Publications

Displaying 301 - 400 of 526
  • Levelt, W. J. M. (1986). Herdenking van Joseph Maria Franciscus Jaspars (16 maart 1934 - 31 juli 1985). In Jaarboek 1986 Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 187-189). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M., & Schriefers, H. (1987). Stages of lexical access. In G. A. Kempen (Ed.), Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics (pp. 395-404). Dordrecht: Nijhoff.
  • Levelt, W. J. M. (1979). The origins of language and language awareness. In M. Von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies, & D. Ploog (Eds.), Human ethology (pp. 739-745). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Zur sprachlichen Abbildung des Raumes: Deiktische und intrinsische Perspektive. In H. Bosshardt (Ed.), Perspektiven auf Sprache. Interdisziplinäre Beiträge zum Gedenken an Hans Hörmann (pp. 187-211). Berlin: De Gruyter.
  • Levelt, W. J. M. (2014). Über Sprachtätigkeit - Untersuchungen zum Sprechvorgang. In Orden pour le mérite für Wissenschaft und Künste (Ed.), Reden und Gedenkworte. Band 2012-2013 (pp. 37-62). Berlin: Wallstein Verlag.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (2011). Deixis [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 163-185). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Levinson, S. C. (2004) 'Deixis'. In: Horn, L.R. and Ward, G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 100-121
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2011). Foreword. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. ix-x). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (1987). Minimization and conversational inference. In M. Bertuccelli Papi, & J. Verschueren (Eds.), The pragmatic perspective: Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference (pp. 61-129). Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2011). Presumptive meanings [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 86-98). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of The MIT Press from Levinson (2000) Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature, pp. 112-118, 116-167, 170-173, 177-180. MIT Press
  • Levinson, S. C. (2011). Reciprocals in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 177-194). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yélî Dnye has two discernable dedicated constructions for reciprocal marking. The first and main construction uses a dedicated reciprocal pronoun numo, somewhat like English each other. We can recognise two subconstructions. First, the ‘numo-construction’, where the reciprocal pronoun is a patient of the verb, and where the invariant pronoun numo is obligatorily incorporated, triggering intransitivisation (e.g. A-NPs become absolutive). This subconstruction has complexities, for example in the punctual aspect only, the verb is inflected like a transitive, but with enclitics mismatching actual person/number. In the second variant or subconstruction, the ‘noko-construction’, the same reciprocal pronoun (sometimes case-marked as noko) occurs but now in oblique positions with either transitive or intransitive verbs. The reciprocal element here has some peculiar binding properties. Finally, the second independent construction is a dedicated periphrastic (or woni…woni) construction, glossing ‘the one did X to the other, and the other did X to the one’. It is one of the rare cross-serial dependencies that show that natural languages cannot be modelled by context-free phrase-structure grammars. Finally, the usage of these two distinct constructions is discussed.
  • Levinson, S. C. (1979). Pragmatics and social deixis: Reclaiming the notion of conventional implicature. In C. Chiarello (Ed.), Proceedings of the Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 206-223).
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C. (2011). Three levels of meaning: Essays in honor of Sir John Lyons [Reprint]. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics II. London: Routledge.

    Abstract

    Reprint from Stephen C. Levinson, ‘Three Levels of Meaning’, in Frank Palmer (ed.), Grammar and Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons (Cambridge University Press, 1995), pp. 90–115
  • Levinson, S. C. (2011). Universals in pragmatics. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 654-657). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Changing Prospects for Universals in Pragmatics
    The term PRAGMATICS has come to denote the study of general principles of language use. It is usually understood to contrast with SEMANTICS, the study of encoded meaning, and also, by some authors, to contrast with SOCIOLINGUISTICS
    and the ethnography of speaking, which are more concerned with local sociocultural practices. Given that pragmaticists come from disciplines as varied as philosophy, sociology,
    linguistics, communication studies, psychology, and anthropology, it is not surprising that definitions of pragmatics vary. Nevertheless, most authors agree on a list of topics
    that come under the rubric, including DEIXIS, PRESUPPOSITION,
    implicature (see CONVERSATIONAL IMPLICATURE), SPEECH-ACTS, and conversational organization (see CONVERSATIONAL ANALYSIS). Here, we can use this extensional definition as a starting point (Levinson 1988; Huang 2007).
  • Lew, A. A., Hall-Lew, L., & Fairs, A. (2014). Language and Tourism in Sabah, Malaysia and Edinburgh, Scotland. In B. O'Rourke, N. Bermingham, & S. Brennan (Eds.), Opening New Lines of Communication in Applied Linguistics: Proceedings of the 46th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (pp. 253-259). London, UK: Scitsiugnil Press.
  • Liszkowski, U. (2014). Pointing. In P. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (Vol. 15) (pp. 471-473). London: Sage.
  • Little, H., & Silvey, C. (2014). Interpreting emerging structures: The interdependence of combinatoriality and compositionality. In Proceedings of the First Conference of the International Association for Cognitive Semiotics (IACS 2014) (pp. 113-114).
  • Little, H., & Eryilmaz, K. (2014). The effect of physical articulation constraints on the emergence of combinatorial structure. In B. De Boer, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of Evolang X, Workshop on Signals, Speech, and Signs (pp. 11-17).
  • Little, H., & De Boer, B. (2014). The effect of size of articulation space on the emergence of combinatorial structure. In E. Cartmill A., S. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th international conference (EvoLangX) (pp. 479-481). Singapore: World Scientific.
  • Liu, Z., Chen, A., & Van de Velde, H. (2014). Prosodic focus marking in Bai. In N. Campbell, D. Gibbon, & D. Hirst (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2014 (pp. 628-631).

    Abstract

    This study investigates prosodic marking of focus in Bai, a Sino-Tibetan language spoken in the Southwest of China, by adopting a semi-spontaneous experimental approach. Our data show that Bai speakers increase the duration of the focused constituent and reduce the duration of the post-focus constituent to encode focus. However, duration is not used in Bai to distinguish focus types differing in size and contrastivity. Further, pitch plays no role in signaling focus and differentiating focus types. The results thus suggest that Bai uses prosody to mark focus, but to a lesser extent, compared to Mandarin Chinese, with which Bai has been in close contact for centuries, and Cantonese, to which Bai is similar in the tonal system, although Bai is similar to Cantonese in its reliance on duration in prosodic focus marking.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2009). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883570.

