content, including multi-media fragments and derivations. Using ViCoS we have created a connection between the two lexica, so that speakers who are familiair with Russian and wish to revitalize their Kildin can enter the lexicon through the RuSaDic and from there approach the informative SaRuDic. Similary we will create relations from the two lexica to external open databases, like e.g. Álgu. (3) Beaver A speaker database including kinship relations has been created and the database has been imported into LEXUS. In the LEXUS views the relations for individual speakers are being displayed. Using ViCoS the relational information from the database will be extracted to form a kisnhip relation space with specific relation types, like e.g 'mother-of'. The whole set of relations from the database can be displayed in one ViCoS relation window, and zoom functionality is available.
  • Rissman, L., & Majid, A. (2019). Agency drives category structure in instrumental events. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 2661-2667). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Thematic roles such as Agent and Instrument have a long-standing place in theories of event representation. Nonetheless, the structure of these categories has been difficult to determine. We investigated how instrumental events, such as someone slicing bread with a knife, are categorized in English. Speakers described a variety of typical and atypical instrumental events, and we determined the similarity structure of their descriptions using correspondence analysis. We found that events where the instrument is an extension of an intentional agent were most likely to elicit similar language, highlighting the importance of agency in structuring instrumental categories.
  • Roberts, L. (2012). Sentence and discourse processing in second language comprehension. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics. Chicester: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1063.

    Abstract

    n applied linguistics (AL), researchers have always been concerned with second language (L2) learners' knowledge of the target language (TL), investigating the development of TL grammar, vocabulary, and phonology, for instance.
  • Roelofs, A. (2002). Storage and computation in spoken word production. In S. Nooteboom, F. Weerman, & F. Wijnen (Eds.), Storage and computation in the language faculty (pp. 183-216). Dordrecht: Kluwer.
  • Roelofs, A. (2002). Modeling of lexical access in speech production: A psycholinguistic perspective on the lexicon. In L. Behrens, & D. Zaefferer (Eds.), The lexicon in focus: Competition and convergence in current lexicology (pp. 75-92). Frankfurt am Main: Lang.
  • Rojas-Berscia, L. M. (2019). From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Rojas-Berscia, L. M. (2019). Nominalization in Shawi/Chayahuita. In R. Zariquiey, M. Shibatani, & D. W. Fleck (Eds.), Nominalization in languages of the Americas (pp. 491-514). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper deals with the Shawi nominalizing suffixes -su’~-ru’~-nu’ ‘general nominalizer’, -napi/-te’/-tun‘performer/agent nominalizer’, -pi’‘patient nominalizer’, and -nan ‘instrument nominalizer’. The goal of this article is to provide a description of nominalization in Shawi. Throughout this paper I apply the Generalized Scale Model (GSM) (Malchukov, 2006) to Shawi verbal nominalizations, with the intention of presenting a formal representation that will provide a basis for future areal and typological studies of nominalization. In addition, I dialogue with Shibatani’s model to see how the loss or gain of categories correlates with the lexical or grammatical nature of nominalizations. strong nominalization in Shawi correlates with lexical nominalization, whereas weak nominalizations correlate with grammatical nominalization. A typology which takes into account the productivity of the nominalizers is also discussed.
  • Rossano, F. (2012). Gaze behavior in face-to-face interaction. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Wat doen onze ogen als we met andere mensen praten? In zijn proefschrift beschrijft Federico Rossano hoe mensen hun ogen gebruiken tijdens face-to-face interacties. Onze oogbewegingen blijken opvallend geordend en voorspelbaar: zo is het bijvoorbeeld mogelijk om met uitsluitend de ogen een reactie uit te lokken als de gesprekspartner niet direct reageert. Ook wanneer bijvoorbeeld een vraag-antwoordreeks ten einde loopt, coördineren gespreksdeelnemers hun oogbewegingen op een specifieke manier. Daarnaast heeft luisteren naar een verhaal of luisteren naar een vraag verschillende implicaties voor oogbewegingen. Dit proefschrift bevat daarom belangrijke informatie voor experts op het gebied van kunstmatige intelligentie en computerwetenschappers: de voorspelbaarheid en reproduceerbaarheid van natuurlijke oogbewegingen kan onder andere gebruikt worden bij de ontwikkeling van robots of avatars.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.
  • Rowland, C. F., & Kidd, E. (2019). Key issues and future directions: How do children acquire language? In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 181-185). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Rubio-Fernández, P. (2019). Theory of mind. In C. Cummins, & N. Katsos (Eds.), The Handbook of Experimental Semantics and Pragmatics (pp. 524-536). Oxford: Oxford University Press.
  • De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Newman-Norlund, S., Newman-Norlund, R., Hagoort, P., Levinson, S. C., & Toni, I. (2012). Exploring the cognitive infrastructure of communication. In B. Galantucci, & S. Garrod (Eds.), Experimental Semiotics: Studies on the emergence and evolution of human communication (pp. 51-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Human communication is often thought about in terms of transmitted messages in a conventional code like a language. But communication requires a specialized interactive intelligence. Senders have to be able to perform recipient design, while receivers need to be able to do intention recognition, knowing that recipient design has taken place. To study this interactive intelligence in the lab, we developed a new task that taps directly into the underlying abilities to communicate in the absence of a conventional code. We show that subjects are remarkably successful communicators under these conditions, especially when senders get feedback from receivers. Signaling is accomplished by the manner in which an instrumental action is performed, such that instrumentally dysfunctional components of an action are used to convey communicative intentions. The findings have important implications for the nature of the human communicative infrastructure, and the task opens up a line of experimentation on human communication.