    Abstract

    Synaesthesia is a condition in which stimulation of one sensory modality (e.g. hearing) causes additional experiences in a second, unstimulated modality (e.g. seeing colours). The goal of this task is to explore the types (and incidence) of synaesthesia in different cultures. Two simple tests can ascertain the existence of synaesthesia in your community.

    Additional information

    2009_Synaesthesia_audio_files.zip
  • Majid, A., Evans, N., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2011). The semantics of reciprocal constructions across languages: An extensional approach. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 29-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    How similar are reciprocal constructions in the semantic parameters they encode? We investigate this question by using an extensional approach, which examines similarity of meaning by examining how constructions are applied over a set of 64 videoclips depicting reciprocal events (Evans et al. 2004). We apply statistical modelling to descriptions from speakers of 20 languages elicited using the videoclips. We show that there are substantial differences in meaning between constructions of different languages.

    Files private

    Request files
  • Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The language of perception across cultures [Abstract]. Abstracts of the XXth Congress of European Chemoreception Research Organization, ECRO-2010. Publ. in Chemical Senses, 36(1), E7-E8.

    Abstract

    How are the senses structured by the languages we speak, the cultures we inhabit? To what extent is the encoding of perceptual experiences in languages a matter of how the mind/brain is ―wired-up‖ and to what extent is it a question of local cultural preoccupation? The ―Language of Perception‖ project tests the hypothesis that some perceptual domains may be more ―ineffable‖ – i.e. difficult or impossible to put into words – than others. While cognitive scientists have assumed that proximate senses (olfaction, taste, touch) are more ineffable than distal senses (vision, hearing), anthropologists have illustrated the exquisite variation and elaboration the senses achieve in different cultural milieus. The project is designed to test whether the proximate senses are universally ineffable – suggesting an architectural constraint on cognition – or whether they are just accidentally so in Indo-European languages, so expanding the role of cultural interests and preoccupations. To address this question, a standardized set of stimuli of color patches, geometric shapes, simple sounds, tactile textures, smells and tastes have been used to elicit descriptions from speakers of more than twenty languages—including three sign languages. The languages are typologically, genetically and geographically diverse, representing a wide-range of cultures. The communities sampled vary in subsistence modes (hunter-gatherer to industrial), ecological zones (rainforest jungle to desert), dwelling types (rural and urban), and various other parameters. We examine how codable the different sensory modalities are by comparing how consistent speakers are in how they describe the materials in each modality. Our current analyses suggest that taste may, in fact, be the most codable sensorial domain across languages. Moreover, we have identified exquisite elaboration in the olfactory domains in some cultural settings, contrary to some contemporary predictions within the cognitive sciences. These results suggest that differential codability may be at least partly the result of cultural preoccupation. This shows that the senses are not just physiological phenomena but are constructed through linguistic, cultural and social practices.
  • Malt, B. C., Ameel, E., Gennari, S., Imai, M., Saji, N., & Majid, A. (2011). Do words reveal concepts? In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 519-524). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    To study concepts, cognitive scientists must first identify some. The prevailing assumption is that they are revealed by words such as triangle, table, and robin. But languages vary dramatically in how they carve up the world by name. Either ordinary concepts must be heavily language-dependent or names cannot be a direct route to concepts. We asked English, Dutch, Spanish, and Japanese speakers to name videos of human locomotion and judge their similarities. We investigated what name inventories and scaling solutions on name similarity and on physical similarity for the groups individually and together suggest about the underlying concepts. Aggregated naming and similarity solutions converged on results distinct from the answers suggested by the word inventories and scaling solutions of any single language. Words such as triangle, table, and robin can help identify the conceptual space of a domain, but they do not directly reveal units of knowledge usefully considered 'concepts'.
  • Marcus, G., & Fisher, S. E. (2011). Genes and language. In P. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 341-344). New York: Cambridge University Press.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (2011). Landscape in language: An introduction. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. 1-24). Amsterdam: John Benjamins.
  • de Marneffe, M.-C., Tomlinson, J. J., Tice, M., & Sumner, M. (2011). The interaction of lexical frequency and phonetic variation in the perception of accented speech. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 3575-3580). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    How listeners understand spoken words despite massive variation in the speech signal is a central issue for linguistic theory. A recent focus on lexical frequency and specificity has proved fruitful in accounting for this phenomenon. Speech perception, though, is a multi-faceted process and likely incorporates a number of mechanisms to map a variable signal to meaning. We examine a well-established language use factor — lexical frequency — and how this factor is integrated with phonetic variability during the perception of accented speech. We show that an integrated perspective highlights a low-level perceptual mechanism that accounts for the perception of accented speech absent native contrasts, while shedding light on the use of interactive language factors in the perception of spoken words.
  • Martins, M., Raju, A., & Ravignani, A. (2014). Evaluating the role of quantitative modeling in language evolution. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 84-93). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Models are a flourishing and indispensable area of research in language evolution. Here we
    highlight critical issues in using and interpreting models, and suggest viable approaches. First,
    contrasting models can explain the same data and similar modelling techniques can lead to
    diverging conclusions. This should act as a reminder to use the extreme malleability of
    modelling parsimoniously when interpreting results. Second, quantitative techniques similar to
    those used in modelling language evolution have proven themselves inadequate in other
    disciplines. Cross-disciplinary fertilization is crucial to avoid mistakes which have previously
    occurred in other areas. Finally, experimental validation is necessary both to sharpen models'
    hypotheses, and to support their conclusions. Our belief is that models should be interpreted as
    quantitative demonstrations of logical possibilities, rather than as direct sources of evidence.
    Only an integration of theoretical principles, quantitative proofs and empirical validation can
    allow research in the evolution of language to progress.
  • Matic, D. (2014). Clues to information structure in field data. In D. El Zarka, & S. Heidinger (Eds.), Methodological Issues in the Study of Information Structure (pp. 25-42). Graz: Graz University Press.
  • Matic, D., & Nikolaeva, I. (2014). Focus feature percolation: Evidence from Tundra Nenets and Tundra Yukaghir. In S. Müller (Ed.), Proceedings of the 21st International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG 2014) (pp. 299-317). Stanford, CA: CSLI Publications.

    Abstract

    Two Siberian languages, Tundra Nenets and Tundra Yukaghir, do not obey strong island constraints in questioning: any sub-constituent of a relative or adverbial clause can be questioned. We argue that this has to do with how focusing works in these languages. The focused sub-constituent remains in situ, but there is abundant morphosyntactic evidence that the focus feature is passed up to the head of the clause. The result is the formation of a complex focus structure in which both the head and non head daughter are overtly marked as focus, and they are interpreted as a pairwise list such that the focus background is applicable to this list, but not to other alternative lists
  • Matić, D., Van Gijn, R., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Information structure and reference tracking in complex sentences: An overview. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 1-42). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This volume is dedicated to exploring the crossroads where complex sentences and information management – more specifically information structure (IS) and reference tracking (RT) – come together. Complex sentences are a highly relevant but understudied domain for studying notions of IS and RT. On the one hand, a complex sentence can be studied as a mini-unit of discourse consisting of two or more elements describing events, situations, or processes, with its own internal information-structural and referential organisation. On the other hand, complex sentences can be studied as parts of larger discourse structures, such as narratives or conversations, in terms of how their information-structural characteristics relate to this wider context.We first focus on the interrelatedness of IS and RT (Section 1) and then define and discuss the notion of complex sentences and their subtypes in Section 2. Section 3 surveys issues of IS in complex sentences, while Section 4 focuses on RT in complex sentences. Sections 5 and 6 briefly consider IS and RT in a wider discourse context. Section 5 discusses the interaction between IS, RT, and other discourse factors, and Section 6 focuses on ways in which a specific RT system, switch reference, can function as an RT device beyond the sentence.
  • Matić, D. (2014). Questions and syntactic islands in Tundra Yukaghir. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences (pp. 127-162). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    No island effects are observable in Tundra Yukaghir questions, which are possible in virtually all syntactic environments. It is argued that this feature of Tundra Yukaghir relates to its capability of explicitly marking focus domains. If a question word occurs in a syntactic island, the whole island is morphologically treated as a focus domain. In order to take scope and function as question markers, question words must remain within the focus domain, i.e. in the island clause. This syntactic configuration is reflected in the semantics of question islands, which are used to inquire about the identity of the whole island, not merely the denotation of the question word.
  • McDonough, J., Lehnert-LeHouillier, H., & Bardhan, N. P. (2009). The perception of nasalized vowels in American English: An investigation of on-line use of vowel nasalization in lexical access. In Nasal 2009.

    Abstract

    The goal of the presented study was to investigate the use of coarticulatory vowel nasalization in lexical access by native speakers of American English. In particular, we compare the use of coart culatory place of articulation cues to that of coarticulatory vowel nasalization. Previous research on lexical access has shown that listeners use cues to the place of articulation of a postvocalic stop in the preceding vowel. However, vowel nasalization as cue to an upcoming nasal consonant has been argued to be a more complex phenomenon. In order to establish whether coarticulatory vowel nasalization aides in the process of lexical access in the same way as place of articulation cues do, we conducted two perception experiments: an off-line 2AFC discrimination task and an on-line eyetracking study using the visual world paradigm. The results of our study suggest that listeners are indeed able to use vowel nasalization in similar ways to place of articulation information, and that both types of cues aide in lexical access.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Spotting (different kinds of) words in (different kinds of) context. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2791-2794). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The results of a word-spotting experiment are presented in which Dutch listeners tried to spot different types of bisyllabic Dutch words embedded in different types of nonsense contexts. Embedded verbs were not reliably harder to spot than embedded nouns; this suggests that nouns and verbs are recognised via the same basic processes. Iambic words were no harder to spot than trochaic words, suggesting that trochaic words are not in principle easier to recognise than iambic words. Words were harder to spot in consonantal contexts (i.e., contexts which themselves could not be words) than in longer contexts which contained at least one vowel (i.e., contexts which, though not words, were possible words of Dutch). A control experiment showed that this difference was not due to acoustic differences between the words in each context. The results support the claim that spoken-word recognition is sensitive to the viability of sound sequences as possible words.
  • Mickan, A., Schiefke, M., & Anatol, S. (2014). Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. In M. Hilpert, & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association (pp. 39-50). Berlin: Walter de Gruyter. doi:doi.org/10.1515/gcla-2014-0004.

    Abstract

    In this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammati-cal gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associ-ated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary consider-ably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.
  • Micklos, A. (2014). The nature of language in interaction. In E. Cartmill, S. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference.
  • Mitterer, H. (2011). Social accountability influences phonetic alignment. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2442.