    Files private

    Request files
  • Saito, H., & Kita, S. (2002). "Jesuchaa, kooi, imi" no hennshuu ni atat te [On the occasion of editing "Jesuchaa, Kooi, imi"]. In H. Saito, & S. Kita (Eds.), Kooi, jesuchaa, imi [Action, gesture, meaning] (pp. v-xi). Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Salomo, D., & Liszkowski, U. (2009). Socialisation of prelinguistic communication. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 56-57). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.844597.

    Abstract

    Little is known about cultural differences in interactional practices with infants. The goal of this task is to document the nature and emergence of caregiver-infant interaction/ communication in different cultures. There are two tasks: Task 1 – a brief documentation about the culture under investigation with respect to infant-caregiver interaction and parental beliefs. Task 2 – the “decorated room”, a task designed to elicit infant and caregiver.
  • Sankoff, G., & Brown, P. (2009). The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives [reprint of 1976 article in Language]. In J. Holm, & S. Michaelis (Eds.), Contact languages (vol. II) (pp. 433-476). London: Routledge.
  • Sauter, D. (2009). Emotion concepts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 20-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883578.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate emotional categories across linguistic and cultural boundaries. There are three core tasks. In order to conduct this task you will need emotional vocalisation stimuli on your computer and you must translate the scenarios at the end of this entry into your local language.
  • Sauter, D., Eisner, F., Ekman, P., & Scott, S. K. (2009). Universal vocal signals of emotion. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2009) (pp. 2251-2255). Cognitive Science Society.

    Abstract

    Emotional signals allow for the sharing of important information with conspecifics, for example to warn them of danger. Humans use a range of different cues to communicate to others how they feel, including facial, vocal, and gestural signals. Although much is known about facial expressions of emotion, less research has focused on affect in the voice. We compare British listeners to individuals from remote Namibian villages who have had no exposure to Western culture, and examine recognition of non-verbal emotional vocalizations, such as screams and laughs. We show that a number of emotions can be universally recognized from non-verbal vocal signals. In addition we demonstrate the specificity of this pattern, with a set of additional emotions only recognized within, but not across these cultural groups. Our findings indicate that a small set of primarily negative emotions have evolved signals across several modalities, while most positive emotions are communicated with culture-specific signals.
  • Scharenborg, O., Witteman, M. J., & Weber, A. (2012). Computational modelling of the recognition of foreign-accented speech. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 882 -885).

    Abstract

    In foreign-accented speech, pronunciation typically deviates from the canonical form to some degree. For native listeners, it has been shown that word recognition is more difficult for strongly-accented words than for less strongly-accented words. Furthermore recognition of strongly-accented words becomes easier with additional exposure to the foreign accent. In this paper, listeners’ behaviour was simulated with Fine-tracker, a computational model of word recognition that uses real speech as input. The simulations showed that, in line with human listeners, 1) Fine-Tracker’s recognition outcome is modulated by the degree of accentedness and 2) it improves slightly after brief exposure with the accent. On the level of individual words, however, Fine-tracker failed to correctly simulate listeners’ behaviour, possibly due to differences in overall familiarity with the chosen accent (German-accented Dutch) between human listeners and Fine-Tracker.

Share this page