    Abstract

    Speakers tend to take over the articulatory habits of their interlocutors [e.g., Pardo, JASA (2006)]. This phonetic alignment could be the consequence of either a social mechanism or a direct and automatic link between speech perception and production. The latter assumes that social variables should have little influence on phonetic alignment. To test that participants were engaged in a "cloze task" (i.e., Stimulus: "In fantasy movies, silver bullets are used to kill ..." Response: "werewolves") with either one or four interlocutors. Given findings with the Asch-conformity paradigm in social psychology, multiple consistent speakers should exert a stronger force on the participant to align. To control the speech style of the interlocutors, their questions and answers were pre-recorded in either a formal or a casual speech style. The stimuli's speech style was then manipulated between participants and was consistent throughout the experiment for a given participant. Surprisingly, participants aligned less with the speech style if there were multiple interlocutors. This may reflect a "diffusion of responsibility:" Participants may find it more important to align when they interact with only one person than with a larger group.
  • Mizera, P., Pollak, P., Kolman, A., & Ernestus, M. (2014). Impact of irregular pronunciation on phonetic segmentation of Nijmegen corpus of Casual Czech. In P. Sojka, A. Horák, I. Kopecek, & K. Pala (Eds.), Text, Speech and Dialogue: 17th International Conference, TSD 2014, Brno, Czech Republic, September 8-12, 2014. Proceedings (pp. 499-506). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    This paper describes the pilot study of phonetic segmentation applied to Nijmegen Corpus of Casual Czech (NCCCz). This corpus contains informal speech of strong spontaneous nature which influences the character of produced speech at various levels. This work is the part of wider research related to the analysis of pronunciation reduction in such informal speech. We present the analysis of the accuracy of phonetic segmentation when canonical or reduced pronunciation is used. The achieved accuracy of realized phonetic segmentation provides information about general accuracy of proper acoustic modelling which is supposed to be applied in spontaneous speech recognition. As a byproduct of presented spontaneous speech segmentation, this paper also describes the created lexicon with canonical pronunciations of words in NCCCz, a tool supporting pronunciation check of lexicon items, and finally also a minidatabase of selected utterances from NCCCz manually labelled on phonetic level suitable for evaluation purposes
  • Moulin, C. A., Souchay, C., Bradley, R., Buchanan, S., Karadöller, D. Z., & Akan, M. (2014). Déjà vu in older adults. In B. L. Schwartz, & A. S. Brown (Eds.), Tip-of-the-tongue states and related phenomena (pp. 281-304). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Musgrave, S., & Cutfield, S. (2009). Language documentation and an Australian National Corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus: Mustering Languages (pp. 10-18). Somerville: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Corpus linguistics and language documentation are usually considered separate subdisciplines within linguistics, having developed from different traditions and often operating on different scales, but the authors will suggest that there are commonalities to the two: both aim to represent language use in a community, and both are concerned with managing digital data. The authors propose that the development of the Australian National Corpus (AusNC) be guided by the experience of language documentation in the management of multimodal digital data and its annotation, and in ethical issues pertaining to making the data accessible. This would allow an AusNC that is distributed, multimodal, and multilingual, with holdings of text, audio, and video data distributed across multiple institutions; and including Indigenous, sign, and migrant community languages. An audit of language material held by Australian institutions and individuals is necessary to gauge the diversity and volume of possible content, and to inform common technical standards.
  • Muysken, P., Hammarström, H., Birchall, J., Danielsen, S., Eriksen, L., Galucio, A. V., Van Gijn, R., Van de Kerke, S., Kolipakam, V., Krasnoukhova, O., Müller, N., & O'Connor, L. (2014). The languages of South America: Deep families, areal relationships, and language contact. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 299-323). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Narasimhan, B., & Brown, P. (2009). Getting the inside story: Learning to talk about containment in Tzeltal and Hindi. In V. C. Mueller-Gathercole (Ed.), Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman (pp. 97-132). New York: Psychology Press.

    Abstract

    The present study examines young children's uses of semantically specific and general relational containment terms (e.g. in, enter) in Hindi and Tzeltal, and the extent to which their usage patterns are influenced by input frequency. We hypothesize that if children have a preference for relational terms that are semantically specific, this will be reflected in early acquisition of more semantically specific expressions and underextension of semantically general ones, regardless of the distributional patterns of use of these terms in the input. Our findings however show a strong role for input frequency in guiding children's patterns of use of containment terms in the two languages. Yet language-specific lexicalization patterns play a role as well, since object-specific containment verbs are used as early as the semantically general 'enter' verb by children acquiring Tzeltal.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The grammar of perception. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 1-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2014). Archiving grammatical descriptions. In P. K. Austin (Ed.), Language Documentation and Description. Vol. 12 (pp. 164-186). London: SOAS.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2011). Glottolog/Langdoc: Defining dialects, languages, and language families as collections of resources. Proceedings of the First International Workshop on Linked Science 2011 (LISC2011), Bonn, Germany, October 24, 2011.

    Abstract

    This paper describes the Glottolog/Langdoc project, an at- tempt to provide near-total bibliographical coverage of descriptive re- sources to the world's languages. Every reference is treated as a resource, as is every \languoid"[1]. References are linked to the languoids which they describe, and languoids are linked to the references described by them. Family relations between languoids are modeled in SKOS, as are relations across dierent classications of the same languages. This setup allows the representation of languoids as collections of references, render- ing the question of the denition of entities like `Scots', `West-Germanic' or `Indo-European' more empirical.
  • O'Connor, L., & Kolipakam, V. (2014). Human migrations, dispersals, and contacts in South America. In L. O'Connor, & P. Muysken (Eds.), The native languages of South America: Origins, development, typology (pp. 29-55). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ortega, G., Sumer, B., & Ozyurek, A. (2014). Type of iconicity matters: Bias for action-based signs in sign language acquisition. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 1114-1119). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Early studies investigating sign language acquisition claimed
    that signs whose structures are motivated by the form of their
    referent (iconic) are not favoured in language development.
    However, recent work has shown that the first signs in deaf
    children’s lexicon are iconic. In this paper we go a step
    further and ask whether different types of iconicity modulate
    learning sign-referent links. Results from a picture description
    task indicate that children and adults used signs with two
    possible variants differentially. While children signing to
    adults favoured variants that map onto actions associated with
    a referent (action signs), adults signing to another adult
    produced variants that map onto objects’ perceptual features
    (perceptual signs). Parents interacting with children used
    more action variants than signers in adult-adult interactions.
    These results are in line with claims that language
    development is tightly linked to motor experience and that
    iconicity can be a communicative strategy in parental input.
  • Ozyurek, A. (1998). An analysis of the basic meaning of Turkish demonstratives in face-to-face conversational interaction. In S. Santi, I. Guaitella, C. Cave, & G. Konopczynski (Eds.), Oralite et gestualite: Communication multimodale, interaction: actes du colloque ORAGE 98 (pp. 609-614). Paris: L'Harmattan.
  • Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2011). Event representations in signed languages. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representations in language and cognition (pp. 84-107). New York: Cambridge University Press.
  • Pacheco, A., Araújo, S., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2009). Profiling dislexic children: Phonology and visual naming skills. In Abstracts presented at the International Neuropsychological Society, Finnish Neuropsychological Society, Joint Mid-Year Meeting July 29-August 1, 2009. Helsinki, Finland & Tallinn, Estonia (pp. 40). Retrieved from http://www.neuropsykologia.fi/ins2009/INS_MY09_Abstract.pdf.
  • Peeters, D., Azar, Z., & Ozyurek, A. (2014). The interplay between joint attention, physical proximity, and pointing gesture in demonstrative choice. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 1144-1149). Austin, Tx: Cognitive Science Society.
  • Perlman, M., Clark, N., & Tanner, J. (2014). Iconicity and ape gesture. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 236-243). New Jersey: World Scientific.

    Abstract

    Iconic gestures are hypothesized to be c rucial to the evolution of language. Yet the important question of whether apes produce iconic gestures is the subject of considerable debate. This paper presents the current state of research on iconicity in ape gesture. In particular, it describes some of the empirical evidence suggesting that apes produce three different kinds of iconic gestures; it compares the iconicity hypothesis to other major hypotheses of ape gesture; and finally, it offers some directions for future ape gesture research
  • Perniss, P. M., Zwitserlood, I., & Ozyurek, A. (2011). Does space structure spatial language? Linguistic encoding of space in sign languages. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1595-1600). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Petersson, K. M., Forkstam, C., Inácio, F., Bramão, I., Araújo, S., Souza, A. C., Silva, S., & Castro, S. L. (2011). Artificial language learning. In A. Trevisan, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 71-90). Porto Alegre, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    Neste artigo fazemos uma revisão breve de investigações actuais com técnicas comportamentais e de neuroimagem funcional sobre a aprendizagem de uma linguagem artificial em crianças e adultos. Na secção final, discutimos uma possível associação entre dislexia e aprendizagem implícita. Resultados recentes sugerem que a presença de um défice ao nível da aprendizagem implícita pode contribuir para as dificuldades de leitura e escrita observadas em indivíduos disléxicos.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Phillips, W., & Majid, A. (2011). Emotional sound symbolism. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 16-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005615.
  • Poellmann, K., McQueen, J. M., & Mitterer, H. (2011). The time course of perceptual learning. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 1618-1621). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    Two groups of participants were trained to perceive an ambiguous sound [s/f] as either /s/ or /f/ based on lexical bias: One group heard the ambiguous fricative in /s/-final words, the other in /f/-final words. This kind of exposure leads to a recalibration of the /s/-/f/ contrast [e.g., 4]. In order to investigate when and how this recalibration emerges, test trials were interspersed among training and filler trials. The learning effect needed at least 10 clear training items to arise. Its emergence seemed to occur in a rather step-wise fashion. Learning did not improve much after it first appeared. It is likely, however, that the early test trials attracted participants' attention and therefore may have interfered with the learning process.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Rapold, C. J. (2011). Semantics of Khoekhoe reciprocal constructions. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 61-74). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper identifies four reciprocal construction types in Khoekhoe (Central Khoisan). After a brief description of the morphosyntax of each construction, semantic factors governing their choice are explored. Besides lexical semantics, the number of participants, timing of symmetric subevents, and symmetric conceptualisation are shown to account for the distribution of the four partially competing reciprocal constructions.
  • Ravignani, A., Bowling, D., & Kirby, S. (2014). The psychology of biological clocks: A new framework for the evolution of rhythm. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, & H. Lyn (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 262-269). Singapore: World Scientific.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2014). Topic management and clause combination in the Papuan language Usan. In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 231-262). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter describes topic management in the Papuan language Usan. The notion of ‘topic’ is defined by its pre-theoretical meaning ‘what someone’s speech is about’. This notion cannot be restricted to simple clausal or sentential constructions, but requires the wider context of long stretches of natural text. The tracking of a topic is examined in its relationship to clause combining mechanisms. Coordinating clause chaining with its switch reference mechanism is contrasted with subordinating strategies called ‘domain-creating’ constructions. These different strategies are identified by language-specific signals, such as intonation and morphosyntactic cues like nominalizations and scope of negation and other modalities.
  • Regier, T., Khetarpal, N., & Majid, A. (2011). Inferring conceptual structure from cross-language data. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1488). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Reinisch, E., & Weber, A. (2011). Adapting to lexical stress in a foreign accent. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 1678-1681). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    An exposure-test paradigm was used to examine whether Dutch listeners can adapt their perception to non-canonical marking of lexical stress in Hungarian-accented Dutch. During exposure, one group of listeners heard only words with correct initial stress, while another group also heard examples of unstressed initial syllables that were marked by high pitch, a possible stress cue in Dutch. Subsequently, listeners’ eye movements to target-competitor pairs with segmental overlap but different stress patterns were tracked while hearing Hungarian-accented Dutch. Listeners who had heard non-canonically produced words previously distinguished target-competitor pairs faster than listeners who had only been exposed to canonical forms before. This suggests that listeners can adapt quickly to speaker-specific realizations of non-canonical lexical stress.
  • Reinisch, E., Weber, A., & Mitterer, H. (2011). Listeners retune phoneme boundaries across languages [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2572-2572.

    Abstract

    Listeners can flexibly retune category boundaries of their native language to adapt to non-canonically produced phonemes. This only occurs, however, if the pronunciation peculiarities can be attributed to stable and not transient speaker-specific characteristics. Listening to someone speaking a second language, listeners could attribute non-canonical pronunciations either to the speaker or to the fact that she is modifying her categories in the second language. We investigated whether, following exposure to Dutch-accented English, Dutch listeners show effects of category retuning during test where they hear the same speaker speaking her native language, Dutch. Exposure was a lexical-decision task where either word-final [f] or [s] was replaced by an ambiguous sound. At test listeners categorized minimal word pairs ending in sounds along an [f]-[s] continuum. Following exposure to English words, Dutch listeners showed boundary shifts of a similar magnitude as following exposure to the same phoneme variants in their native language. This suggests that production patterns in a second language are deemed a stable characteristic. A second experiment suggests that category retuning also occurs when listeners are exposed to and tested with a native speaker of their second language. Listeners thus retune phoneme boundaries across languages.
  • Reis, A., Faísca, L., & Petersson, K. M. (2011). Literacia: Modelo para o estudo dos efeitos de uma aprendizagem específica na cognição e nas suas bases cerebrais. In A. Trevisan, J. J. Mouriño Mosquera, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 23-36). Porto Alegro, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    A aquisição de competências de leitura e de escrita pode ser vista como um processo formal de transmissão cultural, onde interagem factores neurobiológicos e culturais. O treino sistemático exigido pela aprendizagem da leitura e da escrita poderá produzir mudanças quantitativas e qualitativas tanto a nível cognitivo como ao nível da organização do cérebro. Estudar sujeitos iletrados e letrados representa, assim, uma oportunidade para investigar efeitos de uma aprendizagem específica no desenvolvimento cognitivo e suas bases cerebrais. Neste trabalho, revemos um conjunto de investigações comportamentais e com métodos de imagem cerebral que indicam que a literacia tem um impacto nas nossas funções cognitivas e na organização cerebral. Mais especificamente, discutiremos diferenças entre letrados e iletrados para domínios cognitivos verbais e não-verbais, sugestivas de que a arquitectura cognitiva é formatada, em parte, pela aprendizagem da leitura e da escrita. Os dados de neuroimagem funcionais e estruturais são também indicadores que a aquisição de uma ortografia alfabética interfere nos processos de organização e lateralização das funções cognitivas.
  • Ringersma, J., Zinn, C., & Kemps-Snijders, M. (2009). LEXUS & ViCoS From lexical to conceptual spaces. In 1st International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).

    Abstract

    LEXUS and ViCoS: from lexicon to conceptual spaces LEXUS is a web-based lexicon tool and the knowledge space software ViCoS is an extension of LEXUS, allowing users to create relations between objects in and across lexica. LEXUS and ViCoS are part of the Language Archiving Technology software, developed at the MPI for Psycholinguistics to archive and enrich linguistic resources collected in the framework of language documentation projects. LEXUS is of primary interest for language documentation, offering the possibility to not just create a digital dictionary, but additionally it allows the creation of multi-media encyclopedic lexica. ViCoS provides an interface between the lexical space and the ontological space. Its approach permits users to model a world of concepts and their interrelations based on categorization patterns made by the speech community. We describe the LEXUS and ViCoS functionalities using three cases from DoBeS language documentation projects: (1) Marquesan The Marquesan lexicon was initially created in Toolbox and imported into LEXUS using the Toolbox import functionality. The lexicon is enriched with multi-media to illustrate the meaning of the words in its cultural environment. Members of the speech community consider words as keys to access and describe relevant parts of their life and traditions. Their understanding of words is best described by the various associations they evoke rather than in terms of any formal theory of meaning. Using ViCoS a knowledge space of related concepts is being created. (2) Kola-Sámi Two lexica are being created in LEXUS: RuSaDic lexicon is a Russian-Kildin wordlist in which the entries are of relative limited structure and content. SaRuDiC is a more complex structured lexicon with much richer content, including multi-media fragments and derivations. Using ViCoS we have created a connection between the two lexica, so that speakers who are familiair with Russian and wish to revitalize their Kildin can enter the lexicon through the RuSaDic and from there approach the informative SaRuDic. Similary we will create relations from the two lexica to external open databases, like e.g. Álgu. (3) Beaver A speaker database including kinship relations has been created and the database has been imported into LEXUS. In the LEXUS views the relations for individual speakers are being displayed. Using ViCoS the relational information from the database will be extracted to form a kisnhip relation space with specific relation types, like e.g 'mother-of'. The whole set of relations from the database can be displayed in one ViCoS relation window, and zoom functionality is available.
  • Roberts, S. G., Dediu, D., & Levinson, S. C. (2014). Detecting differences between the languages of Neandertals and modern humans. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 501-502). Singapore: World Scientific.

    Abstract

    Dediu and Levinson (2013) argue that Neandertals had essentially modern language and speech, and that they were in genetic contact with the ancestors of modern humans during our dispersal out of Africa. This raises the possibility of cultural and linguistic contact between the two human lineages. If such contact did occur, then it might have influenced the cultural evolution of the languages. Since the genetic traces of contact with Neandertals are limited to the populations outside of Africa, Dediu & Levinson predict that there may be structural differences between the present-day languages derived from languages in contact with Neanderthals, and those derived from languages that were not influenced by such contact. Since the signature of such deep contact might reside in patterns of features, they suggested that machine learning methods may be able to detect these differences. This paper attempts to test this hypothesis and to estimate particular linguistic features that are potential candidates for carrying a signature of Neandertal languages.
  • Roberts, S. G., & De Vos, C. (2014). Gene-culture coevolution of a linguistic system in two modalities. In B. De Boer, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of Evolang X, Workshop on Signals, Speech, and Signs (pp. 23-27).

    Abstract

    Complex communication can take place in a range of modalities such as auditory, visual, and tactile modalities. In a very general way, the modality that individuals use is constrained by their biological biases (humans cannot use magnetic fields directly to communicate to each other). The majority of natural languages have a large audible component. However, since humans can learn sign languages just as easily, it’s not clear to what extent the prevalence of spoken languages is due to biological biases, the social environment or cultural inheritance. This paper suggests that we can explore the relative contribution of these factors by modelling the spontaneous emergence of sign languages that are shared by the deaf and hearing members of relatively isolated communities. Such shared signing communities have arisen in enclaves around the world and may provide useful insights by demonstrating how languages evolve as the deaf proportion of its members has strong biases towards the visual language modality. In this paper we describe a model of cultural evolution in two modalities, combining aspects that are thought to impact the emergence of sign languages in a more general evolutionary framework. The model can be used to explore hypotheses about how sign languages emerge.
  • Roberts, S. G. (2014). Monolingual Biases in Simulations of Cultural Transmission. In V. Dignum, & F. Dignum (Eds.), Perspectives on Culture and Agent-based Simulations (pp. 111-125). Cham: Springer. doi:10.1007/978-3-319-01952-9_7.

    Abstract

    Recent research suggests that the evolution of language is affected by the inductive biases of its learners. I suggest that there is an implicit assumption that one of these biases is to expect a single linguistic system in the input. Given the prevalence of bilingual cultures, this may not be a valid abstraction. This is illustrated by demonstrating that the ‘minimal naming game’ model, in which a shared lexicon evolves in a population of agents, includes an implicit mutual exclusivity bias. Since recent research suggests that children raised in bilingual cultures do not exhibit mutual exclusivity, the individual learning algorithm of the agents is not as abstract as it appears to be. A modification of this model demonstrates that communicative success can be achieved without mutual exclusivity. It is concluded that complex cultural phenomena, such as bilingualism, do not necessarily result from complex individual learning mechanisms. Rather, the cultural process itself can bring about this complexity.
  • Roberts, S. G., & Quillinan, J. (2014). The Chimp Challenge: Working memory in chimps and humans. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 31-39). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Matsuzawa (2012) presented work at Evolang demonstrating the working memory abilities of chimpanzees. (Inoue & Matsuzawa, 2007) found that chimpanzees can correctly remember the location of 9 randomly arranged numerals displayed for 210ms - shorter than an average human eye saccade. Humans, however, perform poorly at this task. Matsuzawa suggests a semantic link hypothesis: while chimps have good visual, eidetic memory, humans are good at symbolic associations. The extra information in the semantic, linguistic links that humans possess increase the load on working memory and make this task difficult for them. We were interested to see if a wider search could find humans that matched the performance of the chimpanzees. We created an online version of the experiment and challenged people to play. We also attempted to run a non-semantic version of the task to see if this made the task easier. We found that, while humans can perform better than Inoue and Matsuzawa (2007) suggest, chimpanzees can perform better still. We also found no evidence to support the semantic link hypothesis.
  • Roberts, S. G., Thompson, B., & Smith, K. (2014). Social interaction influences the evolution of cognitive biases for language. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, & H. Lyn (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 278-285). Singapore: World Scientific. doi:0.1142/9789814603638_0036.

    Abstract

    Models of cultural evolution demonstrate that the link between individual biases and population- level phenomena can be obscured by the process of cultural transmission (Kirby, Dowman, & Griffiths, 2007). However, recent extensions to these models predict that linguistic diversity will not emerge and that learners should evolve to expect little linguistic variation in their input (Smith & Thompson, 2012). We demonstrate that this result derives from assumptions that privilege certain kinds of social interaction by exploring a range of alternative social models. We find several evolutionary routes to linguistic diversity, and show that social interaction not only influences the kinds of biases which could evolve to support language, but also the effects those biases have on a linguistic system. Given the same starting situation, the evolution of biases for language learning and the distribution of linguistic variation are affected by the kinds of social interaction that a population privileges.
  • Robinson, S. (2011). Reciprocals in Rotokas. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 195-211). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the syntax and semantics of reciprocity in the Central dialect of Rotokas, a non-Austronesian (Papuan) language spoken in Bougainville, Papua New Guinea. In Central Rotokas, there are three main reciprocal construction types, which differ formally according to where the reflexive/reciprocal marker (ora-) occurs in the clause: on the verb, on a pronominal argument or adjunct, or on a body part noun. The choice of construction type is determined by two considerations: the valency of the verb (i.e., whether it has one or two core arguments) and whether the reciprocal action is performed on a body part. The construction types are compatible with a wide range of the logical subtypes of reciprocity (strong, melee, chaining, etc.).
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.
  • Rossi, G. (2014). When do people not use language to make requests? In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 301-332). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    In everyday joint activities (e.g. playing cards, preparing potatoes, collecting empty plates), participants often request others to pass, move or otherwise deploy objects. In order to get these objects to or from the requestee, requesters need to manipulate them, for example by holding them out, reaching for them, or placing them somewhere. As they perform these manual actions, requesters may or may not accompany them with language (e.g. Take this potato and cut it or Pass me your plate). This study shows that adding or omitting language in the design of a request is influenced in the first place by a criterion of recognition. When the requested action is projectable from the advancement of an activity, presenting a relevant object to the requestee is enough for them to understand what to do; when, on the other hand, the requested action is occasioned by a contingent development of the activity, requesters use language to specify what the requestee should do. This criterion operates alongside a perceptual criterion, to do with the affordances of the visual and auditory modality. When the requested action is projectable but the requestee is not visually attending to the requester’s manual behaviour, the requester can use just enough language to attract the requestee’s attention and secure immediate recipiency. This study contributes to a line of research concerned with the organisation of verbal and nonverbal resources for requesting. Focussing on situations in which language is not – or only minimally – used, it demonstrates the role played by visible bodily behaviour and by the structure of everyday activities in the formation and understanding of requests.
  • Rowland, C. F., Noble, C. H., & Chan, A. (2014). Competition all the way down: How children learn word order cues to sentence meaning. In B. MacWhinney, A. Malchukov, & E. Moravcsik (Eds.), Competing Motivations in Grammar and Usage (pp. 125-143). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Most work on competing cues in language acquisition has focussed on what happens when cues compete within a certain construction. There has been far less work on what happens when constructions themselves compete. The aim of the present chapter was to explore how the acquisition mechanism copes when constructions compete in a language. We present three experimental studies, all of which focus on the acquisition of the syntactic function of word order as a marker of the Theme-Recipient relation in ditransitives (form-meaning mapping). In Study 1 we investigated how quickly English children acquire form-meaning mappings when there are two competing structures in the language. We demonstrated that English speaking 4-year- olds, but not 3-year-olds, correctly interpreted both preposition al and double object datives, assigning Theme and Recipient participant roles on the basis of word order cues. There was no advantage for the double object dative despite its greater frequency in child directed speech. In Study 2 we looked at acquisition in a language which has no dative alternation –Welsh–to investigate how quickly children acquire form-meaning mapping when there is no competing structure. We demonstrated that Welsh children (Study 2) acquired the prepositional dative at age 3 years, which was much earlier than English children. Finally, in Study 3 we examined bei2 (give) ditransitives in Cantonese, to investigate what happens when there is no dative alternation (as in Welsh), but when the child hears alternative, and possibly competing, word orders in the input. Like the English 3-year-olds, the Cantonese 3-year-olds had not yet acquired the word order marking constraints of bei2 ditransitives. We conclude that there is not only competition between cues but competition between constructions in language acquisition. We suggest an extension to the competition model (Bates & MacWhinney, 1982) whereby generalisations take place across constructions as easily as they take place within constructions, whenever there are salient similarities to form the basis of the generalisation.
  • Sadakata, M., & McQueen, J. M. (2011). The role of variability in non-native perceptual learning of a Japanese geminate-singleton fricative contrast. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 873-876).

    Abstract

    The current study reports the enhancing effect of a high variability training procedure in the learning of a Japanese geminate-singleton fricative contrast. Dutch natives took part in a five-day training procedure in which they identified geminate and singleton variants of the Japanese fricative /s/. They heard either many repetitions of a limited set of words recorded by a single speaker (simple training) or fewer repetitions of a more variable set of words recorded by multiple speakers (variable training). Pre-post identification evaluations and a transfer test indicated clear benefits of the variable training.
  • Salomo, D., & Liszkowski, U. (2009). Socialisation of prelinguistic communication. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 56-57). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.844597.

    Abstract

    Little is known about cultural differences in interactional practices with infants. The goal of this task is to document the nature and emergence of caregiver-infant interaction/ communication in different cultures. There are two tasks: Task 1 – a brief documentation about the culture under investigation with respect to infant-caregiver interaction and parental beliefs. Task 2 – the “decorated room”, a task designed to elicit infant and caregiver.
  • Sankoff, G., & Brown, P. (2009). The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives [reprint of 1976 article in Language]. In J. Holm, & S. Michaelis (Eds.), Contact languages (vol. II) (pp. 433-476). London: Routledge.
  • Sauermann, A., Höhle, B., Chen, A., & Järvikivi, J. (2011). Intonational marking of focus in different word orders in German children. In M. B. Washburn, K. McKinney-Bock, E. Varis, & A. Sawyer (Eds.), Proceedings of the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 313-322). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    The use of word order and intonation to mark focus in child speech has received some attention. However, past work usually examined each device separately or only compared the realizations of focused vs. non-focused constituents. This paper investigates the interaction between word order and intonation in the marking of different focus types in 4- to 5-year old German-speaking children and an adult control group. An answer-reconstruction task was used to elicit syntactic (word order) and intonational focus marking of subject and objects (locus of focus) in three focus types (broad, narrow, and contrastive focus). The results indicate that both children and adults used intonation to distinguish broad from contrastive focus but they differed in the marking of narrow focus. Further, both groups preferred intonation to word order as device for focus marking. But children showed an early sensitivity for the impact of focus type and focus location on word order variation and on phonetic means to mark focus.
  • Sauter, D. (2009). Emotion concepts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 20-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883578.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate emotional categories across linguistic and cultural boundaries. There are three core tasks. In order to conduct this task you will need emotional vocalisation stimuli on your computer and you must translate the scenarios at the end of this entry into your local language.
  • Sauter, D., Eisner, F., Ekman, P., & Scott, S. K. (2009). Universal vocal signals of emotion. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2009) (pp. 2251-2255). Cognitive Science Society.

    Abstract

    Emotional signals allow for the sharing of important information with conspecifics, for example to warn them of danger. Humans use a range of different cues to communicate to others how they feel, including facial, vocal, and gestural signals. Although much is known about facial expressions of emotion, less research has focused on affect in the voice. We compare British listeners to individuals from remote Namibian villages who have had no exposure to Western culture, and examine recognition of non-verbal emotional vocalizations, such as screams and laughs. We show that a number of emotions can be universally recognized from non-verbal vocal signals. In addition we demonstrate the specificity of this pattern, with a set of additional emotions only recognized within, but not across these cultural groups. Our findings indicate that a small set of primarily negative emotions have evolved signals across several modalities, while most positive emotions are communicated with culture-specific signals.
  • Scharenborg, O., & Okolowski, S. (2009). Lexical embedding in spoken Dutch. In INTERSPEECH 2009 - 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1879-1882). ISCA Archive.

    Abstract

    A stretch of speech is often consistent with multiple words, e.g., the sequence /hæm/ is consistent with ‘ham’ but also with the first syllable of ‘hamster’, resulting in temporary ambiguity. However, to what degree does this lexical embedding occur? Analyses on two corpora of spoken Dutch showed that 11.9%-19.5% of polysyllabic word tokens have word-initial embedding, while 4.1%-7.5% of monosyllabic word tokens can appear word-initially embedded. This is much lower than suggested by an analysis of a large dictionary of Dutch. Speech processing thus appears to be simpler than one might expect on the basis of statistics on a dictionary.
  • Scharenborg, O., Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2011). Perceptual learning of liquids. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 149-152).

    Abstract

    Previous research on lexically-guided perceptual learning has focussed on contrasts that differ primarily in local cues, such as plosive and fricative contrasts. The present research had two aims: to investigate whether perceptual learning occurs for a contrast with non-local cues, the /l/-/r/ contrast, and to establish whether STRAIGHT can be used to create ambiguous sounds on an /l/-/r/ continuum. Listening experiments showed lexically-guided learning about the /l/-/r/ contrast. Listeners can thus tune in to unusual speech sounds characterised by non-local cues. Moreover, STRAIGHT can be used to create stimuli for perceptual learning experiments, opening up new research possibilities. Index Terms: perceptual learning, morphing, liquids, human word recognition, STRAIGHT.
  • Scharenborg, O. (2009). Using durational cues in a computational model of spoken-word recognition. In INTERSPEECH 2009 - 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1675-1678). ISCA Archive.

    Abstract

    Evidence that listeners use durational cues to help resolve temporarily ambiguous speech input has accumulated over the past few years. In this paper, we investigate whether durational cues are also beneficial for word recognition in a computational model of spoken-word recognition. Two sets of simulations were carried out using the acoustic signal as input. The simulations showed that the computational model, like humans, takes benefit from durational cues during word recognition, and uses these to disambiguate the speech signal. These results thus provide support for the theory that durational cues play a role in spoken-word recognition.
  • Schimke, S. (2009). Does finiteness mark assertion? A picture selection study with Turkish learners and native speakers of German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 169-202). Berlin: Mouton de Gruyter.

Share this page